1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

All: Updated translations

This commit is contained in:
Laurent Cozic 2017-11-24 19:59:21 +00:00
parent 26bb7dc33b
commit 914a2554ab
10 changed files with 42 additions and 47 deletions

View File

@ -729,14 +729,6 @@ msgid ""
"See `sync.target`." "See `sync.target`."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
msgid ""
"The target to synchonise to. If synchronising with the file system, set "
"`sync.2.path` to specify the target directory."
msgstr ""
msgid "Text editor" msgid "Text editor"
msgstr "" msgstr ""
@ -787,6 +779,14 @@ msgstr ""
msgid "Show advanced options" msgid "Show advanced options"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
msgid ""
"The target to synchonise to. If synchronising with the file system, set "
"`sync.2.path` to specify the target directory."
msgstr ""
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -620,16 +620,14 @@ msgstr "Disposition"
msgid "Add or remove tags" msgid "Add or remove tags"
msgstr "Gérer les étiquettes" msgstr "Gérer les étiquettes"
#, fuzzy
msgid "Switch between note and to-do type" msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Alterner entre note et tâche" msgstr "Alterner entre note et tâche"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#, fuzzy
msgid "Delete notes?" msgid "Delete notes?"
msgstr "Supprimer la note ?" msgstr "Supprimer les notes ?"
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"." msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "" msgstr ""
@ -693,7 +691,7 @@ msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive" msgstr "OneDrive"
msgid "OneDrive Dev (For testing only)" msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
msgstr "" msgstr "OneDrive Dév (Pour tester uniquement)"
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Unknown log level: %s" msgid "Unknown log level: %s"
@ -788,16 +786,6 @@ msgstr ""
"Le chemin du répertoire avec lequel synchroniser lorsque la synchronisation " "Le chemin du répertoire avec lequel synchroniser lorsque la synchronisation "
"par système de fichier est activée. Voir `sync.target`." "par système de fichier est activée. Voir `sync.target`."
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Cible de la synchronisation"
msgid ""
"The target to synchonise to. If synchronising with the file system, set "
"`sync.2.path` to specify the target directory."
msgstr ""
"La cible avec laquelle synchroniser. Pour synchroniser avec le système de "
"fichier, veuillez spécifier le répertoire avec `sync.2.path`."
msgid "Text editor" msgid "Text editor"
msgstr "Éditeur de texte" msgstr "Éditeur de texte"
@ -844,13 +832,22 @@ msgstr "%d heure"
msgid "%d hours" msgid "%d hours"
msgstr "%d heures" msgstr "%d heures"
#, fuzzy
msgid "Automatically update the application" msgid "Automatically update the application"
msgstr "Quitter le logiciel." msgstr "Mettre à jour le logiciel automatiquement"
msgid "Show advanced options" msgid "Show advanced options"
msgstr "Montrer les options avancées" msgstr "Montrer les options avancées"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Cible de la synchronisation"
msgid ""
"The target to synchonise to. If synchronising with the file system, set "
"`sync.2.path` to specify the target directory."
msgstr ""
"La cible avec laquelle synchroniser. Pour synchroniser avec le système de "
"fichier, veuillez spécifier le répertoire avec `sync.2.path`."
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s." msgstr "Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s."
@ -886,9 +883,8 @@ msgstr ""
"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton " "Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton "
"(+)." "(+)."
#, fuzzy
msgid "Delete these notes?" msgid "Delete these notes?"
msgstr "Supprimer la note ?" msgstr "Supprimer ces notes ?"
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Journal" msgstr "Journal"
@ -899,13 +895,12 @@ msgstr "État"
msgid "Export Debug Report" msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporter rapport de débogage" msgstr "Exporter rapport de débogage"
#, fuzzy
msgid "Move to notebook..." msgid "Move to notebook..."
msgstr "Déplacer la note vers un carnet." msgstr "Déplacer la note vers carnet..."
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?" msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "Déplacer la note vers un carnet." msgstr "Déplacer %d notes vers carnet \"%s\" ?"
msgid "Cancel synchronisation" msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Annuler synchronisation" msgstr "Annuler synchronisation"

View File

@ -729,14 +729,6 @@ msgid ""
"See `sync.target`." "See `sync.target`."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
msgid ""
"The target to synchonise to. If synchronising with the file system, set "
"`sync.2.path` to specify the target directory."
msgstr ""
msgid "Text editor" msgid "Text editor"
msgstr "" msgstr ""
@ -787,6 +779,14 @@ msgstr ""
msgid "Show advanced options" msgid "Show advanced options"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
msgid ""
"The target to synchonise to. If synchronising with the file system, set "
"`sync.2.path` to specify the target directory."
msgstr ""
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{ {
"name": "joplin", "name": "joplin",
"version": "0.10.73", "version": "0.10.74",
"lockfileVersion": 1, "lockfileVersion": 1,
"requires": true, "requires": true,
"dependencies": { "dependencies": {

View File

@ -18,7 +18,7 @@
], ],
"owner": "Laurent Cozic" "owner": "Laurent Cozic"
}, },
"version": "0.10.73", "version": "0.10.74",
"bin": { "bin": {
"joplin": "./main.js" "joplin": "./main.js"
}, },

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -18,9 +18,9 @@ Three types of applications are available: **desktop** (Windows, macOS and Linux
Operating System | Download Operating System | Download
-----------------|-------- -----------------|--------
Windows | <a href='https://github.com/laurent22/joplin/releases/download/v0.10.23/Joplin-Setup-0.10.23.exe'><img alt='Get it on Windows' height="40px" src='https://raw.githubusercontent.com/laurent22/joplin/master/docs/images/BadgeWindows.png'/></a> Windows | <a href='https://github.com/laurent22/joplin/releases/download/v0.10.25/Joplin-Setup-0.10.25.exe'><img alt='Get it on Windows' height="40px" src='https://raw.githubusercontent.com/laurent22/joplin/master/docs/images/BadgeWindows.png'/></a>
macOS | <a href='https://github.com/laurent22/joplin/releases/download/v0.10.23/Joplin-0.10.23.dmg'><img alt='Get it on macOS' height="40px" src='https://raw.githubusercontent.com/laurent22/joplin/master/docs/images/BadgeMacOS.png'/></a> macOS | <a href='https://github.com/laurent22/joplin/releases/download/v0.10.25/Joplin-0.10.25.dmg'><img alt='Get it on macOS' height="40px" src='https://raw.githubusercontent.com/laurent22/joplin/master/docs/images/BadgeMacOS.png'/></a>
Linux | <a href='https://github.com/laurent22/joplin/releases/download/v0.10.23/Joplin-0.10.23-x86_64.AppImage'><img alt='Get it on macOS' height="40px" src='https://raw.githubusercontent.com/laurent22/joplin/master/docs/images/BadgeLinux.png'/></a> Linux | <a href='https://github.com/laurent22/joplin/releases/download/v0.10.25/Joplin-0.10.25-x86_64.AppImage'><img alt='Get it on macOS' height="40px" src='https://raw.githubusercontent.com/laurent22/joplin/master/docs/images/BadgeLinux.png'/></a>
## Mobile applications ## Mobile applications

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long