1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00

All: Translation: Update ro_RO.po and ro_MD.po (#12799)

This commit is contained in:
Mihai Vasiliu
2025-07-26 21:54:55 +01:00
committed by GitHub
parent dc8e3242f3
commit db323ac585
2 changed files with 150 additions and 186 deletions

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro_MD\n"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "(%s)"
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:76
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr "(În plugin-ul: %s)"
msgstr "(în plugin-ul: %s)"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:265
msgid "(level %d)"
@@ -56,11 +58,11 @@ msgstr "(nivel %d)"
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr "(Nimic)"
msgstr "(nimic)"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:141
msgid "(Read-only)"
msgstr ""
msgstr "(doar citire)"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:40
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41
@@ -73,9 +75,8 @@ msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr "(Poți dezactiva această solicitare în opțiuni)"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:31
#, fuzzy
msgid "[None]"
msgstr "Niciuna"
msgstr "[niciuna]"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1063
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:754
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr[2] "%d de notițe vor fi șterse permanent. Continui?"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:92
msgid "%d photo(s) taken"
msgstr ""
msgstr "%d poze făcute"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:239
@@ -237,9 +238,8 @@ msgid "%s cannot be less than %s"
msgstr "%s nu poate fi mai mic decît %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:201
#, fuzzy
msgid "%s from %s"
msgstr "Elimină %s din partajare"
msgstr "%s din %s"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
msgid ""
@@ -315,6 +315,8 @@ msgid ""
"A comma-separated list of words. May be used for uncommon words, to help "
"voice typing spell them correctly."
msgstr ""
"O listă de cuvinte separate de virgule. Poate fi folosită pentru cuvinte mai "
"puțin comune, pentru a ajuta transcrierea prin dictare să le scrie corect."
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:37
msgid "A new update (%s) is available"
@@ -369,14 +371,12 @@ msgid "Accepted invitations"
msgstr "Invitații acceptate"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:178
#, fuzzy
msgid "Accepted: Notebook %s from %s"
msgstr "Caiet: %s (%s)"
msgstr "Acceptat: Caiet: %s de la %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
#, fuzzy
msgid "Accepting share..."
msgstr "Se creează un raport..."
msgstr "Se acceptă partajarea..."
#: packages/lib/WebDavApi.js:460
msgid "Access denied: Please check your username and password"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:190
msgid "All shared folders:"
msgstr ""
msgstr "Toate dosarele partajate:"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:968
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
@@ -603,13 +603,12 @@ msgstr ""
"Acest lucru nu poate fi anulat."
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:17
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete all history for this note? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să restaurezi aspectul implicit al barelor de unelte?\n"
"Acest lucru nu poate fi anulat."
"Ești sigur că dorești să ștergi tot istoricul pentru această notă? Acest "
"lucru nu poate fi anulat."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:39
@@ -1176,9 +1175,9 @@ msgstr "Alarmele următoare"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1482
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/"
"custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save "
"your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Listă separată de virgule de căi de acces la dosare din care se încarcă "
"certificatele sau calea de acces la fișierele de certificate individuale. De "
@@ -1206,6 +1205,7 @@ msgstr "Paleta de comenzi…"
msgid ""
"Commands: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave`, and `reject`."
msgstr ""
"Comenzi: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave` și `reject`."
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
msgid "Compact"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Conectare la Joplin Cloud"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:274
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:476
msgid "Connect using your organisation account"
msgstr ""
msgstr "Conectează-te folosind contul tău organizațional"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:224
msgid "Consolidated billing"
@@ -1685,9 +1685,8 @@ msgstr "Șterge token-urile expirate"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:185
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:190
#, fuzzy
msgid "Delete history"
msgstr "Activează istoricul notițelor"
msgstr "Șterge istoricul"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
@@ -1928,9 +1927,8 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Nu cere confirmarea."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:66
#, fuzzy
msgid "Do not ask for user confirmation."
