From f74732a03dfe0d12e83038038b1a6c4bfade82c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando <37376099+fernandonagase@users.noreply.github.com> Date: Sun, 27 Aug 2023 11:31:34 -0300 Subject: [PATCH] Translation: Update Brazilian Portuguese translation (#8733) --- packages/tools/locales/pt_BR.po | 419 ++++++++++++++------------------ 1 file changed, 188 insertions(+), 231 deletions(-) diff --git a/packages/tools/locales/pt_BR.po b/packages/tools/locales/pt_BR.po index a7c225335..fd7ba3b1f 100644 --- a/packages/tools/locales/pt_BR.po +++ b/packages/tools/locales/pt_BR.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Douglas Leão \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Fernando Nagase \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:618 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "(%s)" #: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:73 msgid "(In plugin: %s)" -msgstr "" +msgstr "(No plugin: %s)" #: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16 msgid "(None)" @@ -96,12 +98,12 @@ msgstr "%d dias" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138 msgid "%d GB" -msgstr "" +msgstr "%d GB" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135 msgid "%d GB storage space" -msgstr "" +msgstr "%d GB para armazenamento" #: packages/lib/models/Setting.ts:1367 msgid "%d hour" @@ -114,13 +116,12 @@ msgstr "%d horas" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:124 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:126 msgid "%d MB" -msgstr "" +msgstr "%d MB" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:121 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:122 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:123 -#, fuzzy msgid "%d MB per note or attachment" -msgstr "Anexos da nota" +msgstr "%d MB por nota ou anexo" #: packages/lib/models/Setting.ts:1364 packages/lib/models/Setting.ts:1365 #: packages/lib/models/Setting.ts:1366 @@ -133,9 +134,8 @@ msgstr "%d notas correspondem a este padrão. Apagar todos?" #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:257 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:267 -#, fuzzy msgid "%s" -msgstr "(%s)" +msgstr "%s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:18 msgid "%s - Copy" @@ -262,15 +262,16 @@ msgstr "Aceitar" #: packages/lib/WebDavApi.js:451 msgid "Access denied: Please check your username and password" -msgstr "" +msgstr "Acesso negado: Por favor, verifique seu nome de usuário e senha" #: packages/lib/WebDavApi.js:449 msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username" msgstr "" +"Acesso negado: Por favor, informe novamente sua senha e/ou nome de usuário" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:96 msgid "Action" @@ -295,9 +296,8 @@ msgid "Add body" msgstr "Adicionar corpo" #: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:59 -#, fuzzy msgid "Add new" -msgstr "Adicionar título" +msgstr "Adicionar" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38 msgid "Add or remove tags:" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Admin" #: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10 msgid "Admin dashboard" -msgstr "Dashboard de Admin " +msgstr "Dashboard de Admin" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:135 msgid "Advanced options" @@ -336,6 +336,8 @@ msgstr "Ferramentas avançadas" msgid "" "All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted." msgstr "" +"Todos os seus dados, incluindo notas, cadernos e tags serão apagados " +"permanentemente." #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:497 #: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:178 @@ -354,9 +356,8 @@ msgid "Also displays unset and hidden config variables." msgstr "Também exibe variáveis de configuração não definidas e ocultas." #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:202 -#, fuzzy msgid "Also publish linked notes" -msgstr "Cancelar a publicação da nota" +msgstr "Publicar também as notas referenciadas" #: packages/lib/models/Setting.ts:740 msgid "Always" @@ -367,6 +368,9 @@ msgid "" "Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to " "see the short notebook id or use $b for current selected notebook" msgstr "" +"O título do caderno é ambíguo: \"%s\". Por favor, utilize o identificador do " +"caderno em vez disso - pressione \"ti\" para consultar os identificadores ou " +"utilize $b para o caderno atualmente selecionado" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33 #: packages/app-cli/app/command-mv.js:29 @@ -374,6 +378,8 @@ msgid "" "Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press " "\"ti\" to see the short notebook id" msgstr "" +"O título do caderno é ambíguo: \"%s\". Por favor, utilize o identificador do " +"caderno em vez disso - pressione \"ti\" para consultar os identificadores" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:105 msgid "An update is available, do you want to download it now?" @@ -385,6 +391,8 @@ msgid "" "Any email sent to this address will be converted into a note and added to " "your collection. The note will be saved into the Inbox notebook" msgstr "" +"Todos os e-mails enviados a esse endereço serão convertidos em notas e " +"adicionados a sua coleção. Essas notas serão armazenadas no caderno \"Inbox\"" #: packages/lib/models/Setting.ts:2527 msgid "Appearance" @@ -407,6 +415,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to return to the default layout? The current layout " "configuration will be lost." msgstr "" +"Você realmente deseja retornar ao layout original? A configuração de layout " +"atual será perdida." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:503 msgid "Arguments:" @@ -417,9 +427,8 @@ msgid "Aritim Dark" msgstr "Aritim Escuro" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:220 -#, fuzzy msgid "Attach" -msgstr "Anexar..." +msgstr "Anexar" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:59 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:615 @@ -512,7 +521,7 @@ msgstr "Voltar" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:300 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico" #: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17 msgid "" @@ -520,6 +529,10 @@ msgid "" "unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on " "to reset biometrics scanning." msgstr "" +"O desbloqueio por biometria não está configurado no dispositivo. Por favor, " +"configure-o para desbloquear o Joplin. Se o dispositivo estiver bloqueado " +"(lockout), considere desligá-lo e ligá-lo novamente para reiniciar a " +"verificação biométrica." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:39 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:140 @@ -540,17 +553,16 @@ msgid "Bulleted List" msgstr "Lista com bullets" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154 -#, fuzzy msgid "Can Share" -msgstr "Compartilhar" +msgstr "Pode compartilhar" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114 msgid "Can view" -msgstr "" +msgstr "Apenas leitura" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115 msgid "Can view and edit" -msgstr "" +msgstr "Leitura e edição" #: packages/app-desktop/bridge.ts:197 packages/app-desktop/bridge.ts:215 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107 @@ -604,9 +616,8 @@ msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook" msgstr "Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\"" #: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:165 -#, fuzzy msgid "Cannot create a new note: %s" -msgstr "Cria uma nova nota." +msgstr "Não foi possível criar uma nova nota: %s" #: packages/app-cli/app/command-attach.js:21 #: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24 @@ -637,9 +648,8 @@ msgid "Cannot find \"%s\"." msgstr "Não posso encontrar \"%s\"." #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28 -#, fuzzy msgid "Cannot find: \"%s\"" -msgstr "Não posso encontrar \"%s\"." +msgstr "Não foi possível localizar: \"%s\"" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:165 msgid "Cannot initialise synchroniser." @@ -698,7 +708,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328 msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Distinguir maiúsculas e minúsculas" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7 msgid "Change application layout" @@ -784,9 +794,8 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:156 -#, fuzzy msgid "Close dropdown" -msgstr "Fechar Janela" +msgstr "Fechar menu" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:598 @@ -812,7 +821,7 @@ msgstr "Edite cadernos de forma colaborativa" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:355 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Recolher" #: packages/lib/services/ReportService.ts:308 msgid "Coming alarms" @@ -897,7 +906,7 @@ msgstr "Conflitos (anexos)" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:177 msgid "Consolidated billing" -msgstr "" +msgstr "Faturamento consolidado" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:111 msgid "Content provided by %s" @@ -905,7 +914,7 @@ msgstr "Conteúdo fornecido por %s" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1028 msgid "Convert to note" @@ -916,9 +925,8 @@ msgid "Convert to todo" msgstr "Converter para tarefa" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89 -#, fuzzy msgid "Converting speech to text..." -msgstr "Converter para nota" +msgstr "Convertendo fala para texto..