From b82534682938705d0828f88fa82079896e1aa559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ji-Hyeon Gim Date: Sun, 20 Sep 2020 02:32:37 +0900 Subject: [PATCH] All: Translation: Update ko.po (#3771) Update ko.po translations. Signed-off-by: Ji-Hyeon Gim --- CliClient/locales/ko.po | 320 +++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 172 deletions(-) diff --git a/CliClient/locales/ko.po b/CliClient/locales/ko.po index 9f65204db..6c3189070 100644 --- a/CliClient/locales/ko.po +++ b/CliClient/locales/ko.po @@ -13,16 +13,18 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: CliClient/app/command-cp.js:13 msgid "" "Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is " "specified the note is duplicated in the current notebook." msgstr "" -"와 일치하는 노트를 [notebook]에 복제합니다. 노트북이 특정되지 않았다면 " -"노트는 현재의 노트북에 복제됩니다." +"와 일치하는 노트를 [노트북]에 복제합니다. 노트북이 특정되지 않았다면 노" +"트는 현재의 노트북에 복제됩니다." #: CliClient/app/command-cp.js:24 CliClient/app/command-cp.js:27 #: CliClient/app/command-import.js:34 CliClient/app/command-mv.js:22 @@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:239 #, javascript-format msgid "Cannot find \"%s\"." -msgstr "다음을 찾을 수 없습니다: “%s”." +msgstr "\"%s\"를 찾을 수 없습니다." #: CliClient/app/command-ls.js:18 msgid "" @@ -103,9 +105,9 @@ msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "더 이상 확인을 묻지 않습니다." #: CliClient/app/command-import.js:27 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Output format: %s" -msgstr "원본 포맷: %s" +msgstr "출력 포맷: %s" #: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69 #, javascript-format @@ -218,14 +220,14 @@ msgstr "" "러주세요." #: CliClient/app/command-e2ee.js:53 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Decrypted items: %d" -msgstr "복호화된 항목: %s / %s" +msgstr "복호화된 항목: %d" #: CliClient/app/command-e2ee.js:54 #, javascript-format msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)" -msgstr "" +msgstr "건너뛴 항목: %d (복호화를 다시 시도하려면 --retry-failed-items를 사용)" #: CliClient/app/command-e2ee.js:68 msgid "Completed decryption." @@ -362,7 +364,6 @@ msgid "Synchronisation target: %s (%s)" msgstr "동기화 대상: %s (%s)" #: CliClient/app/command-sync.js:177 -#, fuzzy msgid "Cannot initialise synchroniser." msgstr "동기화를 시작할 수 없습니다." @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "삭제할 노트나 노트북을 먼저 선택해주세요." #: CliClient/app/app-gui.js:748 msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application" -msgstr "Ctrl+D 키를 누르거나 혹은 “exit\"를 입력해서 종료해주세요" +msgstr "Ctrl+D 키를 누르거나 혹은 \"exit\"를 입력해서 종료해주세요" #: CliClient/app/command-rmnote.js:13 msgid "Deletes the notes matching ." @@ -544,9 +545,8 @@ msgstr "" "번호를 입력하셨다면 백그라운드에서 복호화가 될 것입니다." #: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50 -#, fuzzy msgid "You may also type `status` for more information." -msgstr "더 이상 확인을 묻지 않습니다." +msgstr "자세한 내용을 확인하기 위해 status를 입력할 수도 있습니다." #: CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31 msgid "Search:" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "잘못된 답: %s" #: CliClient/app/cli-utils.js:161 CliClient/app/app.js:136 msgid "Y" -msgstr "Y" +msgstr "예" #: CliClient/app/cli-utils.js:161 CliClient/app/app.js:136 msgid "n" -msgstr "n" +msgstr "아니오" #: CliClient/app/base-command.js:15 msgid "Cannot change encrypted item" @@ -696,11 +696,11 @@ msgstr "특정된 노트북이 없습니다." #: CliClient/app/app.js:136 msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "아니오" #: CliClient/app/app.js:136 msgid "y" -msgstr "y" +msgstr "예" #: CliClient/app/app.js:169 msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait." @@ -724,6 +724,7 @@ msgstr "노트와 노트북에 관한 요약 정보를 표시합니다." msgid "" "To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`" msgstr "" +"항목들을 다시 복호화하라면 `e2ee decrypt --retry-failed-items`를 실행합니다." #: CliClient/app/command-tag.js:14 msgid "" @@ -732,10 +733,10 @@ msgid "" "to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to " "list all the tags (use -l for long option)." msgstr "" -"[note]로부터 [tag]를 지우거나 지정할 때, 아니면 [tag]와 관련된 노트의 목록을 " -"확인할 때 로 \"add\", \"remove\", \"list\" 또는 \"notetags\" 를 " -"사용하실 수 있습니다. 