msgstr "Nu cere confirmarea."
msgstr "Nu cere confirmarea utilizatorului."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
msgid ""
@@ -1947,6 +1945,8 @@ msgid ""
"Don't allow the share recipient to write to the shared notebook. Valid only "
"for the `add` subcommand."
msgstr ""
"Nu permite destinatarii partajării să scrie în caietul comun. Valid doar "
"pentru subcomanda `add`."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1229
msgid "Donate, website"
@@ -2389,14 +2389,12 @@ msgid "Enter password"
msgstr "Întrodu parola"
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:73
#, fuzzy
msgid "Enter the code"
msgstr "Întrodu codul aici"
msgstr "Întrodu codul"
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:43
#, fuzzy
msgid "Enter the code:"
msgstr "Întrodu codul aici"
msgstr "Întrodu codul:"
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:129
msgid "Entering selection mode"
@@ -2423,7 +2421,7 @@ msgstr "Eroare deschidere notiță în editor: %s"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/Camera/index.tsx:53
msgid "Error starting camera: %s"
msgstr ""
msgstr "Eroare la pornirea camerei: %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:64
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:85
@@ -2568,7 +2566,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:29
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:54
msgid "Failed to connect to your account. Please try again."
msgstr ""
msgstr "A eșuat conectarea la contul tău. Te rog încearcă din nou."
#: packages/app-cli/app/main.js:107
msgid "Fatal error:"
@@ -2652,7 +2650,7 @@ msgstr "Focalizează pe titlu"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:139
msgid "Folder \"%s\" is shared with:"
msgstr ""
msgstr "Dosarul „%s” este partajat cu:"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:98
msgid "Follow link"
@@ -2736,7 +2734,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:461
msgid "Get a quote"
msgstr ""
msgstr "Obține un estimat"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
@@ -2759,7 +2757,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/services/voiceTyping/whisper.ts:189
msgid "Glossary:"
msgstr ""
msgstr "Glosar:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:13
msgid "go"
@@ -3065,9 +3063,8 @@ msgid "In: %s"
msgstr "În: %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:169
#, fuzzy
msgid "Incoming shares:"
msgstr "Alarmele următoare"
msgstr "Partajări sosite:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:69
msgid "Incompatible"
@@ -3277,9 +3274,8 @@ msgid "Joplin Server"
msgstr "Server Joplin"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:454
#, fuzzy
msgid "Joplin Server Business"
msgstr "Server Joplin"
msgstr "Server Joplin Business"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:342
msgid "Joplin Server email"
@@ -3287,9 +3283,8 @@ msgstr "Email Joplin Server"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:164
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:60
#, fuzzy
msgid "Joplin Server Login"
msgstr "URL server Joplin"
msgstr "Login server Joplin"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:354
msgid "Joplin Server password"
@@ -3302,7 +3297,7 @@ msgstr "URL server Joplin"
#: packages/server/src/utils/saml.ts:54
msgid "Joplin SSO Authentication"
msgstr ""
msgstr "Autentificare SSO Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:132
@@ -3439,12 +3434,11 @@ msgid "Link"
msgstr "Legătură"
#: packages/lib/components/shared/ShareNoteDialog/useShareStatusMessage.ts:21
#, fuzzy
msgid "Link created!"
msgid_plural "Links created!"
msgstr[0] "Text legătură"
msgstr[1] "Text legătură"
msgstr[2] "Text legătură"
msgstr[0] "Legătură creată!"
msgstr[1] "Legături create!"
msgstr[2] "Legături create!"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
msgid "Link description"
@@ -3466,9 +3460,8 @@ msgid "Link to note..."
msgstr "Leagă la notița..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:158
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Legătură"
msgstr "Legături"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234
@@ -3509,9 +3502,8 @@ msgstr "Jurnal"
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:39
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:69
#, fuzzy
msgid "Log in with your web browser"
msgstr "Autentifică-te cu Dropbox"
msgstr "Autentifică-te cu navigatorul tău web"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:592
msgid "Login to Joplin Cloud."
