mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
All: Translation: Update de_DE.po (#9535)
This commit is contained in:
parent
06639eb399
commit
b1051a3144
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "(WYSIWYG: %s)"
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:641
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:211
|
||||
msgid "(You may disable this prompt in the options)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Diese Meldung ist in den Einstellungen deaktivierbar)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:967
|
||||
@ -200,9 +200,8 @@ msgstr "%s: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:195
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s: Missing password."
|
||||
msgstr "Master-Passwort"
|
||||
msgstr "%s: Fehlendes Passwort."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -372,14 +371,12 @@ msgid "Always"
|
||||
msgstr "Immer"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always ask"
|
||||
msgstr "Immer"
|
||||
msgstr "Immer fragen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always resize"
|
||||
msgstr "Immer"
|
||||
msgstr "Größe immer anpassen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -402,10 +399,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13
|
||||
msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurde eine automatisch gespeicherte Zeichnung gefunden. Eine Kopie davon "
|
||||
"an die Notiz anhängen?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:88
|
||||
msgid "An error occurred: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ein Fehler trat auf: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:106
|
||||
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
|
||||
@ -861,9 +860,8 @@ msgid "Code View"
|
||||
msgstr "Code-Ansicht"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collaborate on a notebook with others"
|
||||
msgstr "Gemeinsam mit anderen an Notizbüchern arbeiten"
|
||||
msgstr "Gemeinsam mit anderen an einem Notizbuch arbeiten"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:181
|
||||
msgid "Collaborate on notebooks with others"
|
||||
@ -907,9 +905,8 @@ msgid "Command palette..."
|
||||
msgstr "Befehlspalette..."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Abgeschlossen"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:53
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
@ -1175,17 +1172,13 @@ msgstr "Erstellt ein neues Notizbuch."
|
||||
msgid "Creates a new to-do."
|
||||
msgstr "Erstellt eine neue Aufgabe."
|
||||
|
||||
# Could also be „neues“ or „neuen“
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating new note..."
|
||||
msgstr "Neue(s) %s erstellen ..."
|
||||
msgstr "Neue Notiz erstellen..."
|
||||
|
||||
# Could also be „neues“ or „neuen“
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating new to-do..."
|
||||
msgstr "Neue(s) %s erstellen ..."
|
||||
msgstr "Neues To-Do erstellen..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:27
|
||||
msgid "Creating report..."
|
||||
@ -1218,7 +1211,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte TLS-Zertifikate"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:193
|
||||
msgid "Customise the note publishing banner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passe den Banner zur Veröffentlichung von Notizen an"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:39
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:84
|
||||
@ -1416,7 +1409,7 @@ msgstr "Zielformat: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/noteList/defaultLeftToRightListRenderer.ts:25
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detailliert"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
@ -1463,9 +1456,8 @@ msgstr ""
|
||||
"gesendet. Möchtest du fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Änderungen verwerfen"
|
||||
msgstr "Verwerfen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:102
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:234
|
||||
@ -1546,9 +1538,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Passwort ein."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Donate, website"
|
||||
msgstr "Joplin Webseite"
|
||||
msgstr "Spenden, Webseite"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:115
|
||||
@ -1595,11 +1586,11 @@ msgstr "Dracula"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1108
|
||||
msgid "Draw picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bild zeichnen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:810
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeichnen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1268
|
||||
msgid "Drop notes or files here"
|
||||
@ -1727,9 +1718,8 @@ msgid "Email to Note"
|
||||
msgstr "E-Mail zu Notiz"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email To Note, login information"
|
||||
msgstr "Zeigt Informationen zur Version an"
|
||||
msgstr "E-Mail zu Notiz, Login-Informationen"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:129
|
||||
@ -1910,9 +1900,8 @@ msgid "Enter notebook title"
|
||||
msgstr "Titel des Notizbuchs eingeben"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Master-Passwort"
|
||||
msgstr "Passwort eingeben"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
|
||||
msgid "Enum"
|
||||
@ -1993,9 +1982,8 @@ msgid "Export profile"
|
||||
msgstr "Profil exportieren"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2647
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export your data"
|
||||
msgstr "Alles exportieren"
|
||||
msgstr "Exportiere deine Daten"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:106
|
||||
msgid "Exported successfully!"
|
||||
@ -2188,6 +2176,8 @@ msgstr[1] "Links werden erzeugt ..."
