From ed7face070c2bf7b8fe1e3f351b460e4f3ba1015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Arda=20K=C4=B1l=C4=B1=C3=A7da=C4=9F=C4=B1?= Date: Tue, 6 Jul 2021 16:03:46 +0300 Subject: [PATCH] Turkish Translations updated (#5156) Turkish translations updated for the last version --- packages/tools/locales/tr_TR.po | 130 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/packages/tools/locales/tr_TR.po b/packages/tools/locales/tr_TR.po index 03890f72c0..99b204f160 100644 --- a/packages/tools/locales/tr_TR.po +++ b/packages/tools/locales/tr_TR.po @@ -14,7 +14,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 @@ -123,11 +125,11 @@ msgstr "İndirme" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189 msgid "Skip this version" -msgstr "" +msgstr "Bu sürümü pas geç" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189 msgid "Full changelog" -msgstr "" +msgstr "Tüm sürüm geçmişi" #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100 msgid "This note has no history" @@ -267,12 +269,10 @@ msgid "Retry" msgstr "Yeniden dene" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.js:137 -#, fuzzy msgid "Advanced tools" -msgstr "Gelişmiş seçenekler" +msgstr "Gelişmiş araçlar" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.js:139 -#, fuzzy msgid "Export debug report" msgstr "Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar" @@ -332,23 +332,23 @@ msgstr "Onay Kutusu listesi" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:17 msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Vurgula" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:22 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Ortadan çizgili" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:27 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Gir" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:33 msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Üst Simge" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:39 msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Alt Simge" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016 @@ -514,9 +514,8 @@ msgid "Delete line" msgstr "Satırı sil" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:92 -#, fuzzy msgid "Duplicate line" -msgstr "Çoğalt" +msgstr "Satırı Kopyala" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:96 msgid "Undo" @@ -710,10 +709,12 @@ msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" +"Güvenli mod şu an aktif. Not görselleştirme ve tüm ekelntiler geçici olarak " +"devre dışı." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447 msgid "Disable safe mode and restart" -msgstr "" +msgstr "Güvenli modu kapatıp yeniden başlat" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451 msgid "" @@ -760,15 +761,15 @@ msgstr "Daha fazla bilgi" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477 #, javascript-format msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." -msgstr "" +msgstr "%s (%s) sizinle bir not defteri paylaşmak istiyor." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Kabul Et" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Reddet" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485 msgid "Some items cannot be synchronised." @@ -854,9 +855,8 @@ msgid "Toggle editors" msgstr "Editörleri aç / kapat" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.js:16 -#, fuzzy msgid "Share notebook..." -msgstr "Notu paylaş..." +msgstr "No deferini paylaş..." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16 msgid "Change application layout" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Anahtar panoya kopyalandı!" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44 msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?" -msgstr "" +msgstr "Kimlik doğrulama jetonunu yenilemek istediğinizden emin misiniz?" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84 msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:222 msgid "Renew token" -msgstr "" +msgstr "Jetonu yenile" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:167 #, javascript-format @@ -1114,9 +1114,8 @@ msgid "&Go" msgstr "&Git" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:631 -#, fuzzy msgid "Note&book" -msgstr "Not defterleri" +msgstr "Not&defteri" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:637 msgid "&Note" @@ -1514,13 +1513,12 @@ msgid "You do not have any installed plugin." msgstr "Herhangi bir yüklü eklentiniz bulunmamakta." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232 -#, fuzzy msgid "Could not connect to plugin repository" -msgstr "Eklenti yüklenemedi: %s" +msgstr "Eklenti sunucusuna bağlanılamadı" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:234 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Yeniden dene" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:242 msgid "Plugin tools" @@ -1708,9 +1706,8 @@ msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)." msgstr "Uyarı: performans sebebi ile tüm kaynaklar görüntülenmedi (limit: %s)." #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:141 -#, fuzzy msgid "Unshare note" -msgstr "Paylaş" +msgstr "Notu paylaşmayı bırak" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:168 msgid "Synchronising..." @@ -1744,19 +1741,18 @@ msgstr[0] "Paylaşılabilir Bağlantıyı Kopyala" msgstr[1] "Paylaşılabilir Bağlantıları Kopyala" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:138 -#, fuzzy msgid "Unshare" -msgstr "Paylaş" +msgstr "Paylaşmayı bırak" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:180 msgid "" "Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this " "shared notebook." -msgstr "" +msgstr "Bu davetiye kaldırılsın mi? Alıcı paylaşılan nota artık erişemeyecek." #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:194 msgid "Add recipient:" -msgstr "" +msgstr "Alıcı ekle:" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:197 #: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.js:28 @@ -1766,45 +1762,41 @@ msgstr "Paylaş" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:206 msgid "Recipient has not yet accepted the invitation" -msgstr "" +msgstr "Alıcı henüz davetiyeyi Kabul etmedi" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:207 msgid "Recipient has rejected the