diff --git a/packages/tools/locales/cs_CZ.po b/packages/tools/locales/cs_CZ.po index e16fa50efb..2883ec34a1 100644 --- a/packages/tools/locales/cs_CZ.po +++ b/packages/tools/locales/cs_CZ.po @@ -7,19 +7,22 @@ # Alex Devero <deveroalex@gmail.com>, 2019. # Tomáš Bambas <tomas.bambas@gmail.com>, 2019, 2020. # Michal Stanke <michal@stanke.cz>, 2021. +# Fejby <fejby@pm.me>, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Michal Stanke <michal@stanke.cz>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Fejby\n" "Language-Team: \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:657 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." @@ -49,11 +52,11 @@ msgstr "(%s)" #: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:71 msgid "(In plugin: %s)" -msgstr "" +msgstr "(V pluginu: %s)" #: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Žádné)" #: packages/lib/models/Setting.ts:386 packages/lib/models/Setting.ts:387 msgid "(wysiwyg: %s)" @@ -97,12 +100,12 @@ msgstr "%d dní" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138 msgid "%d GB" -msgstr "" +msgstr "%d GB" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135 msgid "%d GB storage space" -msgstr "" +msgstr "%d GB místa v úložišti" #: packages/lib/models/Setting.ts:1345 msgid "%d hour" @@ -115,13 +118,12 @@ msgstr "%d hodin" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:124 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:126 msgid "%d MB" -msgstr "" +msgstr "%d MB" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:121 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:122 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:123 -#, fuzzy msgid "%d MB per note or attachment" -msgstr "Přílohy poznámky" +msgstr "%d MB na poznámku nebo přílohu" #: packages/lib/models/Setting.ts:1342 packages/lib/models/Setting.ts:1343 #: packages/lib/models/Setting.ts:1344 @@ -134,9 +136,8 @@ msgstr "%d poznámek vyhovuje zadání. Smazat všechny?" #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:135 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:144 -#, fuzzy msgid "%s" -msgstr "(%s)" +msgstr "%s" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:61 msgid "%s - Copy" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Přijmout" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Účet" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95 msgid "Action" @@ -273,7 +274,6 @@ msgstr "Akce" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:183 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:288 -#, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Akce" @@ -291,9 +291,8 @@ msgid "Add body" msgstr "Přidat tělo" #: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:59 -#, fuzzy msgid "Add new" -msgstr "Přidejte nadpis" +msgstr "Přidat nový" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38 msgid "Add or remove tags:" @@ -314,11 +313,11 @@ msgstr "Přidat do slovníku" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:156 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10 msgid "Admin dashboard" -msgstr "" +msgstr "Admin panel" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:148 msgid "Advanced options" @@ -332,6 +331,7 @@ msgstr "Pokročilé volby" msgid "" "All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted." msgstr "" +"Všechna data včetně poznámek, zápisníků a značek budou trvale odstraněna." #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:484 #: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:203 @@ -349,9 +349,8 @@ msgid "Also displays unset and hidden config variables." msgstr "Zobrazí i nenastavené a schované konfigurační proměnné." #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:201 -#, fuzzy msgid "Also publish linked notes" -msgstr "Přestat sdílet poznámku" +msgstr "Zveřejněte také propojené poznámky" #: packages/lib/models/Setting.ts:729 msgid "Always" @@ -362,6 +361,9 @@ msgid "" "Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to " "see the short notebook id or use $b for current selected notebook" msgstr "" +"Nejednoznačný zápisník \"%s\". Místo toho prosím použijte id zápisníku - " +"stiskněte \"ti\" pro zobrazení krátkého id zápisníku nebo použijte $b pro " +"aktuální vybraný zápisník." #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33 #: packages/app-cli/app/command-mv.js:29 @@ -369,6 +371,8 @@ msgid "" "Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press " "\"ti\" to see the short notebook id" msgstr "" +"Nejednoznačný zápisník \"%s\". Místo toho prosím použijte zkrácené id " +"zápisníku - stiskněte \"ti\" pro zobrazení zkráceného id zápisníku." #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:197 msgid "An update is available, do you want to download it now?" @@ -395,6 +399,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to return to the default layout? The current layout " "configuration will be lost." msgstr "" +"Určitě se chcete vrátit k výchozímu rozložení? Aktuální konfigurace " +"rozložení bude ztracena." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:517 msgid "Arguments:" @@ -405,9 +411,8 @@ msgid "Aritim Dark" msgstr "Aritim Dark" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:206 -#, fuzzy msgid "Attach" -msgstr "Přiložit..." +msgstr "Připojit" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:604 @@ -475,16 +480,15 @@ msgstr "Automaticky" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:28 msgid "Auto-add disabled accounts for deletion" -msgstr "" +msgstr "Automatické přidání zakázaných účtů k odstranění" #: packages/lib/models/Setting.ts:928 msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc." msgstr "Automaticky zdvojit uvozovky, závorky, apod." #: packages/lib/models/Setting.ts:1329 -#, fuzzy msgid "Automatically check for updates" -msgstr "Zkontrolovat aktualizace..." +msgstr "Automatická kontrola aktualizací" #: packages/lib/models/Setting.ts:840 msgid "Automatically switch theme to match system theme" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Zpět" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:294 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Základní" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:33 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:132 @@ -522,9 +526,8 @@ msgid "Bulleted List" msgstr "Seznam s odrážkami" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154 -#, fuzzy msgid "Can Share" -msgstr "Sdílet" +msgstr "Může se sdílet" #: packages/app-desktop/bridge.ts:196 packages/app-desktop/bridge.ts:217 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199 @@ -606,9 +609,8 @@ msgid "Cannot find \"%s\"." msgstr "Výraz \"%s\" nebyl nalezen." #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28 -#, fuzzy msgid "Cannot find: \"%s\"" -msgstr "Výraz \"%s\" nebyl nalezen." +msgstr "Nelze najít: \"%s\"" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164 msgid "Cannot initialise synchroniser." @@ -639,18 +641,16 @@ msgstr "" "synchronizace může tento problém vyřešit." #: packages/server/src/models/UserModel.ts:214 -#, fuzzy msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)" -msgstr "" -"Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než maximální povolený limit (%s)" +msgstr "Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než povolený limit (%s)." #: packages/server/src/models/UserModel.ts:231 -#, fuzzy msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " "for this account" msgstr "" -"Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než maximální povolený limit (%s)" +"Nelze uložit %s \"%s\", protože by překročila celkovou povolenou velikost " +"(%s) pro tento účet." #: packages/lib/services/share/ShareService.ts:318 msgid "" @@ -658,10 +658,12 @@ msgid "" "enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration " "> Encryption." msgstr "" +"Nelze sdílet šifrovaný zápisník s příjemcem %s, protože nemá povoleno " +"koncové šifrování. Mohou tak učinit na obrazovce Konfigurace > Šifrování." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328 msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Rozlišování malých a velkých písmen" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7 msgid "Change application layout" @@ -749,9 +751,8 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:166 -#, fuzzy msgid "Close dropdown" -msgstr "Zavřít okno" +msgstr "Zavřít rozevírací seznam" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:596 @@ -772,13 +773,12 @@ msgid "Code View" msgstr "Zobrazit kód" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:179 -#, fuzzy msgid "Collaborate on notebooks with others" -msgstr "Nejprve prosím vytvořte zápisník" +msgstr "Spolupracujte na zápisnících s ostatními" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:347 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Sbalit" #: packages/lib/services/ReportService.ts:305 msgid "Coming alarms" @@ -809,9 +809,8 @@ msgid "Command palette" msgstr "Nabídka příkazů" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7 -#, fuzzy msgid "Command palette..." -msgstr "Nabídka příkazů" +msgstr "Příkazová paleta..." #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:51 @@ -823,13 +822,12 @@ msgid "Completed decryption." msgstr "Dešifrování dokončeno." #: packages/lib/Synchronizer.ts:190 -#, fuzzy msgid "Completed: %s (%s)" -msgstr "Dokončeno: %s" +msgstr "Dokončeno: %s (%s)" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:26 msgid "Compress old changes" -msgstr "" +msgstr "Komprese starých změn" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:128 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:729 @@ -848,9 +846,8 @@ msgstr "Potvrďte heslo:" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:153 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:60 -#, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Nastavení" +msgstr "Potvrzení" #: packages/lib/services/ReportService.ts:284 msgid "Conflicted: %d" @@ -861,22 +858,20 @@ msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" #: packages/lib/models/Resource.ts:407 -#, fuzzy msgid "Conflicts (attachments)" -msgstr "Přílohy poznámky" +msgstr "Konflikty (přílohy)" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:171 msgid "Consolidated billing" -msgstr "" +msgstr "Consolidated billing" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:110 -#, fuzzy msgid "Content provided by %s" -msgstr "Nastavení poznámek" +msgstr "Obsah poskytl %s" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:64 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:930 msgid "Convert to note" @@ -900,14 +895,12 @@ msgstr "Zkopírovat příkaz režimu pro vývojáře vývojáře do schránky" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:390 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:404 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139 -#, fuzzy msgid "Copy external link" -msgstr "Ukončit externí úpravy" +msgstr "Kopírovat externí odkaz" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143 -#, fuzzy msgid "Copy image" -msgstr "Zkopírovat token" +msgstr "Kopírovat obrázek" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:188 msgid "Copy Link Address" @@ -960,9 +953,8 @@ msgstr "" "%s" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:308 -#, fuzzy msgid "Could not connect to plugin repository." -msgstr "Nepodařilo se navázat spojení s repositářem rozšíření" +msgstr "Nepodařilo se připojit k úložišti zásuvných pluginů." #: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:198 msgid "Could not export notes: %s" @@ -979,11 +971,14 @@ msgid "" "\n" "The error was: \"%s\"" msgstr "" +"Na pozvánku nebylo možné reagovat. Zkuste to prosím znovu nebo se obraťte na " +"majitele zápisníku, zda jej stále sdílí.\n" +"\n" +"Chyba byla následující: \"%s\"" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:55 -#, fuzzy msgid "Could not switch profile: %s" -msgstr "Rozšíření se nepodařilo nainstalovat: %s" +msgstr "Nelze přepnout profil: %s" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219 msgid "Could not upgrade master key: %s" @@ -994,20 +989,20 @@ msgid "" "Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try " "again when you are connected to the internet." msgstr "" +"Nelze ověřit stav sdílení tohoto zápisníku - přerušení. Zkuste to prosím " +"znovu, až budete připojeni k internetu." #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:29 msgid "Could not verify your identify" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se ověřit vaši totožnost" #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "Vytvořeno" +msgstr "Vytvořit" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19 -#, fuzzy msgid "Create a new notebook under a parent notebook." -msgstr "Vytvoří nový zápisník." +msgstr "Vytvoření nového zápisníku pod nadřazeným zápisníkem." #: packages/app-mobile/components/note-list.js:101 msgid "Create a notebook" @@ -1015,19 +1010,16 @@ msgstr "Vytvořit nový zápisník" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Create new profile..." -msgstr "Vytvoří novou poznámku." +msgstr "Vytvořit nový profil..." #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:162 -#, fuzzy msgid "Create notebook" -msgstr "Vytvořit nový zápisník" +msgstr "Vytvořit zápisník" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250 -#, fuzzy msgid "Create user" -msgstr "Vytvořeno: %s" +msgstr "Vytvořit uživatele" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:49 @@ -1051,9 +1043,8 @@ msgid "Created remote items: %d." msgstr "Položky vytvořené na vzdáleném úložišti: %d." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152 -#, fuzzy msgid "Created: " -msgstr "Vytvořeno: %s" +msgstr "Vytvořeno: " #: packages/app-cli/app/command-import.js:48 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:69 @@ -1122,7 +1113,7 @@ msgstr "Tmavý" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:111 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Panel" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:717 msgid "Database v%s" @@ -1130,7 +1121,7 @@ msgstr "Databáze v%s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:180 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: packages/lib/models/Setting.ts:782 msgid "Date format" @@ -1142,7 +1133,7 @@ msgstr "dní" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:109 msgid "Decrease indent level" -msgstr "" +msgstr "Snížení úrovně odsazení" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64 msgid "Decrypted items: %d" @@ -1185,14 +1176,12 @@ msgid "Delete attachment \"%s\"?" msgstr "Smazat přílohu \"%s\"?" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:25 -#, fuzzy msgid "Delete expired sessions" -msgstr "Povolit matematické výrazy" +msgstr "Odstranění relací, jejichž platnost vypršela" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:20 -#, fuzzy msgid "Delete expired tokens" -msgstr "Smazat tyto \"%d\" poznámky?" +msgstr "Odstranění prošlých tokenů" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:88 msgid "Delete line" @@ -1236,14 +1225,12 @@ msgid "Delete plugin \"%s\"?" msgstr "Smazat rozšíření \"%s\"?" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:101 -#, fuzzy msgid "Delete profile \"%s\"" -msgstr "Smazat poznámku \"%s\"?" +msgstr "Odstranění profilu \"%s\"" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:420 -#, fuzzy msgid "Delete selected notes" -msgstr "Smazat tyto poznámky?" +msgstr "Odstranění vybraných poznámek" #: packages/lib/models/Note.ts:773 msgid "Delete these %d notes?" @@ -1258,9 +1245,8 @@ msgstr "" "sdílenému zápisníku." #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:97 -#, fuzzy msgid "Delete this profile?" -msgstr "Smazat tyto \"%d\" poznámky?" +msgstr "Smazat tento profil?" #: packages/lib/Synchronizer.ts:186 msgid "Deleted local items: %d." @@ -1299,9 +1285,8 @@ msgid "Directory to synchronise with (absolute path)" msgstr "Složka k synchronizaci (absolutní cesta)" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156 -#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "Vypnuto" +msgstr "Vypnout" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281 @@ -1398,20 +1383,17 @@ msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "Neptat se na potvrzení." #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55 -#, fuzzy msgid "" "Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* " "way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password " "below." msgstr "" -"Zapnutí šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou " -"synchronizovány na cílové úložiště šifrované. Neztraťte své heslo. Z důvodu " -"bezpečnosti je jeho zadání *jediným* způsobem jak poznámky dešifrovat! Pro " -"zapnutí šifrování zadejte své heslo." +"Heslo neztrácejte, protože z bezpečnostních důvodů je to *jediný* způsob, " +"jak data dešifrovat! Chcete-li povolit šifrování, zadejte níže heslo." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hotovo" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199 msgid "Download" @@ -1469,16 +1451,15 @@ msgid "Duplicate line" msgstr "Duplikovat řádek" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:438 -#, fuzzy msgid "Duplicate selected notes" -msgstr "Duplikovat řádek" +msgstr "Duplikovat vybrané poznámky" #: packages/app-cli/app/command-cp.js:13 msgid "" "Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is " "specified the note is duplicated in the current notebook." msgstr "" -"Duplikuje poznámky vyhovující <note> do [notebook]. Pokud není notebook " +"Duplikuje poznámky vyhovující <note> do [zápisník]. Pokud není zápisník " "(zápisník) specifikován, je poznámka duplikována v tom současném." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12 @@ -1493,9 +1474,8 @@ msgid "Edit in external editor" msgstr "Upravit externím editorem" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141 -#, fuzzy msgid "Edit link" -msgstr "Upravit zápisník" +msgstr "Upravit odkaz" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:17 msgid "Edit note." @@ -1507,13 +1487,12 @@ msgid "Edit notebook" msgstr "Upravit zápisník" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Edit profile" -msgstr "Exportovat profil" +msgstr "Upravit profil" #: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9 msgid "Edit profile configuration..." -msgstr "" +msgstr "Upravit konfiguraci profilu..." #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:139 #: packages/lib/models/Setting.ts:892 packages/lib/models/Setting.ts:893 @@ -1535,7 +1514,7 @@ msgstr "Velikost písma v editoru" #: packages/lib/models/Setting.ts:1261 msgid "Editor maximum width" -msgstr "" +msgstr "Maximální šířka editoru" #: packages/lib/models/Setting.ts:1254 msgid "Editor monospace font family" @@ -1543,9 +1522,8 @@ msgstr "Neproporcionální písmo editoru" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96 -#, fuzzy msgid "Editor: %s" -msgstr "Editor" +msgstr "Editor: %s" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:31 msgid "Either \"text\" or \"json\"" @@ -1559,12 +1537,12 @@ msgstr "Emacs" #: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127 #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:134 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:127 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "E-maily" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:197 msgid "emphasised text" @@ -1602,7 +1580,7 @@ msgstr "Povolit přehrávač zvuků" #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:61 msgid "Enable biometrics authentication?" -msgstr "" +msgstr "Povolit biometrické ověřování?" #: packages/lib/models/Setting.ts:1146 msgid "Enable deflist syntax" @@ -1655,7 +1633,7 @@ msgstr "Povolit měkké zalomení" #: packages/lib/models/Setting.ts:1048 msgid "Enable spellcheck in the text editor" -msgstr "" +msgstr "Povolení kontroly pravopisu v textovém editoru" #: packages/lib/models/Setting.ts:1143 msgid "Enable table of contents extension" @@ -1680,13 +1658,13 @@ msgid "Enabled" msgstr "Zapnuto" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50 -#, fuzzy msgid "" "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " "re-synchronised and sent encrypted to the sync target." msgstr "" -"Vypnutí šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou " -"synchronizovány na cílové úložiště nešifrované. Přejete si pokračovat?" +"Povolení šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou znovu " +"synchronizovány a odeslány do cíle synchronizace šifrovaně. Přejete si " +"pokračovat?" #: packages/lib/models/BaseItem.ts:808 msgid "Encrypted" @@ -1716,19 +1694,16 @@ msgstr "Šifrování je: %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 -#, fuzzy msgid "Encryption keys" -msgstr "Šifrování je:" +msgstr "Šifrovací klíče" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249 -#, fuzzy msgid "Encryption:" -msgstr "Šifrování" +msgstr "Šifrování:" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247 -#, fuzzy msgid "End-to-end encryption" -msgstr "Zapnout šifrování" +msgstr "Koncové šifrování" #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66 msgid "Enter code here" @@ -1788,7 +1763,7 @@ msgstr "Ukončí aplikaci." #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:347 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Rozšířit" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:374 @@ -1855,7 +1830,7 @@ msgstr "Fatální chyba:" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:637 msgid "Feature flags" -msgstr "" +msgstr "Příznaky funkcí" #: packages/lib/Synchronizer.ts:188 msgid "Fetched items: %d/%d." @@ -1875,18 +1850,16 @@ msgid "File system" msgstr "Souborový systém" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193 -#, fuzzy msgid "Filter tags" -msgstr "Nové štítky:" +msgstr "Filtrovat štítky" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:218 msgid "Find and replace" -msgstr "" +msgstr "Najít a nahradit" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250 -#, fuzzy msgid "Find: " -msgstr "Nalezeno: %d." +msgstr "Najít: " #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10 #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63 @@ -1927,7 +1900,7 @@ msgstr "Pouze pro účely ladění: exportovat profil na externí SD kartu." #: packages/lib/models/Setting.ts:1484 msgid "For example \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Například \"%s\"" #: packages/app-cli/app/command-help.js:36 msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s" @@ -1949,12 +1922,11 @@ msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:632 msgid "Force path style" -msgstr "" +msgstr "Vynutit styl cesty" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:276 -#, fuzzy msgid "Formatting" -msgstr "Informace" +msgstr "Formátování" #: packages/lib/commands/historyForward.ts:6 msgid "Forward" @@ -1975,9 +1947,8 @@ msgid "Full changelog" msgstr "Úplný seznam změn" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:130 -#, fuzzy msgid "Full name" -msgstr "Úplný seznam změn" +msgstr "Celé jméno" #: packages/lib/models/Setting.ts:2476 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:108 @@ -1985,9 +1956,8 @@ msgid "General" msgstr "Obecná nastavení" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252 -#, fuzzy msgid "Generated" -msgstr "Obecná nastavení" +msgstr "Generováno" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182 msgid "Generating link..." @@ -2025,17 +1995,16 @@ msgid "Goto Anything..." msgstr "Přejít na..." #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:178 -#, fuzzy msgid "Grant authorisation" -msgstr "Autorizační token:" +msgstr "Udělení povolení" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:48 msgid "Header %d" -msgstr "" +msgstr "Záhlaví %d" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:280 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Záhlaví" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:73 msgid "Heading" @@ -2050,32 +2019,28 @@ msgid "Hide %s" msgstr "Schovat %s" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218 -#, fuzzy msgid "Hide advanced" -msgstr "Schovat metadata" +msgstr "Skrýt pokročilé" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200 -#, fuzzy msgid "Hide disabled" -msgstr "Vypnuto" +msgstr "Skrýt vypnuté" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172 msgid "Hide disabled keys" -msgstr "" +msgstr "Skrýt vypnuté klávesy" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22 msgid "Hide Joplin" msgstr "Skrýt Joplin" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:253 -#, fuzzy msgid "Hide keyboard" -msgstr "Schovat metadata" +msgstr "Skrytí klávesnice" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22 -#, fuzzy msgid "Hide more actions" -msgstr "Schovat metadata" +msgstr "Skrýt další akce" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14 msgid "Highlight" @@ -2084,7 +2049,7 @@ msgstr "Zvýraznění" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:271 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domů" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:78 msgid "Horizontal Rule" @@ -2104,7 +2069,7 @@ msgstr "Odkaz" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:137 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:179 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:329 @@ -2129,7 +2094,7 @@ msgstr "Ignorovat chyby TLS" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:103 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Obrázky" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:546 @@ -2235,7 +2200,7 @@ msgstr "V: %s" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:119 msgid "Increase indent level" -msgstr "" +msgstr "Zvýšení úrovně odsazení" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:104 msgid "Indent less" @@ -2264,7 +2229,6 @@ msgstr "Vložit odkaz" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:638 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:188 -#, fuzzy msgid "Insert time" msgstr "Vložit datum a čas" @@ -2305,9 +2269,8 @@ msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Neplatná hodnota: \"%s\". Přípustné hodnoty jsou: %s." #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46 -#, fuzzy msgid "Invalid password" -msgstr "Neplatná odpověď: %s" +msgstr "Neplatné heslo" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:38 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:143 @@ -2321,7 +2284,7 @@ msgstr "Soubor \"%s\" se nepodařilo stáhnout: %s" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:273 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Položky" #: packages/lib/services/ReportService.ts:208 msgid "Items that cannot be decrypted" @@ -2333,13 +2296,15 @@ msgstr "Položky jež nelze synchronizovat" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:792 msgid "Join us on Twitter" -msgstr "" +msgstr "Připojte se k nám na Twitteru" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:330 msgid "" "Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from " "the list below." msgstr "" +"Joplin dokáže synchronizovat vaše poznámky pomocí různých poskytovatelů. " +"Vyberte si některého z nich z níže uvedeného seznamu." #: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30 msgid "Joplin Cloud" @@ -2410,10 +2375,13 @@ msgid "" "Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features " "such as publishing notes or collaborating on notebooks with others." msgstr "" +"Joplinova vlastní synchronizační služba. Umožňuje také přístup k funkcím " +"specifickým pro Joplin, jako je publikování poznámek nebo spolupráce na " +"zápisnících s ostatními." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:162 msgid "KaTeX" -msgstr "" +msgstr "KaTeX" #: packages/lib/models/Setting.ts:1530 msgid "Keep note history for" @@ -2436,9 +2404,8 @@ msgid "Keychain Supported: %s" msgstr "Podpora klíčenky: %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:71 -#, fuzzy msgid "Keys that need upgrading" -msgstr "Hlavní klíče, které je třeba upgradovat" +msgstr "Klíče, které je třeba aktualizovat" #: packages/lib/models/Setting.ts:1380 msgid "Landscape" @@ -2465,9 +2432,8 @@ msgid "Layout button sequence" msgstr "Posloupnost pro tlačítko Rozložení" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10 -#, fuzzy msgid "Leave notebook..." -msgstr "Sdílet zápisník..." +msgstr "Zanechte zápisník..." #: packages/lib/models/Setting.ts:1374 msgid "Legal" @@ -2486,14 +2452,12 @@ msgid "Lines" msgstr "Řádky" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:174 -#, fuzzy msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95 -#, fuzzy msgid "Link description" -msgstr "Šifrování" +msgstr "Popis odkazu" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:183 msgid "Link has been copied to clipboard!" @@ -2503,9 +2467,8 @@ msgstr[1] "Odkazy byly zkopírovány do schránky!" msgstr[2] "Odkazy byly zkopírovány do schránky!" