1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

All: Translation: Update tr_TR.po (#10603)

This commit is contained in:
Arda Kılıçdağı 2024-06-15 21:35:15 +03:00 committed by GitHub
parent 1f8e3fb620
commit d2fb19cf6d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Türkçe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Arda Kılıçdağı <arda@kilicdagi.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -14,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:600
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
@ -140,10 +142,8 @@ msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d not eşleşti. Silinsin mi?"
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
#, fuzzy
msgid "%d notes will be permanently deleted. Continue?"
msgstr ""
"Bu işlem çöp kutusundaki tüm öğeleri kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
msgstr "%s notları kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:237
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:75
msgid "%s tab opened"
msgstr ""
msgstr "%s sekme açık"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
#: packages/lib/services/ReportService.ts:287
@ -299,9 +299,8 @@ msgid "Accept"
msgstr "Kabul Et"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:98
#, fuzzy
msgid "Accepted invitations"
msgstr "Alıcı davetiyeyi Kabul etti"
msgstr "Kabul edilen davetiyeler"
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
@ -318,15 +317,13 @@ msgstr "Hesap"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:31
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:48
#, fuzzy
msgid "Account information"
msgstr "Daha fazla bilgi"
msgstr "Hesap bilgisi"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:35
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:51
#, fuzzy
msgid "Account type"
msgstr "Hesap"
msgstr "Hesap tipi"
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:106
msgid "Action"
@ -385,9 +382,8 @@ msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:660
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş Seçenekleri Gizle"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:196
msgid "Advanced tools"
@ -402,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/ReportService.ts:227
msgid "All item sync failures have been marked as \"ignored\"."
msgstr ""
msgstr "Tüm senkronizasyon hataları \"yoksayılmış\" olarak işaretlendi."
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/AllNotesItem.tsx:61
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:184
@ -417,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1230
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
msgstr ""
msgstr "Mobil eklentilerde hata ayıklamayı etkinleştir. Detaylar için %s ."
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:19
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
@ -438,7 +434,7 @@ msgstr "Her zaman sor"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:421
msgid "Always open %s files without asking."
msgstr ""
msgstr "%s tipindeki dosyaları her zaman sormadan aç."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1188
msgid "Always resize"
@ -478,7 +474,7 @@ msgstr "Güncelleme mevcut, şimdi indirmek ister misiniz?"
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:21
msgid "Android API level: %d"
msgstr ""
msgstr "Android API Level'ı: %d"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:48
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:24
@ -629,7 +625,7 @@ msgstr "Temel"
#: packages/app-mobile/components/BetaChip.tsx:37
msgid "Beta"
msgstr ""
msgstr "Beta"
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
@ -666,7 +662,7 @@ msgstr "Maddeli liste"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:129
msgid "by %s"
msgstr ""
msgstr "%s tarafından"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
msgid "Can Share"
@ -885,9 +881,8 @@ msgid "Clear alarm"
msgstr "Alarmı silin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/SearchPlugins.tsx:140
#, fuzzy
msgid "Clear search"
msgstr "Alarmı silin"
msgstr "Aramayı temizle"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:204
msgid ""
@ -942,11 +937,11 @@ msgstr "Pencereyi Kapat"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:39
msgid "Cmd-click to open"
msgstr ""
msgstr "Açmak için cmd-klik"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:45
msgid "Cmd-click to open: %s"
msgstr ""
msgstr "%s açmak için cmd-klik"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:70
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:34
@ -974,9 +969,8 @@ msgid "Collapse"
msgstr "Daralt"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:26
#, fuzzy
msgid "Collapse %s"
msgstr "Daralt"
msgstr "Daralt %s"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:351
msgid "Coming alarms"
@ -1029,6 +1023,8 @@ msgid ""
"Completed with warnings:\n"
"%s"
msgstr ""
"Uyarılarla tamamlandı:\n"
"%s"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:207
msgid "Completed: %s (%s)"
@ -1036,7 +1032,7 @@ msgstr "Tamamlandı: %s (%s)"
#: packages/lib/models/Note.ts:64
msgid "completion date"
msgstr ""
msgstr "tamamlanma zamanı"
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
msgid "Compress old changes"
@ -1076,9 +1072,8 @@ msgstr "Çakışmalar (ek dosyalar)"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:256
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:470
#, fuzzy
msgid "Connect to Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Cloud'a bağlan"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:208
msgid "Consolidated billing"
@ -1164,9 +1159,8 @@ msgid "Copy token"
msgstr "Anahtarı kopyala"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:618
#, fuzzy
msgid "Copy version info"
msgstr "Sürüm bilgisini görüntüler"
msgstr "Sürüm bilgisini kopyala"
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
@ -1324,11 +1318,11 @@ msgstr "Rapor oluşturuluyor..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:41
msgid "Ctrl-click to open"
msgstr ""
msgstr "Açmak için ctrl-klik"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:47
msgid "Ctrl-click to open: %s"
msgstr ""
msgstr "%s açmak için ctrl-klik"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:90
msgid "Current version is up-to-date."
