mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
All: Translation: Update ko.po (#10239)
This commit is contained in:
parent
cade585292
commit
c10e617870
@ -2,12 +2,13 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
|
||||
# FIRST Translator Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>, YEAR.
|
||||
# SENCOND Translator Hye-Rim Kim <kissofsea@gmail.com>, 2024.
|
||||
# SECOND Translator Kim Hye-Rim <kissofsea@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Kim Hye-Rim : 2024-02-25, 2024-04-01
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin 2.14.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Hye-Rim Kim <kissofsea@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Kim Hye-Rim <kissofsea@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "보기(&V)"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:857
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Window"
|
||||
msgstr "창 닫기"
|
||||
msgstr "창(&W)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1645 packages/lib/models/Setting.ts:1836
|
||||
msgid "%d days"
|
||||
@ -236,9 +237,9 @@ msgid ""
|
||||
"convert the to-do back to a regular note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<todo-command>로 \"toggle\" 이나 \"clear\"를 사용하실 수 있습니다. "
|
||||
"\"toggle\"은 주어진 '할 일'의 상태를 '완료됨' 또는 '완료되지 않음'으로 바꾸"
|
||||
"는 데 사용됩니다 (만약 대상이 일반적인 노트일 경우에는 '할 일'로 전환됩니"
|
||||
"다). \"clear\"는 '할 일'을 일반적인 노트로 변환하는 데 사용됩니다."
|
||||
"\"toggle\"은 주어진 목록의 상태를 '완료됨' 또는 '완료되지 않음'으로 바꾸는 데 사용됩니다."
|
||||
"(만약 대상이 일반적인 노트일 경우에는 목록으로 전환됩니다)."
|
||||
"\"clear\"는 목록을 일반적인 노트로 변환하는 데 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1453
|
||||
msgid "A3"
|
||||
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "A5"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:86
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:573
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:908
|
||||
@ -523,9 +524,8 @@ msgstr "인증 토큰:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:84
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorise"
|
||||
msgstr "인증 토큰:"
|
||||
msgstr "권한 부여"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:753
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "자동으로 업데이트를 확인"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1823
|
||||
msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다음 기간이 지나면 자동으로 휴지통에 있는 노트 삭제"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:874
|
||||
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
|
||||
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "명령 팔레트..."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "컴팩트"
|
||||
msgstr "간단히 보기"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:66
|
||||
@ -975,12 +975,11 @@ msgstr "통합결제"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:103
|
||||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "%s에서 제공"
|
||||
msgstr "%s에서 제공한 콘텐츠"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content provided by: %s"
|
||||
msgstr "%s에서 제공"
|
||||
msgstr "콘텐츠 제공자: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@ -992,7 +991,7 @@ msgstr "노트로 변환"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1242
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "'할 일'로 변환"
|
||||
msgstr "목록으로 변환"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89
|
||||
msgid "Converting speech to text..."
|
||||
@ -1025,9 +1024,8 @@ msgstr "링크 주소 복사"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:90
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy link to website"
|
||||
msgstr "Joplin 웹사이트"
|
||||
msgstr "웹사이트 링크 복사"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1251
|
||||
@ -1192,7 +1190,7 @@ msgstr "새 노트북을 만듭니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
|
||||
msgid "Creates a new to-do."
|
||||
msgstr "새 '할 일'을 만듭니다."
|
||||
msgstr "새 목록을 만듭니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:113
|
||||
msgid "Creating new note..."
|
||||
@ -1200,7 +1198,7 @@ msgstr "새 노트 만들기..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:113
|
||||
msgid "Creating new to-do..."
|
||||
msgstr "새 '할 일' 만들기..."
|
||||
msgstr "새 목록 만들기..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
|
||||
msgid "Creating report..."
|
||||
@ -1371,9 +1369,8 @@ msgstr "이 프로필을 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:65
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
msgstr "삭제됨"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/Synchronizer.ts:196
|
||||
msgid "Deleted local items: %d."
|
||||
@ -1406,7 +1403,7 @@ msgstr "목표 포맷: %s"
|
||||
#: packages/lib/services/noteList/defaultLeftToRightListRenderer.ts:25
|
||||
#: packages/lib/services/noteList/defaultMultiColumnsRenderer.ts:8
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr "상세한"
|
||||
msgstr "상세히 보기"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
@ -1480,8 +1477,9 @@ msgid ""
|
||||
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
|
||||
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"특정 형식의 항목만 표시합니다. 노트의 경우 `n`, 할 일의 경우 `t`, 노트와 할 "
|
||||
"일 모두는 `nt` 입니다. (예시: 할 일은 `-tt`, 노트와 할 일은 `-tnt`)."