@@ -3858,9 +3850,8 @@ msgid "next"
msgstr "următoarea"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:141
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Nextcloud"
msgstr "Urnătorul"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:272
msgid "Next match"
@@ -3928,9 +3919,8 @@ msgid "No results"
msgstr "Fără rezultate"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:252
#, fuzzy
msgid "No revision selected"
msgstr "Nicio filă selectată"
msgstr "Nicio revizie selectată"
#: packages/app-cli/app/app.ts:238
msgid "No such command: %s"
@@ -4027,9 +4017,8 @@ msgid "Note has been saved."
msgstr "Notița a fost salvată."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:226
#, fuzzy
msgid "Note history"
msgstr "Istoric notițe"
msgstr "Istoric notiță"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:87
@@ -4038,9 +4027,8 @@ msgid "Note History"
msgstr "Istoric notițe"
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:27
#, fuzzy
msgid "Note history has been deleted."
msgstr "Notița a fost salvată."
msgstr "Istoricul notiței a fost șters."
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:23
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
@@ -4153,7 +4141,7 @@ msgstr "OCR: URL sau cale date lingvistice"
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:365 packages/app-desktop/bridge.ts:378
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:408
@@ -4511,6 +4499,8 @@ msgstr ""
#: packages/server/src/utils/saml.ts:57
msgid "Please wait while we load your organisation sign-in page..."
msgstr ""
"Te rog așteaptă cît timp se încarcă pagina de autentificare a organizației "
"tale..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:309
@@ -4574,7 +4564,7 @@ msgstr "Valori posibile: %s."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:67
msgid "Prefer JSON output."
msgstr ""
msgstr "Prefer date de ieșire JSON."
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
msgid "Preferences"
@@ -4629,9 +4619,8 @@ msgid "Previous match"
msgstr "Potrivirea anterioară"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1131
#, fuzzy
msgid "Previous versions"
msgstr "Versiunile anterioare ale acestei notițe"
msgstr "Versiuni anterioare"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:423
@@ -4715,9 +4704,8 @@ msgid "Public-private key pair:"
msgstr "Pereche de chei publice-private:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:195
#, fuzzy
msgid "Publish Note"
msgstr "Publică notițele"
msgstr "Publică notița"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
@@ -4734,7 +4722,7 @@ msgstr "Publică notițele pe internet"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1149
msgid "Publish/unpublish"
msgstr ""
msgstr "Publică/Retrage"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:79
msgid "QR Code"
@@ -4835,9 +4823,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Respinge"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
#, fuzzy
msgid "Rejecting share..."
msgstr "Se creează un raport..."
msgstr "Se respinge partajarea..."
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:107
msgid "Remove"
@@ -4856,9 +4843,8 @@ msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Elimini această căutare din panoul lateral?"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:112
#, fuzzy
msgid "Removed %s from share."
msgstr "Elimină %s din partajare"
msgstr "S-a eliminat %s din partajare."
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
@@ -5034,9 +5020,8 @@ msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Inversează ordinea sortării."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:206
#, fuzzy
msgid "Revision:"
msgstr "Revizie: %s (%s)"
msgstr "Revizie:"
#: packages/lib/versionInfo.ts:65
msgid "Revision: %s (%s)"
@@ -5205,9 +5190,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:237
#, fuzzy
msgid "Select a revision..."
msgstr "Alege un emoji…"
msgstr "Alege o revizie…"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:366
@@ -5236,7 +5220,7 @@ msgstr "Selectează un caiet"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:246
msgid "Self-hosted"
msgstr ""
msgstr "Auto-găzduit"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364
msgid "Send bug report"
@@ -5343,6 +5327,8 @@ msgid ""
"Shares or unshares the specified [notebook] with [user]. Requires Joplin "
"Cloud or Joplin Server."
msgstr ""
"Partajează sau anulează partajarea pentru [caietul] specificat cu "
"[utilizatorul]. Necesită Joplin Cloud sau server Joplin."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
msgid "Sharing notebook..."
