mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
All: Fixes #671: Make string translatable
This commit is contained in:
parent
b6c36d1961
commit
ac12143d00
@ -633,6 +633,10 @@ msgstr "Retalla"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Enganxa"
|
msgstr "Enganxa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Seleccioneu una data"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -948,6 +952,14 @@ msgstr "Copia"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Alterna entre el tipus nota i tasques pendents"
|
msgstr "Alterna entre el tipus nota i tasques pendents"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Alterna entre el tipus nota i tasques pendents"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Alterna entre el tipus nota i tasques pendents"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Copia l'enllaç Markdown"
|
msgstr "Copia l'enllaç Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1541,6 +1553,10 @@ msgstr "Voleu moure %d notes al bloc de notes «%s»?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Premeu per a establir la contrasenya de desxifratge."
|
msgstr "Premeu per a establir la contrasenya de desxifratge."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Estableix una alarma"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Desa l'alarma"
|
msgstr "Desa l'alarma"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1557,6 +1573,36 @@ msgstr "Cancel·la la sincronització"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d."
|
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "S'està cancel·lant... Espereu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Comprova la configuració de la sincronització"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "L'aplicació s'ha autoritzat correctament."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Etiquetes noves:"
|
msgstr "Etiquetes noves:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -615,6 +615,10 @@ msgstr "Vyjmout"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Vložit"
|
msgstr "Vložit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Vybrat datum"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -920,6 +924,14 @@ msgstr "Kopírovat"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Přepnout mezi poznámkou a to-do"
|
msgstr "Přepnout mezi poznámkou a to-do"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Přepnout mezi poznámkou a to-do"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Přepnout mezi poznámkou a to-do"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Markdown"
|
msgstr "Markdown"
|
||||||
@ -1516,6 +1528,10 @@ msgstr "Přesunout poznámky %d do zápisníku \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Stiskněte pro zadání hesla k dešifrování."
|
msgstr "Stiskněte pro zadání hesla k dešifrování."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Nastavit alarm"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Nastavit alarm"
|
msgstr "Nastavit alarm"
|
||||||
@ -1533,6 +1549,36 @@ msgstr "Zrušit synchronizaci"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Získané položky: %d/%d."
|
msgstr "Získané položky: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Zastavuji, chvíli strpení."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Zkontrolujte nastavení synchronizace"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Aplikace byla úspěšně autorizována."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Získané položky: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Nové tagy:"
|
msgstr "Nové tagy:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -620,6 +620,10 @@ msgstr "Klip"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Indsæt"
|
msgstr "Indsæt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Vælg dato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -929,6 +933,14 @@ msgstr "Kopier"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Skift mellem note- og opgave type"
|
msgstr "Skift mellem note- og opgave type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Skift mellem note- og opgave type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Skift mellem note- og opgave type"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Markdown"
|
msgstr "Markdown"
|
||||||
@ -1525,6 +1537,10 @@ msgstr "Flyt %d noter til notesbogen \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Klik for at gemme dekrypterings kodeord."
|
msgstr "Klik for at gemme dekrypterings kodeord."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Indstil alarm"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Indstil alarm"
|
msgstr "Indstil alarm"
|
||||||
@ -1542,6 +1558,36 @@ msgstr "Afbryd synkronisering"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Hentede emner: %d/%d."
|
msgstr "Hentede emner: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Annullerer... Vent venligst."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Check synkroniserings Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Denne app er succesfuldt godkendt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Hentede emner: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Nye tags:"
|
msgstr "Nye tags:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -644,6 +644,10 @@ msgstr "Ausschneiden"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Datum auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Fett"
|
msgstr "Fett"
|
||||||
|
|
||||||
@ -960,6 +964,14 @@ msgstr "%s kopieren"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Zwischen Notiz und To-Do Typ wechseln"
|
msgstr "Zwischen Notiz und To-Do Typ wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Zwischen Notiz und To-Do Typ wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Zwischen Notiz und To-Do Typ wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Markdown-Link kopieren"
|
msgstr "Markdown-Link kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1568,6 +1580,10 @@ msgstr "%d Notizen in das Notizbuch \"%s\" verschieben?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Tippe hier, um das Entschlüsselungspasswort festzulegen."
|
msgstr "Tippe hier, um das Entschlüsselungspasswort festzulegen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Alarm erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Alarm speichern"
|
msgstr "Alarm speichern"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1584,6 +1600,36 @@ msgstr "Synchronisation abbrechen"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Entschlüsselte Objekte: %d/%d"
|
msgstr "Entschlüsselte Objekte: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Abbrechen… Bitte warten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Überprüfen der Synchronisationseinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Das Programm wurde erfolgreich autorisiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Entschlüsselte Objekte: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Neue Schlagwörter:"
|
msgstr "Neue Schlagwörter:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -552,6 +552,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -843,6 +846,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1407,6 +1416,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1423,6 +1435,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "Cortar"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Seleccione fecha"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Negrita"
|
msgstr "Negrita"
|
||||||
|
|
||||||
@ -943,6 +947,14 @@ msgstr "%s - Copiar"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Cambiar entre nota y lista de tareas"
|
msgstr "Cambiar entre nota y lista de tareas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar entre nota y lista de tareas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar entre nota y lista de tareas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Copiar el enlace de Markdown"
|
msgstr "Copiar el enlace de Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1539,6 +1551,10 @@ msgstr "¿Desea mover %d notas a libreta «%s»?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Presione para establecer la contraseña de descifrado."
