You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00
All: Translation: Update sv.po (#12893)
This commit is contained in:
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(Ingen)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:141
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:141
|
||||||
msgid "(Read-only)"
|
msgid "(Read-only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(skrivskyddad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:40
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:40
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41
|
||||||
@@ -72,9 +72,8 @@ msgid "(You may disable this prompt in the options)"
|
|||||||
msgstr "(Du kan inaktivera denna prompt i alternativen)"
|
msgstr "(Du kan inaktivera denna prompt i alternativen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:31
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "[None]"
|
msgid "[None]"
|
||||||
msgstr "Ingen"
|
msgstr "[Ingen]"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1063
|
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1063
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:754
|
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:754
|
||||||
@@ -172,7 +171,7 @@ msgstr[1] "%d anteckningar kommer att raderas permanent. Fortsätta?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:92
|
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:92
|
||||||
msgid "%d photo(s) taken"
|
msgid "%d photo(s) taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d foto(n) tagna"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:239
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:239
|
||||||
@@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "Rensa"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:169
|
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:169
|
||||||
msgid "Clear alarm"
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
msgstr "Ta bort alarm"
|
msgstr "Ta bort larm"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:67
|
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:67
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/SearchPlugins.tsx:140
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/SearchPlugins.tsx:140
|
||||||
@@ -1169,9 +1168,9 @@ msgstr "Kommande larm"
|
|||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1482
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1482
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
|
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
|
||||||
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
|
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/"
|
||||||
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
|
"custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save "
|
||||||
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
|
"your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kommaseparerad lista över sökvägar till kataloger för att läsa certifikaten "
|
"Kommaseparerad lista över sökvägar till kataloger för att läsa certifikaten "
|
||||||
"från eller sökvägen till enskilda cert-filer. Till exempel: /my/cert_dir,/"
|
"från eller sökvägen till enskilda cert-filer. Till exempel: /my/cert_dir,/"
|
||||||
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgstr "Avfärda"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:13
|
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:13
|
||||||
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
|
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
|
||||||
msgstr "Visar en geolokaliserings-webbadress för anteckningen."
|
msgstr "Visar en geolokaliserings-URL för anteckningen."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:28
|
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:28
|
||||||
msgid "Displays only the first top <num> notes."
|
msgid "Displays only the first top <num> notes."
|
||||||
@@ -1877,9 +1876,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
|
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Visar endast objekt av den specifika typen/typerna. Kan vara `n` för "
|
"Visar endast objekt av den specifika typen/typerna. Kan vara `n` för "
|
||||||
"anteckningar, `t` för att-göra eller `nt` för anteckningar och att-göra (t."
|
"anteckningar, `t` för att-göra eller `nt` för anteckningar och att-göra "
|
||||||
"ex. `-tt` skulle bara visa att-göra, medan `-tnt` skulle visa anteckningar "
|
"(t.ex. `-tt` skulle bara visa att-göra, medan `-tnt` skulle visa "
|
||||||
"och att-göra."
|
"anteckningar och att-göra."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
|
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
|
||||||
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
|
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
|
||||||
@@ -2180,7 +2179,7 @@ msgstr "Aktivera ++ insert ++ syntax"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1032
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1032
|
||||||
msgid "Enable ==mark== syntax"
|
msgid "Enable ==mark== syntax"
|
||||||
msgstr "Aktivera ==mark==-syntax"
|
msgstr "Aktivera ==mark== syntax"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1035
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1035
|
||||||
msgid "Enable ~sub~ syntax"
|
msgid "Enable ~sub~ syntax"
|
||||||
@@ -2306,8 +2305,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enables Markdown list continuation, auto-closing HTML tags, and other markup "
|
"Enables Markdown list continuation, auto-closing HTML tags, and other markup "
|
||||||
"autocompletions."
|
"autocompletions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aktiverar fortsättning av Markdown-lista, automatisk stängning av HTML-"
|
"Aktiverar Markdown-listfortsättning, automatisk stängning av HTML-taggar och "
|
||||||
"taggar och andra automatiska slutföranden av uppmärkning."
|
"andra märkspråksautokompletteringar."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:731
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:731
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -2719,12 +2718,12 @@ msgstr[1] "Skapar länkar..."
|
|||||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1224
|
#: packages/lib/models/Setting.ts:1224
|
||||||
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
|
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Geolokalisering, stavningskontroll, redigeringsverktygsfält, "
|
"Geolokalisering, stavningskontroll, verktygsfält för redigerare, ändra "
|
||||||
"bildstorleksändring"
|
"storlek på bild"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:461
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:461
|
||||||
msgid "Get a quote"
|
msgid "Get a quote"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Begär en offert"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
|
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
|
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
|
||||||
@@ -3310,11 +3309,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1589
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1589
|
||||||
msgid "Keep note history for"
|
msgid "Keep note history for"
|
||||||
msgstr "Spara anteckningshistorik i"
|
msgstr "Behåll anteckningshistorik under"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1865
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1865
|
||||||
msgid "Keep notes in the trash for"
|
msgid "Keep notes in the trash for"
|
||||||
msgstr "Förvara anteckningar i papperskorgen för"
|
msgstr "Behåll anteckningar i papperskorgen under"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1388
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1388
|
||||||
msgid "Keyboard Mode"
|
msgid "Keyboard Mode"
|
||||||
@@ -3588,7 +3587,7 @@ msgstr "Markerar en att-göra som inte fullständig."