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:19 @@ -963,9 +971,8 @@ msgstr[1] "Copiar Links Compartilháveis" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:370 -#, fuzzy msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar caminho para a área de transferência" +msgstr "Copiar para área de transferência" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140 msgid "Copy token" @@ -1022,9 +1029,8 @@ msgstr "" "O erro foi: \"%s\"" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:56 -#, fuzzy msgid "Could not switch profile: %s" -msgstr "Não foi possível instalar o plugin: %s" +msgstr "Não foi possível trocar o perfil: %s" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219 msgid "Could not upgrade master key: %s" @@ -1039,19 +1045,16 @@ msgstr "" "abortando. Por favor, tente de novo quando estiver conectado na internet." #: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20 -#, fuzzy msgid "Could not verify your identify: %s" -msgstr "Não foi possível exportar notas: %s" +msgstr "Não foi possível verificar a sua identidade: %s" #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:277 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "Criado" +msgstr "Criar" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19 -#, fuzzy msgid "Create a new notebook under a parent notebook." -msgstr "Cria um novo caderno." +msgstr "Criar novo caderno em um caderno pai." #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98 msgid "Create a notebook" @@ -1059,9 +1062,8 @@ msgstr "Criar um caderno" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88 -#, fuzzy msgid "Create new profile..." -msgstr "Cria uma nova nota." +msgstr "Criar um novo perfil..." #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:165 msgid "Create notebook" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgstr "Itens remotos criados: %d." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152 msgid "Created: " -msgstr "Criado:" +msgstr "Criado: " #: packages/app-cli/app/command-import.js:48 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89 @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "dias" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:115 msgid "Decrease indent level" -msgstr "" +msgstr "Reduzir nível de indentação" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64 msgid "Decrypted items: %d" @@ -1238,9 +1240,8 @@ msgid "Delete local data and re-download from sync target" msgstr "Deletar dados locais e reenviar do alvo de sincronização" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8 -#, fuzzy msgid "Delete note" -msgstr "Excluir nota?" +msgstr "Excluir nota" #: packages/lib/models/Note.ts:778 msgid "Delete note \"%s\"?" @@ -1252,9 +1253,8 @@ msgid "Delete note?" msgstr "Excluir nota?" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9 -#, fuzzy msgid "Delete notebook" -msgstr "Excluir caderno?" +msgstr "Excluir caderno" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:162 @@ -1280,14 +1280,12 @@ msgid "Delete plugin \"%s\"?" msgstr "Excluir o plugin \"%s\"?" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:102 -#, fuzzy msgid "Delete profile \"%s\"" -msgstr "Excluir a nota \"%s\"?" +msgstr "Excluir o perfil \"%s\"" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:438 -#, fuzzy msgid "Delete selected notes" -msgstr "Excluir estas notas?" +msgstr "Excluir as notas selecionadas" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:22 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:159 @@ -1297,6 +1295,10 @@ msgid "" "If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it " "may be lost." msgstr "" +"Excluir o caderno \"Inbox\"?\n" +"\n" +"Ao excluir o caderno \"Inbox\", e-mails recentemente enviados a ele podem " +"ser perdidos." #: packages/lib/models/Note.ts:780 msgid "Delete these %d notes?" @@ -1311,9 +1313,8 @@ msgstr "" "compartilhado." #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98 -#, fuzzy msgid "Delete this profile?" -msgstr "Excluir estas %d notas?" +msgstr "Excluir este perfil?" #: packages/lib/Synchronizer.ts:192 msgid "Deleted local items: %d." @@ -1462,7 +1463,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149 #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:116 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Concluído" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107 msgid "Download" @@ -1489,9 +1490,8 @@ msgid "Downloading" msgstr "Baixando" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90 -#, fuzzy msgid "Downloading %s language files..." -msgstr "Baixando os recursos..." +msgstr "Baixando os arquivos do idioma %s..." #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:219 msgid "Downloading resources..." @@ -1524,9 +1524,8 @@ msgid "Duplicate line" msgstr "Duplicar linha" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:456 -#, fuzzy msgid "Duplicate selected notes" -msgstr "Duplicar linha" +msgstr "Duplicar as notas selecionadas" #: packages/app-cli/app/command-cp.js:13 msgid "" @@ -1549,9 +1548,8 @@ msgid "Edit in external editor" msgstr "Editar com editor externo" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141 -#, fuzzy msgid "Edit link" -msgstr "Editar caderno" +msgstr "Editar link" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:17 msgid "Edit note." @@ -1563,13 +1561,12 @@ msgid "Edit notebook" msgstr "Editar caderno" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88 -#, fuzzy msgid "Edit profile" -msgstr "Exportar perfil" +msgstr "Editar perfil" #: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9 msgid "Edit profile configuration..." -msgstr "" +msgstr "Editar a configuração dos perfis..." #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:141 #: packages/lib/models/Setting.ts:903 packages/lib/models/Setting.ts:904 @@ -1599,9 +1596,8 @@ msgstr "Família de fontes monoespaçadas do editor" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:102 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:106 -#, fuzzy msgid "Editor: %s" -msgstr "Editor" +msgstr "Editor: %s" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:31 msgid "Either \"text\" or \"json\"" @@ -1619,13 +1615,12 @@ msgstr "Email" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:364 -#, fuzzy msgid "Email to note" -msgstr "Editar nota." +msgstr "Notas por e-mail" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165 msgid "Email to Note" -msgstr "" +msgstr "Notas por e-mail" #: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128 @@ -1668,7 +1663,7 @@ msgstr "Habilitar áudio player" #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82 msgid "Enable biometrics authentication?" -msgstr "" +msgstr "Habilitar a autenticação por biometria?" #: packages/lib/models/Setting.ts:1168 msgid "Enable deflist syntax" @@ -1721,16 +1716,15 @@ msgstr "Habilitar soft breaks" #: packages/lib/models/Setting.ts:1059 msgid "Enable spellcheck in the text editor" -msgstr "" +msgstr "Habilitar correção ortográfica no editor de texto" #: packages/lib/models/Setting.ts:1165 msgid "Enable table of contents extension" msgstr "Habilitar extensão de tabela de conteúdo" #: packages/lib/models/Setting.ts:1070 -#, fuzzy msgid "Enable the Markdown toolbar" -msgstr "Habilitar emojis em markdown" +msgstr "Habilitar a barra de ferramentas do Markdown" #: packages/lib/models/Setting.ts:1153 msgid "Enable typographer support" @@ -1787,7 +1781,7 @@ msgstr "Chaves de criptografia" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249 msgid "Encryption:" -msgstr "Criptografia" +msgstr "Criptografia:" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247 msgid "End-to-end encryption" @@ -1854,7 +1848,7 @@ msgstr "Sai da aplicação." #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:355 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Expandir" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:387 @@ -1869,9 +1863,8 @@ msgid "Export all" msgstr "Exportar tudo" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Export all notes as JEX" -msgstr "Exportar tudo" +msgstr "Exportar todas as notas como JEX" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:177 msgid "Export debug report" @@ -1887,7 +1880,7 @@ msgstr "Exportar perfil" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:106 msgid "Exported successfully!" -msgstr "" +msgstr "Exportado com sucesso!" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:581 msgid "Exporting profile..." @@ -1898,9 +1891,8 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "Exportando para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Exporting..." -msgstr "Exportando perfil..." +msgstr "Exportando..." #: packages/app-cli/app/command-export.js:13 msgid "" @@ -1957,18 +1949,16 @@ msgid "File system" msgstr "Sistema de arquivos" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193 -#, fuzzy msgid "Filter tags" -msgstr "Novas tags:" +msgstr "Filtrar tags" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:233 msgid "Find and replace" -msgstr "" +msgstr "Localizar e substituir" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250 -#, fuzzy msgid "Find: " -msgstr "Encontrado: %d." +msgstr "Localizar: " #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63 msgid "Firefox Extension" @@ -2009,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1506 msgid "For example \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Por exemplo \"%s\"" #: packages/app-cli/app/command-help.js:36 msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s" @@ -2035,9 +2025,8 @@ msgid "Force path style" msgstr "Forçar estilo de caminho" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:292 -#, fuzzy msgid "Formatting" -msgstr "Informação" +msgstr "Formatação" #: packages/lib/commands/historyForward.ts:6 msgid "Forward" @@ -2057,9 +2046,8 @@ msgid "Full changelog" msgstr "Changelog completo" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:130 -#, fuzzy msgid "Full name" -msgstr "Changelog completo" +msgstr "Nome completo" #: packages/lib/models/Setting.ts:2525 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:109 @@ -2109,11 +2097,11 @@ msgstr "Conceder autorização" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:50 msgid "Header %d" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalho %d" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:296 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalhos" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:79 msgid "Heading" @@ -2124,23 +2112,20 @@ msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:690 -#, fuzzy msgid "Hermes enabled: %d" -msgstr "FTS habilitado: %d" +msgstr "Hermes habilitado: %d" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:569 msgid "Hide %s" msgstr "Ocultar %s" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218 -#, fuzzy msgid "Hide advanced" -msgstr "Ocultar metadados" +msgstr "Esconder opções avançadas" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200 -#, fuzzy msgid "Hide disabled" -msgstr "Esconder chaves desabilitadas" +msgstr "Esconder desabilitados" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172 msgid "Hide disabled keys" @@ -2151,14 +2136,12 @@ msgid "Hide Joplin" msgstr "Esconder o Joplin" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:269 -#, fuzzy msgid "Hide keyboard" -msgstr "Ocultar metadados" +msgstr "Esconder teclado" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22 -#, fuzzy msgid "Hide more actions" -msgstr "Ocultar metadados" +msgstr "Esconder mais ações" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14 msgid "Highlight" @@ -2318,7 +2301,7 @@ msgstr "Em: %s" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:126 msgid "Increase indent level" -msgstr "" +msgstr "Aumentar o nível de indentação" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110 msgid "Indent less" @@ -2347,9 +2330,8 @@ msgstr "Inserir Hiperlink" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:89 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:649 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:201 -#, fuzzy msgid "Insert time" -msgstr "Inserir Data e Hora" +msgstr "Inserir data e hora" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191 msgid "Install" @@ -2415,7 +2397,7 @@ msgstr "Os itens não podem ser sincronizados" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:794 msgid "Join us on Twitter" -msgstr "" +msgstr "Junte-se a nós no Twitter" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:332 msgid "" @@ -2501,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:173 msgid "KaTeX" -msgstr "" +msgstr "KaTeX" #: packages/lib/models/Setting.ts:1552 msgid "Keep note history for" @@ -2553,7 +2535,7 @@ msgstr "Sequência de botão de leiaute" #: packages/lib/models/Setting.ts:1719 msgid "Leave it blank to download the language files from the default website" -msgstr "" +msgstr "Mantenha em branco para baixar os arquivos de idioma do site padrão" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10 msgid "Leave notebook..." @@ -2576,14 +2558,12 @@ msgid "Lines" msgstr "Linhas" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:186 -#, fuzzy msgid "Link" msgstr "Link" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95 -#, fuzzy msgid "Link description" -msgstr "Criptografia" +msgstr "Descrição do link" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:184 msgid "Link has been copied to clipboard!" @@ -2592,9 +2572,8 @@ msgstr[0] "Link foi copiado para a área de transferência!" msgstr[1] "Links foram copiados para a área de transferência!" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92 -#, fuzzy msgid "Link text" -msgstr "Link" +msgstr "Texto do link" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:206 msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported" @@ -2608,16 +2587,15 @@ msgstr "Listar item" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:300 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212 msgid "Loaded" msgstr "Ativada" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Atualizando..." +msgstr "Carregando..." #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54 msgid "Location" @@ -2677,14 +2655,12 @@ msgid "Manage master password..." msgstr "Gerenciar senha mestra..." #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:171 -#, fuzzy msgid "Manage multiple users" -msgstr "Gerenciar senha mestra" +msgstr "Gerenciar múltiplos usuários" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:571 -#, fuzzy msgid "Manage profiles" -msgstr "Atualizar perfil" +msgstr "Gerenciar perfis" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:325 msgid "Manage your plugins" @@ -2747,17 +2723,15 @@ msgstr "Máximo de conexões simultâneas" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:142 msgid "Max Item Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo de item" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:117 -#, fuzzy msgid "Max note or attachment size" -msgstr "Anexos da nota" +msgstr "Tamanho máximo de notas ou anexos" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:150 -#, fuzzy msgid "Max Total Size" -msgstr "Tamanho Atual" +msgstr "Tamanho total