You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00
All: Translation: Update id_ID.po (#12815)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
90d6d1747a
commit
c838b86413
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Liffindra Angga Zaaldian <findrakecil@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Liffindra Angga Zaaldian <lzaaldian@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: id_ID\n"
|
"Language: id_ID\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 12:47+0700\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:611
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:611
|
||||||
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
||||||
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "(Tidak ada)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:141
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:141
|
||||||
msgid "(Read-only)"
|
msgid "(Read-only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Hanya baca)"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:40
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:40
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41
|
||||||
@@ -70,9 +71,8 @@ msgid "(You may disable this prompt in the options)"
|
|||||||
msgstr "(Anda dapat mematikan peringatan ini di pengaturan)"
|
msgstr "(Anda dapat mematikan peringatan ini di pengaturan)"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:31
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "[None]"
|
msgid "[None]"
|
||||||
msgstr "Tidak ada"
|
msgstr "[Tidak ada]"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1063
|
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1063
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:754
|
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:754
|
||||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr[0] "%d catatan akan dihapus selamanya. Lanjutkan?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:92
|
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:92
|
||||||
msgid "%d photo(s) taken"
|
msgid "%d photo(s) taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d foto diambil"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:239
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:239
|
||||||
@@ -224,9 +224,8 @@ msgid "%s cannot be less than %s"
|
|||||||
msgstr "%s tidak boleh kurang dari %s"
|
msgstr "%s tidak boleh kurang dari %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:201
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:201
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%s from %s"
|
msgid "%s from %s"
|
||||||
msgstr "Hapus \"%s\" dari berbagi"
|
msgstr "%s dari %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -300,6 +299,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"A comma-separated list of words. May be used for uncommon words, to help "
|
"A comma-separated list of words. May be used for uncommon words, to help "
|
||||||
"voice typing spell them correctly."
|
"voice typing spell them correctly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Daftar kata yang dipisah dengan koma. Dapat digunakan untuk kata-kata yang "
|
||||||
|
"tidak umum, untuk membantu pengetikan suara mengejanya dengan benar."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:37
|
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:37
|
||||||
msgid "A new update (%s) is available"
|
msgid "A new update (%s) is available"
|
||||||
@@ -354,14 +355,12 @@ msgid "Accepted invitations"
|
|||||||
msgstr "Undangan yang diterima"
|
msgstr "Undangan yang diterima"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:178
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:178
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Accepted: Notebook %s from %s"
|
msgid "Accepted: Notebook %s from %s"
|
||||||
msgstr "Buku catatan: %s (%s)"
|
msgstr "Diterima: Buku catatan: %s dari %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Accepting share..."
|
msgid "Accepting share..."
|
||||||
msgstr "Pembagian yang diterima"
|
msgstr "Menerima benda yang dibagikan..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/WebDavApi.js:460
|
#: packages/lib/WebDavApi.js:460
|
||||||
msgid "Access denied: Please check your username and password"
|
msgid "Access denied: Please check your username and password"
|
||||||
@@ -487,7 +486,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:190
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:190
|
||||||
msgid "All shared folders:"
|
msgid "All shared folders:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Semua folder yang dibagikan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:968
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:968
|
||||||
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
|
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
|
||||||
@@ -589,12 +588,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Perubahan ini tidak dapat dikembalikan."
|
"Perubahan ini tidak dapat dikembalikan."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:17
|
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete all history for this note? This cannot be "
|
"Are you sure you want to delete all history for this note? This cannot be "
|
||||||
"undone."
|
"undone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anda yakin bahwa Anda ingin memulihkan tata letak bilah alat bawaan?\n"
|
"Anda yakin bahwa Anda ingin menghapus semua riwayat untuk catatan ini? "
|
||||||
"Perubahan ini tidak dapat dikembalikan."
|
"Perubahan ini tidak dapat dikembalikan."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44
|
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44
|
||||||
@@ -1194,6 +1192,7 @@ msgstr "Palet perintah..."