또한 `tag list` 명령어로 모든 태그의 목록을 확인할 수 " -"있습니다 (긴 태그인 옵션 -l 을 사용하실수 있습니다)." +"[노트]로부터 [태그]를 지우거나 지정할 때, 아니면 [태그]와 관련된 노트의 목록" +"을 확인할 때 로 \"add\", \"remove\", \"list\" 또는 \"notetags\" " +"를 사용하실 수 있습니다. 또한 `tag list` 명령어로 모든 태그의 목록을 확인할 " +"수 있습니다 (긴 태그인 옵션 -l 을 사용하실수 있습니다)." #: CliClient/app/command-tag.js:90 #, javascript-format @@ -796,13 +797,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:446 -#, fuzzy msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name." msgstr "" -"노트 제목을 적으시거나 혹은 건너 뛰세요. 혹은 # 를 적고 태그 이름을 붙이거" -"나, @뒤에 노트북 이름을 적으세요." +"노트 제목을 적거나 혹은 건너뛰세요. 혹은 #으로 시작하는 태그 이름이나, @로 시" +"작하는 노트북 이름을 적으세요." #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:486 #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20 @@ -815,9 +815,9 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "\"%s\"에 \"%s\" 포맷으로 내보내는 중입니다. 잠시만 기다려주세요..." #: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:164 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Could not export notes: %s" -msgstr "내보낼 노트를 찾을수 없습니다: %s" +msgstr "노트를 내보낼 수 없습니다: %s" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:138 msgid "Current version is up-to-date." @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "전체 릴리즈된 노트들" #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75 #, javascript-format msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"." -msgstr "노트 “%s”가 노트북 “%s”에 성공적으로 복구되었습니다." +msgstr "노트 “%s”가 노트북 “%s\"에 성공적으로 복구되었습니다." #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100 msgid "This note has no history" @@ -887,8 +887,8 @@ msgid "" "Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named " "\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified." msgstr "" -"“%s”를 클릭하여 노트를 복구하세요. 노트는 “%s” 이름을 가진 노트북에 복사될 것" -"입니다. 현재 버전의 노트는 이동하거나 수정되지 않습니다." +"\"%s\"를 클릭하여 노트를 복구하세요. 노트는 \"%s\" 이름을 가진 노트북에 복사" +"될 것입니다. 현재 버전의 노트는 이동하거나 수정되지 않습니다." #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1671 @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "" "\n" "All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted." msgstr "" -"“%s” 노트북을 삭제할까요?\n" +"\"%s\" 노트북을 삭제할까요?\n" "\n" "이 노트북 안에 있는 모든 노트와 더불어 하위 노트북들도 함께 삭제됩니다." @@ -1001,7 +1001,6 @@ msgid "strong text" msgstr "굵게" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:147 -#, fuzzy msgid "emphasised text" msgstr "강조" @@ -1054,9 +1053,8 @@ msgstr "" "요." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151 -#, fuzzy msgid "Checkbox list" -msgstr "체크박스" +msgstr "선택상자 목록" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:471 #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:644 @@ -1073,11 +1071,11 @@ msgstr "파일 첨부" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:536 msgid "Code Block" -msgstr "" +msgstr "코드 블록" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:545 msgid "Inline Code" -msgstr "" +msgstr "인라인 코드" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:560 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:80 @@ -1087,13 +1085,12 @@ msgstr "날짜와 시간 입력" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:944 msgid "Drop notes or files here" -msgstr "" +msgstr "노트나 파일을 여기에 끌어놓습니다" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:944 #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:419 -#, fuzzy msgid "Code View" -msgstr "코드" +msgstr "코드 보기" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:944 #, javascript-format @@ -1101,6 +1098,8 @@ msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " "switch to %s to edit the note." msgstr "" +"모든 첨부 파일들이 다운로드 및 복호화될 때까지 기다려주세요. %s를 통해 이 노" +"트를 편집하도록 전환할 수 있습니다." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:72 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833 @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장..." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:65 msgid "Reveal file in folder" -msgstr "" +msgstr "폴더에 있는 파일 표시" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:73 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:797 @@ -1140,7 +1139,7 @@ msgstr "링크 주소 복사" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:272 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:2121 msgid "to-do" -msgstr "할일" +msgstr "할 일" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:272 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:2121 @@ -1287,12 +1286,11 @@ msgstr "가져오기" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:125 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "명령" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:126 -#, fuzzy msgid "Keyboard Shortcut" -msgstr "키보드 모드" +msgstr "키보드 바로가기" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 #: ElectronClient/app.js:690 @@ -1315,9 +1313,8 @@ msgid "Website and documentation" msgstr "웹사이트 및 각종 문서" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:24 -#, fuzzy msgid "Hide Joplin" -msgstr "Joplin에 대해서" +msgstr "Joplin 숨기기" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:26 #: ElectronClient/app.js:703 @@ -1325,9 +1322,8 @@ msgid "Close Window" msgstr "창 닫기" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 -#, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "설정..." +msgstr "설정" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 #: ElectronClient/gui/Root.min.js:92 ElectronClient/app.js:572 @@ -1336,13 +1332,15 @@ msgstr "옵션" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:48 msgid "Press the shortcut" -msgstr "" +msgstr "바로가기를 입력하세요" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:48 msgid "" "Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the " "shortcut." msgstr "" +"바로가기를 입력한 후 엔터 키를 누르세요. 바로가기를 지우려면 백스페이스 키를 " +"누릅니다." #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49 #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95 @@ -1358,9 +1356,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:306 -#, fuzzy msgid "Restart and upgrade" -msgstr "마스터키 업그레이드가 필요합니다." +msgstr "재시작 및 업그레이드" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:313 msgid "Some items cannot be synchronised." @@ -1385,24 +1382,22 @@ msgid "Set the password" msgstr "암호 설정" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:349 -#, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." -msgstr "하나 혹은 그 이상의 마스터 키 비밀번호를 입력해주세요." +msgstr "마스터 키 중 하나가 오래된 암호화 방식을 사용합니다." #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:361 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." -msgstr "기본 암호과 구문이 변경 되었습니다. 데이타를 재암호화 해야합니다." +msgstr "기본 암호과 구문이 변경 되었습니다. 데이터를 재암호화 해야합니다." #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:366 -#, fuzzy msgid "More info" msgstr "더 많은 정보" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:16 msgid "Statistics..." -msgstr "" +msgstr "통계..." #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameFolder.js:17 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:17 @@ -1459,15 +1454,13 @@ msgid "New note" msgstr "새 노트" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:17 -#, fuzzy msgid "Move to notebook" -msgstr "노트북으로 옮기기..." +msgstr "노트북으로 옮기기" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:36 