mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-11 18:24:43 +02:00
All: Translation: Update de_DE.po (#5829)
Added some translations and edited flagged ones. I also changed some translations from formal "Sie" to informal "Du", as it is used more often through the translation.
This commit is contained in:
parent
3ddfa0b774
commit
95f88d0f2c
@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:565
|
||||
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
||||
@ -583,6 +585,9 @@ msgid ""
|
||||
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
|
||||
"> Encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das verschlüsselte Notizbuch kann nicht mit %s geteilt werden, da die Person "
|
||||
"die Ende-zu-Ende Verschlüsselung nicht aktiviert hat. Dies ist unter "
|
||||
"Optionen > Verschlüsselung möglich."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
|
||||
msgid "Change application layout"
|
||||
@ -761,9 +766,8 @@ msgid "Conflicts (attachments)"
|
||||
msgstr "Konflikte (Anhänge)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Inhaltseigenschaften"
|
||||
msgstr "Von %s bereitgestellte Inhalte"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
@ -787,9 +791,8 @@ msgstr "Entwicklermodus-Befehl in Zwischenablage kopieren"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:340
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:354
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy external link"
|
||||
msgstr "Externe Bearbeitung stoppen"
|
||||
msgstr "Externen Link kopieren"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
|
||||
msgid "Copy Link Address"
|
||||
@ -861,6 +864,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The error was: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Einladung konnte nicht beantwortet werden. Bitte versuche es erneut, "
|
||||
"oder prüfe, ob der Notizbuch-Besitzer dieses noch freigibt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Der Fehler war: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:214
|
||||
msgid "Could not upgrade master key: %s"
|
||||
@ -1205,14 +1212,11 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
|
||||
msgstr "Nicht nach einer Bestätigung fragen."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
|
||||
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
|
||||
"below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch das Aktivieren der Verschlüsselung werden *alle* Notizen und Anhänge "
|
||||
"neu synchronisiert und verschlüsselt an das Synchronisationsziel gesendet. "
|
||||
"Achte darauf, dass du das Passwort nicht verlierst, da dies aus "
|
||||
"Sicherheitsgründen die *einzige* Möglichkeit ist, deine Daten zu "
|
||||
"entschlüsseln! Um die Verschlüsselung zu aktivieren, gib bitte unten dein "
|
||||
@ -1440,14 +1444,12 @@ msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiviert"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
|
||||
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch die Deaktivierung der Verschlüsselung werden *alle* Notizen und "
|
||||
"Anhänge neu synchronisiert und unverschlüsselt an das Synchronisationsziel "
|
||||
"gesendet. Möchtest du fortfahren?"
|
||||
"Durch die Aktivierung der Verschlüsselung werden *alle* Notizen und Anhänge "
|
||||
"neu synchronisiert und verschlüsselt an das Synchronisationsziel gesendet."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:808
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
@ -1476,19 +1478,16 @@ msgid "Encryption is: %s"
|
||||
msgstr "Verschlüsselung ist: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encryption keys"
|
||||
msgstr "Die Verschlüsselung ist:"
|
||||
msgstr "Verschlüsselungsschlüssel"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encryption:"
|
||||
msgstr "Verschlüsselung"
|
||||
msgstr "Verschlüsselung:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End-to-end encryption"
|
||||
msgstr "Verschlüsselung aktivieren"
|
||||
msgstr "Ende-zu-Ende Verschlüsselung"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
|
||||
msgid "Enter code here"
|
||||
@ -1710,9 +1709,8 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemeines"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generated"
|
||||
msgstr "Allgemeines"
|
||||
msgstr "Erzeugt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:207
|
||||
msgid "Generating link..."
|
||||
@ -1760,9 +1758,8 @@ msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "%s ausblenden"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide disabled keys"
|
||||
msgstr "Deaktivierte Hauptschlüssel ausblenden"
|
||||
msgstr "Deaktivierte Schlüssel ausblenden"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
|
||||
msgid "Hide Joplin"
|
||||
@ -2098,7 +2095,6 @@ msgid "Keychain Supported: %s"
|
||||
msgstr "Unterstützter Schlüsselbund: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keys that need upgrading"
|
||||
msgstr "Hauptschlüssel, die aktualisiert werden müssen"
|
||||
|
||||
@ -2127,9 +2123,8 @@ msgid "Layout button sequence"
|
||||
msgstr "Layout-Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leave notebook..."
