1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

Update translations

This commit is contained in:
Laurent Cozic 2018-09-09 20:05:36 +01:00
parent f22ad85681
commit d35e3163ca
72 changed files with 480 additions and 137 deletions

View File

@ -463,10 +463,11 @@ msgstr "Està començant la sincronització..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "S'està cancel·lant... Espereu."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command>pot ser «add», «remove» o «list» per a assignar o suprimir "
"[tag] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb [tag]. L'ordre "
@ -1287,6 +1288,9 @@ msgstr "Mostra la icona a la safata"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Nota: no funciona en tots els entorns d'escriptori."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Percentatge de zoom global"
@ -1357,6 +1361,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "URL del Nextcloud WebDAV"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nom d'usuari del Nextcloud"
@ -1389,6 +1400,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "El valor de l'opció no és vàlid: «%s». Els valors possibles són: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Fitxer d'exportació del Joplin"

View File

@ -451,10 +451,11 @@ msgstr "Zahajuji synchronizaci..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Zastavuji, chvíli strpení."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> může být \"add\", \"remove\" nebo \"list\" - přidat (add) či "
"odebrat (remove) [tag] k [poznámce], nebo vypsat (list) seznam poznámek "
@ -1262,6 +1263,9 @@ msgstr "Zobrazovat ikonu v panelu"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Globální zoom"
@ -1332,6 +1336,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud uživatelské jméno"
@ -1364,6 +1375,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Neplatná hodnota: \"%s\". Přípustné hodnoty jsou: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Soubor Joplin Export"

View File

@ -455,10 +455,11 @@ msgstr "Starter synkronisering."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Annullerer... Vent venligst."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> (mærke-kommando) kan enten være \"add\" (tilføj), \"remove"
"\" (slet) eller \"list\" (liste) for at tilføje eller fjerne mærke [tag] fra "
@ -1271,6 +1272,9 @@ msgstr "Vis ikon på bundbjælke"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Global zoom procent"
@ -1341,6 +1345,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud brugernavn"
@ -1373,6 +1384,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ulovlig værdi: \"%s\". Mulige valg er: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin eksport fil"

View File

@ -475,10 +475,11 @@ msgstr "Starte Synchronisation..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Abbrechen… Bitte warten."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> kann \"add\", \"remove\" or \"list\" sein, um ein [Schlagwort] "
"zu [Notiz] zuzuweisen oder zu entfernen, oder um mit [Schlagwort] markierte "
@ -1303,6 +1304,9 @@ msgstr "Zeige Tray Icon"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Hinweis: Funktioniert nicht in allen Desktopumgebungen."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Zoomstufe der Benutzeroberfläche"
@ -1372,6 +1376,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud Benutzername"
@ -1409,6 +1420,10 @@ msgstr "Ignoriere TLS-Zertifikatfehler"
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ungültiger Optionswert: \"%s\". Mögliche Werte sind: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin Export Datei"

View File

@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#, javascript-format
@ -1171,6 +1171,9 @@ msgstr ""
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr ""
@ -1230,6 +1233,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr ""
@ -1262,6 +1272,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr ""

View File

@ -460,10 +460,11 @@ msgstr "Iniciando sincronización..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancelando... Por favor espere."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> puede ser \"add\", \"remove\" o \"list\" para asignar o "
"eliminar [tag] de [note], o para listar las notas asociadas con [tag]. El "
@ -1280,6 +1281,9 @@ msgstr "Mostrar icono en la bandeja"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Nota: No funciona en todos los entornos de escritorio."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Establecer el porcentaje de aumento de la aplicación"
@ -1350,6 +1354,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Servidor WebDAV de Nextcloud"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Usuario de Nextcloud"
@ -1387,6 +1398,10 @@ msgstr "Ignorar errores en certificados TLS"
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Opción inválida: «%s». Los valores posibles son: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Archivo de exportación de Joplin"

View File

@ -458,10 +458,11 @@ msgstr "Sinkronizazioa hasten..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Bertan behera uzten... itxaron, mesedez."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> izan daiteke \"add\", \"remove\" edo \"list\" [oharra]tik "
"[etiketa] esleitu edo kentzeko, edo [etiketa]rekin elkartutako oharrak "
@ -1291,6 +1292,9 @@ msgstr ""
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Ezarri aplikazioaren zoomaren ehunekoa"
@ -1359,6 +1363,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud erabiltzaile-izena"
@ -1394,6 +1405,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Balio aukera baliogabea: \"%s\". Litezkeen balioak: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"

