1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-01-11 18:24:43 +02:00

All: Translation: Update es_ES.po (#3629)

This commit is contained in:
Matias Laporte 2020-08-14 02:38:30 +02:00 committed by GitHub
parent 79e1a33b28
commit 9d962f0328
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -18,9 +18,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: CliClient/app/command-cp.js:13
msgid ""
@ -110,9 +112,9 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "No requiere confirmación."
#: CliClient/app/command-import.js:27
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Output format: %s"
msgstr "Formato de origen: %s"
msgstr "Formato de destino: %s"
#: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69
#, javascript-format
@ -373,7 +375,6 @@ msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Destino de la sincronización: %s (%s)"
#: CliClient/app/command-sync.js:177
#, fuzzy
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "No se puede inicializar sincronizador."
@ -560,7 +561,6 @@ msgstr ""
"segundo plano y estarán disponibles en breve."
#: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50
#, fuzzy
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "También puede escribir `status` para obtener más información."
@ -813,7 +813,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:454
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name."
@ -832,7 +831,7 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportando el formato de «%s» a «%s». Por favor espere..."
#: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:164
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "No se pudo exportar las notas: %s"
@ -944,7 +943,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:276
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?"
msgstr "Desea borrar las etiquetas pertenecientes a «%s» de todas las notas?"
@ -1016,7 +1015,6 @@ msgstr "texto destacado"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:145
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:261
#, fuzzy
msgid "emphasised text"
msgstr "texto resaltado"
@ -1076,7 +1074,6 @@ msgstr ""
"la nota."
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151
#, fuzzy
msgid "Checkbox list"
msgstr "Casilla"
@ -1095,11 +1092,11 @@ msgstr "Adjuntar archivo"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:535
msgid "Code Block"
msgstr ""
msgstr "Bloque de Código"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:544
msgid "Inline Code"
msgstr ""
msgstr "Código Integrado"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:559
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:80
@ -1109,11 +1106,10 @@ msgstr "Introduce fecha"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
msgstr "Suelta notas o archivos aquí"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:401
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Código"
@ -1123,6 +1119,8 @@ msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
"Por favor espere a que todos los adjuntos hayan sido descargados y "
"descifrados. Puede también cambiar a %s para editar la nota."
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833
@ -1133,7 +1131,7 @@ msgstr "Ha habido un error descargando este adjunto:"
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:835
#: ReactNativeClient/lib/services/ResourceEditWatcher.js:146
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Este adjunto no ha sido descargado o desencriptado todavía"
msgstr "Este adjunto no ha sido descargado o descifrado todavía"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:39
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:778
@ -1147,7 +1145,7 @@ msgstr "Guardar como..."
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:65
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
msgstr "Mostrar archivo en directorio"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:73
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:797
@ -1307,21 +1305,18 @@ msgid "Set the password"
msgstr "Establecer la contraseña"
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:331
#, fuzzy
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Una o más llaves maestras necesitan una contraseña."
msgstr "Una de tus llaves maestras usa un método de encripción obsoleto."
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:343
#, fuzzy
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"El método de cifrado predeterminado se ha cambiado por uno más seguro y se "
"recomienda que lo aplique a sus datos."
"El método de cifrado predeterminado ha sido cambiado, se recomienda re-"
"cifrar los datos."
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:348
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Más información"
@ -1435,9 +1430,8 @@ msgstr "Imprimir"
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/print.js:25
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1321
#, fuzzy
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Solo una nota puede ser impresa o exportada a PDF a la vez."
msgstr "Solo una nota puede ser impresa a la vez."