|
||||
msgstr "Notizbuch teilen..."
|
||||
msgstr "Verlasse Notizbuch..."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1150
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
@ -2209,14 +2204,12 @@ msgid "Make a donation"
|
||||
msgstr "Spenden"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage master password"
|
||||
msgstr "Master-Passwort eingeben:"
|
||||
msgstr "Master-Passwort verwalten"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage master password..."
|
||||
msgstr "Master-Passwort eingeben:"
|
||||
msgstr "Master-Passwort verwalten..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:314
|
||||
msgid "Manage your plugins"
|
||||
@ -2224,7 +2217,6 @@ msgstr "Erweiterungen verwalten"
|
||||
|
||||
#. `generate-ppk`
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
|
||||
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
|
||||
@ -2245,7 +2237,7 @@ msgstr "Markdown"
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-done.js:14
|
||||
msgid "Marks a to-do as done."
|
||||
@ -2279,9 +2271,8 @@ msgid "Max concurrent connections"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl an gleichzeitigen Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing keys"
|
||||
msgstr "Fehlende Hauptschlüssel"
|
||||
msgstr "Fehlende Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
|
||||
msgid "Missing Master Keys"
|
||||
@ -2458,9 +2449,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not downloaded"
|
||||
msgstr "Nicht heruntergeladen"
|
||||
|
||||
# I don't really know which one fits better: "erzeugt", "erstellt" or "generiert"...
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
|
||||
msgid "Not generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht erzeugt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
|
||||
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:202
|
||||
@ -2720,7 +2712,7 @@ msgstr "Berechtigung zur Verwendung der Kamera"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269
|
||||
msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicke bitte auf \"%s\" um fortzufahren"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2741,6 +2733,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
|
||||
"all the notes to show up on the recipient's device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn das Notizbuch sehr groß ist, kann es ein paar Minuten dauern, bis alle "
|
||||
"Notizen auf dem Empfängergerät erscheinen."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2883,7 +2877,7 @@ msgstr "Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
|
||||
msgid "Public-private key pair:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öffentlich-Privates Schlüsselpaar:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
|
||||
msgid "Publish note..."
|
||||
@ -2991,9 +2985,8 @@ msgstr "Token erneuern"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset master password"
|
||||
msgstr "Master-Passwort eingeben:"
|
||||
msgstr "Master-Passwort zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72
|
||||
@ -3149,11 +3142,12 @@ msgid "Set alarm:"
|
||||
msgstr "Alarm erstellen:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1039
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
|
||||
"is 600."
|
||||
msgstr "Setze ihn auf 0, damit er den gesamten verfügbaren Platz einnimmt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setze sie auf 0, um den gesamten verfügbaren Platz zu verwenden. Die "
|
||||
"empfohlene Breite ist 600."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
@ -3206,9 +3200,8 @@ msgid "Show completed to-dos"
|
||||
msgstr "Abgeschlossene Aufgaben anzeigen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show disabled keys"
|
||||
msgstr "Deaktivierte Hauptschlüssel anzeigen"
|
||||
msgstr "Deaktivierte Schlüssel anzeigen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:781
|
||||
msgid "Show note counts"
|
||||
@ -3588,7 +3581,7 @@ msgid ""
|
||||
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
|
||||
"note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Anhänge werden nicht mehr überwacht, wenn Sie zu einer anderen Notiz "
|
||||
"Die Anhänge werden nicht mehr überwacht, wenn du zu einer anderen Notiz "
|
||||
"wechseln."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app.js:304
|
||||
@ -3639,24 +3632,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Faktor-Eigenschaft legt fest, wie der Artikel wächst oder schrumpft, um "
|
||||
"dem verfügbaren Platz in seinem Container in Bezug auf die anderen Artikel "
|
||||
"zu entsprechen. Ein Element mit dem Faktor 2 benötigt also doppelt so viel "
|
||||
"Platz wie ein Element mit dem Faktor 1. Starten Sie die App neu, um "
|
||||
"Änderungen zu sehen."