@ -1501,7 +1495,7 @@ msgstr "Silinen uzaktaki öğeler: %d."
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:20
msgid "Deletes notes permanently, skipping the trash."
msgstr ""
msgstr "Notları çöp kutusuna da almadan kalıcı olarak sil."
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:14
msgid "Deletes the given notebook."
@ -1721,12 +1715,11 @@ msgstr "Dropbox Girişi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13
msgid "Due"
msgstr "Şu tarihe kadar: "
msgstr "Şu tarihe kadar:"
#: packages/lib/models/Note.ts:63
#, fuzzy
msgid "due date"
msgstr "güncelleme zamanı"
msgstr "şu tarihe kadar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:502
@ -1949,9 +1942,8 @@ msgstr "PDF görüntüleyiciyi aktifleştir"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:119
#: packages/lib/models/Setting.ts:1241
#, fuzzy
msgid "Enable plugin support"
msgstr "Dizgi desteğini etkinleştir"
msgstr "Eklenti özelliğini etkinleştir"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1263
msgid "Enable soft breaks"
@ -2111,9 +2103,8 @@ msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:28
#, fuzzy
msgid "Expand %s"
msgstr "Genişlet"
msgstr "Genişlet %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:191
@ -2362,9 +2353,8 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:44
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:59
#, fuzzy
msgid "Go to Joplin Cloud profile"
msgstr "Joplin Cloud Giriş"
msgstr "Joplin Cloud profiline git"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1113
msgid "Go to source URL"
@ -2404,7 +2394,7 @@ msgstr "Yardım"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:113
msgid "Here's what we do to make plugins safer:"
msgstr ""
msgstr "Eklentileri daha güvenli kılmak için bunları yapıyoruz:"
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:44
msgid "Hermes enabled: %d"
@ -2503,9 +2493,8 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS sertifikası hatalarını yoksay"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:236
#, fuzzy
msgid "Ignored items that cannot be synchronised"
msgstr "Senkronize edilemeyen öğeler"
msgstr "Yoksayılmış ve sekntron edilmeyen öğeler"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
msgid "Images"
@ -2519,33 +2508,32 @@ msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2814
#, fuzzy
msgid "Import and Export"
msgstr "Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar"
msgstr "İçeri ve Dışarı Aktar"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:66
msgid ""
"Import failed. Make sure a JEX file was selected.\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"İçe aktarım başarısız. JEX dosyası seçtiğinizden emin olun.\n"
"Detaylar: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:21
msgid "Import from JEX"
msgstr ""
msgstr "JEX dosyasından içe aktar"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:22
msgid "Import notes from a JEX (Joplin Export) file."
msgstr ""
msgstr "Notları JEX (Joplin Export, dışa aktarım) dosyasından içe aktar."