View File

@ -461,10 +461,11 @@ msgstr "Commencement de la synchronisation..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Annulation... Veuillez attendre."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> peut être \"add\", \"remove\" ou \"list\" pour assigner ou "
"enlever l'étiquette [tag] de la [note], our pour lister les notes associées "
@ -782,9 +783,9 @@ msgid ""
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
"Désactiver le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être "
"re-synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la synchronisation. "
"Souhaitez vous continuer ?"
"Désactiver le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont "
"être re-synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la "
"synchronisation. Souhaitez vous continuer ?"
msgid ""
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
@ -792,11 +793,11 @@ msgid ""
"password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt "
"the data! To enable encryption, please enter your password below."
msgstr ""
"Activer le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re-"
"synchronisés et envoyés chiffrés vers la cible de la synchronisation. Ne "
"Activer le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être "
"re-synchronisés et envoyés chiffrés vers la cible de la synchronisation. Ne "
"perdez pas votre mot de passe car, pour des raisons de sécurité, ce sera la "
"*seule* façon de déchiffrer les données ! Pour activer le chiffrement, veuillez "
"entrer votre mot de passe ci-dessous."
"*seule* façon de déchiffrer les données ! Pour activer le chiffrement, "
"veuillez entrer votre mot de passe ci-dessous."
msgid "Disable encryption"
msgstr "Désactiver le chiffrement"
@ -835,8 +836,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Note : seule une clef maître va être utilisée pour le chiffrement (celle "
"marquée comme \"actif\" ci-dessus). N'importe quelle clef peut être utilisée "
"pour le déchiffrement, selon la façon dont les notes ou carnets étaient chiffrés "
"à l'origine."
"pour le déchiffrement, selon la façon dont les notes ou carnets étaient "
"chiffrés à l'origine."
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Clefs maître manquantes"
@ -1287,6 +1288,9 @@ msgstr "Afficher l'icône dans la zone de notifications"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Niveau de zoom"
@ -1356,6 +1360,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud : URL WebDAV"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud : Nom utilisateur"
@ -1393,6 +1404,10 @@ msgstr "Ignorer les erreurs de certificats TLS"
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Fichier d'export Joplin"
@ -1663,8 +1678,8 @@ msgstr "Bienvenue"
#~ "For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on "
#~ "how to enable it please check the documentation"
#~ msgstr ""
#~ "Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des "
#~ "conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation"
#~ "Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que "
#~ "des conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation"
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Recherches"

View File

@ -455,10 +455,11 @@ msgstr "Iniciando sincronización..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancelando... Agarde."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> pode ser «add», «remove» ou «list» para asignar ou eliminar "
"[tag] da [note] ou para listar as notas asociadas con [tag]. A orde «list» "
@ -1270,6 +1271,9 @@ msgstr "Mostrar a icona na bandexa"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Porcentaxe de ampliación"
@ -1340,6 +1344,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "URL de Nextcloud WebDAV"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Usuario de Nextcloud"
@ -1372,6 +1383,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Valor incorrecto de opción: «%s». Os valores posíbeis son: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Ficheiro de exportación do Joplin"