máximo" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324 msgid "Missing keys" @@ -2772,9 +2746,8 @@ msgid "Missing required argument: %s" msgstr "Argumento necessário faltando: %s" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135 -#, fuzzy msgid "Missing required flag value: %s" -msgstr "Argumento necessário faltando: %s" +msgstr "Valor para a opção (flag) necessária faltando: %s" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:466 msgid "Mobile data - auto-sync disabled" @@ -2809,9 +2782,8 @@ msgid "Move to notebook..." msgstr "Mover para o caderno..." #: packages/app-cli/app/command-mv.js:14 -#, fuzzy msgid "Moves the given to [notebook]" -msgstr "Move as notas correspondentes para [caderno]." +msgstr "Move o objeto correspondente a para [notebook]" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177 #: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21 @@ -2866,7 +2838,7 @@ msgstr "Nova versão: %s" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268 msgid "Next match" -msgstr "" +msgstr "Próxima correspondência" #: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25 msgid "Nextcloud" @@ -2956,9 +2928,8 @@ msgid "Not generated" msgstr "Não gerado" #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:91 -#, fuzzy msgid "Not now" -msgstr "Fazer agora" +msgstr "Agora não" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:122 @@ -2993,9 +2964,8 @@ msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?" msgstr "A nota não existe: \"%s\". Criar?" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:84 -#, fuzzy msgid "Note editor" -msgstr "Histórico da Nota" +msgstr "Editor de notas" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:97 msgid "Note has been saved." @@ -3144,9 +3114,8 @@ msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7 -#, fuzzy msgid "Open PDF viewer" -msgstr "Habilitar visualizador de PDF" +msgstr "Abrir visualizador de PDF" #: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8 msgid "Open profile directory" @@ -3154,7 +3123,7 @@ msgstr "Abrir diretório de perfis" #: packages/lib/models/Setting.ts:434 msgid "Open Sync Wizard..." -msgstr "Abrir o assistente de sincronização" +msgstr "Abrir o assistente de sincronização..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:83 msgid "Open..." @@ -3177,9 +3146,8 @@ msgid "Or create an account." msgstr "Ou crie uma nova nota." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:86 -#, fuzzy msgid "Ordered list" -msgstr "Criar usuário" +msgstr "Lista ordenada" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:412 msgid "Other applications..." @@ -3225,7 +3193,7 @@ msgstr "Colar" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:190 msgid "Paste as text" -msgstr "" +msgstr "Colar como texto" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:527 msgid "Path:" @@ -3238,7 +3206,7 @@ msgstr "Arquivo PDF" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:361 msgid "Per user. Minimum of %d users." -msgstr "" +msgstr "Por usuário. Mínimo de %d usuários." #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:414 msgid "Permission needed" @@ -3253,6 +3221,8 @@ msgid "" "Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list " "below." msgstr "" +"Por favor, pressione \"%s\" para prosseguir ou defina as senhas na lista " +"\"%s\" abaixo." #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64 msgid "" @@ -3292,7 +3262,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:88 msgid "Please record your voice..." -msgstr "" +msgstr "Por favor, grave sua voz..." #: packages/app-cli/app/command-ls.js:63 msgid "Please select a notebook first." @@ -3394,7 +3364,7 @@ msgstr "Pressione para configurar a senha de decriptação." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278 msgid "Previous match" -msgstr "" +msgstr "Correspondência anterior" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:333 msgid "Previous versions of this note" @@ -3406,16 +3376,15 @@ msgstr "Imprimir" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:189 msgid "Priority support" -msgstr "" +msgstr "Suporte prioritário" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:664 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:322 -#, fuzzy msgid "Pro" -msgstr "Perfil" +msgstr "Pro" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:26 msgid "Process failed payment subscriptions" @@ -3434,40 +3403,36 @@ msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:96 -#, fuzzy msgid "Profile name" -msgstr "Perfil" +msgstr "Nome do perfil" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17 -#, fuzzy msgid "Profile name:" -msgstr "Perfil" +msgstr "Nome do perfil:" #: packages/lib/versionInfo.ts:64 msgid "Profile Version: %s" msgstr "Versão do Perfil: %s" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:156 -#, fuzzy msgid "Profiles" -msgstr "Perfil" +msgstr "Perfis" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1043 