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2644
|
||||
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geolokalisierung, Rechtschreibprüfung, Editor-Symbolleiste, "
|
||||
"Bildgrößenanpassung"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
|
||||
msgid "Get it now:"
|
||||
@ -2289,7 +2279,7 @@ msgstr "HTML-Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:92
|
||||
msgid "HTML document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML-Dokument"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:151
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
@ -2652,9 +2642,8 @@ msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2639
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language, date format"
|
||||
msgstr "Datumsformat"
|
||||
msgstr "Sprache, Datumsformat"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/Synchronizer.ts:197
|
||||
msgid "Last error: %s"
|
||||
@ -2781,7 +2770,7 @@ msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2646
|
||||
msgid "Logs, profiles, sync status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolle, Profile, Synchronisierungsstatus"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:859
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:381
|
||||
@ -2877,7 +2866,7 @@ msgstr "Maximale Gesamtgröße"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2643
|
||||
msgid "Media player, math, diagrams, table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medienspieler, Mathematik, Diagramme, Inhaltsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:318
|
||||
msgid "Missing keys"
|
||||
@ -2944,7 +2933,7 @@ msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1131
|
||||
msgid "Never resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Größe niemals anpassen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:121
|
||||
@ -3143,9 +3132,8 @@ msgid "Note list growth factor"
|
||||
msgstr "Notiz-Listenwachstumsfaktor"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note list style"
|
||||
msgstr "Notizliste"
|
||||
msgstr "Stil der Notiz-Liste"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:407
|
||||
@ -3294,7 +3282,7 @@ msgstr "Öffnen ..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:158
|
||||
msgid "Opening section %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öffne Abschnitt %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
|
||||
@ -3751,9 +3739,8 @@ msgid "Reset master password"
|
||||
msgstr "Master-Passwort zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resize large images:"
|
||||
msgstr "Größe der Bilder nicht ändern"
|
||||
msgstr "Größe großer Bilder anpassen:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92
|
||||
@ -3765,9 +3752,8 @@ msgid "Restart and upgrade"
|
||||
msgstr "Neustarten und aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restart in safe mode"
|
||||
msgstr "Neustarten und aktualisieren"
|
||||
msgstr "Neustart im abgesicherten Modus"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:717
|
||||
msgid "Restart now"
|
||||
@ -3880,9 +3866,8 @@ msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save changes?"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern?"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1032
|
||||
msgid "Save geo-location with notes"
|
||||
@ -3949,9 +3934,8 @@ msgid "Select parent notebook"
|
||||
msgstr "Eltern-Notizbuch auswählen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send bug report"
|
||||
msgstr "Ereignisprotokoll exportieren"
|
||||
msgstr "Fehlerprotokoll senden"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
|
||||
msgid "Server is already running on port %d"
|
||||
@ -4017,9 +4001,8 @@ msgstr ""
|
||||
"einem anderen Computer importiert werden kann."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share a notebook with others"
|
||||
msgstr "Gemeinsam mit anderen an Notizbüchern arbeiten"
|
||||
msgstr "Teile ein Notizbuch mit anderen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:383
|
||||
msgid "Share Notebook"
|
||||
@ -4031,7 +4014,7 @@ msgstr "Notizbuch teilen..."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:212
|
||||
msgid "Share permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teile Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:349
|
||||
msgid "Sharing notebook..."
|
||||
@ -4087,16 +4070,15 @@ msgstr "Zeige/Verstecke die Seitenleiste"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1126
|
||||
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Große Bilder verkleinern, bevor sie an eine Notiz angehängt werden."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/root.tsx:1013
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Side menu closed"
|
||||
msgstr "Mehr Aktionen verstecken"
|
||||
msgstr "Seitenmenü geschlossen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/root.tsx:1013
|
||||
msgid "Side menu opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seitenmenü geöffnet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:307
|
||||
@ -4379,9 +4361,8 @@ msgid "Sync your notes"
|
||||
msgstr "Synchronisiere deine Notizen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync, encryption, proxy"
|
||||
msgstr "Verschlüsselung aktivieren"
|
||||
msgstr "Synchronisation, Verschlüsselung, Proxy"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2606
|
||||
msgid "Synchronisation"
|
||||
@ -4469,9 +4450,8 @@ msgid "Teams"
|
||||
msgstr "Teams"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Texteditor-Befehl"
|
||||
msgstr "Textdokument"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1410
|
||||
msgid "Text editor command"
|
||||
@ -4686,9 +4666,8 @@ msgstr ""
|
||||
"um fortzufahren."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:617
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The synchronisation password is missing."
|
||||
msgstr "Überprüfen der Synchronisationseinstellungen"
|
||||
msgstr "Das Synchronisationspasswort fehlt."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
|
||||
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
|
||||
@ -4730,9 +4709,8 @@ msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Design"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Themes, editor font"
|
||||
msgstr "Schriftart im Editor"
|
||||
msgstr "Themen, Editor-Schriftart"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
|
||||
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
|
||||
@ -4817,6 +4795,9 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with "
|
||||
"someone else, unless you have the feature \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dadurch können andere Nutzer ein Notizbuch zur gemeinsamen Bearbeitung mit "
|
||||
"dir teilen. Allerdings kannst du keine Notizbücher mit anderen teilen, wenn "
|
||||
"du die Funktion \"%s\" nicht hast."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:50
|
||||
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:224
|
||||
@ -4837,9 +4818,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Zugriff auf Joplin zu gewähren."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This drawing may have unsaved changes."
|
||||
msgstr "Es gibt ungespeicherte Änderungen."
|
||||
msgstr "Diese Zeichnung kann ungespeicherte Änderungen enthalten."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:232
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5048,9 +5028,8 @@ msgid "Toggle external editing"
|
||||
msgstr "Externe Bearbeitung ein/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2645
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle note history, keep notes for"
|
||||
msgstr "Notizenverlauf speichern für"
|
||||
msgstr "Notizverlauf umschalten, Notizen aufbewahren für"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
|
||||
msgid "Toggle note list"
|
||||
@ -5130,18 +5109,16 @@ msgid "Type: %s."
|
||||
msgstr "Typ: %s."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to edit resource of type %s"
|
||||
msgstr "Exportieren oder Teilen der Daten nicht möglich. Grund: %s"
|
||||
msgstr "Ressource vom Typ %s kann nicht bearbeitet werden"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69
|
||||
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
|
||||
msgstr "Exportieren oder Teilen der Daten nicht möglich. Grund: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to share log data. Reason: %s"
|
||||
msgstr "Exportieren oder Teilen der Daten nicht möglich. Grund: %s"
|
||||
msgstr "Protokolldaten können nicht geteilt werden. Grund: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:922
|
||||
msgid "Uncompleted to-dos on top"
|
||||
@ -5458,7 +5435,7 @@ msgstr "Wenn eine neue Aufgabe erstellt wird:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:164
|
||||
msgid "Window unresponsive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fenster antwortet nicht."
|
||||
|
||||
# The correct plural of „Wort“ in the sense of a linguistic entity is „Wörter“. „Worte“ rather translates to „statements“ or even „speeches“ like in „let me have a word with…“
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user