|
||||
"특정 형식의 항목만 표시합니다."
|
||||
"노트의 경우 `n`, 목록의 경우 `t`, 노트와 목록 모두는 `nt` 입니다."
|
||||
"(예시: 목록은 `-tt`, 노트와 목록은 `-tnt`)."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
|
||||
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
|
||||
@ -1597,7 +1595,7 @@ msgstr "Dropbox 로그인"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "마감"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:489
|
||||
@ -1725,7 +1723,7 @@ msgstr "강조"
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:16
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:8
|
||||
msgid "Empty trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "휴지통 비우기"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
|
||||
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
|
||||
@ -1808,9 +1806,8 @@ msgid "Enable optical character recognition (OCR)"
|
||||
msgstr "문자 인식(OCR) 활성화"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2717
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable or disable plugins"
|
||||
msgstr "플러그인 관리"
|
||||
msgstr "플러그인 활성화/비활성화"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1209
|
||||
msgid "Enable PDF viewer"
|
||||
@ -2162,7 +2159,6 @@ msgid "Found: %d."
|
||||
msgstr "발견됨: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/SectionSelector.tsx:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "From a plugin"
|
||||
msgstr "모든 플러그인 보기"
|
||||
|
||||
@ -2229,7 +2225,7 @@ msgstr "허가된 권한"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
|
||||
msgid "Have you authorised the application login in the above URL?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "위 URL에서 애플리케이션 로그인을 승인하셨나요?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useHeaderButtons.ts:14
|
||||
msgid "Header %d"
|
||||
@ -2335,6 +2331,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you have already authorised, please wait for the application to sync to "
|
||||
"Joplin Cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이미 승인하셨다면, 애플리케이션이 Joplin Cloud에 동기화될 때까지 기다려주세요"
|
||||
"Joplin Cloud."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:358
|
||||
@ -2571,9 +2569,8 @@ msgstr "Joplin 클라우드"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joplin Cloud Login"
|
||||
msgstr "Joplin 클라우드"
|
||||
msgstr "Joplin 클라우드 로그인"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:148
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:65
|
||||
@ -2641,12 +2638,11 @@ msgstr "KaTeX"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1647
|
||||
msgid "Keep note history for"
|
||||
msgstr "다음과 같이 노트 변경 이력을 유지"
|
||||
msgstr "다음 기간 동안 노트 변경 이력을 유지"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep notes in the trash for"
|
||||
msgstr "다음과 같이 노트 변경 이력을 유지"
|
||||
msgstr "다음 기간 동안 노트를 휴지통에 보관"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1485
|
||||
msgid "Keyboard Mode"
|
||||
@ -2690,7 +2686,7 @@ msgstr "나중에"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:7
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "위도"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:616
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:229
|
||||
@ -2761,9 +2757,8 @@ msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "로딩됨"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading plugin repository..."
|
||||
msgstr "플러그인 저장소에 연결할 수 없습니다."
|
||||
msgstr "플러그인 저장소 불러오는 중..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
@ -2806,7 +2801,7 @@ msgstr "로그, 프로필, 동기화 상태"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:8
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "경도"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:880
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:560
|
||||
@ -2859,11 +2854,11 @@ msgstr "마크다운 + Front Matter"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
|
||||
msgid "Marks a to-do as done."
|
||||
msgstr "'할 일' 항목을 완료로 표시합니다."
|
||||
msgstr "목록 항목을 완료로 표시합니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
|
||||
msgid "Marks a to-do as non-completed."
|
||||
msgstr "할 일을 '완료되지 않음'으로 표시합니다."
|
||||
msgstr "목록을 '완료되지 않음'으로 표시합니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:70
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
@ -2906,7 +2901,7 @@ msgstr "미디어 플레이어, 수학, 도표, 목차"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
|
||||
msgid "Minimise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최소화"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:318
|
||||
msgid "Missing keys"
|
||||
@ -2948,16 +2943,16 @@ msgstr "%d개의 노트를 \"%s\" 노트북으로 옮길까요?"