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Commands: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave`, and `reject`."
|
"Commands: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave`, and `reject`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Perintah: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave`, and `reject`."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
|
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
|
||||||
msgid "Compact"
|
msgid "Compact"
|
||||||
@@ -1281,7 +1280,7 @@ msgstr "Sambungkan ke Joplin Cloud"
|
|||||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:274
|
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:274
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:476
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:476
|
||||||
msgid "Connect using your organisation account"
|
msgid "Connect using your organisation account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sambungkan menggunakan akun organisasi Anda"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:224
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:224
|
||||||
msgid "Consolidated billing"
|
msgid "Consolidated billing"
|
||||||
@@ -1669,9 +1668,8 @@ msgstr "Hapus token kadaluarsa"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:185
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:185
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:190
|
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:190
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete history"
|
msgid "Delete history"
|
||||||
msgstr "Nyalakan riwayat catatan"
|
msgstr "Hapus riwayat"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
|
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
|
||||||
@@ -1911,7 +1909,6 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
|
|||||||
msgstr "Jangan minta persetujuan."
|
msgstr "Jangan minta persetujuan."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:66
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Do not ask for user confirmation."
|
msgid "Do not ask for user confirmation."
|
||||||
msgstr "Jangan minta persetujuan."
|
msgstr "Jangan minta persetujuan."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1930,6 +1927,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Don't allow the share recipient to write to the shared notebook. Valid only "
|
"Don't allow the share recipient to write to the shared notebook. Valid only "
|
||||||
"for the `add` subcommand."
|
"for the `add` subcommand."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jangan izinkan penerima untuk membuat perubahan pada buku catatan yang "
|
||||||
|
"dibagikan. Hanya berlaku untuk perintah `add`."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1229
|
#: packages/lib/models/Setting.ts:1229
|
||||||
msgid "Donate, website"
|
msgid "Donate, website"
|
||||||
@@ -2374,14 +2373,12 @@ msgid "Enter password"
|
|||||||
msgstr "Masukkan kata sandi"
|
msgstr "Masukkan kata sandi"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:73
|
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enter the code"
|
msgid "Enter the code"
|
||||||
msgstr "Masukkan kode disini"
|
msgstr "Masukkan kode"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:43
|
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enter the code:"
|
msgid "Enter the code:"
|
||||||
msgstr "Masukkan kode disini"
|
msgstr "Masukkan kode:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:129
|
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:129
|
||||||
msgid "Entering selection mode"
|
msgid "Entering selection mode"
|
||||||
@@ -2408,7 +2405,7 @@ msgstr "Galat saat membuka catatan di penyunting: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/Camera/index.tsx:53
|
#: packages/app-mobile/components/CameraView/Camera/index.tsx:53
|
||||||
msgid "Error starting camera: %s"
|
msgid "Error starting camera: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Galat memulai kamera: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:64
|
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:64
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:85
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:85
|
||||||
@@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:29
|
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:29
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:54
|
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:54
|
||||||
msgid "Failed to connect to your account. Please try again."
|
msgid "Failed to connect to your account. Please try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gagal menyambungkan ke akun Anda. Silakan coba lagi."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/main.js:107
|
#: packages/app-cli/app/main.js:107
|
||||||
msgid "Fatal error:"
|
msgid "Fatal error:"
|
||||||
@@ -2636,7 +2633,7 @@ msgstr "Fokus pada judul"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:139
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:139
|
||||||
msgid "Folder \"%s\" is shared with:"
|
msgid "Folder \"%s\" is shared with:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Folder \"%s\" dibagikan dengan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:98
|
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:98
|
||||||
msgid "Follow link"
|
msgid "Follow link"
|
||||||
@@ -2719,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:461
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:461
|
||||||
msgid "Get a quote"
|
msgid "Get a quote"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dapatkan penawaran"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
|
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
|
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
|
||||||
@@ -2742,7 +2739,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/services/voiceTyping/whisper.ts:189
|
#: packages/app-mobile/services/voiceTyping/whisper.ts:189
|
||||||
msgid "Glossary:"
|
msgid "Glossary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Glosarium:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:13