View File

@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Prekidam... Pričekaj."
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
@ -1275,6 +1275,9 @@ msgstr ""
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr ""
@ -1340,6 +1343,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr ""
@ -1372,6 +1382,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Nevažeća vrijednost: \"%s\". Moguće vrijednosti su: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Evernote izvozne datoteke"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
@ -191,8 +191,8 @@ msgid ""
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"Esporta i dati da Joplin nella directory selezionata. Come impostazione "
"predefinita verrà esportato il database completo, inclusi i taccuini, "
"note, etichette e risorse."
"predefinita verrà esportato il database completo, inclusi i taccuini, note, "
"etichette e risorse."
#, javascript-format
msgid "Destination format: %s"
@ -328,8 +328,9 @@ msgid ""
"to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos."
msgstr ""
"Mostra solo gli elementi del tipo specificato. Possono essere `n` per le "
"note, `t` per le \"Cose-da-fare\" o `nt` per note e \"Cose-da-fare\". (es. `-tt` mostrerà "
"solo le \"Cose-da-fare\", mentre `-ttd` mostrerà sia note che \"Cose-da-fare\"."
"note, `t` per le \"Cose-da-fare\" o `nt` per note e \"Cose-da-fare\". (es. `-"
"tt` mostrerà solo le \"Cose-da-fare\", mentre `-ttd` mostrerà sia note che "
"\"Cose-da-fare\"."
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "Sia \"testo\" che \"json\""
@ -463,10 +464,11 @@ msgstr "Inizio sincronizzazione..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancellazione... Attendere per favore."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> può essere \"add\", \"remove\" or \"list\" per assegnare o "
"rimuovere [tag] da [note], o per mostrare le note associate a [tag]. Il "
@ -483,9 +485,9 @@ msgid ""
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
"<todo-command> può essere \"toggle\" or \"clear\". Usa \"toggle\" per "
"modifica lo stato di \"Cose-da-fare\" in completato/non completato (se l'oggetto "
"è una normale nota, questa verrà convertita in un \"Cose-da-fare\"). Usa \"clear\" "
"convertire i \"Cose-da-fare\" in normali note."
"modifica lo stato di \"Cose-da-fare\" in completato/non completato (se "
"l'oggetto è una normale nota, questa verrà convertita in un \"Cose-da-fare"
"\"). Usa \"clear\" convertire i \"Cose-da-fare\" in normali note."
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Marca un \"Cose-da-fare\" come non completata."
@ -1279,6 +1281,9 @@ msgstr "Visualizza tray icon"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Nota: non funziona in tutti gli ambienti desktop."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Percentuale di zoom globale"
@ -1348,6 +1353,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "URL Nextcloud WebDAV"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nome Utente Nextcloud"
@ -1385,6 +1397,10 @@ msgstr "Ignora gli errori del certificato TLS"
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Oprione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Esposta files di Joplin"
@ -1683,15 +1699,14 @@ msgstr "Benvenuto"
#~ msgid ""
#~ "File \"%s\" will be imported into existing notebook \"%s\". Continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Il file \"%s\" sarà importato nel taccuino esistente \"%s\". "
#~ "Continuare?"
#~ "Il file \"%s\" sarà importato nel taccuino esistente \"%s\". Continuare?"
#~ msgid ""
#~ "New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into "
#~ "it. Continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Un nuovo taccuino \"%s\" sarà creato e al suo interno verrà importato "
#~ "il file \"%s\" . Continuare?"
#~ "Un nuovo taccuino \"%s\" sarà creato e al suo interno verrà importato il "
#~ "file \"%s\" . Continuare?"
#~ msgid "Import Evernote notes"
#~ msgstr "Importa le note da Evernote"

View File

@ -447,10 +447,11 @@ msgstr "同期を開始中..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "中止中...お待ちください。"
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> は\"add\", \"remove\", \"list\"のいずれかで、指定したノートから"
"タグをつけたり外したり出来ます。`tag list`で、すべてのタグを見ることが出来ま"
@ -1269,6 +1270,9 @@ msgstr ""
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr ""
@ -1334,6 +1338,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr ""
@ -1366,6 +1377,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "無効な設定値: \"%s\"。有効な値は: %sです。"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Evernote Exportファイル"

View File

@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#, javascript-format
@ -1171,6 +1171,9 @@ msgstr ""
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr ""
@ -1230,6 +1233,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr ""
@ -1262,6 +1272,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr ""

View File

@ -449,10 +449,11 @@ msgstr "동기화를 시작합니다..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "취소하는 중입니다... 잠시만 기다리세요."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"[note]로부터 [tag]를 지우거나 지정할 때, 아니면 [tag]와 관련된 노트의 목록을 "
"확인할 때 <tag-command>로 \"add\", \"remove\" 또는 \"list\" 를 사용할 수 있습"
@ -1257,6 +1258,9 @@ msgstr "트레이 아이콘 표시"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "참고사항: 모든 데스크탑 환경에서 작동하는 것은 아닙니다."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "전체적 확대 비율"
@ -1325,6 +1329,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud 사용자 이름"
@ -1361,6 +1372,10 @@ msgstr "TLS 인증서 오류 무시"
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "올바르지 않은 옵션 값: \"%s\". 가능한 값은 다음과 같습니다: \"%s\"."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "조플린 내보내기 파일"

View File

@ -459,10 +459,11 @@ msgstr "Synchronisatie starten..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Annuleren.. Even geduld."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> kan \"add\", \"remove\" of \"list\" zijn om een [tag] toe te "
"voegen aan een [note] of te verwijderen, of om alle notities geassocieerd "
@ -1294,6 +1295,9 @@ msgstr ""
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr ""
@ -1360,6 +1364,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr ""
@ -1394,6 +1405,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Exporteer Evernote bestanden"

