mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-11-27 08:21:03 +02:00
All: Translation: Update de_DE.po (#5419)
This commit is contained in:
parent
f71dad6d09
commit
8e5d209d3c
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Atalanttore <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: marph91 <martin.d@andix.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:750
|
||||
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
|
||||
msgstr "Drücke Strg+D oder tippe „exit“, um die Anwendung zu beenden"
|
||||
msgstr "Drücke Strg+D oder gebe „exit“ ein, um die Anwendung zu beenden"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app.js:63
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Hintergrundsynchronisation wird abgebrochen … Bitte warten."
|
||||
#: packages/app-cli/app/app.js:256
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "No such command: %s"
|
||||
msgstr "Ungültiger Befehl: %s"
|
||||
msgstr "Befehl nicht gefunden: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app.js:304
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -138,11 +138,12 @@ msgid ""
|
||||
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
|
||||
"per line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Führe Befehle aus Textdatei aus. Jede Zeile darf nur einen Befehl enthalten."
|
||||
"Führe Befehle aus der Textdatei aus. Jede Zeile darf nur einen Befehl "
|
||||
"enthalten."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:14
|
||||
msgid "Displays the given note."
|
||||
msgstr "Zeigt die jeweilige Notiz an."
|
||||
msgstr "Zeigt die angegebene Notiz an."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:18
|
||||
msgid "Displays the complete information about note."
|
||||
@ -1249,19 +1250,16 @@ msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source: "
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
msgstr "Quelle: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created: "
|
||||
msgstr "Erstellt: %s"
|
||||
msgstr "Erstellt: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updated: "
|
||||
msgstr "Aktualisiert: %s"
|
||||
msgstr "Aktualisiert: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:84
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:96
|
||||
@ -1271,9 +1269,8 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
msgstr "Deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:87
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:157
|
||||
@ -1387,11 +1384,11 @@ msgstr "Hauptschlüssel"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:142
|
||||
msgid "Hide disabled master keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktivierte Hauptschlüssel ausblenden"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:142
|
||||
msgid "Show disabled master keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktivierte Hauptschlüssel anzeigen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:143
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:343
|
||||
@ -1412,7 +1409,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:149
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:150
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:329
|
||||
@ -1420,14 +1417,12 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Ungültig"
|
||||
msgstr "Gültig"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.js:182
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:244
|
||||
@ -1709,9 +1704,8 @@ msgstr ""
|
||||
"zum Beenden „Escape“."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.js:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command palette..."
|
||||
msgstr "Befehlspalette"
|
||||
msgstr "Befehlspalette..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.js:84
|
||||
@ -1810,12 +1804,11 @@ msgstr "Notiz-Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.js:16
|
||||
msgid "Share notebook..."
|
||||
msgstr "Notizbuch teilen ..."
|
||||
msgstr "Notizbuch teilen..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publish note..."
|
||||
msgstr "Notiz teilen ..."
|
||||
msgstr "Notiz veröffentlichen..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180
|
||||
@ -2421,18 +2414,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(Obergrenze: %s)."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
msgstr "Bestätigung"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:119
|
||||
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Web Clipper benötigt deine Genehmigung, um auf die Daten zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grant authorisation"
|
||||
msgstr "Berechtigungstoken:"
|
||||
msgstr "Genehmigung erteilen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:160
|
||||
msgid "OneDrive Login"
|
||||
@ -2505,9 +2497,8 @@ msgid "Share Notebook"
|
||||
msgstr "Notizbuch teilen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpublish note"
|
||||
msgstr "Notiz nicht mehr teilen"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung der Notiz aufheben"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:171
|
||||
msgid "Synchronising..."
|
||||
@ -2534,7 +2525,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:187
|
||||
msgid "Publish Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notizen veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:189
|
||||
msgid "Copy Shareable Link"
|
||||
@ -2625,22 +2616,21 @@ msgid "Export debug report"
|
||||
msgstr "Ereignisprotokoll exportieren"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync your notes"
|
||||
msgstr "Sortiere Notizen nach"
|
||||
msgstr "Synchronisiere deine Notizen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:158
|
||||
msgid "Publish notes to the internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notizen im Internet veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collaborate on notebooks with others"
|
||||
msgstr "Bitte erstelle zuerst ein Notizbuch"
|
||||
msgstr "Gemeinsam mit anderen an Notizbüchern arbeiten"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:182
|
||||
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vielen Dank! Das Joplin Cloud-Konto ist nun eingerichtet und einsatzbereit."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2650,30 +2640,34 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beim Einrichten des Joplin Cloud-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
|
||||
"überprüfe E-Mail und Passwort und versuche es erneut. Der Fehler war:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:203
|
||||
msgid "Login below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melde dich unten an."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Or create an account."
|
||||
msgstr "Erstellt eine neue Notiz."
|
||||
msgstr "Oder erstelle ein Konto."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:210
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Alles auswählen"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
|
||||
"the list below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin kann deine Notizen mit verschiedenen Anbietern synchronisieren. Wähle "
|
||||
"einen aus der folgenden Liste aus."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.js:43
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
@ -3148,6 +3142,9 @@ msgid ""
|
||||
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
|
||||
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplins eigener Synchronisationsdienst. Ermöglicht auch den Zugriff auf "
|
||||
"Joplin-spezifische Funktionen wie das Veröffentlichen von Notizen oder die "
|
||||
"Zusammenarbeit an Notizbüchern mit anderen."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:60
|
||||
msgid "Joplin Server"
|
||||
@ -3159,7 +3156,7 @@ msgstr "Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetNone.js:22
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Keiner)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.js:32
|
||||
msgid "OneDrive"
|
||||
@ -3307,6 +3304,8 @@ msgstr "Entschlüsselte Objekte: %s / %s"
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Verschlüsselung wird mit dem Hauptschlüssel aktiviert, der am %s "
|
||||
"erstellt wurde"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/BaseItem.js:721
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
@ -3378,9 +3377,8 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.js:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Conflicts (attachments)"
|
||||
msgstr "Anhänge"
|
||||
msgstr "Konflikte (Anhänge)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.js:422
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3456,7 +3454,7 @@ msgstr "OLED dunkel"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:152
|
||||
msgid "Open Sync Wizard..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sync-Assistent öffnen..."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:162
|
||||
msgid "Synchronisation target"
|
||||
@ -3806,11 +3804,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:783
|
||||
msgid "Editor maximum width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximale Breite des Editors"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:783
|
||||
msgid "Set it to 0 to make it take the complete available space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setze ihn auf 0, damit er den gesamten verfügbaren Platz einnimmt."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:802
|
||||
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
|
||||
@ -3932,7 +3930,7 @@ msgstr "Vim"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:920
|
||||
msgid "Do not resize images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Größe der Bilder nicht ändern"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:935
|
||||
msgid "Custom TLS certificates"
|
||||
@ -4417,20 +4415,20 @@ msgid "attachment"
|
||||
msgstr "Anhang"
|
||||
|
||||
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:199
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)"
|
||||
|
||||
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:204
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
|
||||
"for this account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)"
|
||||
"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es die zulässige Gesamtgröße (%s) für "
|
||||
"dieses Konto überschreiten würde"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "%s %s (%s)"
|
||||
#~ msgstr "%s %s (%s)"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user