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:13
|
||||||
msgid "go"
|
msgid "go"
|
||||||
@@ -3045,9 +3042,8 @@ msgid "In: %s"
|
|||||||
msgstr "Di: %s"
|
msgstr "Di: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:169
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:169
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Incoming shares:"
|
msgid "Incoming shares:"
|
||||||
msgstr "Pembagian yang akan datang"
|
msgstr "Pembagian yang akan diterima:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:69
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:69
|
||||||
msgid "Incompatible"
|
msgid "Incompatible"
|
||||||
@@ -3205,7 +3201,7 @@ msgstr "Joplin Cloud"
|
|||||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:163
|
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:163
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:148
|
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:148
|
||||||
msgid "Joplin Cloud Login"
|
msgid "Joplin Cloud Login"
|
||||||
msgstr "Masuk Joplin Cloud"
|
msgstr "Login Joplin Cloud"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:533
|
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:533
|
||||||
msgid "Joplin Desktop"
|
msgid "Joplin Desktop"
|
||||||
@@ -3257,9 +3253,8 @@ msgid "Joplin Server"
|
|||||||
msgstr "Server Joplin"
|
msgstr "Server Joplin"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:454
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:454
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Joplin Server Business"
|
msgid "Joplin Server Business"
|
||||||
msgstr "Nama pengguna Server Joplin"
|
msgstr "Bisnis Joplin Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:342
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:342
|
||||||
msgid "Joplin Server email"
|
msgid "Joplin Server email"
|
||||||
@@ -3267,9 +3262,8 @@ msgstr "Surel Joplin Server"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:164
|
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:164
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:60
|
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Joplin Server Login"
|
msgid "Joplin Server Login"
|
||||||
msgstr "URL Server Joplin"
|
msgstr "Login Joplin Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:354
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:354
|
||||||
msgid "Joplin Server password"
|
msgid "Joplin Server password"
|
||||||
@@ -3278,11 +3272,11 @@ msgstr "Kata sandi Joplin Server"
|
|||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:323
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:323
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:366
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:366
|
||||||
msgid "Joplin Server URL"
|
msgid "Joplin Server URL"
|
||||||
msgstr "URL Server Joplin"
|
msgstr "URL Joplin Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/server/src/utils/saml.ts:54
|
#: packages/server/src/utils/saml.ts:54
|
||||||
msgid "Joplin SSO Authentication"
|
msgid "Joplin SSO Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Otentikasi SSO Joplin"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137
|
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:132
|
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:132
|
||||||
@@ -3290,7 +3284,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
|
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
|
||||||
"to Joplin."
|
"to Joplin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Web Clipper Joplin membolehkan untuk menyimpan halaman web dan tangkapan "
|
"Web Clipper Joplin memungkinkan untuk menyimpan halaman web dan tangkapan "
|
||||||
"layar dari peramban web Anda ke Joplin."
|
"layar dari peramban web Anda ke Joplin."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:623
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:623
|
||||||
@@ -3418,10 +3412,9 @@ msgid "Link"
|
|||||||
msgstr "Tautan"
|
msgstr "Tautan"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/components/shared/ShareNoteDialog/useShareStatusMessage.ts:21
|
#: packages/lib/components/shared/ShareNoteDialog/useShareStatusMessage.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Link created!"
|
msgid "Link created!"
|
||||||
msgid_plural "Links created!"
|
msgid_plural "Links created!"
|
||||||
msgstr[0] "Teks tautan"
|
msgstr[0] "Tautan dibuat!"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
|
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
|
||||||
msgid "Link description"
|
msgid "Link description"
|
||||||
@@ -3441,7 +3434,6 @@ msgid "Link to note..."
|
|||||||
msgstr "Tautkan ke buku catatan..."
|
msgstr "Tautkan ke buku catatan..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:158
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:158
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Tautan"
|
msgstr "Tautan"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3485,9 +3477,8 @@ msgstr "Log"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:39
|
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:39
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:69
|
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Log in with your web browser"
|
msgid "Log in with your web browser"
|
||||||
msgstr "Masuk dengan Dropbox"
|
msgstr "Masuk dengan peramban web Anda"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:592
|
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:592
|
||||||
msgid "Login to Joplin Cloud."
|
msgid "Login to Joplin Cloud."
|
||||||
@@ -3833,9 +3824,8 @@ msgid "next"
|
|||||||
msgstr "selanjutnya"
|
msgstr "selanjutnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:141
|
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Nextcloud"
|
msgstr "Selanjutnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:272
|
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:272
|
||||||
msgid "Next match"
|
msgid "Next match"
|
||||||
@@ -3882,7 +3872,7 @@ msgstr "Belum ada buku catatan yang ditentukan."