invitation" -msgstr "" +msgstr "Alıcı davetiyeyi reddetti" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:208 msgid "Recipient has accepted the invitation" -msgstr "" +msgstr "Alıcı davetiyeyi Kabul etti" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:218 msgid "Recipients:" -msgstr "" +msgstr "Alıcılar:" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:230 -#, fuzzy msgid "Synchronizing..." msgstr "Senkronize Ediliyor..." #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:231 -#, fuzzy msgid "Sharing notebook..." -msgstr "Notu paylaş..." +msgstr "Not paylaşılıyor..." #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:241 msgid "" "Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its " "content." -msgstr "" +msgstr "Not paylaşımı kaldırılsın mı? Alıcı artık not içeriğine erişemeyecek." #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:251 -#, fuzzy msgid "Share Notebook" -msgstr "Notları Paylaş" +msgstr "Not Defterini Paylaş" #: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.js:18 -#, fuzzy msgid "Toggle safe mode" -msgstr "Kenar çubuğunu aç / kapat" +msgstr "Güvenli modu aç / kapat" #: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.js:18 msgid "Toggle external editing" @@ -1897,7 +1889,7 @@ msgstr "Yapılandırma" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:351 msgid "Mobile data - auto-sync disabled" -msgstr "" +msgstr "Mobil veri - otomatik senkronizasyon devre dışı" #: packages/app-mobile/components/note-list.js:97 msgid "You currently have no notebooks." @@ -2027,7 +2019,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406 msgid "Feature flags" -msgstr "" +msgstr "Özellik bilgileri" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408 msgid "More information" @@ -2259,15 +2251,14 @@ msgstr "" "güncelle](%s)" #: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 -#, fuzzy msgid "attachment" -msgstr "Ek Dosyalar" +msgstr "ek dosya" #: packages/server/dist/models/UserModel.js:175 #, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" kaydedilemedi, çünkü izin verilen limitten (%s) daha büyük" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #, javascript-format @@ -2454,23 +2445,20 @@ msgid "Joplin Server URL" msgstr "Joplin Sunucusu URL" #: packages/lib/models/Setting.js:333 -#, fuzzy msgid "Joplin Server email" -msgstr "Joplin Sunucusu" +msgstr "Joplin Sunucusu e-posta adresi" #: packages/lib/models/Setting.js:344 msgid "Joplin Server password" msgstr "Joplin Sunucusu ğarola" #: packages/lib/models/Setting.js:371 -#, fuzzy msgid "Joplin Cloud email" -msgstr "Joplin Sunucusu" +msgstr "Joplin Cloud e-posta" #: packages/lib/models/Setting.js:382 -#, fuzzy msgid "Joplin Cloud password" -msgstr "Joplin Sunucusu ğarola" +msgstr "Joplin Sunucusu parola" #: packages/lib/models/Setting.js:394 msgid "Attachment download behaviour" @@ -2710,11 +2698,13 @@ msgid "" "Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic " "proportional (variable width) font is used." msgstr "" +"Markdown metin düzenleyicilerde pek çok metinde kullanılır. Bu değer " +"bulunamazsa, genişliği karakterlerce değişebilen jenerik bir font " +"kullanılacak." #: packages/lib/models/Setting.js:764 -#, fuzzy msgid "Editor monospace font family" -msgstr "Editör yazı tipi" +msgstr "Metin düzenleyici monospace (sabit genişlikteki) yazı tipi" #: packages/lib/models/Setting.js:765 msgid "" @@ -2722,6 +2712,9 @@ msgid "" "tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) " "font is used." msgstr "" +"Sabit bir metin uzunluğu gerektiren yerlerde (örn: tablolar, doğrulama " +"kutucukları, kod vs.) kullanılır. Eğer bulunamazsa jenerik ve monospace olan " +"bir font kullanılacak." #: packages/lib/models/Setting.js:786 msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown" @@ -2733,11 +2726,11 @@ msgstr "Joplin-geneli uygulama stili için özel stil sayfası" #: packages/lib/models/Setting.js:812 msgid "Re-upload local data to sync target" -msgstr "" +msgstr "Yerel veriyi senkronizasyon sunucusuna yeniden yükle" #: packages/lib/models/Setting.js:822 msgid "Delete local data and re-download from sync target" -msgstr "" +msgstr "Yerel veriyi silip senkronizasyon sunucusundan yeniden indir" #: packages/lib/models/Setting.js:827 msgid "Automatically update the application" @@ -2774,7 +2767,7 @@ msgstr "%d saat" #: packages/lib/models/Setting.js:855 msgid "Synchronise only over WiFi connection" -msgstr "" +msgstr "Sadece WiFi bağlantısı varken senkronize et" #: packages/lib/models/Setting.js:862 msgid "Text editor command" @@ -3057,9 +3050,8 @@ msgid "Encrypted items cannot be modified" msgstr "Şifrelenmiş öğeler değiştirilemez" #: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.js:28 -#, fuzzy msgid "Joplin Cloud" -msgstr "Joplin Forum" +msgstr "Joplin Cloud" #: packages/lib/BaseApplication.js:152 packages/lib/BaseApplication.js:164 #: packages/lib/BaseApplication.js:196 @@ -3189,9 +3181,9 @@ msgid "Cancelling..." msgstr "İptal ediliyor..." #: packages/lib/Synchronizer.js:156 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Completed: %s (%s)" -msgstr "Tamamlanan: %s" +msgstr "Tamamlandı: %s (%s)" #: packages/lib/Synchronizer.js:158 #, javascript-format @@ -3214,15 +3206,15 @@ msgstr "" "güncelleyin" #: packages/lib/JoplinServerApi.js:73 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options " "in the config screen. Full error was:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Joplin Nextcloud uygulamasına bağlanılamadı. Lütfen senkronizasyon " -"yapılandırması ekranını kontrol edin. Hatanın tamamı:\n" +"Joplin Sunucusuna bağlanılamadı. Lütfen senkronizasyon yapılandırması " +"ekranını kontrol edin. Hatanın tamamı:\n" "\n" "%s" @@ -3900,6 +3892,8 @@ msgid "" "Runs the commands contained in the text file. There should be one command " "per line." msgstr "" +"Metin dosyasındaki komutları çalıştırır. Her bir komut ayrı satırda " +"olmalıdır." #: packages/app-cli/app/command-version.js:11 msgid "Displays version information" @@ -4026,7 +4020,7 @@ msgstr "E" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:161 packages/app-cli/app/app.js:138 msgid "n" -msgstr "e" +msgstr "h" #: packages/app-cli/app/base-command.js:15 msgid "Cannot change encrypted item"