|
msgstr "Presione para establecer la contraseña de descifrado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Establecer alarma"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Establecer alarma"
|
msgstr "Establecer alarma"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1555,6 +1571,36 @@ msgstr "Cancelar sincronización"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Descifrando elementos: %d/%d."
|
msgstr "Descifrando elementos: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Cancelando... Por favor espere."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Comprobar sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "La aplicacion ha sido autorizada éxitosamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Descifrando elementos: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Nuevas etiquetas:"
|
msgstr "Nuevas etiquetas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -628,6 +628,10 @@ msgstr "Moztu"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Itsatsi"
|
msgstr "Itsatsi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Data aukeratu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -939,6 +943,14 @@ msgstr "Kopiatu"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Aldatu oharra eta zeregin eren artean."
|
msgstr "Aldatu oharra eta zeregin eren artean."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu oharra eta zeregin eren artean."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu oharra eta zeregin eren artean."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1546,6 +1558,10 @@ msgstr "Mugitu %d oharrak \"%s\" koadernora?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Sakatu deszifratze pasahitza ezartzeko."
|
msgstr "Sakatu deszifratze pasahitza ezartzeko."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Ezarri alarma"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Ezarri alarma"
|
msgstr "Ezarri alarma"
|
||||||
@ -1563,6 +1579,36 @@ msgstr "Sinkronizazioa utzi"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Itemak eskuratuta: %d%d."
|
msgstr "Itemak eskuratuta: %d%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Bertan behera uzten... itxaron, mesedez."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Sinkronizazioa utzi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Aplikazioak baimena hartu du."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Itemak eskuratuta: %d%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -627,6 +627,9 @@ msgstr "Couper"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Coller"
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionner tout"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Gras"
|
msgstr "Gras"
|
||||||
|
|
||||||
@ -947,6 +950,12 @@ msgstr "%s - Copie"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Alterner entre note et tâche"
|
msgstr "Alterner entre note et tâche"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Convertir en note"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Convertir en tâche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Copier lien Markdown"
|
msgstr "Copier lien Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1550,6 +1559,9 @@ msgstr "Déplacer %d notes vers carnet \"%s\" ?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Définir mot de passe de synchronisation."
|
msgstr "Définir mot de passe de synchronisation."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Enlever l'alarme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Enregistrer alarme"
|
msgstr "Enregistrer alarme"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1566,6 +1578,40 @@ msgstr "Annuler synchronisation"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Déchiffrement des objets : %d/%d"
|
msgstr "Déchiffrement des objets : %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Vérification... Veuillez attendre."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "La configuration de la synchronisation semble correcte."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erreur. Veuillez vérifier que l'URL, le nom, le mot de passe, etc. sont "
|
||||||
|
"corrects et que la destination est accessible. L'erreur reportée est :"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Le logiciel a été autorisé !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Impossible d'autoriser le logiciel :\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Veuillez réessayer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Déchiffrement : %s / %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Nouvelles étiquettes :"
|
msgstr "Nouvelles étiquettes :"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -620,6 +620,10 @@ msgstr "Cortar"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar data"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -926,6 +930,14 @@ msgstr "Copiar"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Cambiar entre notas e tarefas"
|
msgstr "Cambiar entre notas e tarefas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar entre notas e tarefas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar entre notas e tarefas"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Markdown"
|
msgstr "Markdown"
|
||||||
@ -1524,6 +1536,10 @@ msgstr "Mover %d notas para o caderno \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Prema para estabelecer o contrasinal de descifrado."
|
msgstr "Prema para estabelecer o contrasinal de descifrado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Estabelecer alarma"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Estabelecer alarma"
|
msgstr "Estabelecer alarma"
|
||||||
@ -1541,6 +1557,36 @@ msgstr "Cancelar sincronización"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Elementos obtidos: %d/%d."
|
msgstr "Elementos obtidos: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Cancelando... Agarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Comprobar a configuración da sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "O aplicativo foi autorizado correctamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Elementos obtidos: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Etiquetas novas:"
|
msgstr "Etiquetas novas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -625,6 +625,10 @@ msgstr "Izreži"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Zalijepi"
|
msgstr "Zalijepi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Odaberi datum"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -926,6 +930,14 @@ msgstr "Kopiraj"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Zamijeni bilješku i zadatak"
|
msgstr "Zamijeni bilješku i zadatak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Zamijeni bilješku i zadatak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Zamijeni bilješku i zadatak"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1521,6 +1533,10 @@ msgstr "Premjesti %d bilješke u bilježnicu \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Postavi upozorenje"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Postavi upozorenje"
|
msgstr "Postavi upozorenje"
|
||||||
@ -1538,6 +1554,36 @@ msgstr "Prekini sinkronizaciju"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Stvorene lokalne stavke: %d."