View File

@ -7,8 +7,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@outlook.com>\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -462,10 +460,11 @@ msgstr "Bezig met starten van synchronisatie..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Bezig met annuleren... Even geduld."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> kan zijn \"add\", \"remove\" of \"list\" om [tag] toe te "
"wijzen aan of te verwijderen uit [note] of om de met [tag] geassocieerde "
@ -1287,6 +1286,9 @@ msgstr "Systeemvakpictogram tonen"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Let op: dit werkt niet in alle werkomgevingen."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Globaal zoompercentage"
@ -1357,6 +1359,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV-URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud-gebruikersnaam"
@ -1394,6 +1403,10 @@ msgstr "TLS-certificaatfouten negeren"
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin-exportbestand"

View File

@ -456,10 +456,11 @@ msgstr "Starter synkronisering..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Stopper… Vennligst vent."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> kan \"sammenlegge\", \"fjerne\" eller \"liste\" å anvise eller "
"fjerne [tag] fra [Note], eller å liste det notater forbundet med [tag]. "
@ -1275,6 +1276,9 @@ msgstr "Vis ikon i systemkurven"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Merk: fungerer ikke i alle skrivebordsmiljøer."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Global Zoom Prosent"
@ -1346,6 +1350,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud brukernavn"
@ -1378,6 +1389,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ugyldig alternativ verdi: %s. Mulige verdier er: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin Eksport Fil"

View File

@ -457,10 +457,11 @@ msgstr "Iniciando sincronização..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancelando... Aguarde."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> pode ser \"add\", \"remove\" ou \"list\" para atribuir ou "
"remover [tag] de [nota], ou para listar as notas associadas a [tag]. O "
@ -1278,6 +1279,9 @@ msgstr "Exibir tray icon"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Nota: não funciona em todos os ambientes de desktop"
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Porcentagem global do zoom"
@ -1346,6 +1350,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Usuário da Nextcloud"
@ -1383,6 +1394,10 @@ msgstr "Ignorar erros de certificados TLS"
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Valor da opção inválida: \"%s\". Os valores possíveis são: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Arquivo de Exportação do Joplin"

View File

@ -459,10 +459,11 @@ msgstr "Начало синхронизации..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Отмена... Пожалуйста, ожидайте."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> может быть «add», «remove» или «list», чтобы назначить или "
"убрать [tag] с [note], или чтобы вывести список заметок, ассоциированых с "
@ -1280,6 +1281,9 @@ msgstr "Показывать иконку в панели задач"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Глобальный масштаб в процентах"
@ -1350,6 +1354,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Имя пользователя Nextcloud"
@ -1382,6 +1393,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Неверное значение параметра: «%s». Доступные значения: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Файл экспорта Joplin"

View File

@ -458,10 +458,11 @@ msgstr "Sinhronizacija se začenja."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "V preklicu...Prosim počakajte."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> je lahko \"dodaj\", \"odstrani\" ali \"naštej\", da dodeliš "
"ali odstraniš [tag] from [note] ali našteje zabeležke povezane z oznako "
@ -1284,6 +1285,9 @@ msgstr "Pokaži ikono v območju za obvestila(opravilna vrstica)"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Celokupen procent povečave"
@ -1354,6 +1358,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud uporabniško ime"
@ -1386,6 +1397,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Neveljavna vrednost: \"%s\". Možne vrednosti so : %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin izvozna datoteka"

View File

@ -464,10 +464,11 @@ msgstr "Startar synkronisering..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Avbryter... vänta."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> kan vara \"add\", \"remove\" eller \"list\" för att tilldela "
"eller ta bort [tag] från [note], eller för att lista anteckningarna som är "
@ -1287,6 +1288,9 @@ msgstr "Visa fältikon"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Obs: Fungerar inte i alla skrivbordsmiljöer."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Global zoomprocent"
@ -1356,6 +1360,13 @@ msgstr ""
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud-WebDAV-webbadress"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud-användarnamn"
@ -1393,6 +1404,10 @@ msgstr "Ignorera TLS-certifikatfel"
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ogiltigt inställningsvärde: \"%s\". Möjliga värden är: %s."
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin-exporteringsfil"