#: packages/lib/models/Setting.ts:2846
#, fuzzy
msgid "Import or export your data"
msgstr "Verini dışarı aktar"
msgstr "Verini içeri veya dışarı aktar"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:76
#, fuzzy
msgid "Imported successfully!"
msgstr "Başarıyla dışa aktarıldı!"
msgstr "Başarıyla içe aktarıldı!"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:311
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
@ -2557,7 +2545,6 @@ msgid "Importing notes..."
msgstr "Notlar içe aktarılıyor..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:26
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Dışa aktarılıyor..."
@ -2657,7 +2644,7 @@ msgstr "İçinde: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:69
msgid "Incompatible"
msgstr ""
msgstr "Uyumsuz"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:52
msgid "Increase indent level"
@ -2711,9 +2698,8 @@ msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:199
#, fuzzy
msgid "Installed (%d):"
msgstr "Yüklendi"
msgstr "Yüklenme (%d):"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/buttons/InstallButton.tsx:17
@ -2745,9 +2731,8 @@ msgid "Invalid password"
msgstr "Hatalı parola"
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:23
#, fuzzy
msgid "iOS version: %s"
msgstr "Yeni sürüm: %s"
msgstr "iOS sürümü: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:60
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:24
@ -2793,15 +2778,16 @@ msgid "Joplin Cloud Login"
msgstr "Joplin Cloud Giriş"
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:517
#, fuzzy
msgid "Joplin Desktop"
msgstr "Joplin Web Sitesi"
msgstr "Joplin Masaüstü"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:419
msgid ""
"Joplin doesn't recognise the %s extension. Opening this file could be "
"dangerous. What would you like to do?"
msgstr ""
"Joplin %s eklentisini algılayamadı. Bu dosyayı açmak tehlikeli olabilir. Ne "
"yapmak istiyorsunuz?"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:149
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
@ -2828,9 +2814,8 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:515
#, fuzzy
msgid "Joplin Mobile"
msgstr "Joplin Web Sitesi"
msgstr "Joplin Mobil"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
@ -2879,7 +2864,7 @@ msgstr "Not tarihçesini şu kadar süre tut"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1934
msgid "Keep notes in the trash for"
msgstr "Çöp kutusunda notları şu kadar süre tut: "
msgstr "Çöp kutusunda notları şu kadar süre tut:"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1567
msgid "Keyboard Mode"
@ -2937,18 +2922,16 @@ msgstr "Düzen butonu sıralaması"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:424
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:118
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:15
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Daha çok girintile"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1908
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
msgstr "Dil dosyalarını varsayılan web sitesinden indirmek için boş bırakın"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:90
#, fuzzy
msgid "Leave notebook"
msgstr "Not defterinden ayrıl..."
msgstr "Not defterinden ayrıl"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
msgid "Leave notebook..."
@ -2971,6 +2954,8 @@ msgid ""
"Like any software you install, plugins can potentially cause security issues "
"or data loss."
msgstr ""
"Kurulan her yazılım gibi, eklentiler de potansiyel olarak güvenlik zaafına "
"veya veri kaybına sebep olabilir."
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:108
msgid "Lines"
@ -3079,9 +3064,8 @@ msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilleri yönet"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:562
#, fuzzy
msgid "Manage shared notebooks"
msgstr "Profilleri yönet"
msgstr "Paylaşılan not defterlerini yönet"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:336
msgid "Manage your plugins"
@ -3198,6 +3182,8 @@ msgstr "Birden fazla öğe \"%s\" ile eşleşiyor. Lütfen sorgunuzu daraltını
msgid ""
"Most plugins have source code available for review on the plugin website."
msgstr ""
"Pek çok eklentinin kaynak kodları sitelerinde incelenebilmesi için açık "
"olarak paylaşılmaktadır."