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/app.ts:105
|
#: packages/app-cli/app/app.ts:105
|
||||||
msgid "No notebook selected."
|
msgid "No notebook selected."
|
||||||
msgstr "Tidak ada buku catatan yang terpilih."
|
msgstr "Tidak ada buku catatan yang dipilih."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:15
|
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:15
|
||||||
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
|
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
|
||||||
@@ -3903,9 +3893,8 @@ msgid "No results"
|
|||||||
msgstr "Tidak ada hasil"
|
msgstr "Tidak ada hasil"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:252
|
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:252
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No revision selected"
|
msgid "No revision selected"
|
||||||
msgstr "Tidak ada tab yang terpilih"
|
msgstr "Tidak ada perubahan yang dipilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/app.ts:238
|
#: packages/app-cli/app/app.ts:238
|
||||||
msgid "No such command: %s"
|
msgid "No such command: %s"
|
||||||
@@ -3917,7 +3906,7 @@ msgstr "Tidak ada saran"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/plugins/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:119
|
#: packages/app-mobile/components/plugins/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:119
|
||||||
msgid "No tab selected"
|
msgid "No tab selected"
|
||||||
msgstr "Tidak ada tab yang terpilih"
|
msgstr "Tidak ada tab yang dipilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
|
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -4004,9 +3993,8 @@ msgid "Note has been saved."
|
|||||||
msgstr "Catatan telah disimpan."
|
msgstr "Catatan telah disimpan."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:226
|
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:226
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Note history"
|
msgid "Note history"
|
||||||
msgstr "Riwayat Catatan"
|
msgstr "Riwayat catatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
|
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:87
|
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:87
|
||||||
@@ -4015,9 +4003,8 @@ msgid "Note History"
|
|||||||
msgstr "Riwayat Catatan"
|
msgstr "Riwayat Catatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:27
|
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Note history has been deleted."
|
msgid "Note history has been deleted."
|
||||||
msgstr "Catatan telah disimpan."
|
msgstr "Riwayat catatan telah dihapus."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:23
|
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:23
|
||||||
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
|
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
|
||||||
@@ -4132,7 +4119,7 @@ msgstr "OCR: Jalur atau URL data bahasa"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
|
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:365 packages/app-desktop/bridge.ts:378
|
#: packages/app-desktop/bridge.ts:365 packages/app-desktop/bridge.ts:378
|
||||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:408
|
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:408
|
||||||
@@ -4487,7 +4474,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/server/src/utils/saml.ts:57
|
#: packages/server/src/utils/saml.ts:57
|
||||||
msgid "Please wait while we load your organisation sign-in page..."
|
msgid "Please wait while we load your organisation sign-in page..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Silakan tunggu sementara kami memuat halaman masuk organisasi Anda..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118
|
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:309
|
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:309
|
||||||
@@ -4552,7 +4539,7 @@ msgstr "Nilai yang mungkin: %s."
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:67
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:67
|
||||||
msgid "Prefer JSON output."
|
msgid "Prefer JSON output."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utamakan keluaran JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
|
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
@@ -4607,9 +4594,8 @@ msgid "Previous match"
|
|||||||
msgstr "Kecocokan sebelumnya"
|
msgstr "Kecocokan sebelumnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1131
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1131
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Previous versions"
|
msgid "Previous versions"
|
||||||
msgstr "Versi sebelumnya dari catatan ini"
|
msgstr "Versi sebelumnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
|
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:423
|
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:423
|
||||||
@@ -4693,9 +4679,8 @@ msgid "Public-private key pair:"
|
|||||||
msgstr "Pasangan kunci publik-privat:"
|
msgstr "Pasangan kunci publik-privat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:195
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:195
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Publish Note"
|
msgid "Publish Note"
|
||||||
msgstr "Terbitkan Catatan"
|
msgstr "Terbitkan catatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showShareNoteDialog.ts:6
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showShareNoteDialog.ts:6
|
||||||
msgid "Publish note..."