View File

@ -434,10 +434,11 @@ msgstr "开始同步..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "正在取消... 请稍后。"
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> 可以是 \"add\", \"remove\" 或者 \"list\" 从 [note] 中分配或删"
"除 [tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令将列出所有的标签。"
@ -1228,6 +1229,9 @@ msgstr "显示托盘图标"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "注意:在所有的桌面环境中都不能工作。"
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "全局缩放比例"
@ -1293,6 +1297,13 @@ msgstr "文件系统同步启用时的同步目录。见 `sync.target`。"
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud 用户名"
@ -1325,6 +1336,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "无效设置数值:\"%s\"。可用值为:%s。"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin 输出文件"

View File

@ -434,10 +434,11 @@ msgstr "正在啟動同步..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "正在取消中...請稍候。"
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags."
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> 可以是 \"add\" (新增),\"remove\" (刪除) 或用 \"list\" 從 [記"
"事] 中分配或移除 [標籤],或列出與 [標籤] 關聯的記事。而命令 `tag list` 可以用"
@ -1226,6 +1227,9 @@ msgstr "顯示系統匣圖示"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "注意: 不是在全部桌面環境中都能發揮作用。"
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "整體縮放比例 (%)"
@ -1291,6 +1295,13 @@ msgstr "啟用檔案系統同步時要同步的路徑。請參閱 `sync.target`
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV 網址"
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud 用戶名稱"
@ -1326,6 +1337,10 @@ msgstr "忽略 TLS 證書錯誤"
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin 匯出檔"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -12,8 +12,8 @@ locales['hr_HR'] = require('./hr_HR.json');
locales['it_IT'] = require('./it_IT.json');
locales['ja_JP'] = require('./ja_JP.json');
locales['ko'] = require('./ko.json');
locales['nb'] = require('./nb.json');
locales['nl_BE'] = require('./nl_BE.json');
locales['nl_NL'] = require('./nl_NL.json');
locales['no'] = require('./no.json');
locales['pt_BR'] = require('./pt_BR.json');
locales['ru_RU'] = require('./ru_RU.json');

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -304,28 +304,28 @@ Current translations:
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
&nbsp; | Language | Po File | Last translator | Percent done
---|---|---|---|---
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/.png) | | [nb](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nb.po) | | 89%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/basque_country.png) | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 65%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/catalonia.png) | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ca.po) | jmontane, 2018 | 93%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/hr.png) | Croatian | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po) | Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr) | 53%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/catalonia.png) | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ca.po) | jmontane, 2018 | 92%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/hr.png) | Croatian | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po) | Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr) | 52%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cz.png) | Czech | [cs_CZ](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/cs_CZ.po) | Lukas Helebrandt (lukas@aiya.cz) | 82%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/dk.png) | Dansk | [da_DK](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/da_DK.po) | Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér (mjjzf@syntaktisk. | 84%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/de.png) | Deutsch | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/de_DE.po) | Michael Sonntag (ms@editorei.de) | 99%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/dk.png) | Dansk | [da_DK](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/da_DK.po) | Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér (mjjzf@syntaktisk. | 83%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/de.png) | Deutsch | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/de_DE.po) | Michael Sonntag (ms@editorei.de) | 98%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/gb.png) | English | [en_GB](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/en_GB.po) | | 100%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/es.png) | Español | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po) | Fernando Martín (f@mrtn.es) | 100%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/fr.png) | Français | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 100%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/galicia.png) | Galician | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po) | Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com) | 83%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 98%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png) | Nederlands | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po) | | 66%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/.png) | Norwegian | [no](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/no.po) | | 89%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 100%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png) | Slovenian | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po) | | 82%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/se.png) | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po) | Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org) | 99%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 82%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 96%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png) | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po) | penguinsam (samliu@gmail.com) | 100%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png) | 日本語 | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po) | | 53%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 100%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/es.png) | Español | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po) | Fernando Martín (f@mrtn.es) | 99%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/fr.png) | Français | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 99%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/galicia.png) | Galician | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po) | Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com) | 82%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 97%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/nl.png) | Nederlands | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po) | Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com) | 99%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png) | Nederlands | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po) | | 65%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/no.png) | Norwegian | [no](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/no.po) | | 88%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 99%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png) | Slovenian | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po) | | 81%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/se.png) | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po) | Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org) | 98%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 81%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 95%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png) | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po) | penguinsam (samliu@gmail.com) | 99%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png) | 日本語 | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po) | | 52%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 99%
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
# Known bugs