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:591
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
@ -3248,12 +3234,11 @@ msgstr "Asla yeniden boyutlandırma"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/HeaderItem.tsx:46
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Yeni"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:120
#, fuzzy
msgid "New invitations"
msgstr "Yeni sürüm: %s"
msgstr "Yeni davetiyeler"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:110
@ -3338,7 +3323,7 @@ msgstr "Bu kimlikte öğe yok : %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:92
msgid "No new invitations"
msgstr ""
msgstr "Yeni davetiye bulunamadı"
#: packages/app-cli/app/app.ts:104
msgid "No notebook has been specified."
@ -3354,7 +3339,7 @@ msgstr "Burada not yok. \"Yeni not\" üzerine tıklayarak bir tane oluşturun."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:199
msgid "No plugins are installed."
msgstr ""
msgstr "Yüklü eklenti yok."
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298
msgid "No resources!"
@ -3373,9 +3358,8 @@ msgid "No suggestions"
msgstr "Öneri yok"
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:120
#, fuzzy
msgid "No tab selected"
msgstr "Seçili defter yok."
msgstr "Seçili sekme yok"
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
msgid ""
@ -3500,9 +3484,8 @@ msgid "Notebook: %s"
msgstr "Not defteri: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Notebook: %s (%s)"
msgstr "Not defteri: %s"
msgstr "Not defteri: %s (%s)"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useSidebarListData.ts:58
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:561
@ -3603,7 +3586,6 @@ msgid "Open %s"
msgstr "Aç %s"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:425
#, fuzzy
msgid "Open it"
msgstr "Aç"
@ -3616,9 +3598,8 @@ msgid "Open profile directory"
msgstr "Profil dizinini aç"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:115
#, fuzzy
msgid "Open Source"
msgstr "Kaynak"
msgstr "Açık Kaynak"
#: packages/lib/models/Setting.ts:461
msgid "Open Sync Wizard..."
@ -3716,13 +3697,14 @@ msgid "Permanently delete note \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" notu kalıcı olarak silinsin mi?"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:36
#, fuzzy
msgid ""
"Permanently delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will be permanently deleted."
msgstr ""
"Not defteri silinsin mi? Silinecek defterdeki tüm notlar ve alt defterler de "
"Not defteri kalıcı olarak silinsin mi?\n"
"\n"
"Silinecek not defterindeki tüm notlar ve alt notlar da kalıcı olarak "
"silinecek."
#: packages/lib/models/Note.ts:930
@ -3730,9 +3712,8 @@ msgid "Permanently delete these %d notes?"
msgstr "%d notları kalıcı olarak silinsin mi?"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:20
#, fuzzy
msgid "Permanently deletes the notebook, skipping the trash."
msgstr "%d notları kalıcı olarak silinsin mi?"
msgstr "Not defteri kalıcı olarak, çöpe de gönderilmeden silinecek."
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:499
msgid "Permission needed"
@ -3809,9 +3790,10 @@ msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "Lütfen notların alınacağı not defterini belirtin."
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:511
#, fuzzy
msgid "Please upgrade Joplin to version %s or later to use this plugin."
msgstr "Bu özelliği kullanmak için lütfen Joplin’i güncelleyin"
msgstr ""
"Bu eklentiyi kullanmak için lütfen Joplin’i %s veya daha yeni sürüme "
"güncelleyin."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1378
msgid ""
@ -3831,9 +3813,8 @@ msgid "Plugin message"
msgstr "Eklenti mesajı"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:444
#, fuzzy
msgid "Plugin panels"
msgstr "Eklenti araçları"
msgstr "Eklenti panelleri"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:111
msgid "Plugin repository failed to load"
@ -3844,9 +3825,8 @@ msgid "Plugin search"
msgstr "Eklenti ara"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:107
#, fuzzy
msgid "Plugin security"
msgstr "Eklenti ara"
msgstr "Eklenti güvenliği"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:334
msgid "Plugin tools"
@ -3854,7 +3834,7 @@ msgstr "Eklenti araçları"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1229
msgid "Plugin WebView debugging"
msgstr ""
msgstr "Eklenti WebView hata ayıklaması"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:105
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:65
@ -3868,6 +3848,9 @@ msgid ""
"Plugins extend Joplin with features that are not present by default. Plugins "
"can extend Joplin's editor, viewer, and more."
