diff --git a/CliClient/locales/ja_JP.po b/CliClient/locales/ja_JP.po index ee4604ad6..9b1f6111a 100644 --- a/CliClient/locales/ja_JP.po +++ b/CliClient/locales/ja_JP.po @@ -15,6 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: CliClient/app/command-cp.js:13 msgid "" @@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "指定のターゲットと同期します。(標準: sync.targetの #: CliClient/app/command-sync.js:35 msgid "Upgrade the sync target to the latest version." -msgstr "" +msgstr "同期先を最新バージョンにアップグレード。" #: CliClient/app/command-sync.js:81 CliClient/app/command-sync.js:95 #: ElectronClient/gui/OneDriveLoginScreen.min.js:40 @@ -796,6 +798,8 @@ msgstr "キャンセル" msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" +"まもなくアプリケーションは終了します。もう一度起動して処理を完了させてくださ" +"い。" #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:446 msgid "" @@ -1157,13 +1161,13 @@ msgstr "新しい %s を作成中..." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:344 msgid "The following attachments are being watched for changes:" -msgstr "" +msgstr "下記の添付ファイルが変更されたかどうかを監視中です。" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:347 msgid "" "The attachments will no longer be watched when you switch to a different " "note." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの監視は他のノートに移動すると終了します。" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:25 msgid "Select all" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "ノートのプロパティ" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:62 msgid "An unexpected error occured while importing the keymap!" -msgstr "" +msgstr "キーマップのインポート中に予期しないエラーが発生しました!" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:119 #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:437 @@ -1289,12 +1293,11 @@ msgstr "インポート" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:125 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "コマンド" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:126 -#, fuzzy msgid "Keyboard Shortcut" -msgstr "キーバインド" +msgstr "ショートカットキー" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 #: ElectronClient/app.js:690 @@ -1317,9 +1320,8 @@ msgid "Website and documentation" msgstr "Webサイトとドキュメント" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:24 -#, fuzzy msgid "Hide Joplin" -msgstr "Joplinについて" +msgstr "Joplinを隠す" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:26 #: ElectronClient/app.js:703 @@ -1327,7 +1329,6 @@ msgid "Close Window" msgstr "ウィンドウを閉じる" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 -#, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "環境設定" @@ -1338,13 +1339,15 @@ msgstr "オプション" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:48 msgid "Press the shortcut" -msgstr "" +msgstr "ショートカットキーを押してください" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:48 msgid "" "Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the " "shortcut." msgstr "" +"ショートカットキーに続けてENTERを押すことで設定します。ショートカットを削除す" +"るにはBACKSPACEを押してください。" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49 #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95 @@ -1358,11 +1361,13 @@ msgid "" "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" +"同期するには同期先をアップグレードする必要があります。アップグレードには数分" +"かかるかもしれません。またアプリケーションの再起動が必要です。アップグレード" +"するにはリンクをクリックしてください。" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:306 -#, fuzzy msgid "Restart and upgrade" -msgstr "アップグレードが必要なマスターキー" +msgstr "再起動してアップグレード" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:313 msgid "Some items cannot be synchronised." @@ -2114,9 +2119,8 @@ msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: ElectronClient/app.js:668 -#, fuzzy msgid "Export all" -msgstr "エクスポート" +msgstr "すべてをエクスポート" #: ElectronClient/app.js:683 #, javascript-format @@ -2215,7 +2219,7 @@ msgstr "不明なレベルID: %s" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28 msgid "AWS S3" -msgstr "" +msgstr "AWS S3" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25 msgid "Dropbox" @@ -2360,15 +2364,15 @@ msgstr "WevDAV パスワード" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:195 