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272 -#, fuzzy msgid "Move to notebook:" -msgstr "노트북으로 옮기기..." +msgstr "노트북으로 옮기기:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.js:15 msgid "Toggle editor layout" @@ -1613,9 +1606,8 @@ msgid "Dropbox Login" msgstr "Dropbox 로그인" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:93 -#, fuzzy msgid "Note attachments" -msgstr "첨부" +msgstr "노트 첨부" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:94 ElectronClient/app.js:511 msgid "Synchronisation Status" @@ -1647,11 +1639,10 @@ msgstr "제출" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:151 msgid "Custom order" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:151 -#, fuzzy msgid "View" msgstr "보기" @@ -1668,23 +1659,24 @@ msgid "" "To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the " "menu \"%s\" > \"%s\"" msgstr "" +"노트들을 수동으로 정렬하려면 \"%s\"가 변경되어야만 합니다.(\"%s\" > \"%s\" 메" +"뉴)" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:148 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 -#, fuzzy msgid "Do it now" -msgstr "설치하기:" +msgstr "지금하기" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:423 msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"." -msgstr "노트가 없습니다. '새 노트'를 선택해서 노트를 새로 만드세요." +msgstr "노트가 없습니다. \"새 노트\"를 선택해서 노트를 새로 만드세요." #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:423 msgid "" "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"." -msgstr "노트북이 없습니다. '새 노트북'을 선택해서 노트북을 새로 만드세요." +msgstr "노트북이 없습니다. \"새 노트북\"을 선택해서 노트북을 새로 만드세요." #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:37 #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:362 @@ -1716,7 +1708,7 @@ msgstr "마크다운 링크 복사" #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:178 #, javascript-format msgid "Delete note \"%s\"?" -msgstr "“%s” 노트를 삭제할까요?" +msgstr "\"%s\" 노트를 삭제할까요?" #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:180 #, javascript-format @@ -1732,7 +1724,6 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon" #: ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:272 -#, fuzzy msgid "Notebook properties" msgstr "노트북 속성" @@ -1759,13 +1750,12 @@ msgid "Edit in external editor" msgstr "외부 편집기에서 편집하기" #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1852 -#, fuzzy msgid "Content Properties" msgstr "노트 속성" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:144 msgid "Master keys that need upgrading" -msgstr "마스터키 업그레이드가 필요합니다." +msgstr "마스터키 업그레이드가 필요합니다" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:149 msgid "" @@ -1773,30 +1763,31 @@ msgid "" "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to " "decrypt and encrypt your data as usual." msgstr "" +"다음 마스터 키들이 오래된 암호화 알고리즘을 사용하고 있기 때문에 업그레이드" +"를 권장합니다. 업그레이드된 마스터 키는 기존 데이터의 암호화 및 복호화에 그대" +"로 사용될 수 있습니다." #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:168 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:181 -#, fuzzy msgid "Re-encrypt data" -msgstr "재 암호화 데이타" +msgstr "데이터를 다시 암호화" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183 msgid "" "The default encryption method has been changed to a more secure one and it " "is recommended that you apply it to your data." -msgstr "" -"기본 암호화 구문이 변경 되었습니다 데이타에 적용 하는 것 을 권장 합니다." +msgstr "기본 암호화 방법이 변경 되었습니다. 데이터에 적용하는 것을 권장합니다." #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183 msgid "" "You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know " "that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method." msgstr "" -"일부 노트가 이전 암호로 암호화 되어있을때,아래 도구를 이용해서 데이타를 재 암" -"호화 할 수 있습니다." +"아래 도구를 사용하여 데이터를 다시 암호화할 수 있습니다. 