|
msgstr "Stvorene lokalne stavke: %d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Prekidam... Pričekaj."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Prekini sinkronizaciju"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Aplikacija je uspješno autorizirana."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Stvorene lokalne stavke: %d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "Taglia"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Incolla"
|
msgstr "Incolla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona la data"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Grasseto"
|
msgstr "Grasseto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -941,6 +945,14 @@ msgstr "%s - Copia"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa"
|
msgstr "Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Converti nota in \"Cose-da-fare\" e viceversa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Copia il link Markdown"
|
msgstr "Copia il link Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1538,6 +1550,10 @@ msgstr "Spostare le note %d sul Taccuino \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Premere per impostare la password di decrittografia."
|
msgstr "Premere per impostare la password di decrittografia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Imposta Allarme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Salva Allarme"
|
msgstr "Salva Allarme"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1554,6 +1570,36 @@ msgstr "Cancella la sincronizzazione"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Decrittografia Elementi: %d/%d"
|
msgstr "Decrittografia Elementi: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Cancellazione... Attendere per favore."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Controlla la configurazione della sincronizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "L'applicazione è stata autorizzata con successo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Decrittografia Elementi: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Nuovi tag:"
|
msgstr "Nuovi tag:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -615,6 +615,10 @@ msgstr "切り取り"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "貼り付け"
|
msgstr "貼り付け"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "日付の選択"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "太字"
|
msgstr "太字"
|
||||||
|
|
||||||
@ -927,6 +931,14 @@ msgstr "%s - コピー"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "ノートとToDoを切り替え"
|
msgstr "ノートとToDoを切り替え"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "ノートとToDoを切り替え"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "ノートとToDoを切り替え"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Markdownのリンクをコピー"
|
msgstr "Markdownのリンクをコピー"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1523,6 +1535,10 @@ msgstr "%d個のノートを\"%s\"に移動しますか?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "復号するパスワードを入力してください。"
|
msgstr "復号するパスワードを入力してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "アラームをセット"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "アラームの保存"
|
msgstr "アラームの保存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1539,6 +1555,36 @@ msgstr "同期の中止"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "復号中のアイテム: %d/%d"
|
msgstr "復号中のアイテム: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "中止中...お待ちください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "同期の設定を確認する"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションは問題なく認証されました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "復号中のアイテム: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "新しいタグ:"
|
msgstr "新しいタグ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -552,6 +552,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -843,6 +846,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1407,6 +1416,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1423,6 +1435,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -612,6 +612,10 @@ msgstr "잘라내기"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "붙여넣기"
|
msgstr "붙여넣기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "날짜 선택"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "굵게"
|
msgstr "굵게"
|
||||||
|
|
||||||
@ -921,6 +925,14 @@ msgstr "%s - 복사"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "'노트' 또는'할 일' 형식으로 전환합니다."
|
msgstr "'노트' 또는'할 일' 형식으로 전환합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "'노트' 또는'할 일' 형식으로 전환합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "'노트' 또는'할 일' 형식으로 전환합니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "마크다운 링크 복사"
|
msgstr "마크다운 링크 복사"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1513,6 +1525,10 @@ msgstr "%d 노트를 \"%s\" 노트북으로 옮길까요?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "복호화 암호를 설정하려면 누르세요."
|
msgstr "복호화 암호를 설정하려면 누르세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "알람 설정"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "알람 저장"
|
msgstr "알람 저장"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1529,6 +1545,36 @@ msgstr "동기화 취소"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "복호화 항목: %d/%d"
|
msgstr "복호화 항목: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "취소하는 중입니다... 잠시만 기다리세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "동기화 설정 확인"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "애플리케이션이 성공적으로 허가되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "복호화 항목: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "새 태그:"
|
msgstr "새 태그:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -630,6 +630,10 @@ msgstr "Knip"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Plak"
|
msgstr "Plak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer datum"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -941,6 +945,14 @@ msgstr "Kopieer"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Wissel tussen notitie en to-do type"
|
msgstr "Wissel tussen notitie en to-do type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Wissel tussen notitie en to-do type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Wissel tussen notitie en to-do type"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1548,6 +1560,10 @@ msgstr "Verplaats %d notities naar notitieboek \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Klik om het decryptie wachtwoord in te stellen"
|
msgstr "Klik om het decryptie wachtwoord in te stellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Zet melding"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Zet melding"
|
msgstr "Zet melding"
|
||||||
@ -1565,6 +1581,36 @@ msgstr "Annuleer synchronisatie"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Opgehaalde items: %d/%d."
|
msgstr "Opgehaalde items: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Annuleren.. Even geduld."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Annuleer synchronisatie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "De applicatie is succesvol geauthenticeerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Opgehaalde items: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "Knippen"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Plakken"
|
msgstr "Plakken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Datum kiezen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Vetgedrukt"
|
msgstr "Vetgedrukt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -945,6 +949,14 @@ msgstr "%s - kopiëren"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Schakelen tussen notitie en taak"
|
msgstr "Schakelen tussen notitie en taak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Schakelen tussen notitie en taak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Schakelen tussen notitie en taak"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Markdownlink kopiëren"
|
msgstr "Markdownlink kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1548,6 +1560,10 @@ msgstr "%d notities verplaatsen naar notitieboek \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Druk om het ontsleutelwachtwoord in te stellen."