|
msgid "Publish note..."
|
||||||
@@ -4712,7 +4697,7 @@ msgstr "Terbitkan catatan ke internet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1149
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1149
|
||||||
msgid "Publish/unpublish"
|
msgid "Publish/unpublish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terbitkan/Batal terbitkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:79
|
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:79
|
||||||
msgid "QR Code"
|
msgid "QR Code"
|
||||||
@@ -4813,9 +4798,8 @@ msgid "Reject"
|
|||||||
msgstr "Tolak"
|
msgstr "Tolak"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Rejecting share..."
|
msgid "Rejecting share..."
|
||||||
msgstr "Membuat laporan..."
|
msgstr "Menolak pembagian..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:107
|
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:107
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
@@ -4834,9 +4818,8 @@ msgid "Remove this search from the sidebar?"
|
|||||||
msgstr "Hapus pencarian ini dari bilah samping?"
|
msgstr "Hapus pencarian ini dari bilah samping?"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:112
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:112
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Removed %s from share."
|
msgid "Removed %s from share."
|
||||||
msgstr "Hapus \"%s\" dari berbagi"
|
msgstr "Telah menghapus %s dari berbagi."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
|
||||||
@@ -5013,9 +4996,8 @@ msgid "Reverses the sorting order."
|
|||||||
msgstr "Membalikkan urutan."
|
msgstr "Membalikkan urutan."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:206
|
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:206
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Revision:"
|
msgid "Revision:"
|
||||||
msgstr "Revisi: %s (%s)"
|
msgstr "Perubahan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:65
|
#: packages/lib/versionInfo.ts:65
|
||||||
msgid "Revision: %s (%s)"
|
msgid "Revision: %s (%s)"
|
||||||
@@ -5185,9 +5167,8 @@ msgid "Select"
|
|||||||
msgstr "Pilih"
|
msgstr "Pilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:237
|
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:237
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select a revision..."
|
msgid "Select a revision..."
|
||||||
msgstr "Pilih emoji..."
|
msgstr "Pilih perubahan..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:366
|
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:366
|
||||||
@@ -5216,7 +5197,7 @@ msgstr "Pilih buku catatan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:246
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:246
|
||||||
msgid "Self-hosted"
|
msgid "Self-hosted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hosting sendiri"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364
|
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364
|
||||||
msgid "Send bug report"
|
msgid "Send bug report"
|
||||||
@@ -5323,6 +5304,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Shares or unshares the specified [notebook] with [user]. Requires Joplin "
|
"Shares or unshares the specified [notebook] with [user]. Requires Joplin "
|
||||||
"Cloud or Joplin Server."
|
"Cloud or Joplin Server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bagikan atau batal bagikan [notebook] berikut dengan [user]. Memerlukan "
|
||||||
|
"Joplin Cloud atau Joplin Server."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
|
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
|
||||||
msgid "Sharing notebook..."
|
msgid "Sharing notebook..."
|
||||||
@@ -5514,9 +5497,8 @@ msgid "Source"
|
|||||||
msgstr "Sumber"
|
msgstr "Sumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:253
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:253
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Source code available"
|
msgid "Source code available"
|
||||||
msgstr "Tidak ada pembaruan tersedia"
|
msgstr "Kode sumber tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
|
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
|
||||||
msgid "Source format: %s"
|
msgid "Source format: %s"
|
||||||
@@ -5720,9 +5702,8 @@ msgid "Switch to the legacy editor"
|
|||||||
msgstr "Beralih ke penyunting lama"
|
msgstr "Beralih ke penyunting lama"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:52
|
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to the new editor"
|
msgid "Switch to the new editor"
|
||||||
msgstr "Beralih ke penyunting lama"
|
msgstr "Beralih ke penyunting baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
|
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
|
||||||
msgid "Switch to to-do type"
|
msgid "Switch to to-do type"
|
||||||
@@ -6024,6 +6005,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility "
|
"The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility "
|
||||||
"with a plugin. We recommend using the new editor."