일부 노트가 오래된 " +"암호화 방법으로 암호화된 것을 알고 있는 경우가 이에 해당합니다." #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:185 #, javascript-format @@ -1815,15 +1806,17 @@ msgid "" "\n" "Important: you only need to run this ONCE on one device." msgstr "" -"전체 데이터가 암호되고, 동기화가 되므로, 충분한시간을 가지고 실행하는게 좋습" -"니다.\n" -"시작하기위해 아래 방법으로 할 수 있습니다.\n" +"전체 데이터가 암호 및 동기화되므로, 충분한 시간을 가지고 실행하는게 좋습니" +"다.\n" +"시작하기 위해 아래 방법으로 할 수 있습니다.\n" "\n" -"1. 모든디바이스를 동기화.\n" +"1. 모든 디바이스를 동기화.\n" "2. Click \"%s\".\n" -"3. 충돌을 방지하기위해, 암호화가 진행되는동안 다른장치에서 메모를 변경하지 " -"마십시요.4. 하나의 디바이스에서 동기화가 완료되면, 다른 모든 디바이스에서 동" -"기화 하세요.\n" +"3. 충돌을 방지하기 위해, 암호화가 진행되는 동안 다른 장치에서 노트를 변경하" +"지 말아주세요.\n" +"4. 하나의 디바이스에서 동기화가 완료되면, 다른 모든 디바이스에서 동기화하세" +"요.\n" +"\n" "중요: 암호화는 하나의 디바이스에서만 실행하면 됩니다." #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:432 @@ -1842,9 +1835,8 @@ msgstr "동기화 상태를 내보낼 대상을 선택하세요" #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:112 -#, fuzzy msgid "Retry All" -msgstr "재시도" +msgstr "전부 재시도" #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:96 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:118 @@ -1865,19 +1857,19 @@ msgstr "지우기" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:76 msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "단어" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:77 msgid "Characters" -msgstr "" +msgstr "문자" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:78 msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "공백을 제외한 문자" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:79 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "줄" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:98 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:366 @@ -1894,14 +1886,13 @@ msgid "Viewer" msgstr "뷰어" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:107 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "상태" +msgstr "통계" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:111 #, javascript-format msgid "Read time: %s min" -msgstr "" +msgstr "읽기 시간: %s 분" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:112 #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175 @@ -1980,7 +1971,6 @@ msgid "Search in all the notes" msgstr "모든 노트에서 검색" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:31 -#, fuzzy msgid "Title" msgstr "제목" @@ -1989,9 +1979,8 @@ msgid "Size" msgstr "크기" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:39 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "위치" +msgstr "동작" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:42 #: ReactNativeClient/lib/path-utils.js:68 @@ -2001,9 +1990,9 @@ msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Delete attachment \"%s\"?" -msgstr "“%s” 노트를 삭제할까요?" +msgstr "첨부된 \"%s\"를 삭제할까요?" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139 msgid "" @@ -2013,18 +2002,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "확인 중입니다... 잠시만 기다리세요." +msgstr "잠시만 기다려주세요..." #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:142 msgid "No resources!" -msgstr "리소스가 없습니다." +msgstr "없는 리소스입니다!" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:144 #, javascript-format msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)." -msgstr "경고 : 성능상의 문제로 모든 리소스를 표시하지 않습니다.(제한 : %s)" +msgstr "경고: 성능상의 문제로 모든 리소스를 표시하지 않습니다 (제한: %s)." #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:158 msgid "Synchronising..." @@ -2074,7 +2062,7 @@ msgstr "템플릿에서 노트 생성" #: ElectronClient/app.js:539 msgid "Create to-do from template" -msgstr "템플릿에서 할일 생성" +msgstr "템플릿에서 할 일 생성" #: ElectronClient/app.js:552 msgid "Open template directory" @@ -2085,13 +2073,12 @@ msgid "Refresh templates" msgstr "템플릿 새로고침" #: ElectronClient/app.js:585 -#, fuzzy msgid "Note attachments..." -msgstr "첨부" +msgstr "노트 첨부..." #: ElectronClient/app.js:621 