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:27
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move notebook \"%s\" to the trash?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be moved to the "
|
||||
"trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s\" 노트북을 삭제할까요?\n"
|
||||
"\"%s\" 노트북을 휴지통으로 이동할까요?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"이 노트북 안에 있는 모든 노트와 더불어 하위 노트북들도 함께 삭제됩니다."
|
||||
"이 노트북 안에 있는 모든 노트와 더불어 하위 노트북들도 함께 휴지통으로 이동합"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
|
||||
msgid "Move to notebook"
|
||||
@ -3023,7 +3018,7 @@ msgstr "새 태그:"
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:252
|
||||
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:19
|
||||
msgid "New to-do"
|
||||
msgstr "새 '할 일'"
|
||||
msgstr "새 목록"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
|
||||
msgid "New version: %s"
|
||||
@ -3169,15 +3164,15 @@ msgstr "노트 역사"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:22
|
||||
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
|
||||
msgstr "노트는 '할 일' 항목이 아닙니다: \"%s\""
|
||||
msgstr "노트는 목록 항목이 아닙니다: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
|
||||
msgid "Note list"
|
||||
msgstr "노트 목록"
|
||||
msgstr "노트 리스트"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1696
|
||||
msgid "Note list growth factor"
|
||||
msgstr "노트 목록 증가 인수"
|
||||
msgstr "노트 리스트 증가 인수"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:747
|
||||
msgid "Note list style"
|
||||
@ -3405,19 +3400,16 @@ msgid "Per user. Minimum of %d users."
|
||||
msgstr "사용자당 최소 %d명의 사용자 수입니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permanently delete note"
|
||||
msgstr "선택된 노트 삭제"
|
||||
msgstr "선택된 노트를 영구적으로 삭제"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permanently delete note \"%s\"?"
|
||||
msgstr "\"%s\" 노트를 삭제할까요?"
|
||||
msgstr "\"%s\" 노트를 영구적으로 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permanently delete these %d notes?"
|
||||
msgstr "%d 개의 노트들을 삭제할까요?"
|
||||
msgstr "\"%d\"개의 노트 영구적으로 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:492
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
@ -3508,18 +3500,16 @@ msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "잠시만 기다려주세요..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/plugins/PlatformImplementation.ts:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugin message"
|
||||
msgstr "플러그인"
|
||||
msgstr "플러그인 메시지"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:81
|
||||
msgid "Plugin repository failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "플러그인 저장소를 불러오지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugin search"
|
||||
msgstr "플러그인"
|
||||
msgstr "플러그인 검색"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:325
|
||||
msgid "Plugin tools"
|
||||
@ -3712,9 +3702,8 @@ msgid "Recipients:"
|
||||
msgstr "공유 수신자:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
msgstr "명령"
|
||||
msgstr "추천"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:709
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
|
||||
@ -3824,27 +3813,23 @@ msgstr "지금 재시작"
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1267
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:155
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "복구"
|
||||
msgstr "복원"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreNote.ts:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restore note"
|
||||
msgstr "복구된 노트들"
|
||||
msgstr "노트 복원"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreFolder.ts:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restore notebook"
|
||||
msgstr "새 노트북을 만듭니다"
|
||||
msgstr "노트북 복원"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-restore.ts:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restore the items matching <pattern> from the trash."
|
||||
msgstr "<note-pattern>에 일치하는 노트를 삭제합니다."
|
||||
msgstr "<pattern>에 일치하는 노트를 삭제합니다."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/trash/index.ts:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored items"
|
||||
msgstr "복구된 노트들"
|
||||
msgstr "복원된 항목"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:241
|
||||
msgid "Restored Notes"
|
||||
@ -4130,7 +4115,7 @@ msgstr "모두 표시"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:935
|
||||
msgid "Show completed to-dos"
|
||||
msgstr "완료된 '할 일'을 표시"
|
||||
msgstr "완료된 목록을 표시"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
@ -4399,7 +4384,7 @@ msgstr "윗줄과 위치 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteType.ts:8
|
||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||
msgstr "'노트' 또는 '할 일' 형식으로 전환합니다"
|
||||
msgstr "노트 또는 목록 형식으로 전환합니다"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:506
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:477
|
||||
@ -4408,7 +4393,7 @@ msgstr "프로파일 전환"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:82
|
||||
msgid "Switch to note type"
|
||||
msgstr "'노트' 형식으로 전환합니다"
|
||||
msgstr "노트 형식으로 전환합니다"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
|
||||
@ -4418,7 +4403,7 @@ msgstr "%d 프로파일로 전환"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:91
|
||||
msgid "Switch to to-do type"
|
||||
msgstr "'할 일' 형식으로 전환합니다"
|
||||
msgstr "목록 형식으로 전환합니다"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4713,15 +4698,13 @@ msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
|
||||
msgstr "노트 \"%s\"가 노트북 \"%s\"에 성공적으로 복구되었습니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The note was successfully moved to the trash."
|
||||
msgid_plural "The notes were successfully moved to the trash."
|
||||
msgstr[0] "노트 \"%s\"가 노트북 \"%s\"에 성공적으로 복구되었습니다."
|
||||
msgstr[0] "노트가 성공적으로 휴지통으로 이동하였습니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The notebook and its content was successfully moved to the trash."
