1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-30 10:36:35 +02:00

All: Translation: Update pt_BR.po (#5680)

* Updates on pt_BR.po file

* Updates on pt_BR.po file
This commit is contained in:
felipeviggiano 2021-11-07 01:29:38 -03:00 committed by GitHub
parent 298e85f115
commit ae4013d2f7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -4,19 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Updated by Renato Xavier da Silveira Rosa <renatoxsr@gmail.com>, 2018.
# Updated by Sailon Bispo Nascimento (forshaw/forsh4w/forsh4w4) <sailonbr@gmail.com>, 2021.
# Nicolas Suzuki <nicolas.suzuki@pm.me>, 2021.
# Felipe Viggiano <felipeviggiano@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Nicolas Suzuki <nicolas.suzuki@pm.me>\n"
"Last-Translator: Felipe Viggiano <felipeviggiano@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 16:31-0300\n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@ -1168,6 +1172,8 @@ msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
msgstr ""
"A equipe do Joplin aprovou este plugin e ele atende aos requisitos de "
"segurança e performance"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:192
#, javascript-format
@ -1193,9 +1199,8 @@ msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "Você não tem nenhum plugin instalado."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
#, fuzzy
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Não foi possível conectar-se ao repositório do plugin"
msgstr "Não foi possível conectar-se ao repositório do plugin."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:236
msgid "Try again"
@ -1457,29 +1462,24 @@ msgstr "Criptografia está:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:103
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:89
#, fuzzy
msgid "Master password"
msgstr "Digite a senha mestra:"
msgstr "Senha mestra"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:118
#, fuzzy
msgid "Source: "
msgstr "Origem"
msgstr "Origem:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:121
#, fuzzy
msgid "Created: "
msgstr "Criado: %s"
msgstr "Criado:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:124
#, fuzzy
msgid "Updated: "
msgstr "Atualizado: %s"
msgstr "Atualizado:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitado"
msgstr "Desabilitar"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:143
@ -1488,42 +1488,37 @@ msgstr "Habilitar"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
msgid "Hide disabled master keys"
msgstr ""
msgstr "Esconder chaves mestras desabilitadas"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
msgid "Show disabled master keys"
msgstr ""
msgstr "Mostrar chaves mestras desabilitadas"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:146
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:148
#, fuzzy
msgid "Valid"
msgstr "Inválido"
msgstr "Válido"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:149
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Ação"
msgstr "Ações"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:166
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:159
#, fuzzy
msgid "Master password:"
msgstr "Digite a senha mestra:"
msgstr "Senha mestra:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:170
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:160
#, fuzzy
msgid "Loaded"
msgstr "Baixado"
msgstr "Ativada"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:178
#, fuzzy
msgid "Enter your master password"
msgstr "Digite a senha mestra:"
msgstr "Digite a senha mestra"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
msgid "Firefox Extension"
@ -1710,9 +1705,8 @@ msgstr ""
"Use as setas para mover os itens de layout. Tecle \"Escape\" para sair."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.js:18
#, fuzzy
msgid "Command palette..."
msgstr "Paleta de comandos"
msgstr "Guia de comandos..."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:20
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.js:84
@ -2611,22 +2605,20 @@ msgid "Export debug report"
msgstr "Exportar relatório de depuração"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:157
#, fuzzy
msgid "Sync your notes"
msgstr "Classificar notas por"
msgstr "Sincronizar suas notas"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:158
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr ""
msgstr "Publica as notas na internet"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:159
#, fuzzy
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "Primeiro, crie um caderno"
msgstr "Edite cadernos de forma colaborativa"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:182
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
msgstr "Obrigado! Sua conta Joplin Cloud está configurada e pronta para uso."
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:190
#, javascript-format
@ -2636,30 +2628,35 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ocorreu uma falha na configuração de sua conta Joplin Cloud. Verifique seu e-"
"mail e sua senha e tente novamente.\n"
"Erro:\n"
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:203
msgid "Login below."
msgstr ""
msgstr "Login abaixo."
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:205
#, fuzzy
msgid "Or create an account."
msgstr "Cria uma nova nota."
msgstr "Ou crie uma nova nota."
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:210
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Login"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:231
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Selecionar tudo"
msgstr "Selecionar"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:278
msgid ""
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
msgstr ""
"O Joplin é capaz de sincronizar suas notas utilizando vários provedores. "
"Selecione um na lista abaixo."
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.js:42
msgid "Duplicate"
@ -3120,6 +3117,9 @@ msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
"Serviço de sincronização próprio do Joplin. Fornece acesso a fucionalidades "
"específicas como publicação de notas e colaboração de cadernos de notas com "
"outras pessoas."
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:60
msgid "Joplin Server"
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Nextcloud"
#: packages/lib/SyncTargetNone.js:22
msgid "(None)"
msgstr ""
msgstr "(Nenhum)"
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.js:32
msgid "OneDrive"
@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Itens descriptografados: %s / %s"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:53
#, javascript-format
msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
msgstr ""
msgstr "A encriptação será habilitada utilizando a senha master criada em %s"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:65
msgid ""
@ -3361,9 +3361,8 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: packages/lib/models/Resource.js:408
#, fuzzy
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "Anexos da nota"
msgstr "Conflitos (anexos)"
#: packages/lib/models/Resource.js:422
#, javascript-format
@ -3439,7 +3438,7 @@ msgstr "OLED Dark"
#: packages/lib/models/Setting.js:152
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
msgstr "Abrir o assistente de sincronização"
#: packages/lib/models/Setting.js:162
msgid "Synchronisation target"
@ -3774,11 +3773,11 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:784
msgid "Editor maximum width"
msgstr ""
msgstr "Largura máxima do editor"
#: packages/lib/models/Setting.js:784
msgid "Set it to 0 to make it take the complete available space."
msgstr ""
msgstr "Fixe em 0 para fazer com que ocupe todo o espaço disponível."
#: packages/lib/models/Setting.js:803
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
@ -4374,9 +4373,11 @@ msgid "attachment"
msgstr "anexo"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:199
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
msgstr "Não pôde salvar %s \"%s\" porque é maior que o limite permitido (%s)"
msgstr ""
"Não foi possível salvar %s \"%s\" porque é maior do que o limite permitido "
"(%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:208
#, javascript-format