#: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:32
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1656
@ -1558,7 +1552,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:93
#, fuzzy
msgid "Note attachments"
msgstr "Adjuntos"
@ -1607,7 +1600,7 @@ msgstr "Ordenar notas por"
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid ""
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
@ -1617,9 +1610,8 @@ msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:148
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:153
#, fuzzy
msgid "Do it now"
msgstr "Obtenerlo ahora en:"
msgstr "Hazlo ahora"
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:425
@ -1678,7 +1670,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:272
#, fuzzy
msgid "Notebook properties"
msgstr "Propiedades de libreta"
@ -1705,9 +1696,8 @@ msgid "Edit in external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1852
#, fuzzy
msgid "Content Properties"
msgstr "Propiedades de nota"
msgstr "Propiedades del Contenido"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:125
@ -1719,7 +1709,6 @@ msgid "Master keys that need upgrading"
msgstr "Claves maestras que necesitan actualización"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:149
#, fuzzy
msgid ""
"The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to "
@ -1735,7 +1724,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:181
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Encriptar datos nuevamente"
msgstr "Cifrar datos nuevamente"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183
msgid ""
@ -1755,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"cifrado obsoleto."
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:185
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid ""
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
@ -1771,8 +1760,8 @@ msgid ""
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
"Para hacerlo, todo sus datos deberán estar encriptados y sincronizados, por "
"lo que es mejor ejecutarlo durante la noche.\n"
"Para hacerlo, todo sus datos deberán ser cifrados y sincronizados, por lo "
"que es mejor ejecutarlo durante la noche.\n"
"\n"
"Para empezar, siga estas instrucciones:\n"
"\n"
@ -1803,7 +1792,6 @@ msgstr "Seleccione a dónde se debería exportar el estado de sincronización"
#: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:112
#, fuzzy
msgid "Retry All"
msgstr "Reintentar todos"
@ -1855,14 +1843,13 @@ msgid "Viewer"
msgstr "Visor"
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:107
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas..."
msgstr "Estadísticas"
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:111
#, javascript-format
msgid "Read time: %s min"
msgstr ""
msgstr "Tiempo de lectura: %s minutos"
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:112
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175
@ -1933,11 +1920,8 @@ msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: ElectronClient/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.js:15
#, fuzzy
msgid "Note list"
msgstr ""
"Historial\n"
" de notas"
msgstr "Historial de notas"
#: ElectronClient/gui/Header/commands/focusSearch.js:15
msgid "Search in all the notes"
@ -1952,9 +1936,8 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:39
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Localización"
msgstr "Acción"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:42
#: ReactNativeClient/lib/path-utils.js:65
@ -1964,9 +1947,9 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "¿Borrar nota «%s»?"
msgstr "¿Borrar adjunto «%s»?"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139
msgid ""
@ -1979,9 +1962,8 @@ msgstr ""
"ellos, ya que no pueden ser recuperados después."
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Comprobando... Por favor espere."
msgstr "Por favor espere..."
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:142
msgid "No resources!"
@ -2052,7 +2034,6 @@ msgid "Insert template"
msgstr "Insertar plantilla"
#: ElectronClient/app.js:541
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Abrir directorio de plantillas"
@ -2061,7 +2042,6 @@ msgid "Refresh templates"
msgstr "Actualizar plantillas"
#: ElectronClient/app.js:574
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "Adjuntos..."
@ -2220,7 +2200,6 @@ msgstr ""
"con terceros."
#: ReactNativeClient/lib/registry.js:156
#, fuzzy
msgid ""
"Could not synchronise with OneDrive.\n"
"\n"
@ -2231,10 +2210,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"No se ha podido sincronizar con OneDrive.\n"
"\n"
"Este error suele ocurrir al utilizar OneDrive for Business. Este producto no "
"está soportado.\n"
"Este error suele ocurrir al utilizar OneDrive for Business, que "
"desafortunadamente no puede ser soportado.\n"
"\n"
"Podría considerar utilizar una cuenta Personal de OneDrive."
"Por favor considere utilizar una cuenta Personal de OneDrive."
#: ReactNativeClient/lib/logger.js:178
#, javascript-format
@ -2347,7 +2326,6 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:58
#, fuzzy
msgid "OLED Dark"
msgstr "Oscuro"
@ -2500,7 +2478,7 @@ msgstr "Auto-emparejar llaves, paréntesis, comillas, etc."