msgstr ""
"Eklentiler Joplin'in özelliklerini daha da geliştirerek normalde olmayan "
"özellikleri dahil eder. Eklentiler Joplin'in editörü, görüntüleyicisi ve "
"daha fazlasına yeni özellikler katabilir."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1543
msgid "Portrait"
@ -3955,7 +3938,7 @@ msgstr "Kullancı silmelerini yönet"
#: packages/lib/models/Resource.ts:32
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "İşleniyor"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:254
msgid "Profile"
@ -4058,9 +4041,8 @@ msgid "Recommended"
msgstr "Önerilen"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:114
#, fuzzy
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Önerilen"
msgstr "Önerilen eklentiler"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:742
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
@ -4136,25 +4118,23 @@ msgstr "Değiştir: "
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:162
msgid "Report an issue"
msgstr ""
msgstr "Hata bildir"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:219
msgid "Report any issues concerning the plugin."
msgstr ""
msgstr "Eklenti hakkındaki herhangi bir sorunu paylaşabilirsin."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:224
msgid "Report fraudulent plugin"
msgstr ""
msgstr "Sahte, hatalı eklentiyi bildir"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:116
#, fuzzy
msgid "Report system"
msgstr "Dosya sistemi"
msgstr "Raporlama sistemi"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:137
#, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "Dosya sistemi"
msgstr "Raporlar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
msgid "Reset application layout"
@ -4217,7 +4197,7 @@ msgstr "Geri Yüklenen Notlar"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/SearchPlugins.tsx:157
msgid "Results (%d):"
msgstr ""
msgstr "Sonuçlar (%d):"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:133
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:112
@ -4471,9 +4451,8 @@ msgstr "Not defterini başkalarıyla paylaşın"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:82
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/IncomingShareItem.tsx:33
#, fuzzy
msgid "Share from %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
msgstr "%s (%s) üzerinden paylaş"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:391
msgid "Share Notebook"
@ -4488,9 +4467,8 @@ msgid "Share permissions"
msgstr "Paylaşım izinleri"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:107
#, fuzzy
msgid "Shares"
msgstr "Paylaş"
msgstr "Paylaşım"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:357
msgid "Sharing notebook..."
@ -4525,9 +4503,8 @@ msgid "Show disabled keys"
msgstr "İnaktif anahtarları görüntüle"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/FontSearch.tsx:130
#, fuzzy
msgid "Show monospace fonts only."
msgstr "Metin düzenleyici monospace (sabit genişlikteki) yazı tipi"
msgstr "Sadece monospace (sabit genişlikteki) yazı tiplerini göster."
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
msgid "Show more actions"
@ -4660,7 +4637,7 @@ msgstr "Kaynak: "
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:398
msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Ara boşluk"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1720
msgid ""
@ -4942,7 +4919,7 @@ msgstr "Fotoğraf çek"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:72
msgid "Task \"%s\" failed with error: %s"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" görevi başarısız. Hata mesajı: %s"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:32
msgid "Task list"
@ -5247,9 +5224,8 @@ msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Şu anda not yok. (+) butonuna tıklayarak bir tane oluşturun."
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:9
#, fuzzy
msgid "There are no notes in the trash folder."
msgstr "Çöp kutusunda notları şu kadar süre tut: "
msgstr "Çöp kutusunda not bulunamadı."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:266
msgid "There are unsaved changes."
@ -5279,6 +5255,10 @@ msgid ""
"cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, "
"click \"retry\"."
msgstr ""
"Öğeler senkronize edilemedi, ama \"yoksayılmış\" olarak işaretlendi. Bu "
"aksiyon hata mesajlarının çıkmasını engelleyecek, ama bu dosyalar hala "
"senkronize edilmeyecek. Eğer yoksayılmayı geri almak istiyorsanız \"yeniden "
"dene\" tuşuna basın."