ElectronClient/app.js:697 msgid "&File" -msgstr "파일" +msgstr "파일(&F)" #: ElectronClient/app.js:627 ElectronClient/app.js:896 msgid "About Joplin" @@ -2110,9 +2097,8 @@ msgid "Templates" msgstr "템플릿" #: ElectronClient/app.js:668 -#, fuzzy msgid "Export all" -msgstr "내보내기" +msgstr "모두 내보내기" #: ElectronClient/app.js:683 #, javascript-format @@ -2121,11 +2107,11 @@ msgstr "%s 숨기기" #: ElectronClient/app.js:748 msgid "&Edit" -msgstr "편집" +msgstr "편집(&E)" #: ElectronClient/app.js:768 msgid "&View" -msgstr "보기" +msgstr "보기(&V)" #: ElectronClient/app.js:774 msgid "Layout button sequence" @@ -2144,17 +2130,16 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "축소" #: ElectronClient/app.js:852 -#, fuzzy msgid "&Note" -msgstr "노트" +msgstr "노트(&N)" #: ElectronClient/app.js:861 msgid "&Tools" -msgstr "도구" +msgstr "도구(&T)" #: ElectronClient/app.js:865 msgid "&Help" -msgstr "도움말" +msgstr "도움말(&H)" #: ElectronClient/app.js:872 msgid "Joplin Forum" @@ -2212,7 +2197,7 @@ msgstr "알 수 없는 레벨 ID: %s" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28 msgid "AWS S3" -msgstr "" +msgstr "AWS S3" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25 msgid "Dropbox" @@ -2252,10 +2237,9 @@ msgstr "노트북을 이 위치로 옮길 수 없습니다" #: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:440 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." -msgstr "노트북 제목을 \"%s\" 으로 정할 수 없습니다. 이미 예약중입니다." +msgstr "노트북 제목을 \"%s\" 으로 정할 수 없습니다. 이미 예약 중입니다." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:39 -#, fuzzy msgid "yes" msgstr "예" @@ -2263,12 +2247,11 @@ msgstr "예" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40 #, javascript-format msgid "(wysiwyg: %s)" -msgstr "" +msgstr "(위지윅: %s)" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40 -#, fuzzy msgid "no" -msgstr "n" +msgstr "아니오" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:43 #, javascript-format @@ -2278,7 +2261,7 @@ msgid "" "more details: %s" msgstr "" "주의: 이 위치를 변경하시려면, 동기화 전에 모든 내용들을 복사하였는지 확인해주" -"세요. 변경중에 모든 파일이 삭제 됩니다! 자세한 정보는 FAQ를 참조해주세요: %s" +"세요. 변경 중에 모든 파일이 삭제 됩니다! 자세한 정보는 FAQ를 참조해주세요: %s" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:51 msgid "Light" @@ -2306,7 +2289,7 @@ msgstr "Nord" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:57 msgid "Aritim Dark" -msgstr "" +msgstr "Aritim Dark" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:58 msgid "OLED Dark" @@ -2354,15 +2337,15 @@ msgstr "WebDAV 암호" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:195 msgid "AWS S3 bucket" -msgstr "" +msgstr "AWS S3 버킷" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:206 msgid "AWS key" -msgstr "" +msgstr "AWS 키" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:216 msgid "AWS secret" -msgstr "" +msgstr "AWS 보안 암호" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:230 msgid "Attachment download behaviour" @@ -2374,9 +2357,9 @@ msgid "" "In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all " "the attachments are downloaded whether you open the note or not." msgstr "" -"“수동” 모드에서, 첨부 파일은 클릭 시에만 다운로드되며, “자동” 모드에서는 노트" -"를 열 때만 다운로드됩니다. “항상” 모드에서는 노트를 열지 않아도 첨부 파일이 " -"다운로드됩니다." +"\\“수동\\” 모드에서, 첨부 파일은 클릭 시에만 다운로드되며, \\“자동\\” 모드에" +"서는 노트를 열 때만 다운로드됩니다. \\“항상\\” 모드에서는 노트를 열지 않아도 " +"첨부 파일이 다운로드됩니다." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:234 msgid "Always" @@ -2412,15 +2395,15 @@ msgstr "테마" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:326 msgid "Automatically switch theme to match system theme" -msgstr "" +msgstr "시스템 테마에 적합한 테마로 자동으로 변경" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:338 msgid "Preferred light theme" -msgstr "" +msgstr "선호하는 밝은 테마" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:352 msgid "Preferred dark theme" -msgstr "" +msgstr "선호하는 어두운 테마" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357 msgid "Show note counts" @@ -2454,7 +2437,7 @@ msgstr "완료된 '할 일'을 표시" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:398 msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc." -msgstr "괄호, 중괄호, 인용 부호 등의 자동 완성" +msgstr "괄호, 중괄호, 인용 부호 등의 자동 완성." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:400 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:418 @@ -2493,7 +2476,7 @@ msgstr "소프트 브레이크 활성화" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468 msgid "Enable typographer support" -msgstr "typographer 지원 활성화" +msgstr "조판부호 지원 활성화" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:469 msgid "Enable math expressions" @@ -2581,15 +2564,13 @@ msgid "Editor font family" msgstr "편집기 글꼴 모음" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:553 -#, fuzzy msgid "" "This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. " "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace " "font." msgstr "" -"반드시 monospace 글꼴을 사용하여야 정상적으로 작동합니다. 만약 글꼴이 없거나 " -"올바르지 않을 경우, 기본적으로 제공되는 monospace 글꼴을 기본값으로 사용합니" -"다." +"반드시 *고정폭* 글꼴을 사용하여야 정상적으로 작동합니다. 만약 글꼴이 없거나 " +"올바르지 않을 경우, 일반 c고정폭 글꼴을 기본값으로 사용합니다." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:592 msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" @@ -2688,7 +2669,7 @@ msgstr "키보드 모드" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:653 msgid "Default" -msgstr "기본값: %s" +msgstr "기본값" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:654 msgid "Emacs" @@ -2720,15 +2701,15 @@ msgstr "TLS 인증서 오류 무시" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:692 msgid "Fail-safe" -msgstr "" +msgstr "안전 작동" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:693 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -"안전 장치: 동기화 목표가 비어 있을시 로컬 데이타를 지우시지 마세요 (종종 잘못" -"된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)" +"안전 장치: 동기화 목표가 비어 있을 경우, 로컬 데이터를 지우시지 마세요 (종종 " +"잘못된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:697 msgid "" @@ -2740,7 +2721,7 @@ msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:705 msgid "Enable note history" -msgstr "노트 역사 허용" +msgstr "노트 기록 활성화" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:715 msgid "days" @@ -2753,11 +2734,11 @@ msgstr "%d 일" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:717 msgid "Keep note history for" -msgstr "노트 역사를 다음 날짜로 보관합니다" +msgstr "다음과 같이 노트 기록을 유지" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:744 msgid "Notebook list growth factor" -msgstr "" +msgstr "노트북 목록 증가 인수" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:746 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:759 @@ -2771,16 +2752,16 @@ msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:757 msgid "Note list growth factor" -msgstr "" +msgstr "노트 목록 증가 인수" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:770 msgid "Note area growth factor" -msgstr "" +msgstr "노트 영역 증가 인수" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:922 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." -msgstr "올바르지 않은 옵션 값: \"%s\". 가능한 값은 다음과 같습니다: \"%s\"." +msgstr "올바르지 않은 옵션 값: \"%s\". 가능한 값은 다음과 같습니다: %s." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1250 msgid "General" @@ -2815,9 +2796,8 @@ msgid "Web Clipper" msgstr "웹 수집기" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1259 -#, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "키보드 모드" +msgstr "키보드 바로가기" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1264 msgid "" @@ -2848,17 +2828,20 @@ msgid "Downloaded" msgstr "다운로드됨" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Attachment conflict: \"%s\"" -msgstr "첨부" +msgstr "첨부 충돌: \"%s\"" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n" "\n" "%s" -msgstr "첨부 파일을 다운로드하던 중에 오류가 발생했습니다:" +msgstr "" +"아래의 첨부에서 [충돌](%s)이 발생했습니다.