@@ -5533,9 +5519,8 @@ msgid "Source"
msgstr "Sursă"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:253
#, fuzzy
msgid "Source code available"
msgstr "Nu există actualizări"
msgstr "Cod sursă disponibil"
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
msgid "Source format: %s"
@@ -5740,9 +5725,8 @@ msgid "Switch to the legacy editor"
msgstr "Comută la editorul învechit"
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:52
#, fuzzy
msgid "Switch to the new editor"
msgstr "Comută la editorul învechit"
msgstr "Comută la noul editor"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
msgid "Switch to to-do type"
@@ -6054,6 +6038,8 @@ msgid ""
"The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility "
"with a plugin. We recommend using the new editor."
msgstr ""
"Se pare că editorul markdown învechit a crăpat din cauza unei "
"incompatibilități cu un plugin. Îți recomandăm să folosești noul editor."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
@@ -6456,12 +6442,11 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:36
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:64
#, fuzzy
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with your account, please follow these steps:"
msgstr ""
"Pentru a permite Joplin să se sincronizeze cu Dropbox, te rog urmează pașii "
"de mai jos:"
"Pentru a permite Joplin să se sincronizeze cu contul tău, te rog urmează "
"pașii de mai jos:"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
msgid "To continue, please enter your master password below."
@@ -6733,14 +6718,12 @@ msgid "Unordered list"
msgstr "Listă neordonată"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:79
#, fuzzy
msgid "Unpublish"
msgstr "Notă de retragere a publicării"
msgstr "Retrage publicarea"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:74
#, fuzzy
msgid "Unpublish \"%s\""
msgstr "Notă de retragere a publicării"
msgstr "Retrage publicarea pentru „%s”"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:116
msgid "Unpublish note"
@@ -6755,6 +6738,8 @@ msgid ""
"Unshare notebook \"%s\"? This may cause other users to lose access to the "
"notebook."
msgstr ""
"Retragi partajarea pentru caietul „%s”? Acest lucru va face ca alți "
"utilizatori să piardă accesul la caiet."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:388
msgid ""
@@ -6987,9 +6972,8 @@ msgid "Viewer"
msgstr "Vizualizator"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1198
#, fuzzy
msgid "Viewer and Rich Text Editor font family"
msgstr "Familie font editor"
msgstr "Familie font vizualizator și editor text îmbogățit"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1120
msgid "Viewer font size"
@@ -7008,9 +6992,8 @@ msgid "Voice typing language files (URL)"
msgstr "Fișiere de limbă de tastare vocală (URL)"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1838
#, fuzzy
msgid "Voice typing: Glossary"
msgstr "Tastarea vocală"
msgstr "Transcriere vocală: Glosar"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1287
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:205
@@ -7026,9 +7009,8 @@ msgid "Waiting for authorisation..."
msgstr "Se așteaptă autorizarea..."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:174
#, fuzzy
msgid "Waiting: Notebook %s from %s"
msgstr "Caiet: %s (%s)"
msgstr "Se așteaptă: Caiet %s de la %s"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:224
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:134
@@ -7100,8 +7082,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bine ai venit în Joplin!\n"
"\n"
"Tastează `:help shortcuts` pentru afișarea listei de scurtături sau doar `:"
"help` pentru informații despre utilizare.\n"
"Tastează `:help shortcuts` pentru afișarea listei de scurtături sau doar "
"`:help` pentru informații despre utilizare.\n"
"\n"
"De exemplu, pentru a crea un caiet de notițe apasă `mb`; pentru a crea o "
"notiță apasă `mn`."
@@ -7178,11 +7160,11 @@ msgstr "Ești autentificat la Joplin Cloud, poți acum să părăsești acest ec
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:24
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:48
msgid "You are now logged into your account."
msgstr ""
msgstr "Ești acum autentificat în cont."
