diff --git a/CliClient/locales/ja_JP.po b/CliClient/locales/ja_JP.po index 02e1202ca..930405d04 100644 --- a/CliClient/locales/ja_JP.po +++ b/CliClient/locales/ja_JP.po @@ -15,6 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: CliClient/app/command-cp.js:13 msgid "" @@ -103,9 +105,9 @@ msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "確認を行ないません。" #: CliClient/app/command-import.js:27 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Output format: %s" -msgstr "ソースフォーマット: %s" +msgstr "出力フォーマット: %s" #: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69 #, javascript-format @@ -359,7 +361,6 @@ msgid "Synchronisation target: %s (%s)" msgstr "同期先: %s (%s)" #: CliClient/app/command-sync.js:177 -#, fuzzy msgid "Cannot initialise synchroniser." msgstr "同期プロセスを初期化できませんでした。" @@ -896,9 +897,8 @@ msgstr "文字を太字に" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:154 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:261 -#, fuzzy msgid "emphasised text" -msgstr "文字の強調" +msgstr "強調したいテキスト" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:156 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:263 @@ -1025,9 +1025,8 @@ msgid "Insert Date Time" msgstr "日付の入力" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151 -#, fuzzy msgid "Checkbox list" -msgstr "チェックボックス" +msgstr "チェックボックスリスト" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:469 #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:642 @@ -1037,20 +1036,19 @@ msgstr "編集" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:534 msgid "Code Block" -msgstr "" +msgstr "コードブロック" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:543 msgid "Inline Code" -msgstr "" +msgstr "インラインコード" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:901 msgid "Drop notes or files here" -msgstr "" +msgstr "ノートやファイルをここにドロップします" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:901 -#, fuzzy msgid "Code View" -msgstr "コード" +msgstr "コードビュー" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:901 #, javascript-format @@ -1058,6 +1056,8 @@ msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " "switch to %s to edit the note." msgstr "" +"すべての添付ファイルのダウンロードと復号が終わるまでお待ちください。%sに切り" +"替えてノートを編集することはできます。" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "名前を付けて保存..." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:65 msgid "Reveal file in folder" -msgstr "" +msgstr "ファイルのあるフォルダーを開く" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:73 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:797 @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "ノートのプロパティ" #: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:36 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "進む" #: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:49 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1656 @@ -1708,9 +1708,8 @@ msgid "Viewer" msgstr "ビューアー" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:82 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "統計..." +msgstr "統計" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:86 #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175 @@ -1948,7 +1947,7 @@ msgstr "プロファイルバージョン: %s" #: ElectronClient/app.js:689 #, javascript-format msgid "Keychain Supported: %s" -msgstr "" +msgstr "キーチェーンのサポート: %s" #: ElectronClient/app.js:711 ElectronClient/app.js:794 msgid "&File" @@ -2104,7 +2103,6 @@ msgstr "" "ません。第三者にデータが共有されることもありません。" #: ReactNativeClient/lib/registry.js:156 -#, fuzzy msgid "" "Could not synchronise with OneDrive.\n" "\n" @@ -2365,7 +2363,7 @@ msgstr "始めの括弧や引用符入力時に終わりの括弧や引用符を #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:354 msgid "Use CodeMirror as the code editor (WARNING: BETA)." -msgstr "" +msgstr "コードエディターとしてCodeMirrorを使う (ベータ版のため注意)" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:374 @@ -2492,14 +2490,14 @@ msgid "Editor font family" msgstr "エディターのフォントファミリー" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:508 -#, fuzzy msgid "" "This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. " "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace " "font." msgstr "" -"ここは *monospace* (等幅)フォントを選択しないと正しく動作しません。フォントが" -"誤っているか空の場合は、一般的な等幅フォントが指定されるでしょう。" +"ここは *monospace* (等幅)フォントを指定しないと内容によっては正しく表示されな" +"い場合があります。指定したフォントが誤っているか空の場合は、一般的な等幅フォ" +"ントが使用されます。" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:547 msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" @@ -2762,17 +2760,20 @@ msgid "Downloaded" msgstr "ダウンロード済み" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Attachment conflict: \"%s\"" -msgstr "添付ファイル" +msgstr "添付ファイルの衝突: \"%s\"" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n" "\n" "%s" -msgstr "この添付ファイルをダウンロードするときにエラーが発生しました:" +msgstr "" +"下記の添付ファイルで[衝突](%s)が発生しました。\n" +"\n" +"%s" #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:183 #, javascript-format @@ -3546,9 +3547,9 @@ msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"" -msgstr "\"%s\" モジュール(\"%s\" フォーマット用)を読み込めません" +msgstr "\"%s\" モジュール (\"%s / %s\" フォーマット用) を読み込めません" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232 #, javascript-format