|
msgstr "Druk om het ontsleutelwachtwoord in te stellen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Alarm instellen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Alarm opslaam"
|
msgstr "Alarm opslaam"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1564,6 +1580,36 @@ msgstr "Synchronisatie annuleren"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d"
|
msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Bezig met annuleren... Even geduld."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Synchronisatieconfiguratie controleren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "De applicatie is geautoriseerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Nieuwe labels:"
|
msgstr "Nieuwe labels:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -623,6 +623,10 @@ msgstr "Klipp ut"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Lim inn"
|
msgstr "Lim inn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Velg dato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -933,6 +937,14 @@ msgstr "Kopier"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Bytt mellom notat og gjøremål"
|
msgstr "Bytt mellom notat og gjøremål"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Bytt mellom notat og gjøremål"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Bytt mellom notat og gjøremål"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Kopier Link"
|
msgstr "Kopier Link"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1530,6 +1542,10 @@ msgstr "Flytt %d notater til notisblokk \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Trykk for å sette krypteringspassordet"
|
msgstr "Trykk for å sette krypteringspassordet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Angi Alarm"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Angi Alarm"
|
msgstr "Angi Alarm"
|
||||||
@ -1547,6 +1563,36 @@ msgstr "Stopp Synkronisering"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Hentede elementer: %d/%d."
|
msgstr "Hentede elementer: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Stopper… Vennligst vent."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Sjekk synkroniseringskonfigurasjonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Applikasjonen har blitt godkjent."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Hentede elementer: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Nye merkelapper:"
|
msgstr "Nye merkelapper:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -625,6 +625,10 @@ msgstr "Cortar"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Selecionar data"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Negrito"
|
msgstr "Negrito"
|
||||||
|
|
||||||
@ -939,6 +943,14 @@ msgstr "%s - Copiar"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Alternar entre os tipos Nota e Tarefa"
|
msgstr "Alternar entre os tipos Nota e Tarefa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Alternar entre os tipos Nota e Tarefa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Alternar entre os tipos Nota e Tarefa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Copiar link de Markdown"
|
msgstr "Copiar link de Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1536,6 +1548,10 @@ msgstr "Mover %d notas para o caderno \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Pressione para configurar a senha de decriptação."
|
msgstr "Pressione para configurar a senha de decriptação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Definir alarme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Salvar alarme"
|
msgstr "Salvar alarme"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1552,6 +1568,36 @@ msgstr "Cancelar sincronização"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Decriptando itens: %d/%d."
|
msgstr "Decriptando itens: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Cancelando... Aguarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Verificar a configuração da sincronização"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "O aplicativo foi autorizado com sucesso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Decriptando itens: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Novas tags:"
|
msgstr "Novas tags:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,6 +565,10 @@ msgstr "Tăiați"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Lipește"
|
msgstr "Lipește"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Selectați data"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -857,6 +861,14 @@ msgstr "%s - Copiați"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Schimbați între notiță și sarcină"
|
msgstr "Schimbați între notiță și sarcină"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Schimbați între notiță și sarcină"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Schimbați între notiță și sarcină"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Copiați link-ul Markdown"
|
msgstr "Copiați link-ul Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1421,6 +1433,10 @@ msgstr "Mutați %d notițe în caietul de notițe \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Setați alarma"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Salvați alarma"
|
msgstr "Salvați alarma"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,6 +1453,34 @@ msgstr "Amânați sincronizarea"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
|
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Se anulează... Vă rugăm să așteptați."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Etichete noi:"
|
msgstr "Etichete noi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "Вырезать"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вставить"
|
msgstr "Вставить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Выбрать дату"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -936,6 +940,14 @@ msgstr "Копировать"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Переключить тип между заметкой и задачей"
|
msgstr "Переключить тип между заметкой и задачей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Переключить тип между заметкой и задачей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Переключить тип между заметкой и задачей"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Markdown"
|
msgstr "Markdown"
|
||||||
@ -1535,6 +1547,10 @@ msgstr "Переместить %d заметок в блокнот «%s»?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Нажмите, чтобы установить пароль для расшифровки."
|
msgstr "Нажмите, чтобы установить пароль для расшифровки."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Установить напоминание"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Установить напоминание"
|
msgstr "Установить напоминание"
|
||||||
@ -1552,6 +1568,36 @@ msgstr "Отменить синхронизацию"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Получено элементов: %d/%d."