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:46
msgid "You are now using the latest version of the Markdown editor."
msgstr ""
msgstr "Folosești acum cea mai nouă versiune de editor markdown."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585
msgid ""

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "(%s)"
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:76
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr "(În plugin-ul: %s)"
msgstr "(în plugin-ul: %s)"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:265
msgid "(level %d)"
@@ -56,11 +58,11 @@ msgstr "(nivel %d)"
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr "(Nimic)"
msgstr "(nimic)"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:141
msgid "(Read-only)"
msgstr ""
msgstr "(doar citire)"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:40
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41
@@ -73,9 +75,8 @@ msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr "(Poți dezactiva această solicitare în opțiuni)"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:31
#, fuzzy
msgid "[None]"
msgstr "Niciuna"
msgstr "[niciuna]"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1063
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:754
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr[2] "%d de notițe vor fi șterse permanent. Continui?"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:92
msgid "%d photo(s) taken"
msgstr ""
msgstr "%d poze făcute"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:239
@@ -237,9 +238,8 @@ msgid "%s cannot be less than %s"
msgstr "%s nu poate fi mai mic decât %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:201
#, fuzzy
msgid "%s from %s"
msgstr "Elimină %s din partajare"
msgstr "%s din %s"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
msgid ""
@@ -315,6 +315,8 @@ msgid ""
"A comma-separated list of words. May be used for uncommon words, to help "
"voice typing spell them correctly."
msgstr ""
"O listă de cuvinte separate de virgule. Poate fi folosită pentru cuvinte mai "
"puțin comune, pentru a ajuta transcrierea prin dictare să le scrie corect."
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:37
msgid "A new update (%s) is available"
@@ -369,14 +371,12 @@ msgid "Accepted invitations"
msgstr "Invitații acceptate"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:178
#, fuzzy
msgid "Accepted: Notebook %s from %s"
msgstr "Caiet: %s (%s)"
msgstr "Acceptat: Caiet: %s de la %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
#, fuzzy
msgid "Accepting share..."
msgstr "Se creează un raport..."
msgstr "Se acceptă partajarea..."
#: packages/lib/WebDavApi.js:460
msgid "Access denied: Please check your username and password"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:190
msgid "All shared folders:"
msgstr ""
msgstr "Toate dosarele partajate:"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:968
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
@@ -603,13 +603,12 @@ msgstr ""
"Acest lucru nu poate fi anulat."
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:17
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete all history for this note? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să restaurezi aspectul implicit al barelor de unelte?\n"
"Acest lucru nu poate fi anulat."
"Ești sigur că dorești să ștergi tot istoricul pentru această notă? Acest "
"lucru nu poate fi anulat."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:39
@@ -1176,9 +1175,9 @@ msgstr "Alarmele următoare"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1482
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/"
"custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save "
"your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Listă separată de virgule de căi de acces la dosare din care se încarcă "
"certificatele sau calea de acces la fișierele de certificate individuale. De "
@@ -1206,6 +1205,7 @@ msgstr "Paleta de comenzi…"
msgid ""
"Commands: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave`, and `reject`."
msgstr ""
"Comenzi: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave` și `reject`."
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
msgid "Compact"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Conectare la Joplin Cloud"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:274
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:476
msgid "Connect using your organisation account"
msgstr ""
msgstr "Conectează-te folosind contul tău organizațional"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:224
msgid "Consolidated billing"
@@ -1685,9 +1685,8 @@ msgstr "Șterge token-urile expirate"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:185
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:190
#, fuzzy
msgid "Delete history"
msgstr "Activează istoricul notițelor"
msgstr "Șterge istoricul"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
@@ -1928,9 +1927,8 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Nu cere confirmarea."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:66
#, fuzzy
msgid "Do not ask for user confirmation."
msgstr "Nu cere confirmarea."
msgstr "Nu cere confirmarea utilizatorului."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
msgid ""
@@ -1947,6 +1945,8 @@ msgid ""
"Don't allow the share recipient to write to the shared notebook. Valid only "
"for the `add` subcommand."
