mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-29 19:13:59 +02:00
Add more Chinese translation (#986)
This commit is contained in:
parent
57628e8986
commit
9ed0bdfed2
@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Italic"
|
||||
msgstr "斜体"
|
||||
|
||||
msgid "Insert Date Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "插入时间"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit in external editor"
|
||||
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token 已被复制到粘贴板"
|
||||
|
||||
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
|
||||
msgstr "网页剪辑服务已启用并设置为自动启动。"
|
||||
@ -735,10 +735,10 @@ msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "显示高级选项"
|
||||
|
||||
msgid "Authorisation token:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "授权码:"
|
||||
|
||||
msgid "Copy token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拷贝 token"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
|
||||
@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Notes and settings are stored in: %s"
|
||||
msgstr "笔记与设置文件储存目录为:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
@ -927,13 +927,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "此处没有任何笔记本。点击\"新笔记本\"创建。"
|
||||
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Note properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "笔记属性"
|
||||
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "打开…"
|
||||
@ -949,10 +949,10 @@ msgid "Copy path to clipboard"
|
||||
msgstr "复制路径到剪切板"
|
||||
|
||||
msgid "Copy Link Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拷贝链接地址"
|
||||
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该附件没有下载或者没有解密"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Unsupported link or message: %s"
|
||||
@ -1277,7 +1277,8 @@ msgid ""
|
||||
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
|
||||
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
|
||||
"reducing the number of conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该选项允许 Joplin 在后台运行,如果你的笔记时常发生变化,推荐启用该设置"
|
||||
"来减少可能的冲突"
|
||||
|
||||
msgid "Start application minimised in the tray icon"
|
||||
msgstr "启动应用程序时在托盘中最小化"
|
||||
@ -1483,10 +1484,10 @@ msgid "On %s: %s"
|
||||
msgstr "%s:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Permission to use camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用摄像头的权限"
|
||||
|
||||
msgid "Your permission to use your camera is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用摄像头的权限是必须的"
|
||||
|
||||
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
|
||||
msgstr "当前没有任何笔记。点击(+)按钮创建。"
|
||||
@ -1543,7 +1544,8 @@ msgstr "检查同步配置"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "发生错误。请检查 URL,用户名,密码等等是否正确"
|
||||
"并且确保同步目的地可被访问。报告的错误如下:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The application has been authorised!"
|
||||
@ -1557,6 +1559,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法授权应用:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"请重新尝试"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||
@ -1668,7 +1675,7 @@ msgid "View on map"
|
||||
msgstr "查看地图"
|
||||
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "定位到源 URL"
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook"
|
||||
msgstr "删除笔记本"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user