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -12,8 +12,8 @@ locales['hr_HR'] = require('./hr_HR.json');
locales['it_IT'] = require('./it_IT.json');
locales['ja_JP'] = require('./ja_JP.json');
locales['ko'] = require('./ko.json');
locales['nb'] = require('./nb.json');
locales['nl_BE'] = require('./nl_BE.json');
locales['nl_NL'] = require('./nl_NL.json');
locales['no'] = require('./no.json');
locales['pt_BR'] = require('./pt_BR.json');
locales['ru_RU'] = require('./ru_RU.json');

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -161,6 +161,7 @@ function flagImageUrl(locale) {
if (locale === 'ca') return baseUrl + '/es/catalonia.png';
if (locale === 'ko') return baseUrl + '/country-4x3/kr.png';
if (locale === 'sv') return baseUrl + '/country-4x3/se.png';
if (locale === 'no') return baseUrl + '/country-4x3/no.png';
return baseUrl + '/country-4x3/' + countryCodeOnly(locale).toLowerCase() + '.png'
}

View File

@ -502,13 +502,6 @@ $$
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/.png" alt=""></td>
<td></td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nb.po">nb</a></td>
<td></td>
<td>89%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/es/basque_country.png" alt=""></td>
<td>Basque</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/eu.po">eu</a></td>
@ -520,14 +513,14 @@ $$
<td>Catalan</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ca.po">ca</a></td>
<td>jmontane, 2018</td>
<td>93%</td>
<td>92%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/hr.png" alt=""></td>
<td>Croatian</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po">hr_HR</a></td>
<td>Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr)</td>
<td>53%</td>
<td>52%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cz.png" alt=""></td>
@ -541,14 +534,14 @@ $$
<td>Dansk</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/da_DK.po">da_DK</a></td>
<td>Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér (mjjzf@syntaktisk.</td>
<td>84%</td>
<td>83%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/de.png" alt=""></td>
<td>Deutsch</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/de_DE.po">de_DE</a></td>
<td>Michael Sonntag (ms@editorei.de)</td>
<td>99%</td>
<td>98%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/gb.png" alt=""></td>
@ -562,98 +555,105 @@ $$
<td>Español</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po">es_ES</a></td>
<td>Fernando Martín (f@mrtn.es)</td>
<td>100%</td>
<td>99%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/fr.png" alt=""></td>
<td>Français</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fr_FR.po">fr_FR</a></td>
<td>Laurent Cozic</td>
<td>100%</td>
<td>99%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/es/galicia.png" alt=""></td>
<td>Galician</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po">gl_ES</a></td>
<td>Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com)</td>
<td>83%</td>
<td>82%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png" alt=""></td>
<td>Italiano</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po">it_IT</a></td>
<td></td>
<td>98%</td>
<td>97%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/nl.png" alt=""></td>
<td>Nederlands</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po">nl_NL</a></td>
<td>Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com)</td>
<td>99%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png" alt=""></td>
<td>Nederlands</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po">nl_BE</a></td>
<td></td>
<td>66%</td>
<td>65%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/.png" alt=""></td>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/no.png" alt=""></td>
<td>Norwegian</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/no.po">no</a></td>
<td></td>
<td>89%</td>
<td>88%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png" alt=""></td>
<td>Português (Brasil)</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po">pt_BR</a></td>
<td>Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com)</td>
<td>100%</td>
<td>99%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png" alt=""></td>
<td>Slovenian</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po">sl_SI</a></td>
<td></td>
<td>82%</td>
<td>81%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/se.png" alt=""></td>
<td>Svenska</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po">sv</a></td>
<td>Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org)</td>
<td>99%</td>
<td>98%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png" alt=""></td>
<td>Русский</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po">ru_RU</a></td>
<td>Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com)</td>
<td>82%</td>
<td>81%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png" alt=""></td>
<td>中文 (简体)</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po">zh_CN</a></td>
<td></td>
<td>96%</td>
<td>95%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png" alt=""></td>
<td>中文 (繁體)</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po">zh_TW</a></td>
<td>penguinsam (samliu@gmail.com)</td>
<td>100%</td>
<td>99%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png" alt=""></td>
<td>日本語</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po">ja_JP</a></td>
<td></td>
<td>53%</td>
<td>52%</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png" alt=""></td>
<td>한국말</td>
<td><a href="https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po">ko</a></td>
<td></td>
<td>100%</td>
<td>99%</td>
</tr>
</tbody>
</table>