msgstr ""
"Nu permite destinatarii partajării să scrie în caietul comun. Valid doar "
"pentru subcomanda `add`."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1229
msgid "Donate, website"
@@ -2389,14 +2389,12 @@ msgid "Enter password"
msgstr "Introdu parola"
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:73
#, fuzzy
msgid "Enter the code"
msgstr "Introdu codul aici"
msgstr "Introdu codul"
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:43
#, fuzzy
msgid "Enter the code:"
msgstr "Introdu codul aici"
msgstr "Introdu codul:"
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:129
msgid "Entering selection mode"
@@ -2423,7 +2421,7 @@ msgstr "Eroare deschidere notiță în editor: %s"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/Camera/index.tsx:53
msgid "Error starting camera: %s"
msgstr ""
msgstr "Eroare la pornirea camerei: %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:64
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:85
@@ -2568,7 +2566,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:29
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:54
msgid "Failed to connect to your account. Please try again."
msgstr ""
msgstr "A eșuat conectarea la contul tău. Te rog încearcă din nou."
#: packages/app-cli/app/main.js:107
msgid "Fatal error:"
@@ -2652,7 +2650,7 @@ msgstr "Focalizează pe titlu"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:139
msgid "Folder \"%s\" is shared with:"
msgstr ""
msgstr "Dosarul „%s” este partajat cu:"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:98
msgid "Follow link"
@@ -2736,7 +2734,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:461
msgid "Get a quote"
msgstr ""
msgstr "Obține un estimat"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
@@ -2759,7 +2757,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/services/voiceTyping/whisper.ts:189
msgid "Glossary:"
msgstr ""
msgstr "Glosar:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:13
msgid "go"
@@ -3065,9 +3063,8 @@ msgid "In: %s"
msgstr "În: %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:169
#, fuzzy
msgid "Incoming shares:"
msgstr "Alarmele următoare"
msgstr "Partajări sosite:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:69
msgid "Incompatible"
@@ -3277,9 +3274,8 @@ msgid "Joplin Server"
msgstr "Server Joplin"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:454
#, fuzzy
msgid "Joplin Server Business"
msgstr "Server Joplin"
msgstr "Server Joplin Business"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:342
msgid "Joplin Server email"
@@ -3287,9 +3283,8 @@ msgstr "Email Joplin Server"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:164
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:60
#, fuzzy
msgid "Joplin Server Login"
msgstr "URL server Joplin"
msgstr "Login server Joplin"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:354
msgid "Joplin Server password"
@@ -3302,7 +3297,7 @@ msgstr "URL server Joplin"
#: packages/server/src/utils/saml.ts:54
msgid "Joplin SSO Authentication"
msgstr ""
msgstr "Autentificare SSO Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:132
@@ -3439,12 +3434,11 @@ msgid "Link"
msgstr "Legătură"
#: packages/lib/components/shared/ShareNoteDialog/useShareStatusMessage.ts:21
#, fuzzy
msgid "Link created!"
msgid_plural "Links created!"
msgstr[0] "Text legătură"
msgstr[1] "Text legătură"
msgstr[2] "Text legătură"
msgstr[0] "Legătură creată!"
msgstr[1] "Legături create!"
msgstr[2] "Legături create!"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
msgid "Link description"
@@ -3466,9 +3460,8 @@ msgid "Link to note..."
msgstr "Leagă la notița..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:158
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Legătură"
msgstr "Legături"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234
@@ -3509,9 +3502,8 @@ msgstr "Jurnal"
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:39
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:69
#, fuzzy
msgid "Log in with your web browser"
msgstr "Autentifică-te cu Dropbox"
msgstr "Autentifică-te cu navigatorul tău web"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:592
msgid "Login to Joplin Cloud."