|
||||
"Platz wie ein Element mit dem Faktor 1. Starte die App neu, um Änderungen zu "
|
||||
"sehen."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:507
|
||||
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Anhänge werden auf Änderungen überwacht:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
|
||||
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
|
||||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden Hauptschlüssel verwenden einen veralteten "
|
||||
"Die folgenden Schlüssel verwenden einen veralteten "
|
||||
"Verschlüsselungsalgorithmus und es wird empfohlen, sie zu aktualisieren. Der "
|
||||
"aktualisierte Hauptschlüssel wird deine Daten weiterhin wie gewohnt "
|
||||
"entschlüsseln und verschlüsseln können."
|
||||
"aktualisierte Schlüssel wird deine Daten weiterhin wie gewohnt entschlüsseln "
|
||||
"und verschlüsseln können."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:191
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
@ -3671,13 +3663,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Leistung überprüft."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
|
||||
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
|
||||
"eventually be downloaded via synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Hauptschlüssel mit diesen IDs werden zur Verschlüsselung einiger deiner "
|
||||
"Die Schlüssel mit diesen IDs werden zur Verschlüsselung einiger deiner "
|
||||
"Objekte verwendet, die Anwendung hat jedoch derzeit keinen Zugriff darauf. "
|
||||
"Es ist wahrscheinlich, dass sie irgendwann über die Synchronisation "
|
||||
"heruntergeladen werden."
|
||||
@ -3720,6 +3711,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The error was: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Empfänger konnte nicht von der Liste entfernt werden. Bitte versuche es "
|
||||
"erneut.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Der Fehler war: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:585
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3731,12 +3726,12 @@ msgstr ""
|
||||
"synchronisiert werden kann. Der Vorgang kann einige Minuten dauern, und die "
|
||||
"App muss neu gestartet werden. Um fortzufahren, klicke bitte auf den Link."
|
||||
|
||||
# "Klicke" or "Tippe"? Is it on mobile or desktop?
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Synchronisationsziel muss aktualisiert werden! Führe `%s` aus, um "
|
||||
"fortzufahren."
|
||||
"Das Synchronisationsziel muss aktualisiert werden! Klicke auf diesen Banner, "
|
||||
"um fortzufahren."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
|
||||
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
|
||||
@ -3927,13 +3922,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Aktion wird ein neues Fenster öffnen. Aktuelle Änderungen speichern?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
|
||||
"have access to its content. Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teilen des Notizbuch beenden? Der Empfänger wird keinen Zugriff mehr auf den "
|
||||
"Inhalt haben."
|
||||
"Das Notizbuch wird aus deiner Sammlung gelöscht und du wirst keinen Zugriff "
|
||||
"mehr darauf haben. Möchtest du fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:709
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
@ -3957,9 +3951,8 @@ msgstr ""
|
||||
"folgenden Schritten:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To continue, please enter your master password below."
|
||||
msgstr "Master-Passwort eingeben"
|
||||
msgstr "Gib bitte das Master-Passwort unten ein um forzufahren."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
@ -4224,8 +4217,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:825
|
||||
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie die Pfeile, um die Layoutelemente zu verschieben. Drücken Sie "
|
||||
"zum Beenden „Escape“."
|
||||
"Verwende die Pfeile, um die Layoutelemente zu verschieben. Drücke zum "
|
||||
"Beenden „Escape“."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:525
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4371,7 +4364,7 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie sind dabei, ein großes Bild (%dx%d Pixel) anzuhängen. Möchten Sie es vor "
|
||||
"Du bist dabei, ein großes Bild (%dx%d Pixel) anzuhängen. Möchtest du es vor "
|
||||
"dem Anhängen auf %d Pixel verkleinern?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:97
|
||||
@ -4406,7 +4399,7 @@ msgstr "Deine Daten werden neu verschlüsselt und erneut synchronisiert."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269
|
||||
msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Master-Passwort ist nötig um einige deiner Daten zu entschlüsseln."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:189
|
||||
msgid "Your permission to use your camera is required."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user