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: packages/lib/models/Setting.ts:1495 -#, fuzzy msgid "Proxy enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Proxy habilitado" #: packages/lib/models/Setting.ts:1517 msgid "Proxy timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite (timeout) do proxy (em segundos)" #: packages/lib/models/Setting.ts:1505 msgid "Proxy URL" -msgstr "" +msgstr "URL do proxy" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252 msgid "Public-private key pair:" @@ -3541,9 +3506,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Recarregar" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313 -#, fuzzy msgid "Regular expression" -msgstr "Habilitar expressões matemáticas" +msgstr "Expressão regular" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:633 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:181 @@ -3585,25 +3549,23 @@ msgstr "Renovar token" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:288 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Substituir" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298 -#, fuzzy msgid "Replace all" -msgstr "Selecionar tudo" +msgstr "Substituir tudo" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236 msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Substituir por..." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:257 msgid "Replace: " -msgstr "" +msgstr "Substituir: " #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7 -#, fuzzy msgid "Reset application layout" -msgstr "Alterar layout da aplicação" +msgstr "Redefinir layout da aplicação" #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220 #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221 @@ -3714,9 +3676,8 @@ msgstr "Salvar alarme" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:103 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:110 -#, fuzzy msgid "Save as %s" -msgstr "Salvar como..." +msgstr "Salvar como %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:90 msgid "Save as..." @@ -3742,9 +3703,8 @@ msgid "Search for plugins..." msgstr "Pesquisar por plugins..." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223 -#, fuzzy msgid "Search for..." -msgstr "Pesquisar..." +msgstr "Buscar por..." #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6 msgid "Search in all the notes" @@ -3787,12 +3747,11 @@ msgstr "Selecionar emoji..." #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:148 msgid "Select file..." -msgstr "Selecionar arquivo" +msgstr "Selecionar arquivo..." #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109 -#, fuzzy msgid "Select parent notebook" -msgstr "Excluir caderno" +msgstr "Selecione o caderno pai" #: packages/app-cli/app/command-server.js:38 msgid "Server is already running on port %d" @@ -3852,11 +3811,12 @@ msgid "" "Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on " "a computer." msgstr "" +"Compartilhar uma cópia de todas as suas notas em um formato de arquivo que " +"pode ser importado pelo Joplin em um computador." #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159 -#, fuzzy msgid "Share and collaborate on a notebook" -msgstr "Mover nota para um caderno." +msgstr "Compartilhar e colaborar em um caderno" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:383 msgid "Share Notebook" @@ -3866,9 +3826,11 @@ msgstr "Compartilhar Caderno" msgid "Share notebook..." msgstr "Compartilhar caderno..." +# Ver https://discourse.joplinapp.org/t/joplin-cloud-question-access-control/27723/3 (discussão retirada de comentário na tradução para o alemão desse mesmo texto fonte). +# Também tentei me basear na tradução em francês. #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:183 msgid "Sharing access control" -msgstr "" +msgstr "Controle de acesso sobre o compartilhamento" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:349 msgid "Sharing notebook..." @@ -3879,9 +3841,8 @@ msgid "Shortcuts are not available in CLI mode." msgstr "Os atalhos não estão disponíveis no modo CLI." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208 -#, fuzzy msgid "Show advanced" -msgstr "Mostrar Configurações Avançadas" +msgstr "Mostrar opções avançadas" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:219 msgid "Show Advanced Settings" @@ -3896,18 +3857,16 @@ msgid "Show completed to-dos" msgstr "Mostrar tarefas completas" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200 -#, fuzzy msgid "Show disabled" -msgstr "Mostrar chaves desabilitadas" +msgstr "Mostrar desabilitados" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172 msgid "Show disabled keys" msgstr "Mostrar chaves desabilitadas" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22 -#, fuzzy msgid "Show more actions" -msgstr "Exibir contagem de notas" +msgstr "Mostrar mais ações" #: packages/lib/models/Setting.ts:894 msgid "Show note counts" @@ -3923,7 +3882,7 @@ msgstr "Exibir ícone