1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-30 10:36:35 +02:00

Update Swedish translation (#5985)

This commit is contained in:
reportxx 2022-01-09 11:35:40 +00:00 committed by GitHub
parent 3ba4a1de72
commit e1016b8af4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Utseende"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
msgid "Application"
msgstr "Avslutar programmet"
msgstr "Program"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:33
msgid "Apply"
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr "Ändra applikationslayout"
msgstr "Ändra programmets layout"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:189
msgid "Change language"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Ta bort rad"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr "Ta bort lokal data och hämta igen från synkroniseringsmålet"
msgstr "Ta bort lokala data och hämta igen från synkroniseringsmålet"
#: packages/lib/models/Note.ts:760
msgid "Delete note \"%s\"?"
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Felsäkert: Rensa inte lokal data när synkroniseringsmålet är tomt (beror "
"Felsäkert: Rensa inte lokala data när synkroniseringsmålet är tomt (beror "
"oftast på felkonfigurering eller en bugg)"
#: packages/app-cli/app/main.js:95
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:142
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:129
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "För att kunna använda web Clipper måste du göra följande:"
msgstr "För att kunna använda Web Clipper måste du göra följande:"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:305
msgid "In progress"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Omkryptering"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1175
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Ladda upp lokal data igen för synkroniseringsmålet"
msgstr "Ladda upp lokala data igen till synkroniseringsmålet"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:439
msgid "Read more about it"
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Programmet har godkänts."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:619
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
"Applikationen måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft."
"Programmet måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:511
msgid ""
@ -3611,13 +3611,13 @@ msgid ""
"is recommended that you apply it to your data."
msgstr ""
"Standard krypteringsmetod har ändrats till en säkrare och det är "
"rekommenderat att du tillämpar den på din data."
"rekommenderat att du tillämpar den på dina data."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:603
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera din data."
msgstr "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera dina data."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1228
msgid ""
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Web Clipper behöver din behörighet för att få åtkomst till dina dat
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:83
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr "Web clipper-tjänsten är aktiverad och inställd för automatisk start."
msgstr "Web Clipper-tjänsten är aktiverad och inställd för automatisk start."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:107
@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:35
msgid "There is no data to export."
msgstr "Det finns ingen data att exportera."
msgstr "Det finns inga data att exportera."
#: packages/lib/models/Resource.ts:412
msgid ""
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgid ""
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
msgstr ""
"Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera din data, exempelvis om du "
"Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera dina data, exempelvis om du "
"vill veta om vissa av dina anteckningar är krypterade med en gammal "
"krypteringsmetod."
@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Ditt val: "
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:71
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "Din data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen."
msgstr "Dina data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen."
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data."