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:395
msgid "Use CodeMirror as the code editor (WARNING: BETA)."
msgstr ""
msgstr "Utilizar CodeMirror como editor de código (PRECAUCIÓN: BETA)"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:397
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:415
@ -2550,9 +2528,8 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Habilitar el soporte de sintaxis de Fountain"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468
#, fuzzy
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Habilitar el soporte de tipógrafo"
msgstr "Habilitar el soporte de diagramas de Mermaid"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:470
msgid "Enable ==mark== syntax"
@ -2629,13 +2606,12 @@ msgid "Editor font family"
msgstr "Editor de familia de fuente"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:550
#, fuzzy
msgid ""
"This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. "
"If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
"font."
msgstr ""
"Esta debe ser una fuente *monoespaciada* o no funcionará correctamente. Si "
"Ésta debe ser una fuente *monoespaciada* o no funcionará correctamente. Si "
"la fuente es incorrecta o vacía, se configurará una fuente monoespaciada "
"genérica."
@ -2808,12 +2784,11 @@ msgstr "Mantener historial de la nota durante"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:741
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
msgstr "Factor de crecimiento de la lista de libretas"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:743
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:756
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:769
#, fuzzy
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2828,11 +2803,11 @@ msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:754
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
msgstr "Factor de crecimiento de la lista de notas"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:767
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
msgstr "Factor de crecimiento del área de la nota"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:919
#, javascript-format
@ -2865,14 +2840,13 @@ msgstr "Aplicación"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1254
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
msgstr "Cifrado"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1255
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1260
#, fuzzy
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2908,30 +2882,32 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Adjuntos"
msgstr "Conflicto en los adjuntos: \"%s\""
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid ""
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Ha habido un error descargando este adjunto:"
msgstr ""
"Ha habido un [conflicto](%s) descargando este adjunto:.\n"
"\n"
"%s"
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:384
#, fuzzy
msgid "Cannot move tag to this location."
msgstr "No se puede mover la libreta a este lugar"
msgstr "No se puede mover la etiqueta a este lugar."
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:429
msgid "Tag name cannot start or end with a `/`."
msgstr ""
msgstr "El nombre de la etiqueta no puede empezar o terminar con `/`."
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:431
msgid "Tag name cannot contain `//`."
msgstr ""
msgstr "El nombre de la etiqueta no puede contener `//`."
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:482
#, javascript-format
@ -3104,11 +3080,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr ""
"Por favor, confirme que desea volver a encriptar su base de datos completa."
"Por favor, confirme que desea volver a cifrar su base de datos completa."
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:37
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "Sus datos van a ser encriptados y sincronizados nuevamente."
msgstr "Sus datos van a ser cifrados y sincronizados nuevamente."
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:47
msgid ""
@ -3381,7 +3357,7 @@ msgstr "No hay elementos con el ID %s"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:180
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "El adjunto no ha sido descargado o desencriptado todavía."
msgstr "El adjunto no ha sido descargado o descifrado todavía."
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:184
#, javascript-format
@ -3554,10 +3530,9 @@ msgstr "Sistema de archivos"
#: ReactNativeClient/lib/commands/historyForward.js:16
msgid "Forward"
msgstr ""
msgstr "Avanzar"
#: ReactNativeClient/lib/commands/synchronize.js:17
#, fuzzy
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
@ -3617,7 +3592,7 @@ msgstr "Adjuntos"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "Descargado y desencriptado"
msgstr "Descargado y descifrado"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
@ -3628,7 +3603,7 @@ msgstr "%s: %d"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "Descargado y desencriptado"
msgstr "Descargado y cifrado"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:204
msgid "Attachments that could not be downloaded"
@ -3665,7 +3640,7 @@ msgstr "Borrar: %d"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:236
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
msgstr "Directorios"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:244
#, javascript-format
@ -3725,9 +3700,10 @@ msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr "No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s»"
msgstr ""
"No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s» y destino \"%s\""
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232
#, javascript-format