1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-01-02 12:47:41 +02:00

Update Swedish translation (#5985)

This commit is contained in:
reportxx 2022-01-09 11:35:40 +00:00 committed by GitHub
parent 3ba4a1de72
commit e1016b8af4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Utseende"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146 #: packages/lib/models/Setting.ts:2146
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Avslutar programmet" msgstr "Program"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:33 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:33
msgid "Apply" msgid "Apply"
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout" msgid "Change application layout"
msgstr "Ändra applikationslayout" msgstr "Ändra programmets layout"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:189 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:189
msgid "Change language" msgid "Change language"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Ta bort rad"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186 #: packages/lib/models/Setting.ts:1186
msgid "Delete local data and re-download from sync target" msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr "Ta bort lokal data och hämta igen från synkroniseringsmålet" msgstr "Ta bort lokala data och hämta igen från synkroniseringsmålet"
#: packages/lib/models/Note.ts:760 #: packages/lib/models/Note.ts:760
msgid "Delete note \"%s\"?" msgid "Delete note \"%s\"?"
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)" "result of a misconfiguration or bug)"
msgstr "" msgstr ""
"Felsäkert: Rensa inte lokal data när synkroniseringsmålet är tomt (beror " "Felsäkert: Rensa inte lokala data när synkroniseringsmålet är tomt (beror "
"oftast på felkonfigurering eller en bugg)" "oftast på felkonfigurering eller en bugg)"
#: packages/app-cli/app/main.js:95 #: packages/app-cli/app/main.js:95
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:142 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:142
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:129 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:129
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "För att kunna använda web Clipper måste du göra följande:" msgstr "För att kunna använda Web Clipper måste du göra följande:"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:305 #: packages/lib/Synchronizer.ts:305
msgid "In progress" msgid "In progress"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Omkryptering"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1175 #: packages/lib/models/Setting.ts:1175
msgid "Re-upload local data to sync target" msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Ladda upp lokal data igen för synkroniseringsmålet" msgstr "Ladda upp lokala data igen till synkroniseringsmålet"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:439 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:439
msgid "Read more about it" msgid "Read more about it"
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Programmet har godkänts."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:619 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:619
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect." msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Applikationen måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft." "Programmet måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:511 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:511
msgid "" msgid ""
@ -3611,13 +3611,13 @@ msgid ""
"is recommended that you apply it to your data." "is recommended that you apply it to your data."
msgstr "" msgstr ""
"Standard krypteringsmetod har ändrats till en säkrare och det är " "Standard krypteringsmetod har ändrats till en säkrare och det är "
"rekommenderat att du tillämpar den på din data." "rekommenderat att du tillämpar den på dina data."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:603 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:603
msgid "" msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data." "data."
msgstr "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera din data." msgstr "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera dina data."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1228 #: packages/lib/models/Setting.ts:1228
msgid "" msgid ""
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Web Clipper behöver din behörighet för att få åtkomst till dina dat
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:83 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:83
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr "Web clipper-tjänsten är aktiverad och inställd för automatisk start." msgstr "Web Clipper-tjänsten är aktiverad och inställd för automatisk start."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:107 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:107
@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:35 #: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:35
msgid "There is no data to export." msgid "There is no data to export."
msgstr "Det finns ingen data att exportera." msgstr "Det finns inga data att exportera."
#: packages/lib/models/Resource.ts:412 #: packages/lib/models/Resource.ts:412
msgid "" msgid ""
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgid ""
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know " "You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method." "that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
msgstr "" msgstr ""
"Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera din data, exempelvis om du " "Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera dina data, exempelvis om du "
"vill veta om vissa av dina anteckningar är krypterade med en gammal " "vill veta om vissa av dina anteckningar är krypterade med en gammal "
"krypteringsmetod." "krypteringsmetod."
@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Ditt val: "
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:71 #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:71
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again." msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "Din data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen." msgstr "Dina data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen."
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data." msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data."