mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-03-03 15:32:30 +02:00
All: Translation: Update da_DK.po (#10029)
This commit is contained in:
parent
22f4d19dd1
commit
bd5b3feabe
@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: ERYpTION\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
@ -14,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:504
|
||||
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
||||
@ -92,9 +94,8 @@ msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Vis"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:855
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Window"
|
||||
msgstr "Luk vindue"
|
||||
msgstr "&Vindue"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1633
|
||||
msgid "%d days"
|
||||
@ -583,7 +584,6 @@ msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Gennemse..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Indbygget"
|
||||
|
||||
@ -843,6 +843,9 @@ msgid ""
|
||||
"application again. Make sure you create a backup first by exporting all your "
|
||||
"notes as JEX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Luk applikationen, slet derefter din profil i \"%s\", og start applikationen "
|
||||
"igen. Sørg for at lave en sikkerhedskopi først ved at eksportere alle dine "
|
||||
"noter som JEX."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
|
||||
@ -1944,14 +1947,12 @@ msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote eksport fil (i Markdown)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export Files (Directory, as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote eksport fil (i HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote eksportfiler (mappe, som HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export Files (Directory, as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote eksport fil (i Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote eksportfiler (mappe, som Markdown)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-exit.ts:11
|
||||
msgid "Exits the application."
|
||||
@ -2065,9 +2066,8 @@ msgstr "Filsystem"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:204
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtrer etiketter"
|
||||
msgstr "Filtrér"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193
|
||||
msgid "Filter tags"
|
||||
@ -2253,9 +2253,8 @@ msgid "Hide advanced"
|
||||
msgstr "Skjul avancerede"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Vis avancerede indstillinger"
|
||||
msgstr "Skjul avancerede indstillinger"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
|
||||
msgid "Hide disabled"
|
||||
@ -2418,7 +2417,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/synchronizer/syncInfoUtils.ts:431
|
||||
msgid "In order to synchronise, please upgrade your application to version %s+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "For at synkronisere skal du opgradere din applikation til version %s+"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:195
|
||||
@ -2885,7 +2884,7 @@ msgstr "Medieafspiller, matematik, diagrammer, indholdsfortegnelse"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
|
||||
msgid "Minimise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimér"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:318
|
||||
msgid "Missing keys"
|
||||
@ -4123,12 +4122,15 @@ msgstr "Solarised Lys"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some attachments could not be downloaded. Please try to download them again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nogle vedhæftede filer kunne ikke downloades. Prøv at downloade dem igen."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some attachments need to be downloaded. Set the attachment download mode to "
|
||||
"\"always\" and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nogle vedhæftede filer skal downloades. Indstil download-tilstanden for "
|
||||
"vedhæftede filer til \"altid\", og prøv igen."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:621
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:576
|
||||
@ -4144,10 +4146,10 @@ msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
|
||||
msgstr "Nogle emner kan ikke synkroniseres. Tryk for mere info."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some items could not be synchronised. Please try to synchronise them first."
|
||||
msgstr "Nogle emner kan ikke synkroniseres. Tryk for mere info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nogle elementer kunne ikke synkroniseres. Prøv at synkronisere dem først."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1032
|
||||
msgid "Sort notebooks by"
|
||||
@ -4474,13 +4476,12 @@ msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
|
||||
msgstr "Mange tak! Din Joplin Cloud-konto er nu indstillet og klar til brug."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The [Web Clipper](%s) is a browser extension that allows you to save web "
|
||||
"pages and screenshots from your browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin Web-Clipper gør at du kan gemme hjemmesider og screenshots fra din "
|
||||
"browser i Joplin."
|
||||
"[Web Clipper](%s) er en browser-udvidelser, som gør at du kan gemme "
|
||||
"hjemmesider og screenshots fra din browser."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4673,6 +4674,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Synkroniseringsmålet kan ikke ændres af følgende grund: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis problemet ikke kan løses, kan det være nødvendigt at rydde dine data "
|
||||
"først ved at følge disse instruktioner:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:615
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5142,6 +5149,9 @@ msgid ""
|
||||
"Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first "
|
||||
"by exporting all your notes as JEX from the desktop application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afinstaller og geninstaller applikationen. Sørg for at lave en "
|
||||
"sikkerhedskopi først ved at eksportere alle dine noter som JEX fra desktop-"
|
||||
"applikationen."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:170
|
||||
msgid "Unknown flag: %s"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user