|
|||||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:35
|
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:35
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:88
|
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:88
|
||||||
msgid "Markup"
|
msgid "Markup"
|
||||||
msgstr "Markering"
|
msgstr "Märkspråk"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
|
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
|
||||||
msgid "Master Key %s"
|
msgid "Master Key %s"
|
||||||
@@ -3722,7 +3721,7 @@ msgstr "Flytta åt höger"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:14
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:14
|
||||||
msgid "Move to notebook"
|
msgid "Move to notebook"
|
||||||
msgstr "Flytta till anteckningsboken"
|
msgstr "Flytta till anteckningsbok"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:67
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:67
|
||||||
msgid "Move to notebook:"
|
msgid "Move to notebook:"
|
||||||
@@ -5062,7 +5061,7 @@ msgstr "Spara"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:166
|
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:166
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Spara alarm"
|
msgstr "Spara larm"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:115
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:115
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:122
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:122
|
||||||
@@ -5087,7 +5086,7 @@ msgstr "Spara ändringar?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:842
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:842
|
||||||
msgid "Save geo-location with notes"
|
msgid "Save geo-location with notes"
|
||||||
msgstr "Spara geolokalisering med anteckningar"
|
msgstr "Spara geografisk plats med anteckningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:90
|
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:90
|
||||||
msgid "Scanned code"
|
msgid "Scanned code"
|
||||||
@@ -5196,7 +5195,7 @@ msgstr "Väljer en anteckningsbok"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:246
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:246
|
||||||
msgid "Self-hosted"
|
msgid "Self-hosted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Drifta på egen hand"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364
|
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364
|
||||||
msgid "Send bug report"
|
msgid "Send bug report"
|
||||||
@@ -5219,11 +5218,11 @@ msgstr "Servern körs på port %d"
|
|||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1265
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1265
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:161
|
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:161
|
||||||
msgid "Set alarm"
|
msgid "Set alarm"
|
||||||
msgstr "Ställ in alarm"
|
msgstr "Ställ in larm"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/editAlarm.ts:30
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/editAlarm.ts:30
|
||||||
msgid "Set alarm:"
|
msgid "Set alarm:"
|
||||||
msgstr "Ställ in alarm:"
|
msgstr "Ställ in larm:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1204
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -5609,7 +5608,7 @@ msgstr "Steg 2: Installera tillägget"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:29
|
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:29
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Sluta"
|
msgstr "Stoppa"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
|
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
|
||||||
msgid "Stop external editing"
|
msgid "Stop external editing"
|
||||||
@@ -5805,7 +5804,7 @@ msgstr "Tabbindrag"
|
|||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:750
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:750
|
||||||
msgid "Tab moves focus"
|
msgid "Tab moves focus"
|
||||||
msgstr "Fliken flyttar fokus"
|
msgstr "Tabb flyttar fokus"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1358
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1358
|
||||||
msgid "Tabloid"
|
msgid "Tabloid"
|
||||||
@@ -6286,7 +6285,7 @@ msgstr[1] "Dessa anteckningar kunde inte flyttas: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Note.ts:130
|
#: packages/lib/models/Note.ts:130
|
||||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||||
msgstr "Denna anteckning har inte geolokaliseringsinformation."
|
msgstr "Denna anteckning saknar geolokaliseringsinformation."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:237
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:237
|
||||||
msgid "This note has been modified:"
|
msgid "This note has been modified:"
|
||||||
@@ -6511,7 +6510,7 @@ msgstr "Växla menyfältet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1225
|
#: packages/lib/models/Setting.ts:1225
|
||||||
msgid "Toggle note history, keep notes for"
|
msgid "Toggle note history, keep notes for"
|
||||||
msgstr "Växla anteckningshistorik, behåll anteckningar för"
|
msgstr "Växla anteckningshistorik, behåll anteckningar under"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleNoteList.ts:10
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleNoteList.ts:10
|
||||||
msgid "Toggle note list"
|
msgid "Toggle note list"
|
||||||
@@ -6571,7 +6570,7 @@ msgstr "Försök igen"
|
|||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:423
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:423
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:446
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:446
|
||||||
msgid "Try it now"
|
msgid "Try it now"
|
||||||
msgstr "Testa det nu"
|
msgstr "Prova det nu"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:72
|
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:72
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user