@@ -3858,9 +3850,8 @@ msgid "next"
msgstr "următoarea"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:141
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Nextcloud"
msgstr "Urnătorul"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:272
msgid "Next match"
@@ -3928,9 +3919,8 @@ msgid "No results"
msgstr "Fără rezultate"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:252
#, fuzzy
msgid "No revision selected"
msgstr "Nicio filă selectată"
msgstr "Nicio revizie selectată"
#: packages/app-cli/app/app.ts:238
msgid "No such command: %s"
@@ -4027,9 +4017,8 @@ msgid "Note has been saved."
msgstr "Notița a fost salvată."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:226
#, fuzzy
msgid "Note history"
msgstr "Istoric notițe"
msgstr "Istoric notiță"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:87
@@ -4038,9 +4027,8 @@ msgid "Note History"
msgstr "Istoric notițe"
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:27
#, fuzzy
msgid "Note history has been deleted."
msgstr "Notița a fost salvată."
msgstr "Istoricul notiței a fost șters."
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:23
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
@@ -4153,7 +4141,7 @@ msgstr "OCR: URL sau cale date lingvistice"
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:365 packages/app-desktop/bridge.ts:378
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:408
@@ -4511,6 +4499,8 @@ msgstr ""
#: packages/server/src/utils/saml.ts:57
msgid "Please wait while we load your organisation sign-in page..."
msgstr ""
"Te rog așteaptă cât timp se încarcă pagina de autentificare a organizației "
"tale..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:309
@@ -4574,7 +4564,7 @@ msgstr "Valori posibile: %s."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:67
msgid "Prefer JSON output."
msgstr ""
msgstr "Prefer date de ieșire JSON."
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
msgid "Preferences"
@@ -4629,9 +4619,8 @@ msgid "Previous match"
msgstr "Potrivirea anterioară"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1131
#, fuzzy
msgid "Previous versions"
msgstr "Versiunile anterioare ale acestei notițe"
msgstr "Versiuni anterioare"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:423
@@ -4715,9 +4704,8 @@ msgid "Public-private key pair:"
msgstr "Pereche de chei publice-private:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:195
#, fuzzy
msgid "Publish Note"
msgstr "Publică notițele"
msgstr "Publică notița"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
@@ -4734,7 +4722,7 @@ msgstr "Publică notițele pe internet"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1149
msgid "Publish/unpublish"
msgstr ""
msgstr "Publică/Retrage"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:79
msgid "QR Code"
@@ -4835,9 +4823,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Respinge"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
#, fuzzy
msgid "Rejecting share..."
msgstr "Se creează un raport..."
msgstr "Se respinge partajarea..."
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:107
msgid "Remove"
@@ -4856,9 +4843,8 @@ msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Elimini această căutare din panoul lateral?"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:112
#, fuzzy
msgid "Removed %s from share."
msgstr "Elimină %s din partajare"
msgstr "S-a eliminat %s din partajare."
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
@@ -5034,9 +5020,8 @@ msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Inversează ordinea sortării."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:206
#, fuzzy
msgid "Revision:"
msgstr "Revizie: %s (%s)"
msgstr "Revizie:"
#: packages/lib/versionInfo.ts:65
msgid "Revision: %s (%s)"
@@ -5205,9 +5190,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:237
#, fuzzy
msgid "Select a revision..."
msgstr "Alege un emoji…"
msgstr "Alege o revizie…"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:366
@@ -5236,7 +5220,7 @@ msgstr "Selectează un caiet"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:246
msgid "Self-hosted"
msgstr ""
msgstr "Auto-găzduit"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364
msgid "Send bug report"
@@ -5343,6 +5327,8 @@ msgid ""
"Shares or unshares the specified [notebook] with [user]. Requires Joplin "
"Cloud or Joplin Server."
msgstr ""
"Partajează sau anulează partajarea pentru [caietul] specificat cu "
"[utilizatorul]. Necesită Joplin Cloud sau server Joplin."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
msgid "Sharing notebook..."