#: packages/lib/services/ReportService.ts:187
msgid ""
@ -5321,7 +5301,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "This attachment does not have OCR data (Status: %s)"
msgstr ""
msgstr "Ek dosyasında OCR verisi bulunamadı (Durum: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:54
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:234
@ -5395,7 +5375,7 @@ msgstr "Bu notun hiç değişiklik geçmişi yok"
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:519
msgid "This plugin doesn't support %s."
msgstr ""
msgstr "Bu eklenti %s desteklemiyor."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:455
msgid ""
@ -5417,7 +5397,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:11
msgid "This subfolder of the trash has no notes."
msgstr ""
msgstr "Çöp kutusunun bu alt klasöründe not bulunmuyor."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1297
msgid ""
@ -5440,10 +5420,8 @@ msgstr ""
"Bu işlem çöp kutusundaki tüm öğeleri kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
#, fuzzy
msgid "This will permanently delete the note \"%s\". Continue?"
msgstr ""
"Bu işlem çöp kutusundaki tüm öğeleri kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
msgstr "Bu işlem %s notunu kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:60
@ -5581,7 +5559,6 @@ msgid "Toggle external editing"
msgstr "Dış düzenlemeyi aç/kapat"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleMenuBar.ts:7
#, fuzzy
msgid "Toggle menu bar"
msgstr "Kenar çubuğunu aç / kapat"
@ -5701,9 +5678,8 @@ msgstr ""
"uygulamasından JEX biçiminde dışarı aktardığınızdan emin olun."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:417
#, fuzzy
msgid "Unknown file type"
msgstr "Bilinmeyen etiket: %s"
msgstr "Bilinmeyen dosya tipi"
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:178
msgid "Unknown flag: %s"
@ -5756,9 +5732,8 @@ msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:77
#, fuzzy
msgid "Update available"
msgstr "Profili güncelle"
msgstr "Güncelleme mevcut"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:257
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:91
@ -5917,7 +5892,7 @@ msgstr "Görüntüle"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:141
msgid "View OCR text"
msgstr ""
msgstr "OCR metnini görüntüle"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1106
msgid "View on map"
@ -5964,12 +5939,15 @@ msgstr "Uyarı: performans sebebi ile tüm kaynaklar görüntülenmedi (limit: %
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:116
msgid "We have a system for reporting and removing problematic plugins."
msgstr ""
"Sorunlu eklentilerin raporlama ve kaldırılması için bir sistemimiz mevcut."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:114
msgid ""
"We mark plugins developed by trusted Joplin community members as "
"\"recommended\"."
msgstr ""
"Joplin topluluğundaki güvenilir geliştiricilerin geliştirdiği eklentileri "
"\"önerilen\" olarak işaretiliyoruz."
#: packages/lib/models/Setting.ts:2810
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:166
@ -5999,12 +5977,11 @@ msgstr "Web sitesi ve dökümanlar"
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:13
msgid "WebView package: %s"
msgstr ""
msgstr "WebView paketi: %s"
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:12
#, fuzzy
msgid "WebView version: %s"
msgstr "Yeni sürüm: %s"
msgstr "WebView sürümü: %s"
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
@ -6028,9 +6005,8 @@ msgid "Welcome!"
msgstr "Hoş Geldiniz!"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:100
#, fuzzy
msgid "What are plugins?"
msgstr "\"%s\" eklentisi silinsin mi?"
msgstr "Eklenti nedir?"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1166
msgid "When creating a new note:"
@ -6121,7 +6097,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:55
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:70
msgid "Your account doesn't have access to this feature"
msgstr ""
msgstr "Hesabınızın bu özelliğe erişimi yok"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
msgid "Your choice: "