|
msgstr "Получено элементов: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Отмена... Пожалуйста, ожидайте."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Проверить настройки синхронизации"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Приложение успешно авторизовано."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Получено элементов: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "Izreži"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Prilepi"
|
msgstr "Prilepi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Izberi datum"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -936,6 +940,14 @@ msgstr "Kopiraj"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Menjaj med zabeležko in seznamom opravil"
|
msgstr "Menjaj med zabeležko in seznamom opravil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Menjaj med zabeležko in seznamom opravil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Menjaj med zabeležko in seznamom opravil"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Sistem označevanja"
|
msgstr "Sistem označevanja"
|
||||||
@ -1538,6 +1550,10 @@ msgstr "Premakni %d zabeležk v beležnico \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Klikni za nastavitev dekripcijskega gesla."
|
msgstr "Klikni za nastavitev dekripcijskega gesla."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Nastavi alarm"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Nastavi alarm"
|
msgstr "Nastavi alarm"
|
||||||
@ -1555,6 +1571,36 @@ msgstr "Prekliči sinhronizacijo"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Preneseni predmeti: %d/%d."
|
msgstr "Preneseni predmeti: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "V preklicu...Prosim počakajte."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Preveri nastavitve sinhronizacije"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Aplikacija je bila uspešno avtorizirana."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Preneseni predmeti: %d/%d."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -633,6 +633,10 @@ msgstr "Klipp ut"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Klistra in"
|
msgstr "Klistra in"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "Välj datum"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Fet"
|
msgstr "Fet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -948,6 +952,14 @@ msgstr "%s - Kopiera"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "Växla mellan antecknings- och att-göra-typ"
|
msgstr "Växla mellan antecknings- och att-göra-typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "Växla mellan antecknings- och att-göra-typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "Växla mellan antecknings- och att-göra-typ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "Kopiera Markdown-länk"
|
msgstr "Kopiera Markdown-länk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1547,6 +1559,10 @@ msgstr "Flytta %d anteckningar till anteckningsboken \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "Tryck för att ställa in dekrypteringslösenordet."
|
msgstr "Tryck för att ställa in dekrypteringslösenordet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "Sätt alarm"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "Spara alarm"
|
msgstr "Spara alarm"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,6 +1579,36 @@ msgstr "Avbryt synkronisering"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Dekrypterar objekt: %d/%d"
|
msgstr "Dekrypterar objekt: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "Avbryter... vänta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "Kontrollera synkroniseringskonfigurationen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "Programmet har godkänts."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "Dekrypterar objekt: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "Nya taggar:"
|
msgstr "Nya taggar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -591,6 +591,10 @@ msgstr "剪切"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "选择日期"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "粗体"
|
msgstr "粗体"
|
||||||
|
|
||||||
@ -895,6 +899,14 @@ msgstr "%s - 副本"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "在笔记和待办事项类型之间切换"
|
msgstr "在笔记和待办事项类型之间切换"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "在笔记和待办事项类型之间切换"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "在笔记和待办事项类型之间切换"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "复制 Markdown 链接"
|
msgstr "复制 Markdown 链接"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1478,6 +1490,10 @@ msgstr "移动%d条笔记至笔记本\"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "按键将设置解密密码。"
|
msgstr "按键将设置解密密码。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "设置提醒"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "保存提醒"
|
msgstr "保存提醒"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1494,6 +1510,36 @@ msgstr "取消同步"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "解密项目:%d/%d"
|
msgstr "解密项目:%d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "正在取消... 请稍后。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "检查同步配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "此程序已被成功授权。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "解密项目:%d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "新标签:"
|
msgstr "新标签:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -592,6 +592,10 @@ msgstr "剪下"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "貼上"
|
msgstr "貼上"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all"
|
||||||
|
msgstr "選擇日期"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "粗體"
|
msgstr "粗體"
|
||||||
|
|
||||||
@ -895,6 +899,14 @@ msgstr "%s - 複本"
|
|||||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||||
msgstr "切換到記事 / 待辦事項"
|
msgstr "切換到記事 / 待辦事項"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to note type"
|
||||||
|
msgstr "切換到記事 / 待辦事項"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
|
msgstr "切換到記事 / 待辦事項"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy Markdown link"
|
msgid "Copy Markdown link"
|
||||||
msgstr "複製 Markdown 連結"
|
msgstr "複製 Markdown 連結"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1475,6 +1487,10 @@ msgstr "移動 %d 記事到記事本 \"%s\"?"
|
|||||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||||
msgstr "按下以設置解密密碼。"
|
msgstr "按下以設置解密密碼。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear alarm"
|
||||||
|
msgstr "設置提醒"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save alarm"
|
msgid "Save alarm"
|
||||||
msgstr "儲存提醒事項"
|
msgstr "儲存提醒事項"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1491,6 +1507,36 @@ msgstr "取消同步"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "正在解密項目: %d/%d 項"
|
msgstr "正在解密項目: %d/%d 項"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
|
msgstr "正在取消中...請稍候。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
|
msgstr "檢測同步設置"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
|
||||||
|
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The application has been authorised!"