|
"with a plugin. We recommend using the new editor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Penyunting Markdown yang telah usang sepertinya telah bertabrakan yang "
|
||||||
|
"disebabkan oleh ketidakcocokan dengan sebuah pengaya. Kami sarankan untuk "
|
||||||
|
"menggunakan penyunting yang baru."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222
|
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222
|
||||||
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
|
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
|
||||||
@@ -6411,12 +6395,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:36
|
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:36
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:64
|
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:64
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To allow Joplin to synchronise with your account, please follow these steps:"
|
"To allow Joplin to synchronise with your account, please follow these steps:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Untuk mengizinkan Joplin menyelaraskan dengan Dropbox, silakan ikuti langkah-"
|
"Untuk mengizinkan Joplin menyelaraskan dengan akun Anda, silakan ikuti "
|
||||||
"langkah berikut:"
|
"langkah-langkah berikut:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
|
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
|
||||||
msgid "To continue, please enter your master password below."
|
msgid "To continue, please enter your master password below."
|
||||||
@@ -6687,14 +6670,12 @@ msgid "Unordered list"
|
|||||||
msgstr "Daftar tidak berurutan"
|
msgstr "Daftar tidak berurutan"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:79
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unpublish"
|
msgid "Unpublish"
|
||||||
msgstr "Batalkan penerbitan catatan"
|
msgstr "Batal terbitkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:74
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unpublish \"%s\""
|
msgid "Unpublish \"%s\""
|
||||||
msgstr "Batalkan penerbitan catatan"
|
msgstr "Batal terbitkan \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:116
|
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:116
|
||||||
msgid "Unpublish note"
|
msgid "Unpublish note"
|
||||||
@@ -6709,6 +6690,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Unshare notebook \"%s\"? This may cause other users to lose access to the "
|
"Unshare notebook \"%s\"? This may cause other users to lose access to the "
|
||||||
"notebook."
|
"notebook."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Batal bagikan buku catatan \"%\"? Ini dapat menyebabkan pengguna lain "
|
||||||
|
"kehilangan akses ke buku catatan."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:388
|
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:388
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -6939,9 +6922,8 @@ msgid "Viewer"
|
|||||||
msgstr "Penampil"
|
msgstr "Penampil"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1198
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1198
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Viewer and Rich Text Editor font family"
|
msgid "Viewer and Rich Text Editor font family"
|
||||||
msgstr "Keluarga font pada penyunting"
|
msgstr "Keluarga font pada penampil dan Penyunting Teks Kaya"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1120
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1120
|
||||||
msgid "Viewer font size"
|
msgid "Viewer font size"
|
||||||
@@ -6960,9 +6942,8 @@ msgid "Voice typing language files (URL)"
|
|||||||
msgstr "Berkas bahasa pengetikan suara (URL)"
|
msgstr "Berkas bahasa pengetikan suara (URL)"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1838
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1838
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Voice typing: Glossary"
|
msgid "Voice typing: Glossary"
|
||||||
msgstr "Pengetikan suara…"
|
msgstr "Pengetikan suara: Glosarium"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1287
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1287
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:205
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:205
|
||||||
@@ -6978,9 +6959,8 @@ msgid "Waiting for authorisation..."
|
|||||||
msgstr "Sedang menunggu otorisasi…"
|
msgstr "Sedang menunggu otorisasi…"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:174
|
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:174
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Waiting: Notebook %s from %s"
|
msgid "Waiting: Notebook %s from %s"
|
||||||
msgstr "Buku catatan: %s (%s)"
|
msgstr "Menunggu: Buku catatan: %s dari %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:224
|
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:224
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:134
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:134
|
||||||
@@ -7130,11 +7110,11 @@ msgstr "Anda telah masuk ke Joplin Cloud, Anda dapat meninggalkan layar ini."
|
|||||||
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:24
|
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:24
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:48
|
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:48
|
||||||
msgid "You are now logged into your account."
|
msgid "You are now logged into your account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anda sekarang telah masuk ke akun Anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:46
|
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:46
|
||||||
msgid "You are now using the latest version of the Markdown editor."
|
msgid "You are now using the latest version of the Markdown editor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anda sekarang menggunakan versi terbaru dari penyunting Markdown."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585
|
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user