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92 -#, fuzzy msgid "Link text" -msgstr "Odkaz" +msgstr "Text odkazu" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:198 msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported" @@ -2519,12 +2482,11 @@ msgstr "Seznam položek" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:284 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Seznamy" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212 -#, fuzzy msgid "Loaded" -msgstr "Staženo" +msgstr "Načteno" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:52 @@ -2548,11 +2510,11 @@ msgstr "Log" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:240 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Přihlášení" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:235 msgid "Login below." -msgstr "" +msgstr "Přihlaste se níže." #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55 msgid "Login with Dropbox" @@ -2564,11 +2526,11 @@ msgstr "Přihlásit se pomocí OneDrive" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Odhlásit se" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logy" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:795 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:675 @@ -2576,24 +2538,20 @@ msgid "Make a donation" msgstr "Přispět" #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:219 -#, fuzzy msgid "Manage master password" -msgstr "Zadejte hlavní heslo:" +msgstr "Správa hlavního hesla" #: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6 -#, fuzzy msgid "Manage master password..." -msgstr "Zadejte hlavní heslo:" +msgstr "Správa hlavního hesla..." #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165 -#, fuzzy msgid "Manage multiple users" -msgstr "Zadejte hlavní heslo:" +msgstr "Správa více uživatelů" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:611 -#, fuzzy msgid "Manage profiles" -msgstr "Exportovat profil" +msgstr "Správa profilů" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:320 msgid "Manage your plugins" @@ -2601,14 +2559,12 @@ msgstr "Správa vašich rozšíření" #. `generate-ppk` #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20 -#, fuzzy msgid "" "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "`status`, `decrypt-file`, and `target-status`." msgstr "" -"Nastavuje šifrování. Příkazy jsou `enable` (zapnout), `disable` (vypnout), " -"`decrypt` (dešifrovat), `status` (stav) a `target-status` (stav v cíli " -"synchronizace)." +"Spravuje konfiguraci koncového šifrování. Příkazy jsou `zapnout`, `vypnout`, " +"`dešifrovat`, `stav`, `dešifrovat soubor` a `cílový stav`." #: packages/lib/models/Setting.ts:730 msgid "Manual" @@ -2623,7 +2579,7 @@ msgstr "Markdown" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66 msgid "Markdown + Front Matter" -msgstr "" +msgstr "Markdown + Front Matter" #: packages/app-cli/app/command-done.js:14 msgid "Marks a to-do as done." @@ -2645,15 +2601,13 @@ msgstr "Hlavní klíč %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:133 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:277 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102 -#, fuzzy msgid "Master password" -msgstr "Zadejte hlavní heslo:" +msgstr "Hlavní heslo" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:278 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211 -#, fuzzy msgid "Master password:" -msgstr "Zadejte hlavní heslo:" +msgstr "Hlavní heslo:" #: packages/lib/models/Setting.ts:754 msgid "Max concurrent connections" @@ -2661,22 +2615,19 @@ msgstr "Maximální počet souběžných spojení" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:142 msgid "Max Item Size" -msgstr "" +msgstr "Maximální velikost položky" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:117 -#, fuzzy msgid "Max note or attachment size" -msgstr "Přílohy poznámky" +msgstr "Maximální velikost poznámky nebo přílohy" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:150 -#, fuzzy msgid "Max Total Size" -msgstr "Skutečná velikost" +msgstr "Maximální celková velikost" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324 -#, fuzzy msgid "Missing keys" -msgstr "Chybí hlavní klíče" +msgstr "Chybějící klíče" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271 msgid "Missing Master Keys" @@ -2687,9 +2638,8 @@ msgid "Missing required argument: %s" msgstr "Chybí povinný parametr: %s" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135 -#, fuzzy msgid "Missing required flag value: %s" -msgstr "Chybí povinný parametr: %s" +msgstr "Chybí požadovaná hodnota příznaku: %s" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:457 msgid "Mobile data - auto-sync disabled" @@ -2725,9 +2675,8 @@ msgid "Move to notebook..." msgstr "Přesunout do zápisníku..." #: packages/app-cli/app/command-mv.js:14 -#, fuzzy msgid "Moves the given <item> to [notebook]" -msgstr "Přesune poznámky vyhovující <poznámka> do [zápisník]." +msgstr "Přesune zadanou <item> do [notebook]" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177 #: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20 @@ -2778,7 +2727,7 @@ msgstr "Nová verze: %s" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268 msgid "Next match" -msgstr "" +msgstr "Další zápas" #: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25 msgid "Nextcloud" @@ -2863,12 +2812,11 @@ msgstr "Nestaženo" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252 msgid "Not generated" -msgstr "" +msgstr "Nevygenerováno" #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:70 -#, fuzzy msgid "Not now" -msgstr "Provést ihned" +msgstr "Vyzkoušejte to hned" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110 #: packages/server/src/models/UserModel.ts:215 @@ -2901,9 +2849,8 @@ msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?" msgstr "Poznámka \"%s\" neexistuje. Chcete ji vytvořit?" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:82 -#, fuzzy msgid "Note editor" -msgstr "Historie poznámek" +msgstr "Poznámka editora" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:97 msgid "Note has been saved." @@ -2951,13 +2898,12 @@ msgid "Note&book" msgstr "&Zápisník" #: packages/lib/models/Setting.ts:2480 -#, fuzzy msgid "Notebook" msgstr "Zápisníky" #: packages/lib/models/Setting.ts:1564 msgid "Notebook list growth factor" -msgstr "Růstový faktor seznamu notebooků" +msgstr "Růstový faktor seznamu zápisníků" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:140 msgid "Notebook: %s" @@ -2974,9 +2920,8 @@ msgstr "Zápisník se nemůže jmenovat \"%s\", tento název je rezervován." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Zápisníky" +msgstr "Poznámky" #: packages/lib/models/Setting.ts:2496 msgid "Notes and settings are stored in: %s" @@ -3053,9 +2998,8 @@ msgid "Open %s" msgstr "Otevřít %s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7 -#, fuzzy msgid "Open PDF viewer" -msgstr "Povolit zobrazení PDF" +msgstr "Otevřít prohlížeč PDF" #: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8 msgid "Open profile directory" @@ -3063,7 +3007,7 @@ msgstr "Otevřít složku s profilem" #: packages/lib/models/Setting.ts:429 msgid "Open Sync Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Otevřete Průvodce synchronizací..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:74 msgid "Open..." @@ -3082,19 +3026,16 @@ msgid "Options" msgstr "Nastavení" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:235 -#, fuzzy msgid "Or create an account." -msgstr "Vytvoří novou poznámku." +msgstr "Nebo si vytvořte účet." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:82 -#, fuzzy msgid "Ordered list" -msgstr "Vytvořeno: %s" +msgstr "Seznam objednávek" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:409 -#, fuzzy msgid "Other applications..." -msgstr "Ukončí aplikaci." +msgstr "Další aplikace..." #: packages/app-cli/app/command-import.js:27 msgid "Output format: %s" @@ -3136,7 +3077,7 @@ msgstr "Vložit" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:181 msgid "Paste as text" -msgstr "" +msgstr "Vložit jako text" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:541 msgid "Path:" @@ -3149,7 +3090,7 @@ msgstr "PDF soubor" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:355 msgid "Per user. Minimum of %d users." -msgstr "" +msgstr "Na uživatele. Minimálně %d uživatelů." #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:404 msgid "Permission needed" @@ -3164,6 +3105,7 @@ msgid "" "Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list " "below." msgstr "" +"Pro pokračování klikněte na \"%s\" nebo nastavte hesla v seznamu \"%s\" níže." #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64 msgid "" @@ -3183,6 +3125,8 @@ msgid "" "Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for " "all the notes to show up on the recipient's device." msgstr "" +"Upozorňujeme, že pokud se jedná o velký zápisník, může trvat několik minut, " +"než se všechny poznámky zobrazí v zařízení příjemce." #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118 msgid "" @@ -3293,7 +3237,7 @@ msgstr "Stiskněte pro zadání hesla k dešifrování." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278 msgid "Previous match" -msgstr "" +msgstr "Předchozí zápas" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:329 @@ -3306,7 +3250,7 @@ msgstr "Tisk" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:183 msgid "Priority support" -msgstr "" +msgstr "Prioritní podpora" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:703 msgid "Privacy Policy" @@ -3314,77 +3258,72 @@ msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:316 msgid "Pro" -msgstr "" +msgstr "Pro" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:24 msgid "Process failed payment subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Zpracování neúspěšných platebních odběrů" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:22 msgid "Process oversized accounts" -msgstr "" +msgstr "Zpracování předimenzovaných účtů" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:27 msgid "Process user deletions" -msgstr "" +msgstr "Zpracování odstranění uživatelů" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:247 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:95 -#, fuzzy msgid "Profile name" -msgstr "Verze profilu: %s" +msgstr "Název profilu" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17 -#, fuzzy msgid "Profile name:" -msgstr "Verze profilu: %s" +msgstr "Jméno profilu:" #: packages/lib/versionInfo.ts:62 msgid "Profile Version: %s" msgstr "Verze profilu: %s" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:155 -#, fuzzy msgid "Profiles" -msgstr "Verze profilu: %s" +msgstr "Profily" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:944 msgid "Properties" msgstr "Nastavení" #: packages/lib/models/Setting.ts:1473 -#, fuzzy msgid "Proxy enabled" -msgstr "Zapnuto" +msgstr "Proxy server povolen" #: packages/lib/models/Setting.ts:1495 msgid "Proxy timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Proxy timeout (sekundy)" #: packages/lib/models/Setting.ts:1483 msgid "Proxy URL" -msgstr "" +msgstr "Proxy adresa" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252 msgid "Public-private key pair:" -msgstr "" +msgstr "Párovat veřejného a soukromého klíče:" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6 -#, fuzzy msgid "Publish note..." -msgstr "Sdílet poznámku..." +msgstr "Zveřejněte poznámku..." #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:209 msgid "Publish Notes" -msgstr "" +msgstr "Zveřejnit poznámky" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:178 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141 msgid "Publish notes to the internet" -msgstr "" +msgstr "Zveřejnění poznámek na internetu" #: packages/app-desktop/app.ts:180 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16 @@ -3441,9 +3380,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313 -#, fuzzy msgid "Regular expression" -msgstr "Povolit matematické výrazy" +msgstr "Regulární výraz" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:631 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:179 @@ -3486,31 +3424,28 @@ msgstr "Obnovit token" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:288 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Nahradit" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298 -#, fuzzy msgid "Replace all" -msgstr "Vybrat vše" +msgstr "Nahradit vše" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236 msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Nahradit s..." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:257 msgid "Replace: " -msgstr "" +msgstr "Nahradit: " #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7 -#, fuzzy msgid "Reset application layout" -msgstr "Změnit rozložení aplikace" +msgstr "Obnovit rozložení aplikace" #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:219 #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220 -#, fuzzy msgid "Reset master password" -msgstr "Zadejte hlavní heslo:" +msgstr "Obnovit hlavní heslo" #: packages/app-cli/app/command-import.js:51 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72 @@ -3574,31 +3509,27 @@ msgstr "" #: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28 msgid "S3" -msgstr "" +msgstr "S3" #: packages/lib/models/Setting.ts:610 -#, fuzzy msgid "S3 access key" -msgstr "AWS key" +msgstr "S3 přístupový klíč" #: packages/lib/models/Setting.ts:570 -#, fuzzy msgid "S3 bucket" -msgstr "AWS S3 bucket" +msgstr "S3 bucket" #: packages/lib/models/Setting.ts:599 msgid "S3 region" -msgstr "" +msgstr "S3 region" #: packages/lib/models/Setting.ts:621 -#, fuzzy msgid "S3 secret key" -msgstr "AWS secret" +msgstr "S3 tajný klíč" #: packages/lib/models/Setting.ts:585 -#, fuzzy msgid "S3 URL" -msgstr "AWS S3 URL" +msgstr "S3 Adresa" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:595 msgid "" @@ -3622,9 +3553,8 @@ msgstr "Nastavit alarm" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:101 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:94 -#, fuzzy msgid "Save as %s" -msgstr "Uložit jako..." +msgstr "Uložit jako %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:81 msgid "Save as..." @@ -3650,7 +3580,6 @@ msgid "Search for plugins..." msgstr "Hledat rozšíření..." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223 -#, fuzzy msgid "Search for..." msgstr "Hledat..." @@ -3682,9 +3611,8 @@ msgid "See the pre-release page for more details: %s" msgstr "Pro náhled beta verzí navštivte stránku: %s" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:266 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "Vybrat vše" +msgstr "Vybrat" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:28 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:389 @@ -3692,14 +3620,12 @@ msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:141 -#, fuzzy msgid "Select emoji..." -msgstr "Vybrat datum" +msgstr "Vybrat emoji..." #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:145 -#, fuzzy msgid "Select file..." -msgstr "Vybrat vše" +msgstr "Vybrat soubor..." #: packages/app-cli/app/command-server.js:38 msgid "Server is already running on port %d" @@ -3729,6 +3655,8 @@ msgid "" "Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width " "is 600." msgstr "" +"Nastavte ji na 0, aby zabírala celý dostupný prostor. Doporučená šířka je " +"600." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:643 msgid "Set the password" @@ -3753,9 +3681,8 @@ msgid "Share" msgstr "Sdílet" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159 -#, fuzzy msgid "Share and collaborate on a notebook" -msgstr "Poznámky mohou být vytvořeny pouze v zápisnících." +msgstr "Sdílení a spolupráce na zápisníku" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:339 msgid "Share Notebook" @@ -3767,7 +3694,7 @@ msgstr "Sdílet zápisník..." #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:177 msgid "Sharing access control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola sdílení přístupu" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:305 msgid "Sharing notebook..." @@ -3778,7 +3705,6 @@ msgid "Shortcuts are not available in CLI mode." msgstr "Klávesové zkratky nejsou v konzoli dostupné." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208 -#, fuzzy msgid "Show advanced" msgstr "Pokročilá nastavení" @@ -3795,28 +3721,24 @@ msgid "Show completed to-dos" msgstr "Zobrazit dokončené úkoly" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200 -#, fuzzy msgid "Show disabled" -msgstr "Pokročilá nastavení" +msgstr "Zobrazit vypnuté" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172 -#, fuzzy msgid "Show disabled keys" -msgstr "Pokročilá nastavení" +msgstr "Zobrazit vypnuté klávesy" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22 -#, fuzzy msgid "Show more actions" -msgstr "Zobrazit počty poznámek" +msgstr "Zobrazit další akce" #: packages/lib/models/Setting.ts:883 msgid "Show note counts" msgstr "Zobrazit počty poznámek" #: packages/lib/models/Setting.ts:942 -#, fuzzy msgid "Show sort order buttons" -msgstr "Zobrazit počty poznámek" +msgstr "Zobrazit tlačítka řazení" #: packages/lib/models/Setting.ts:1162 msgid "Show tray icon" @@ -3824,7 +3746,7 @@ msgstr "Zobrazovat ikonu v panelu" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:290 msgid "Show/hide the sidebar" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit/skrýt boční panel" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:289 @@ -3894,9 +3816,8 @@ msgid "Source format: %s" msgstr "Zdrojový formát: %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:151 -#, fuzzy msgid "Source: " -msgstr "Zdroj" +msgstr "Zdroj: " #: packages/lib/models/Setting.ts:1510 msgid "" @@ -3997,7 +3918,7 @@ msgstr "Ukončit externí úpravy" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129 msgid "Storage space" -msgstr "" +msgstr "Úložiště" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19 msgid "Strikethrough" @@ -4038,9 +3959,8 @@ msgstr "Přepnout mezi poznámkou a úkolem" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:419 -#, fuzzy msgid "Switch profile" -msgstr "Exportovat profil" +msgstr "Přepnout profil" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:105 msgid "Switch to note type" @@ -4049,9 +3969,8 @@ msgstr "Přepnout na poznámku" #: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7 -#, fuzzy msgid "Switch to profile %d" -msgstr "Přepnout na poznámku" +msgstr "Přepnutí na profil %d" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:114 msgid "Switch to to-do type" @@ -4062,12 +3981,12 @@ msgid "" "Switches to [notebook] - all further operations will happen within this " "notebook." msgstr "" -"Přepne do zápisníku [notebook]. Všechny další operace budou prováděny na " +"Přepne do zápisníku [zápisník]. Všechny další operace budou prováděny na " "tomto zápisníku." #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147 msgid "Sync as many devices as you want" -msgstr "" +msgstr "Synchronizace libovolného počtu zařízení" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:612 msgid "Sync Status" @@ -4097,9 +4016,8 @@ msgid "Sync Version: %s" msgstr "Verze synchronizace: %s" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:177 -#, fuzzy msgid "Sync your notes" -msgstr "Řadit poznámky podle" +msgstr "Synchronizace poznámek" #: packages/lib/models/Setting.ts:2477 msgid "Synchronisation" @@ -4154,7 +4072,7 @@ msgstr "Tabloid" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:182 msgid "tag1, tag2, ..." -msgstr "" +msgstr "štítek1, štítek2, ..." #: packages/app-cli/app/command-import.js:52 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:73 @@ -4175,18 +4093,17 @@ msgid "Take photo" msgstr "Přiložit foto" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:95 -#, fuzzy msgid "Task list" -msgstr "Vytvořit nový zápisník" +msgstr "Seznam úkolů" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:123 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275 msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Úkoly" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:338 msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Týmy" #: packages/lib/models/Setting.ts:1366 msgid "Text editor command" @@ -4195,12 +4112,14 @@ msgstr "Textový editor" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:215 msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use." msgstr "" +"Děkujeme! Váš účet Joplin Cloud je nyní nastaven a připraven k použití." #: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105 msgid "" "The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try " "again." msgstr "" +"Aktivní profil nelze odstranit. Přepněte na jiný profil a zkuste to znovu." #: packages/app-desktop/bridge.ts:280 msgid "" @@ -4210,7 +4129,7 @@ msgstr "Aplikace se nyní vypne. Pro dokončení procesu ji znovu spusťte." #: packages/app-desktop/app.ts:340 msgid "" "The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?" -msgstr "" +msgstr "Aplikace se správně neuzavřela. Chcete ji spustit v nouzovém režimu?" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87 msgid "" @@ -4264,7 +4183,7 @@ msgstr "" #: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:104 msgid "The default profile cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Výchozí profil nelze odstranit" #: packages/lib/models/Setting.ts:1366 msgid "" @@ -4293,15 +4212,14 @@ msgid "The following attachments are being watched for changes:" msgstr "Následující přílohy jsou sledovány, zda došlo k jejich změně:" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:72 -#, fuzzy msgid "" "The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is " "recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt " "and encrypt your data as usual." msgstr "" -"Následující hlavní klíče používají zastaralý šifrovací algoritmus a je " -"doporučeno je upgradovat. Upgradovaný hlavní klíč bude i nadále schopen " -"dešifrovat a zašifrovat vaše data jako obvykle." +"Následující klíče používají zastaralý šifrovací algoritmus a doporučujeme je " +"aktualizovat. Aktualizovaný klíč bude stále schopen dešifrovat a šifrovat " +"vaše data jako obvykle." #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:194 msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s" @@ -4312,17 +4230,18 @@ msgid "" "The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for " "security and performance." msgstr "" +"Tým Joplin tento plugin prověřil a splňuje naše standardy zabezpečení a " +"výkonu." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:325 -#, fuzzy msgid "" "The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the " "application does not currently have access to them. It is likely they will " "eventually be downloaded via synchronisation." msgstr "" -"Hlavní klíče s těmito ID byly použity k zašifrování položek, které " -"momentálně nejsou k dispozici. Je pravděpodobné, že tyto položky budou " -"staženy při synchronizaci." +"Klíče s těmito ID se používají k šifrování některých položek, ale aplikace k " +"nim v současné době nemá přístup. Je pravděpodobné, že budou nakonec staženy " +"prostřednictvím synchronizace." #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217 msgid "The master key has been upgraded successfully!" @@ -4362,6 +4281,9 @@ msgid "" "\n" "The error was: \"%s\"" msgstr "" +"Příjemce nebylo možné ze seznamu odstranit. Zkuste to prosím znovu.