diff --git a/CliClient/locales/nb_NO.po b/CliClient/locales/nb_NO.po index 761d4b0730..4a29af6c6a 100644 --- a/CliClient/locales/nb_NO.po +++ b/CliClient/locales/nb_NO.po @@ -763,9 +763,8 @@ msgid "Sidebar" msgstr "Sidepanel" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:369 -#, fuzzy msgid "Note list" -msgstr "Notathistorikk" +msgstr "Notatlist" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:375 msgid "Note title" @@ -817,13 +816,12 @@ msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:562 -#, fuzzy msgid "Create note from template" -msgstr "Legg inn mal" +msgstr "Opprett notat fra mal" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:572 msgid "Create to-do from template" -msgstr "" +msgstr "Opprett et gjøremål fra mal" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:582 msgid "Insert template" @@ -831,12 +829,11 @@ msgstr "Legg inn mal" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:592 msgid "Open template directory" -msgstr "Åpne malkatalog" +msgstr "Åpne maler" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:599 -#, fuzzy msgid "Refresh templates" -msgstr "Legg inn mal" +msgstr "Oppdater maler" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:612 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:92 @@ -845,9 +842,8 @@ msgstr "Generelle innstillinger" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:625 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:93 -#, fuzzy msgid "Resources" -msgstr "Ressurser: %d." +msgstr "Ressurser" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:647 #, javascript-format @@ -860,19 +856,19 @@ msgid "%s %s (%s, %s)" msgstr "%s %s (%s, %s)" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:656 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Client ID: %s" -msgstr "Ferdig: %s" +msgstr "Klient-ID: %s" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:657 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Sync Version: %s" -msgstr "Ny versjon: %s" +msgstr "Synkroniser versjon: %s" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:658 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Profile Version: %s" -msgstr "Ny versjon: %s" +msgstr "Profilversjon: %s" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:668 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:811 @@ -1045,15 +1041,15 @@ msgstr "Fokuser" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1028 msgid "Actual Size" -msgstr "" +msgstr "Faktisk størrelse" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1034 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom inn" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1040 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom ut" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app.js:1048 msgid "&Tools" @@ -1243,50 +1239,45 @@ msgid "Check synchronisation configuration" msgstr "Sjekk synkroniseringskonfigurasjon" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:174 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent flagg: %s" +msgstr "Ukjent" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:178 -#, fuzzy msgid "Checking..." -msgstr "Avbryter…" +msgstr "Sjekker...…" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:182 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:289 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Kun feilmeldinger" +msgstr "Feil" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:193 msgid "" "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please " "see the full error message below:" msgstr "" +"Joplins Nextcloud-app er enten ikke installert eller feilkonfigurert. Vennligst " +"se den fulle feilmeldingen under:" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:206 -#, fuzzy msgid "Show Log" -msgstr "Vis alle" +msgstr "Vis logg" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:219 msgid "Joplin Nextcloud App status:" -msgstr "" +msgstr "Joplin Nextcloud-appstatus" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:233 -#, fuzzy msgid "Check Status" -msgstr "Synkroniseringsstatus" +msgstr "Sjekk status" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:240 -#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "&Hjelp" +msgstr "Hjelp" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:259 -#, fuzzy msgid "Show Advanced Settings" -msgstr "Avanserte innstillinger" +msgstr "Vis avanserte innstillinger" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:516 msgid "Browse..." @@ -1320,7 +1311,7 @@ msgstr "Lagre" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:144 msgid "Master keys that need upgrading" -msgstr "" +msgstr "Mesternøkler som må oppgraderes" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:149 msgid "" @@ -1328,6 +1319,9 @@ msgid "" "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to " "decrypt and encrypt your data as usual." msgstr "" +"De følgende mesternøklene bruker en utdatert krypteringsalgoritme og det " +"er anbefalt å oppgradere dem. Den oppgraderte mesternøkkelen vil fortsatt la " +"deg dekryptere og kryptere ditt innhold som vanlig." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:163 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:21 @@ -1338,24 +1332,27 @@ msgstr "ID" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:168 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Oppgrader" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:181 -#, fuzzy msgid "Re-encrypt data" -msgstr "Velg dato" +msgstr "Rekrypter data" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183 msgid "" "The default encryption method has been changed to a more secure one and it " "is recommended that you apply it to your data." msgstr "" +"Standard krypteringsmetode har blitt endret til en mer sikker en og det er " +"anbefalt at du velger den for ditt innhold." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183 msgid "" "You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know " "that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method." msgstr "" +"Du kan bruke verktøyet under for å rekryptere ditt innhold, for eksempel hvis " +"du vet at noen av dine notater er kryptert med en utdatert krypteringsmetode." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:185 #, javascript-format @@ -1399,16 +1396,15 @@ msgstr "Få den nå:" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:22 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:23 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:272 -#, fuzzy msgid "Notebook properties" -msgstr "Notategenskaper" +msgstr "Notatbokegenskaper" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Header.min.js:233 msgid "Usage" @@ -1477,18 +1473,17 @@ msgid "Set the password" msgstr "Sett passord" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:549 -#, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." -msgstr "En eller flere masternøkler trenger et passord." +msgstr "En eller flere masternøkler bruker en utdatert krypteringsmetode." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:561 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" +"Standard krypteringsmetode har blitt endret. Du bør rekryptere ditt innhold." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:566 -#, fuzzy msgid "More info" msgstr "Mer informasjon" @@ -1503,29 +1498,28 @@ msgstr "Søk..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:31 msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Ord" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:32 msgid "Characters" -msgstr "" +msgstr "Tegn" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:33 msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Tegn uten mellomrom" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:34 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linjer" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:56 -#, fuzzy msgid "Content properties" -msgstr "Notategenskaper" +msgstr "Innholdsegenskaper" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:58 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lukk" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteList.min.js:456 msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"." @@ -1546,9 +1540,8 @@ msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29 -#, fuzzy msgid "Completed" -msgstr "Ferdig: %s" +msgstr "Fullført" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30 msgid "Location" @@ -1629,12 +1622,11 @@ msgstr "Kopier linkadresse" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:826 msgid "There was an error downloading this attachment:" -msgstr "" +msgstr "Det oppstod en feil ved nedlastingen av dette vedlegget:" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:828 -#, fuzzy msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet" -msgstr "Dette vedlegget er enda ikke lastet ned eller dekryptert." +msgstr "Dette vedlegget er ikke lastet ned eller dekryptert enda." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1075 #, javascript-format @@ -1645,9 +1637,8 @@ msgstr "" "Dette notatet har ikke noe innhold. Klikk på \"%s\" for å redigere notatet." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1311 -#, fuzzy msgid "Only one note can be printed at a time." -msgstr "Kun ett notat kan bli printet eller eksportert som PDF om gangen." +msgstr "Kun ett notat kan bli printet om gangen." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1521 msgid "strong text" @@ -1685,7 +1676,7 @@ msgstr "I: %s" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1661 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Front" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1699 msgid "Hyperlink" @@ -1720,9 +1711,8 @@ msgid "Watching..." msgstr "Observerer..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1841 -#, fuzzy msgid "Content Properties" -msgstr "Notategenskaper" +msgstr "Innholdsegenskaper" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText.min.js:2110 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/NoteText2.js:582 @@ -1745,18 +1735,16 @@ msgid "Clear" msgstr "Nullstill" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:28 -#, fuzzy msgid "Title" -msgstr "tittel" +msgstr "Tittel" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:32 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:36 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Lokasjon" +msgstr "Handling" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:43 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:286 @@ -1769,18 +1757,17 @@ msgid "Delete" msgstr "Slett" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:126 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "Sjekker… Vennligst vent." +msgstr "Vennligst vent..