msgid "AWS S3 bucket" -msgstr "" +msgstr "AWS S3 バケット" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:206 msgid "AWS key" -msgstr "" +msgstr "AWS アクセスキーID" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:216 msgid "AWS secret" -msgstr "" +msgstr "AWS シークレットアクセスキー" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:230 msgid "Attachment download behaviour" @@ -2823,9 +2827,8 @@ msgid "Web Clipper" msgstr "Webクリッパー" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1259 -#, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "キーバインド" +msgstr "キーボードショートカット" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1264 msgid "" @@ -2980,6 +2983,8 @@ msgstr "いくつかの項目は同期されませんでした。詳細はクリ #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:453 msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed." msgstr "" +"同期先をアップグレードする必要があります。アップグレードするにはバナーをク" +"リックしてください。" #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:126 #, javascript-format @@ -3024,8 +3029,8 @@ msgid "" "Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that " "the sync target is accessible. The reported error was:" msgstr "" -"エラーです。URL、ユーザー名、パスワードなどを修正し、同期するターゲットにアク" -"セスできるかを確認してください。次が報告されたエラーです:" +"エラーです。URL、ユーザー名、パスワードなどを修正し、同期先にアクセスできるか" +"を確認してください。次が報告されたエラーです:" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39 msgid "The application has been authorised!" @@ -3102,7 +3107,7 @@ msgstr "更新" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.js:42 msgid "Sync Target Upgrade" -msgstr "" +msgstr "同期先のアップグレード" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:163 msgid "New tags:" @@ -3151,10 +3156,10 @@ msgid "" "password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt " "the data! To enable encryption, please enter your password below." msgstr "" -"暗号化を有効にするとは、*すべて*のノートや添付ファイルを再同期し、同期ター" -"ゲットに暗号化した状態で送ることを意味します。パスワードはなくさないようにし" -"てください。セキュリティ上、このパスワードがデータを復号する*唯一*の方法にな" -"るためです! 暗号化を有効にするには、下にパスワードを入力してください。" +"暗号化を有効にするとは、*すべて*のノートや添付ファイルを再同期し、同期先に暗" +"号化した状態で送ることを意味します。パスワードはなくさないようにしてくださ" +"い。セキュリティ上、このパスワードがデータを復号する*唯一*の方法になるためで" +"す! 暗号化を有効にするには、下にパスワードを入力してください。" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:177 msgid "Enable" @@ -3546,32 +3551,35 @@ msgstr "ノートをどのノートブックにインポートするのか指定 #: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:124 #, javascript-format msgid "Error loading the keymap from file: %s" -msgstr "" +msgstr "キーマップ読み込みエラー(ファイル: %s)" #: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:141 #, javascript-format msgid "Error saving the keymap to file: %s" -msgstr "" +msgstr "キーマップ書き出しエラー(ファイル: %s)" #: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:204 #, javascript-format msgid "Keymap item %s is missing the required \"command\" property." msgstr "" +"キーマップアイテム %s は必須の \"command\" プロパティを持っていません。" #: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:207 #, javascript-format msgid "Keymap item %s is invalid because %s is not a valid command." -msgstr "" +msgstr "キーマップアイテム %s は %s が有効なコマンドでないため無効です。" #: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:210 #, javascript-format msgid "Keymap item %s is missing the required \"accelerator\" property." msgstr "" +"キーマップアイテム %s は必須の \"accelerator\" プロパティを持っていません。" #: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:217 #, javascript-format msgid "Keymap item %s is invalid because %s is not a valid accelerator." msgstr "" +"キーマップアイテム %s は %s が有効なショートカットキーでないため無効です。" #: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:235 #, javascript-format @@ -3579,11 +3587,13 @@ msgid "" "Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to " "unexpected behaviour." msgstr "" +"ショートカットキー \"%s\" は \"%s\" コマンドと \"%s\" コマンドで使われていま" +"す。これにより予想外の動作が起こる可能性があります。" #: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:260 #, javascript-format msgid "Accelerator \"%s\" is not valid." -msgstr "" +msgstr "ショートカットキー \"%s\" は無効です。" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:121 msgid "Items that cannot be synchronised"