diff --git a/packages/tools/locales/ru_RU.po b/packages/tools/locales/ru_RU.po index c3ecb1ba67..e217c00459 100644 --- a/packages/tools/locales/ru_RU.po +++ b/packages/tools/locales/ru_RU.po @@ -13,9 +13,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 @@ -405,23 +407,24 @@ msgid "Creating new %s..." msgstr "Создание новой %s..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:284 -#, fuzzy msgid "Click to add tags..." -msgstr "Проверить обновления..." +msgstr "Щелкните для добавления тегов..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:337 msgid "" "This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to " "be aware of them before using it." msgstr "" +"Рекомендуется принять во внимание ряд ограничений, которые имеются у данного " +"текстового редактора, перед его использованием." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:341 msgid "Read more about it" -msgstr "" +msgstr "Узнать подробнее" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:346 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Отклонить" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:382 msgid "The following attachments are being watched for changes:" @@ -479,42 +482,40 @@ msgid "Horizontal Rule" msgstr "Горизонтальный разделитель" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:88 -#, fuzzy msgid "Delete line" -msgstr "Удалить заметку?" +msgstr "Удалить строку" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:92 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:96 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Повторить" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:100 msgid "Indent less" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить отступ" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:104 msgid "Indent more" -msgstr "" +msgstr "Увеличить отступ" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:108 -#, fuzzy msgid "Toggle comment" -msgstr "Переключить список заметок" +msgstr "Переключить комментарий" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:112 msgid "Sort selected lines" -msgstr "" +msgstr "Отсортировать выбранные строки" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:116 msgid "Swap line up" -msgstr "" +msgstr "Поменять со строкой сверху" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:120 msgid "Swap line down" -msgstr "" +msgstr "Поменять со строкой снизу" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.js:16 msgid "Note title" @@ -1240,9 +1241,8 @@ msgstr "" "Важно: вам нужно запустить процесс ОДИН РАЗ на одном устройстве." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:198 -#, fuzzy msgid "Re-encryption" -msgstr "Шифрование" +msgstr "Зашифровать заново" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:213 msgid "Ignore" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Показать расширенные настройки" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:406 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Путь:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:411 msgid "Browse..." @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Обзор..." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:413 msgid "Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Аргументы:" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:461 msgid "The application must be restarted for these changes to take effect." @@ -1424,17 +1424,16 @@ msgid "Delete plugin \"%s\"?" msgstr "Удалить плагин \"%s\"?" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:155 -#, fuzzy msgid "Browse all plugins" -msgstr "Установить плагин" +msgstr "Просмотр всех плагинов" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:159 msgid "Install from file" -msgstr "" +msgstr "Установить из файла" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:193 msgid "You do not have any installed plugin." -msgstr "" +msgstr "У вас нет установленных плагинов." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:208 #, fuzzy @@ -1443,56 +1442,49 @@ msgstr "Плагины" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:209 msgid "Manage your plugins" -msgstr "" +msgstr "Управлять плагинами" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.js:68 -#, fuzzy msgid "No results" -msgstr "Нет данных!" +msgstr "Нет данных" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.js:80 -#, fuzzy msgid "Search for plugins..." -msgstr "Поиск..." +msgstr "Поиск плагинов..." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:127 -#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "Установить плагин" +msgstr "Установить" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:129 -#, fuzzy msgid "Installing..." -msgstr "Отмена..." +msgstr "Установка..." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:131 -#, fuzzy msgid "Installed" -msgstr "Установить плагин" +msgstr "Установлено" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:137 -#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "Обновлен" +msgstr "Обновить" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:139 -#, fuzzy msgid "Updating..." -msgstr "Наблюдение..." +msgstr "Обновление..." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:151 msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin" -msgstr "" +msgstr "Обновите Joplin для использования этого плагина" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:165 #, javascript-format msgid "(%s)" -msgstr "" +msgstr "(%s)" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/useOnInstallHandler.js:49 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Could not install plugin: %s" -msgstr "Не удалось экспортировать заметки: %s" +msgstr "Не удалось установить плагин: %s" #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249 msgid "Clear" @@ -1664,9 +1656,8 @@ msgstr[1] "Скопировать общедоступные ссылки" msgstr[2] "Скопировать общедоступные ссылки" #: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.js:18 -#, fuzzy msgid "Toggle external editing" -msgstr "Выйти из внешнего редактора" +msgstr "Открыть / Закрыть внешний редактор" #: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.js:37 msgid "Stop" @@ -1972,7 +1963,7 @@ msgstr "Сайт Joplin" #: packages/app-mobile/components/screens/config.js:523 msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Политика конфиденциальности" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:98 msgid "This note has been modified:" @@ -2102,6 +2093,8 @@ msgid "" "The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it " "now](%s)" msgstr "" +"Пароль администратора по умолчанию небезопасен и не был изменен! [Поменять " +"пароль](%s)" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format @@ -2140,9 +2133,8 @@ msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:30 -#, fuzzy msgid "Joplin Server" -msgstr "Сайт Joplin" +msgstr "Сервер Joplin" #: packages/lib/shim-init-node.js:212 #, javascript-format @@ -2286,21 +2278,19 @@ msgstr "Секрет AWS" #: packages/lib/models/Setting.js:268 msgid "Joplin Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL сервера Joplin" #: packages/lib/models/Setting.js:282 -#, fuzzy msgid "Joplin Server Directory" -msgstr "Каталог экспорта Joplin" +msgstr "Каталог сервера Joplin" #: packages/lib/models/Setting.js:292 msgid "Joplin Server username" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя Joplin Server" #: packages/lib/models/Setting.js:302 -#, fuzzy msgid "Joplin Server password" -msgstr "Введите мастер-пароль:" +msgstr "Пароль сервера Joplin" #: packages/lib/models/Setting.js:314 msgid "Attachment download behaviour" @@ -2430,9 +2420,8 @@ msgid "Enable typographer support" msgstr "Включить поддержку typographer" #: packages/lib/models/Setting.js:571 -#, fuzzy msgid "Enable Linkify" -msgstr "Включить историю заметок" +msgstr "Включить Linkify" #: packages/lib/models/Setting.js:572 msgid "Enable math expressions" @@ -2447,17 +2436,16 @@ msgid "Enable Mermaid diagrams support" msgstr "Включить поддержку диаграмм Mermaid" #: packages/lib/models/Setting.js:575 -#, fuzzy msgid "Enable audio player" -msgstr "Включить эмодзи markdown" +msgstr "Включить аудиоплеер" #: packages/lib/models/Setting.js:576 msgid "Enable video player" -msgstr "" +msgstr "Включить видеоплеер" #: packages/lib/models/Setting.js:577 msgid "Enable PDF viewer" -msgstr "" +msgstr "Включить программу для просмотра PDF файлов" #: packages/lib/models/Setting.js:578 msgid "Enable ==mark== syntax" @@ -3027,15 +3015,15 @@ msgstr "" "версии" #: packages/lib/JoplinServerApi.js:63 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options " "in the config screen. Full error was:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Не удалось установить соединение с сервисом Joplin Nextcloud. Пожалуйста " -"проверьте настройки синхронизации. Полный текст ошибки:\n" +"Не удалось установить соединение с сервером Joplin. Пожалуйста проверьте " +"настройки синхронизации. Полный текст ошибки:\n" "%s" #: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25 @@ -3275,9 +3263,8 @@ msgid "Downloaded and encrypted" msgstr "Загружено и зашифровано" #: packages/lib/services/ReportService.js:180 -#, fuzzy msgid "Created locally" -msgstr "Создано локальных элементов: %d." +msgstr "Создано локально" #: packages/lib/services/ReportService.js:191 msgid "Attachments that could not be downloaded"