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:128 msgid "No resources!" -msgstr "" +msgstr "Ingen ressurser!" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:130 #, javascript-format msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: ikke alle ressurser vist av ytelseshensyn (grense: %s)." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/Root.min.js:89 msgid "OneDrive Login" @@ -1791,40 +1778,36 @@ msgid "Dropbox Login" msgstr "Innlogging med Dropbox" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:158 -#, fuzzy msgid "Synchronising..." -msgstr "Synkronisering" +msgstr "Synkroniserer..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:160 -#, fuzzy msgid "Generating link..." msgid_plural "Generating links..." -msgstr[0] "Oppretter nytt %s..." -msgstr[1] "Oppretter nytt %s..." +msgstr[0] "Genererer link..." +msgstr[1] "Genererer linker..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:162 -#, fuzzy msgid "Link has been copied to clipboard!" msgid_plural "Links have been copied to clipboard!" -msgstr[0] "Bevis har blitt kopiert til utklippstavlen!" -msgstr[1] "Bevis har blitt kopiert til utklippstavlen!" +msgstr[0] "Linken har blitt kopiert til utklippstavlen!" +msgstr[1] "Linkene har blitt kopiert til utklippstavlen!" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:165 msgid "" "Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server." msgstr "" +"Merk: Når et notat blir delt vil det ikke lenger være kryptert på serveren." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:170 -#, fuzzy msgid "Share Notes" -msgstr "Gjenopprettede notater" +msgstr "Del notater" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:172 -#, fuzzy msgid "Copy Shareable Link" msgid_plural "Copy Shareable Links" -msgstr[0] "Del" -msgstr[1] "Del" +msgstr[0] "Kopier delbar link" +msgstr[1] "Kopier delbare linker" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/SideBar.min.js:282 msgid "Remove" @@ -1905,9 +1888,8 @@ msgid "%s - Copy" msgstr "%s - Kopier" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:65 -#, fuzzy msgid "Stop external editing" -msgstr "Klikk for å stoppe ekstern redigering" +msgstr "Stopp ekstern redigering" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:77 msgid "Switch between note and to-do type" @@ -1927,9 +1909,8 @@ msgid "Copy Markdown link" msgstr "Kopier Markdown-link" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:134 -#, fuzzy msgid "Share note..." -msgstr "Gjenopprettede notater" +msgstr "Del notat..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:202 #, javascript-format @@ -1947,13 +1928,13 @@ msgid "Error opening note in editor: %s" msgstr "Feil ved åpning av notat i editor: %s" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:394 -#, fuzzy msgid "" "Type a note title to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ " "followed by a notebook name, or / followed by note content." msgstr "" "Skriv inn tittelen på et notat for å hoppe til det. Eller skriv # etterfulgt " -"av en merkelapp, eller @ etterfulgt av tittelen på en notatbok." +"av en merkelapp, eller @ etterfulgt av tittelen på en notatbok, eller / etterfulgt ." +"av notatinnhold." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:432 msgid "Goto Anything..." @@ -1979,6 +1960,10 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Kunne ikke koble til Joplins Nextcloud-app. Vennligst sjekk at " +"konfigurasjonen i synkroniseringsinnstillingene. Full feilmelding var:\n" +"\n" +"%s" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25 msgid "Dropbox" @@ -2183,13 +2168,12 @@ msgid "Not downloaded" msgstr "" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:287 -#, fuzzy msgid "Downloading" -msgstr "Laster ned ressurser..." +msgstr "Laster ned" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:288 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Nedlastet" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:27 #, javascript-format @@ -2329,13 +2313,12 @@ msgid "Nord" msgstr "Nord" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:251 -#, fuzzy msgid "OLED Dark" -msgstr "Mørk" +msgstr "OLED mørk" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:256 msgid "Show note counts" -msgstr "Vis notatantall" +msgstr "Vis antall notater" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:264 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:265 @@ -2369,9 +2352,8 @@ msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:268 -#, fuzzy msgid "Split" -msgstr "Splitvisning" +msgstr "Splitt" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:271 msgid "Uncompleted to-dos on top" @@ -2387,7 +2369,7 @@ msgstr "Sorter notater etter" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:297 msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc." -msgstr "" +msgstr "Automatisk lukk klammer, paranteser, fnutter, etc." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:299 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:317 @@ -2477,9 +2459,8 @@ msgid "Enable Fountain syntax support" msgstr "Aktiver Fountain syntaksstøtte" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:380 -#, fuzzy msgid "Enable Mermaid diagrams support" -msgstr "Aktiver typografsupport" +msgstr "Aktiver Mermaid-diagramsupport" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:392 msgid "Show tray icon" @@ -2526,7 +2507,7 @@ msgstr "" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:488 msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" -msgstr "" +msgstr "Eget stilark for Joplin sin appstil" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:494 msgid "Automatically update the application" @@ -2637,7 +2618,7 @@ msgstr "Ignorer TLS-sertifikatfeil" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:572 msgid "Fail-safe" -msgstr "" +msgstr "Feilsikker" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:573 msgid "" @@ -2742,14 +2723,12 @@ msgid "Json Export Directory" msgstr "Json-eksportert katalog" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:89 -#, fuzzy msgid "HTML File" -msgstr "Fil" +msgstr "HTML-fil" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:94 -#, fuzzy msgid "HTML Directory" -msgstr "Katalog" +msgstr "HTML-katalog" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:130 msgid "File" @@ -2829,29 +2808,27 @@ msgstr "" "Joplin vil ikke lenger forsøke å dekryptere de." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:164 -#, fuzzy msgid "Attachments" -msgstr "Legg ved fil" +msgstr "Vedlegg" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:172 msgid "Downloaded and decrypted" -msgstr "" +msgstr "Nedlastet og dekryptert" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:172 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:173 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:176 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s: %d" -msgstr "%s: %s" +msgstr "%s: %d" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:173 msgid "Downloaded and encrypted" -msgstr "" +msgstr "Nedlastet og kryptert" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:186 -#, fuzzy msgid "Attachments that could not be downloaded" -msgstr "Element \"%s\" ble ikke nedlastet: %s" +msgstr "Vedlegg som ikke kunne lastes ned" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:191 #, javascript-format @@ -2938,9 +2915,8 @@ msgid "Press to set the decryption password." msgstr "Trykk for å sette dekrypteringspassordet." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:419 -#, fuzzy msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info." -msgstr "Noen elementer kan ikke synkroniseres." +msgstr "Noen elementer kan ikke synkroniseres. Press for mer info." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:65 msgid "Clear alarm" @@ -3015,25 +2991,28 @@ msgstr "" msgid "" "Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database." msgstr "" +"Vennligst bekreft at du vil forsøke å rekryptere hele din database." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:37 msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again." -msgstr "" +msgstr "Ditt innhold vil bli rekryptert og synkronisert igjen." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:47 msgid "" "Please enter your password in the master key list below before upgrading the " "key." msgstr "" +"Vennligst skriv inn ditt passor i mesternøkkellisten under før du opppgraderer " +"nøkkelen." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:56 msgid "The master key has been upgraded successfully!" -msgstr "" +msgstr "Mesternøkkelen har blitt oppgradert!" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:58 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Could not upgrade master key: %s" -msgstr "Kunne ikke eksportere notater: %s" +msgstr "Kunne ikke oppgradere mesternøkler: %s" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:110 #, javascript-format @@ -3108,18 +3087,16 @@ msgstr "" "Det kan ta lang tid avhengig av antall notater." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447 -#, fuzzy msgid "Exporting profile..." -msgstr "Importer notater..." +msgstr "Eksporterer profil..." #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447 -#, fuzzy msgid "Export profile" -msgstr "Joplin-eksportert fil" +msgstr "Eksporter profil" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." -msgstr "" +msgstr "For debugginghensyn: eksporter din profil til et eksternt SD-kort" #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:462 msgid "More information" @@ -3404,9 +3381,8 @@ msgstr "Søk" #~ "som \"aktiv\"). Hvilken som helst av nøklene kan brukes til dekryptering, " #~ "avhengig av hvordan notatene eller notatbøkene opprinnelig ble kryptert." -#, fuzzy #~ msgid "marked text" -#~ msgstr "kursiv tekst" +#~ msgstr "markert tekst" #~ msgid "Global zoom percentage" #~ msgstr "Global forstørrelse" @@ -3417,17 +3393,14 @@ msgstr "Søk" #~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s" #~ msgstr "Synkronisering pågår allerede. Status: %s" -#, fuzzy #~ msgid "Confirm master password:" -#~ msgstr "Skriv inn masterpassordet:" +#~ msgstr "Bekreft masterpassordet:" -#, fuzzy #~ msgid "Confirm password" -#~ msgstr "Skriv inn masterpassordet:" +#~ msgstr "Bekreft passord" -#, fuzzy #~ msgid "Missing required argument: note" -#~ msgstr "Mangler nødvendig argument: %s" +#~ msgstr "Mangler nødvendig argument: note" #~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt." #~ msgstr ""