\n" +"\n" +"%s" #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:183 #, javascript-format @@ -2871,7 +2854,7 @@ msgstr "만든 날짜" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:28 msgid "custom order" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:92 msgid "This note does not have geolocation information." @@ -3048,12 +3031,12 @@ msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:56 msgid "The master key has been upgraded successfully!" -msgstr "마스터 키가 성공적으로 업그레이드되었습니다." +msgstr "마스터 키가 성공적으로 업그레이드되었습니다!" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:58 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Could not upgrade master key: %s" -msgstr "내보낼 노트를 찾을수 없습니다: %s" +msgstr "마스터 키를 업그레이드할 수 없습니다: %s" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:110 #, javascript-format @@ -3219,11 +3202,11 @@ msgstr "디버그 보고서 내보내기" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443 msgid "Fixing search index..." -msgstr "검색 인덱스 수정..." +msgstr "검색 색인을 수정하는 중..." #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443 msgid "Fix search index" -msgstr "검색 인덱스 수정" +msgstr "검색 색인 수정" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443 msgid "" @@ -3302,7 +3285,7 @@ msgstr "변경 사항 버리기" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:160 #, javascript-format msgid "No item with ID %s" -msgstr "ID %s에 해당하는 항목이 없습니다" +msgstr "식별자 %s에 해당하는 항목이 없습니다" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:179 msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet." @@ -3316,7 +3299,7 @@ msgstr "Joplin 모바일 앱에서는 현재 해당 형식의 링크를 지원 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:187 #, javascript-format msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported" -msgstr "링크를 위한 프로토콜 “%s”는 지원하지 않습니다" +msgstr "링크를 위한 프로토콜 \\“%s\\”는 지원하지 않습니다" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:617 #, javascript-format @@ -3477,10 +3460,9 @@ msgstr "파일 시스템" #: ReactNativeClient/lib/commands/historyForward.js:16 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "앞으로 가기" #: ReactNativeClient/lib/commands/synchronize.js:17 -#, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "동기화" @@ -3590,7 +3572,7 @@ msgstr "%s (%s) 는 업로드 할 수 없습니다: %s" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:132 #, javascript-format msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s" -msgstr "“%s”를 다운로드 할 수 없습니다: %s" +msgstr "\"%s\"를 다운로드 할 수 없습니다: %s" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:142 msgid "Items that cannot be decrypted" @@ -3720,9 +3702,9 @@ msgid "Directory" msgstr "폴더" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 모듈을 \"%s\" 형식에 불러올 수 없습니다" +msgstr "\"%s\" 모듈(\"%s\" 포맷과 \"%s\" 출력을 위한)을 불러올 수 없습니다" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232 #, javascript-format @@ -3774,18 +3756,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Front" #~ msgstr "글꼴" -#, fuzzy #~ msgid "Content properties" #~ msgstr "노트 속성" -#, fuzzy #~ msgid "Split" #~ msgstr "뷰 나누기" #~ msgid "Information" #~ msgstr "정보" -#, fuzzy #~ msgid "Resources" #~ msgstr "리소스: %d." @@ -3821,7 +3800,6 @@ msgstr "" #~ "는 노트나 노트북이 기존에 어떻게 암호화되었는지에 따라서 복호화에 사용될 " #~ "수 있습니다." -#, fuzzy #~ msgid "marked text" #~ msgstr "강조" @@ -3841,7 +3819,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm password" #~ msgstr "마스터 키를 넣어주세요" -#, fuzzy #~ msgid "Missing required argument: note" #~ msgstr "필요한 인자가 없습니다: %s" @@ -3872,7 +3849,6 @@ msgstr "" #~ "알려지지 않은 타입을 다운로드 했습니다 - Joplin을 최신 버전으로 업데이트 " #~ "해주세요" -#, fuzzy #~ msgid "Permission to write to external storage" #~ msgstr "카메라 사용 허가"