|
||||||
|
msgstr "應用程式已成功取得權限。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not authorise application:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Decrypted items: %s / %s"
|
||||||
|
msgstr "正在解密項目: %d/%d 項"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tags:"
|
msgid "New tags:"
|
||||||
msgstr "新增標籤:"
|
msgstr "新增標籤:"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
42
README.md
42
README.md
@ -328,29 +328,29 @@ Current translations:
|
|||||||
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
|
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
|
||||||
| Language | Po File | Last translator | Percent done
|
| Language | Po File | Last translator | Percent done
|
||||||
---|---|---|---|---
|
---|---|---|---|---
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/basque_country.png) | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 63%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/basque_country.png) | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 62%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/catalonia.png) | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ca.po) | jmontane, 2018 | 90%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/catalonia.png) | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ca.po) | jmontane, 2018 | 88%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/hr.png) | Croatian | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po) | Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr) | 51%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/hr.png) | Croatian | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po) | Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr) | 50%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cz.png) | Czech | [cs_CZ](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/cs_CZ.po) | Lukas Helebrandt (lukas@aiya.cz) | 80%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cz.png) | Czech | [cs_CZ](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/cs_CZ.po) | Lukas Helebrandt (lukas@aiya.cz) | 78%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/dk.png) | Dansk | [da_DK](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/da_DK.po) | Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér (mjjzf@syntaktisk. | 82%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/dk.png) | Dansk | [da_DK](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/da_DK.po) | Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér (mjjzf@syntaktisk. | 80%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/de.png) | Deutsch | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/de_DE.po) | Michael Sonntag (ms@editorei.de) | 98%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/de.png) | Deutsch | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/de_DE.po) | Michael Sonntag (ms@editorei.de) | 95%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/gb.png) | English | [en_GB](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/en_GB.po) | | 100%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/gb.png) | English | [en_GB](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/en_GB.po) | | 100%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/es.png) | Español | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po) | Fernando Martín (f@mrtn.es) | 97%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/es.png) | Español | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po) | Fernando Martín (f@mrtn.es) | 95%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/fr.png) | Français | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 100%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/fr.png) | Français | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 100%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/galicia.png) | Galician | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po) | Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com) | 80%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/galicia.png) | Galician | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po) | Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com) | 79%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 95%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 93%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/nl.png) | Nederlands | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po) | Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com) | 97%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/nl.png) | Nederlands | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po) | Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com) | 95%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png) | Nederlands | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po) | | 64%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png) | Nederlands | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po) | | 62%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/no.png) | Norwegian | [no](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/no.po) | | 86%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/no.png) | Norwegian | [no](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/no.po) | | 84%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 97%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 95%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ro.png) | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ro.po) | | 63%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ro.png) | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ro.po) | | 62%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png) | Slovenian | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po) | | 79%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png) | Slovenian | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po) | | 78%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/se.png) | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po) | Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org) | 96%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/se.png) | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po) | Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org) | 94%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 79%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 78%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 97%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 94%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png) | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po) | penguinsam (samliu@gmail.com) | 97%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png) | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po) | penguinsam (samliu@gmail.com) | 95%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png) | 日本語 | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po) | AWASHIRO Ikuya (ikunya@gmail.com) | 98%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png) | 日本語 | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po) | AWASHIRO Ikuya (ikunya@gmail.com) | 95%
|
||||||
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 97%
|
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 95%
|
||||||
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
|