@@ -5533,9 +5519,8 @@ msgid "Source"
msgstr "Sursă"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:253
#, fuzzy
msgid "Source code available"
msgstr "Nu există actualizări"
msgstr "Cod sursă disponibil"
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
msgid "Source format: %s"
@@ -5740,9 +5725,8 @@ msgid "Switch to the legacy editor"
msgstr "Comută la editorul învechit"
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:52
#, fuzzy
msgid "Switch to the new editor"
msgstr "Comută la editorul învechit"
msgstr "Comută la noul editor"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
msgid "Switch to to-do type"
@@ -6054,6 +6038,8 @@ msgid ""
"The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility "
"with a plugin. We recommend using the new editor."
msgstr ""
"Se pare că editorul markdown învechit a crăpat din cauza unei "
"incompatibilități cu un plugin. Îți recomandăm să folosești noul editor."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
@@ -6456,12 +6442,11 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:36
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:64
#, fuzzy
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with your account, please follow these steps:"
msgstr ""
"Pentru a permite Joplin să se sincronizeze cu Dropbox, te rog urmează pașii "
"de mai jos:"
"Pentru a permite Joplin să se sincronizeze cu contul tău, te rog urmează "
"pașii de mai jos:"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
msgid "To continue, please enter your master password below."
@@ -6733,14 +6718,12 @@ msgid "Unordered list"
msgstr "Listă neordonată"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:79
#, fuzzy
msgid "Unpublish"
msgstr "Notă de retragere a publicării"
msgstr "Retrage publicarea"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:74
#, fuzzy
msgid "Unpublish \"%s\""
msgstr "Notă de retragere a publicării"
msgstr "Retrage publicarea pentru „%s”"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:116
msgid "Unpublish note"
@@ -6755,6 +6738,8 @@ msgid ""
"Unshare notebook \"%s\"? This may cause other users to lose access to the "
"notebook."
msgstr ""
"Retragi partajarea pentru caietul „%s”? Acest lucru va face ca alți "
"utilizatori să piardă accesul la caiet."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:388
msgid ""
@@ -6987,9 +6972,8 @@ msgid "Viewer"
msgstr "Vizualizator"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1198
#, fuzzy
msgid "Viewer and Rich Text Editor font family"
msgstr "Familie font editor"
msgstr "Familie font vizualizator și editor text îmbogățit"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1120
msgid "Viewer font size"
@@ -7008,9 +6992,8 @@ msgid "Voice typing language files (URL)"
msgstr "Fișiere de limbă de tastare vocală (URL)"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1838
#, fuzzy
msgid "Voice typing: Glossary"
msgstr "Tastarea vocală"
msgstr "Transcriere vocală: Glosar"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1287
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:205
@@ -7026,9 +7009,8 @@ msgid "Waiting for authorisation..."
msgstr "Se așteaptă autorizarea..."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:174
#, fuzzy
msgid "Waiting: Notebook %s from %s"
msgstr "Caiet: %s (%s)"
msgstr "Se așteaptă: Caiet %s de la %s"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:224
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:134
@@ -7100,8 +7082,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bine ai venit în Joplin!\n"
"\n"
"Tastează `:help shortcuts` pentru afișarea listei de scurtături sau doar `:"
"help` pentru informații despre utilizare.\n"
"Tastează `:help shortcuts` pentru afișarea listei de scurtături sau doar "
"`:help` pentru informații despre utilizare.\n"
"\n"
"De exemplu, pentru a crea un caiet de notițe apasă `mb`; pentru a crea o "
"notiță apasă `mn`."
@@ -7178,11 +7160,11 @@ msgstr "Ești autentificat la Joplin Cloud, poți acum să părăsești acest ec
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:24
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:48
msgid "You are now logged into your account."
msgstr ""
msgstr "Ești acum autentificat în cont."
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:46
msgid "You are now using the latest version of the Markdown editor."
msgstr ""
msgstr "Folosești acum cea mai nouă versiune de editor markdown."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585
msgid ""