\n" +"\n" +"Chyba byla: \"%s\"" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:601 msgid "" @@ -4374,10 +4296,9 @@ msgstr "" "klepněte na odkaz." #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:585 -#, fuzzy msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed." msgstr "" -"Je třeba upgradovat cíl synchronizace. Chcete-li pokračovat, spusťte `%s`." +"Cíl synchronizace je třeba aktualizovat. Stiskněte tento banner a pokračujte." #: packages/lib/models/Tag.ts:204 msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name." @@ -4393,7 +4314,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:177 msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." -msgstr "" +msgstr "Web Clipper potřebuje k přístupu k vašim údajům vaše oprávnění." #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:84 msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." @@ -4408,6 +4329,8 @@ msgid "" "The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is " "no longer supported. Please use a different sync method." msgstr "" +"Implementace WebDAV %s je nekompatibilní s Joplinem, a proto již není " +"podporována. Použijte prosím jinou metodu synchronizace." #: packages/lib/models/Setting.ts:827 msgid "Theme" @@ -4419,7 +4342,7 @@ msgstr "Žádné poznámky. Novou vytvořte klepnutím na tlačítko (+)." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:341 msgid "There are unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Existují neuložené změny." #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512 msgid "" @@ -4451,6 +4374,10 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Při nastavování vašeho účtu Joplin Cloud došlo k chybě. Ověřte prosím svůj e-" +"mail a heslo a zkuste to znovu. Chyba:\n" +"\n" +"%s" #: packages/lib/services/ReportService.ts:175 msgid "" @@ -4558,13 +4485,12 @@ msgid "This will open a new screen. Save your current changes?" msgstr "Toto otevře nové okno. Chcete uložit současné změny?" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16 -#, fuzzy msgid "" "This will remove the notebook from your collection and you will no longer " "have access to its content. Do you wish to continue?" msgstr "" -"Opravdu chcete přestat sdílet tento zápisník? Příjemci už pak nebudou mít " -"přístup k jeho obsahu." +"Tím sešit odstraní z vaší sbírky a vy již nebudete mít přístup k jeho " +"obsahu. Chcete pokračovat?" #: packages/lib/models/Setting.ts:805 msgid "Time format" @@ -4589,9 +4515,8 @@ msgstr "" "následujících kroků:" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53 -#, fuzzy msgid "To continue, please enter your master password below." -msgstr "Zadejte hlavní heslo:" +msgstr "Chcete-li pokračovat, zadejte níže své hlavní heslo." #: packages/app-cli/app/app-gui.js:457 msgid "To delete a tag, untag the associated notes." @@ -4637,6 +4562,7 @@ msgid "" "To switch the profile, the app is going to close and you will need to " "restart it." msgstr "" +"Chcete-li profil přepnout, aplikace se zavře a musíte ji znovu spustit." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:651 msgid "" @@ -4651,9 +4577,8 @@ msgid "to-do" msgstr "Nový úkol" #: packages/app-mobile/components/note-item.js:143 -#, fuzzy msgid "to-do: %s" -msgstr "Nový úkol" +msgstr "Úkol: %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:112 msgid "Toggle comment" @@ -4680,9 +4605,8 @@ msgid "Toggle note list" msgstr "Zobrazit/skrýt seznam poznámek" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7 -#, fuzzy msgid "Toggle own sort order" -msgstr "Přepnout nouzový režim" +msgstr "Přepínání vlastního řazení" #: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8 msgid "Toggle safe mode" @@ -4693,9 +4617,8 @@ msgid "Toggle sidebar" msgstr "Zobrazit/skrýt postranní lištu" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7 -#, fuzzy msgid "Toggle sort order field" -msgstr "Přepnout nouzový režim" +msgstr "Přepínání pole řazení" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:41 msgid "Token has been copied to the clipboard!" @@ -4706,9 +4629,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:146 -#, fuzzy msgid "Total Size" -msgstr "Skutečná velikost" +msgstr "Celková velikost" #: packages/lib/services/ReportService.ts:282 msgid "Total: %d/%d" @@ -4721,9 +4643,8 @@ msgstr "Zkusit znovu" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:309 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:331 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:353 -#, fuzzy msgid "Try it now" -msgstr "Provést ihned" +msgstr "Vyzkoušejte to nyní" #: packages/app-cli/app/command-help.js:71 msgid "" @@ -4777,12 +4698,10 @@ msgstr "" "nejnovější verzi" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:69 -#, fuzzy msgid "Unordered list" -msgstr "Vytvořeno: %s" +msgstr "Neuspořádaný seznam" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:162 -#, fuzzy msgid "Unpublish note" msgstr "Přestat sdílet poznámku" @@ -4820,14 +4739,12 @@ msgstr "Aktualizovat" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250 #: packages/server/src/routes/index/users.ts:89 -#, fuzzy msgid "Update profile" -msgstr "Exportovat profil" +msgstr "Aktualizovat profil" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:21 -#, fuzzy msgid "Update total sizes" -msgstr "Položky aktualizované lokálně: %d." +msgstr "Aktualizace celkových velikostí" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209 @@ -4849,9 +4766,8 @@ msgid "Updated remote items: %d." msgstr "Položky aktualizované na vzdáleném úložišti: %d." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152 -#, fuzzy msgid "Updated: " -msgstr "Upraveno: %s" +msgstr "Upraveno: " #: packages/app-cli/app/command-import.js:49 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:70 @@ -4889,7 +4805,7 @@ msgstr "Použití: %s" #: packages/lib/models/Setting.ts:1640 msgid "Use biometrics to secure access to the app" -msgstr "" +msgstr "Použití biometrických údajů pro zabezpečení přístupu k aplikaci" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18 msgid "" @@ -4931,6 +4847,8 @@ msgid "" "Use your biometrics to secure access to your application. You can always set " "it up later in Settings." msgstr "" +"K zabezpečení přístupu do aplikace použijte své biometrické údaje. Vždy ji " +"můžete nastavit později v Nastavení." #: packages/lib/models/Setting.ts:1244 msgid "" @@ -4953,22 +4871,21 @@ msgstr "" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:119 msgid "User deletions" -msgstr "" +msgstr "Odstranění uživatele" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:191 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:115 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:272 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uživatelé" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:182 -#, fuzzy msgid "Valid" -msgstr "Neplatné" +msgstr "Platné" #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:25 msgid "Verify your identity" -msgstr "" +msgstr "Ověřte svou identitu" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167 msgid "View" @@ -5115,13 +5032,15 @@ msgstr "Vaše data budou znovu zašifrována a znovu synchronizována." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 msgid "Your password is needed to decrypt some of your data." -msgstr "" +msgstr "K dešifrování některých dat je potřeba heslo." #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224 msgid "" "Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` " "to set it." msgstr "" +"K dešifrování některých dat je potřeba vaše heslo. Zadejte `:e2ee decrypt` " +"pro jeho nastavení." #: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192 msgid "Your permission to use your camera is required."