|
||||
msgstr "노트 \"%s\"가 노트북 \"%s\"에 성공적으로 복구되었습니다."
|
||||
msgstr "노트북과 하위 콘텐츠가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:77
|
||||
msgid "The notebook could not be saved: %s"
|
||||
@ -4987,7 +4970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:14
|
||||
msgid "This will permanently delete all items in the trash. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "휴지통에 있는 모든 항목이 영구적으로 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5021,11 +5004,11 @@ msgstr "Joplin을 Dropbox와 동기화하려면 다음 절차를 따라주세요
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:108
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:80
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, please login using this "
|
||||
"URL:"
|
||||
msgstr "Joplin을 Dropbox와 동기화하려면 다음 절차를 따라주세요:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin을 Joplin Cloud와 동기화하려면 다음 URL을 사용하여 로그인하십시오:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
|
||||
msgid "To continue, please enter your master password below."
|
||||
@ -5087,16 +5070,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:114
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:70
|
||||
msgid "to-do"
|
||||
msgstr "할 일"
|
||||
msgstr "목록"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To-do"
|
||||
msgstr "할 일"
|
||||
msgstr "목록"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:145
|
||||
msgid "to-do: %s"
|
||||
msgstr "할 일: %s"
|
||||
msgstr "목록: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
|
||||
msgid "Toggle comment"
|
||||
@ -5160,7 +5142,7 @@ msgstr "합계: %d/%d"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/trash/index.ts:41
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "휴지통"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:315
|
||||
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
|
||||
@ -5216,7 +5198,7 @@ msgstr "로그 데이터를 공유할 수 없습니다. 이유: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:934
|
||||
msgid "Uncompleted to-dos on top"
|
||||
msgstr "완료되지 않은 '할 일'을 맨 위에"
|
||||
msgstr "완료되지 않은 목록을 맨 위에"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
|
||||
@ -5361,7 +5343,7 @@ msgid ""
|
||||
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"긴 목록 포맷을 사용합니다. 포맷은 ID, NOTE_COUNT (노트북에 해당), DATE, "
|
||||
"TODO_CHECKED (할 일에 해당), TITLE 입니다"
|
||||
"TODO_CHECKED (목록에 해당), TITLE 입니다"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:181
|
||||
msgid "Use spell checker"
|
||||
@ -5466,9 +5448,8 @@ msgid "Voice typing..."
|
||||
msgstr "음성 입력 중..."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waiting for authorisation..."
|
||||
msgstr "허가된 권한"
|
||||
msgstr "승인을 기다리는 중..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:202
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:109
|
||||
@ -5539,7 +5520,7 @@ msgstr "새 노트를 만들 때:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1111
|
||||
msgid "When creating a new to-do:"
|
||||
msgstr "새 '할 일'을 만들 때:"
|
||||
msgstr "새 목록을 만들 때:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:847
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5587,7 +5568,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:41
|
||||
msgid "You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joplin Cloud에 로그인되어 있으므로 지금 이 화면을 종료해도 됩니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:95
|
||||
msgid "You currently have no notebooks."
|
||||
@ -5610,15 +5591,12 @@ msgstr ""
|
||||
"암호화 방법으로 암호화된 것을 알고 있는 경우가 이에 해당합니다."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials "
|
||||
"and try again. Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin 클라우드 계정을 설정하는 동안 오류가 발생했습니다. 전자우편과 비밀번호"
|
||||
"를 확인한 후에 다시 시도해주세요. 발생한 오류:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"Joplin 클라우드에 연결할 수 없습니다. 자격을 확인하고 다시 시도해주세요."
|
||||
"오류:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
|
||||
msgid "Your choice: "
|
||||
@ -5816,7 +5794,7 @@ msgstr "축소"
|
||||
#~ msgstr "템플릿에서 노트 생성"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create to-do from template"
|
||||
#~ msgstr "템플릿에서 할 일 생성"
|
||||
#~ msgstr "템플릿에서 목록 생성"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open template directory"
|
||||
#~ msgstr "템플릿 디렉터리 열기"
|
||||
@ -6040,8 +6018,8 @@ msgstr "축소"
|
||||
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
|
||||
#~ "side menu to access your existing notebooks."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "(+) 버튼을 눌러 새 노트 및 노트북을 만드세요. 측면 메뉴를 눌러 기존의 노트"
|
||||
#~ "북을 관리하세요."
|
||||
#~ "(+) 버튼을 눌러 새 노트 및 노트북을 만드세요. 측면 메뉴를 눌러"
|
||||
#~ "기존의 노트북을 관리하세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user