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
|
||||||
|
|
||||||
# Known bugs
|
# Known bugs
|
||||||
|
@ -59,9 +59,11 @@ class SelectDateTimeDialog extends Component {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
render() {
|
render() {
|
||||||
|
const clearAlarmText = _("Clear alarm"); // For unknown reasons, this particular string doesn't get translated if it's directly in the text property below
|
||||||
|
|
||||||
const popupActions = [
|
const popupActions = [
|
||||||
<DialogButton text={_("Save alarm")} align="center" onPress={() => this.onAccept()} key="saveButton" />,
|
<DialogButton text={_("Save alarm")} align="center" onPress={() => this.onAccept()} key="saveButton" />,
|
||||||
<DialogButton text={_("Clear alarm")} align="center" onPress={() => this.onClear()} key="clearButton" />,
|
<DialogButton text={clearAlarmText} align="center" onPress={() => this.onClear()} key="clearButton" />,
|
||||||
<DialogButton text={_("Cancel")} align="center" onPress={() => this.onReject()} key="cancelButton" />,
|
<DialogButton text={_("Cancel")} align="center" onPress={() => this.onReject()} key="cancelButton" />,
|
||||||
];
|
];
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -251,6 +251,14 @@
|
|||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<p><a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=E8JMYD2LQ8MMA&lc=GB&item_name=Joplin+Development&currency_code=EUR&bn=PP%2dDonationsBF%3abtn_donateCC_LG%2egif%3aNonHosted"><img src="https://joplin.cozic.net/images/badges/Donate-PayPal-green.svg" alt="Donate"></a> <a href="https://www.patreon.com/joplin"><img src="https://joplin.cozic.net/images/badges/Patreon-Badge.svg" alt="Become a patron"></a> <a href="https://travis-ci.org/laurent22/joplin"><img src="https://travis-ci.org/laurent22/joplin.svg?branch=master" alt="Travis Build Status"></a> <a href="https://ci.appveyor.com/project/laurent22/joplin"><img src="https://ci.appveyor.com/api/projects/status/github/laurent22/joplin?branch=master&passingText=master%20-%20OK&svg=true" alt="Appveyor Build Status"></a></p>
|
<p><a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=E8JMYD2LQ8MMA&lc=GB&item_name=Joplin+Development&currency_code=EUR&bn=PP%2dDonationsBF%3abtn_donateCC_LG%2egif%3aNonHosted"><img src="https://joplin.cozic.net/images/badges/Donate-PayPal-green.svg" alt="Donate"></a> <a href="https://www.patreon.com/joplin"><img src="https://joplin.cozic.net/images/badges/Patreon-Badge.svg" alt="Become a patron"></a> <a href="https://travis-ci.org/laurent22/joplin"><img src="https://travis-ci.org/laurent22/joplin.svg?branch=master" alt="Travis Build Status"></a> <a href="https://ci.appveyor.com/project/laurent22/joplin"><img src="https://ci.appveyor.com/api/projects/status/github/laurent22/joplin?branch=master&passingText=master%20-%20OK&svg=true" alt="Appveyor Build Status"></a></p>
|
||||||
|
<hr>
|
||||||
|
<p><strong>Joplin and Hacktobertfest 2018 :jack_o_lantern:</strong></p>
|
||||||
|
<p>The <a href="https://hacktoberfest.digitalocean.com/">Hacktobertfest event</a> has started - it allows you to contribute to Joplin and, at the end of the month, after having done 5 PR, you'll earn a limited edition T-shirt.</p>
|
||||||
|
<p>To participate, go on <a href="https://hacktoberfest.digitalocean.com/">https://hacktoberfest.digitalocean.com/ </a> log in (with you github account) and you are ready to get in.</p>
|
||||||
|
<p>Next, go dive into the Joplin issues list labelled <a href="https://github.com/laurent22/joplin/labels/Hacktoberfest%20%3Ajack_o_lantern%3A">"Hacktoberfest"</a></p>
|
||||||
|
<p>We hope you will enjoy that event by contributing to the project which is a nice moment of sharing good vibe :jack_o_lantern: :tada:</p>
|
||||||
|
<p><em>PS: the 5 Pull Request don't have to be done <strong>only</strong> on Joplin project, those can be done on any FOSS projects.</em></p>
|
||||||
|
<hr>
|
||||||
<p>Joplin is a free, open source note taking and to-do application, which can handle a large number of notes organised into notebooks. The notes are searchable, can be copied, tagged and modified either from the applications directly or from your own text editor. The notes are in <a href="#markdown">Markdown format</a>.</p>
|
<p>Joplin is a free, open source note taking and to-do application, which can handle a large number of notes organised into notebooks. The notes are searchable, can be copied, tagged and modified either from the applications directly or from your own text editor. The notes are in <a href="#markdown">Markdown format</a>.</p>
|
||||||
<p>Notes exported from Evernote via .enex files <a href="#importing">can be imported</a> into Joplin, including the formatted content (which is converted to Markdown), resources (images, attachments, etc.) and complete metadata (geolocation, updated time, created time, etc.). Plain Markdown files can also be imported.</p>
|
<p>Notes exported from Evernote via .enex files <a href="#importing">can be imported</a> into Joplin, including the formatted content (which is converted to Markdown), resources (images, attachments, etc.) and complete metadata (geolocation, updated time, created time, etc.). Plain Markdown files can also be imported.</p>
|
||||||
<p>The notes can be <a href="#synchronisation">synchronised</a> with various cloud services including <a href="https://nextcloud.com/">Nextcloud</a>, Dropbox, OneDrive, WebDAV or the file system (for example with a network directory). When synchronising the notes, notebooks, tags and other metadata are saved to plain text files which can be easily inspected, backed up and moved around.</p>
|
<p>The notes can be <a href="#synchronisation">synchronised</a> with various cloud services including <a href="https://nextcloud.com/">Nextcloud</a>, Dropbox, OneDrive, WebDAV or the file system (for example with a network directory). When synchronising the notes, notebooks, tags and other metadata are saved to plain text files which can be easily inspected, backed up and moved around.</p>
|
||||||
@ -512,42 +520,42 @@ $$
|
|||||||
<td>Basque</td>
|
<td>Basque</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/eu.po">eu</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/eu.po">eu</a></td>
|
||||||
<td>juan.abasolo@ehu.eus</td>
|
<td>juan.abasolo@ehu.eus</td>
|
||||||
<td>63%</td>
|
<td>62%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/es/catalonia.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/es/catalonia.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Catalan</td>
|
<td>Catalan</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ca.po">ca</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ca.po">ca</a></td>
|
||||||
<td>jmontane, 2018</td>
|
<td>jmontane, 2018</td>
|
||||||
<td>90%</td>
|
<td>88%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/hr.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/hr.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Croatian</td>
|
<td>Croatian</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po">hr_HR</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po">hr_HR</a></td>
|
||||||
<td>Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr)</td>
|
<td>Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr)</td>
|
||||||
<td>51%</td>
|
