mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-02 12:47:41 +02:00
Updated russian localization (#8635)
This commit is contained in:
parent
315baacba7
commit
a03401a692
@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy K <dmitry@atsip.ru>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Титан <fignin@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Sergey Segeda <thesermanarm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:618
|
||||
@ -257,12 +258,17 @@ msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Принять"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access denied: Please check your username and password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отказано в доступе: Пожалуйста, проверьте ваши имя пользователя и пароль"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отказано в доступе: Пожалуйста, повторно введите свой пароль и/или имя "
|
||||
"пользователя."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -384,6 +390,8 @@ msgid ""
|
||||
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
|
||||
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Любое письмо, отправленное на этот адрес, будет преобразовано в заметку и "
|
||||
"добавлено в вашу коллекцию. Заметка будет сохранена в блокноте \"Входящие\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2527
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@ -548,11 +556,11 @@ msgstr "Можно поделиться"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114
|
||||
msgid "Can view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Можно просматривать"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115
|
||||
msgid "Can view and edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Можно просматривать и редактировать"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:197 packages/app-desktop/bridge.ts:215
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
|
||||
@ -606,9 +614,8 @@ msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
|
||||
msgstr "Не удалось скопировать заметку в блокнот \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create a new note: %s"
|
||||
msgstr "Создает новую заметку."
|
||||
msgstr "Невозможно создать новую заметку: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
|
||||
@ -956,13 +963,11 @@ msgid "Copy Shareable Link"
|
||||
msgid_plural "Copy Shareable Links"
|
||||
msgstr[0] "Скопировать общедоступную ссылку"
|
||||
msgstr[1] "Скопировать общедоступные ссылки"
|
||||
msgstr[2] "Скопировать общедоступные ссылки"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Скопировать путь в буфер обмена"
|
||||
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
|
||||
msgid "Copy token"
|
||||
@ -1229,9 +1234,8 @@ msgid "Delete local data and re-download from sync target"
|
||||
msgstr "Удалить локальные данные и перегрузить данные с цели синхронизации"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete note"
|
||||
msgstr "Удалить заметку?"
|
||||
msgstr "Удалить заметку"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:778
|
||||
msgid "Delete note \"%s\"?"
|
||||
@ -1243,9 +1247,8 @@ msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Удалить заметку?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete notebook"
|
||||
msgstr "Удалить заметку?"
|
||||
msgstr "Удалить блокнот"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:162
|
||||
@ -1286,6 +1289,10 @@ msgid ""
|
||||
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
|
||||
"may be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Удалить блокнот \"Входящие\"?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Если вы удалите блокнот \"Входящие\", то все электронные письма, которые "
|
||||
"были недавно отправлены в этот блокнот, могут быть потеряны."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:780
|
||||
msgid "Delete these %d notes?"
|
||||
@ -1604,9 +1611,8 @@ msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email to note"
|
||||
msgstr "Редактировать заметку."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165
|
||||
msgid "Email to Note"
|
||||
@ -1850,12 +1856,11 @@ msgstr "Экспорт"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:552
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:608
|
||||
msgid "Export all"
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
msgstr "Экспортировать все"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export all notes as JEX"
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
msgstr "Экспортировать все заметки в формате JEX"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:177
|
||||
msgid "Export debug report"
|
||||
@ -1882,9 +1887,8 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
|
||||
msgstr "Экспорт в \"%s\" в формате \"%s\". Пожалуйста, подождите..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exporting..."
|
||||
msgstr "Экспортирование профиля..."
|
||||
msgstr "Экспортирование..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-export.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2053,7 +2057,6 @@ msgid "Generating link..."
|
||||
msgid_plural "Generating links..."
|
||||
msgstr[0] "Создание ссылки..."
|
||||
msgstr[1] "Создание ссылок..."
|
||||
msgstr[2] "Создание ссылок..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
|
||||
msgid "Get it now:"
|
||||
@ -2527,6 +2530,7 @@ msgstr "Порядок переключения вида"
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1719
|
||||
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Оставьте поле пустым, чтобы скачать языковые файлы с сайта по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
|
||||
msgid "Leave notebook..."
|
||||
@ -2561,7 +2565,6 @@ msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
||||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "Ссылка скопирована в буфер обмена!"
|
||||
msgstr[1] "Ссылки скопированы в буфер обмена!"
|
||||
msgstr[2] "Ссылки скопированы в буфер обмена!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
@ -3806,6 +3809,8 @@ msgid ""
|
||||
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
|
||||
"a computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поделиться копией всех заметок в формате файла, который можно импортировать "
|
||||
"в Joplin на компьютере."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159
|
||||
msgid "Share and collaborate on a notebook"
|
||||
@ -4572,28 +4577,22 @@ msgstr ""
|
||||
"восстановлены."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This note could not be deleted: %s"
|
||||
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
|
||||
msgstr[0] "Этот файл не может быть открыт: %s"
|
||||
msgstr[1] "Этот файл не может быть открыт: %s"
|
||||
msgstr[2] "Этот файл не может быть открыт: %s"
|
||||
msgstr[0] "Эта заметка не может быть удалена: %s"
|
||||
msgstr[1] "Эти заметки не могут быть удалены: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This note could not be duplicated: %s"
|
||||
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
|
||||
msgstr[0] "Блокнот не может быть сохранен: %s"
|
||||
msgstr[1] "Блокнот не может быть сохранен: %s"
|
||||
msgstr[2] "Блокнот не может быть сохранен: %s"
|
||||
msgstr[0] "Эта заметка не может быть продублирована: %s"
|
||||
msgstr[1] "Эти заметки не могут быть продублированы: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This note could not be moved: %s"
|
||||
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
|
||||
msgstr[0] "Блокнот не может быть сохранен: %s"
|
||||
msgstr[1] "Блокнот не может быть сохранен: %s"
|
||||
msgstr[2] "Блокнот не может быть сохранен: %s"
|
||||
msgstr[0] "Эта заметка не может быть перемещена: %s"
|
||||
msgstr[1] "Эти заметки не могут быть перемещены: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:103
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
@ -4666,7 +4665,7 @@ msgstr "заголовок"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:135
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:93
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:43
|
||||
@ -4743,8 +4742,9 @@ msgid "to-do"
|
||||
msgstr "задача"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "to-do: %s"
|
||||
msgstr "задание: %s"
|
||||
msgstr "задачи: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
|
||||
msgid "Toggle comment"
|
||||
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Тип: %s."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69
|
||||
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно экспортировать или поделиться данными. Причина: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:911
|
||||
msgid "Uncompleted to-dos on top"
|
||||
@ -5095,11 +5095,12 @@ msgstr ""
|
||||
"(ограничение:%s)."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warnings:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Предупреждения:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2535 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
|
||||
msgid "Web Clipper"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user