<td>50%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cz.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cz.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Czech</td>
|
<td>Czech</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/cs_CZ.po">cs_CZ</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/cs_CZ.po">cs_CZ</a></td>
|
||||||
<td>Lukas Helebrandt (lukas@aiya.cz)</td>
|
<td>Lukas Helebrandt (lukas@aiya.cz)</td>
|
||||||
<td>80%</td>
|
<td>78%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/dk.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/dk.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Dansk</td>
|
<td>Dansk</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/da_DK.po">da_DK</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/da_DK.po">da_DK</a></td>
|
||||||
<td>Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér (mjjzf@syntaktisk.</td>
|
<td>Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér (mjjzf@syntaktisk.</td>
|
||||||
<td>82%</td>
|
<td>80%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/de.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/de.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Deutsch</td>
|
<td>Deutsch</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/de_DE.po">de_DE</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/de_DE.po">de_DE</a></td>
|
||||||
<td>Michael Sonntag (ms@editorei.de)</td>
|
<td>Michael Sonntag (ms@editorei.de)</td>
|
||||||
<td>98%</td>
|
<td>95%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/gb.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/gb.png" alt=""></td>
|
||||||
@ -561,7 +569,7 @@ $$
|
|||||||
<td>Español</td>
|
<td>Español</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po">es_ES</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po">es_ES</a></td>
|
||||||
<td>Fernando Martín (f@mrtn.es)</td>
|
<td>Fernando Martín (f@mrtn.es)</td>
|
||||||
<td>97%</td>
|
<td>95%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/fr.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/fr.png" alt=""></td>
|
||||||
@ -575,98 +583,98 @@ $$
|
|||||||
<td>Galician</td>
|
<td>Galician</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po">gl_ES</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po">gl_ES</a></td>
|
||||||
<td>Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com)</td>
|
<td>Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com)</td>
|
||||||
<td>80%</td>
|
<td>79%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Italiano</td>
|
<td>Italiano</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po">it_IT</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po">it_IT</a></td>
|
||||||
<td></td>
|
<td></td>
|
||||||
<td>95%</td>
|
<td>93%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/nl.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/nl.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Nederlands</td>
|
<td>Nederlands</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po">nl_NL</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po">nl_NL</a></td>
|
||||||
<td>Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com)</td>
|
<td>Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com)</td>
|
||||||
<td>97%</td>
|
<td>95%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Nederlands</td>
|
<td>Nederlands</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po">nl_BE</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po">nl_BE</a></td>
|
||||||
<td></td>
|
<td></td>
|
||||||
<td>64%</td>
|
<td>62%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/no.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/no.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Norwegian</td>
|
<td>Norwegian</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/no.po">no</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/no.po">no</a></td>
|
||||||
<td></td>
|
<td></td>
|
||||||
<td>86%</td>
|
<td>84%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Português (Brasil)</td>
|
<td>Português (Brasil)</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po">pt_BR</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po">pt_BR</a></td>
|
||||||
<td>Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com)</td>
|
<td>Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com)</td>
|
||||||
<td>97%</td>
|
<td>95%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ro.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ro.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Română</td>
|
<td>Română</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ro.po">ro</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ro.po">ro</a></td>
|
||||||
<td></td>
|
<td></td>
|
||||||
<td>63%</td>
|
<td>62%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Slovenian</td>
|
<td>Slovenian</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po">sl_SI</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po">sl_SI</a></td>
|
||||||
<td></td>
|
<td></td>
|
||||||
<td>79%</td>
|
<td>78%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/se.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/se.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Svenska</td>
|
<td>Svenska</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po">sv</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po">sv</a></td>
|
||||||
<td>Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org)</td>
|
<td>Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org)</td>
|
||||||
<td>96%</td>
|
<td>94%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>Русский</td>
|
<td>Русский</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po">ru_RU</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po">ru_RU</a></td>
|
||||||
<td>Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com)</td>
|
<td>Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com)</td>
|
||||||
<td>79%</td>
|
<td>78%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>中文 (简体)</td>
|
<td>中文 (简体)</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po">zh_CN</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po">zh_CN</a></td>
|
||||||
<td></td>
|
<td></td>
|
||||||
<td>97%</td>
|
<td>94%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>中文 (繁體)</td>
|
<td>中文 (繁體)</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po">zh_TW</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po">zh_TW</a></td>
|
||||||
<td>penguinsam (samliu@gmail.com)</td>
|
<td>penguinsam (samliu@gmail.com)</td>
|
||||||
<td>97%</td>
|
<td>95%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>日本語</td>
|
<td>日本語</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po">ja_JP</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po">ja_JP</a></td>
|
||||||
<td>AWASHIRO Ikuya (ikunya@gmail.com)</td>
|
<td>AWASHIRO Ikuya (ikunya@gmail.com)</td>
|
||||||
<td>98%</td>
|
<td>95%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png" alt=""></td>
|
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png" alt=""></td>
|
||||||
<td>한국말</td>
|
<td>한국말</td>
|
||||||
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po">ko</a></td>
|
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po">ko</a></td>
|
||||||
<td></td>
|
<td></td>
|
||||||
<td>97%</td>
|
<td>95%</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</table>
|
</table>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user