na área de notificação" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:308 msgid "Show/hide the sidebar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar/esconder a barra lateral" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:307 @@ -3995,7 +3954,7 @@ msgstr "Formato da origem: \"%s\"" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:151 msgid "Source: " -msgstr "Origem:" +msgstr "Origem: " #: packages/lib/models/Setting.ts:1532 msgid "" @@ -4095,7 +4054,7 @@ msgstr "Encerrar edição externa" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129 msgid "Storage space" -msgstr "" +msgstr "Espaço de armazenamento" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19 msgid "Strikethrough" @@ -4136,9 +4095,8 @@ msgstr "Alternar entre os tipos nota e tarefa" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:449 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:428 -#, fuzzy msgid "Switch profile" -msgstr "Exportar perfil" +msgstr "Trocar perfil" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:83 msgid "Switch to note type" @@ -4147,9 +4105,8 @@ msgstr "Alternar para o tipo nota" #: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7 -#, fuzzy msgid "Switch to profile %d" -msgstr "Alternar para o tipo nota" +msgstr "Trocar para o perfil %d" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92 msgid "Switch to to-do type" @@ -4165,7 +4122,7 @@ msgstr "" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147 msgid "Sync as many devices as you want" -msgstr "" +msgstr "Sincronize quantos dispositivos desejar" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:572 msgid "Sync Status" @@ -4251,7 +4208,7 @@ msgstr "Tabloide" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:182 msgid "tag1, tag2, ..." -msgstr "" +msgstr "tag1, tag2, ..." #: packages/app-cli/app/command-import.js:52 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93 @@ -4271,9 +4228,8 @@ msgid "Take photo" msgstr "Tirar foto" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:100 -#, fuzzy msgid "Task list" -msgstr "Tarefas" +msgstr "Lista de tarefas" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:124 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277 @@ -4282,7 +4238,7 @@ msgstr "Tarefas" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:344 msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Equipes" #: packages/lib/models/Setting.ts:1388 msgid "Text editor command" @@ -4297,6 +4253,8 @@ msgid "" "The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try " "again." msgstr "" +"Não é possível excluir o perfil atualmente ativo. Troque-o por um perfil " +"diferente e tente novamente." #: packages/app-desktop/bridge.ts:276 msgid "" @@ -4308,6 +4266,8 @@ msgstr "" msgid "" "The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?" msgstr "" +"A aplicação não foi encerrada de forma adequada. Você gostaria de iniciá-la " +"no modo de segurança?" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87 msgid "" @@ -4364,7 +4324,7 @@ msgstr "" #: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:104 msgid "The default profile cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "O perfil padrão não pode ser excluído" #: packages/lib/models/Setting.ts:1388 msgid "" @@ -4511,6 +4471,8 @@ msgid "" "The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is " "no longer supported. Please use a different sync method." msgstr "" +"A implementação WebDAV de %s é incompatível com o Joplin e não é mais " +"suportada. Por favor, utilize um outro método de sincronização." #: packages/lib/models/Setting.ts:838 msgid "Theme" @@ -4522,7 +4484,7 @@ msgstr "Atualmente, não há notas. Crie uma clicando no botão (+)." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:265 msgid "There are unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Há alterações não salvas." #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:524 msgid "" @@ -4615,25 +4577,22 @@ msgstr "" "Por favor tenha cuidado ao apagá-los pois não poderão ser recuperados depois." #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:278 -#, fuzzy msgid "This note could not be deleted: %s" msgid_plural "These notes could not be deleted: %s" -msgstr[0] "Este arquivo não pôde ser aberto: %s" -msgstr[1] "Este arquivo não pôde ser aberto: %s" +msgstr[0] "Não foi possível excluir essa nota: %s" +msgstr[1] "Não foi possível excluir essas notas: %s" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:258 -#, fuzzy msgid "This note could not be duplicated: %s" msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s" -msgstr[0] "O caderno não pôde ser salvo: %s" -msgstr[1] "O caderno não pôde ser salvo: %s" +msgstr[0] "Não foi possível duplicar essa nota: %s" +msgstr[1] "Não foi possível duplicar essas notas: %s" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:549 -#, fuzzy msgid "This note could not be moved: %s" msgid_plural "These notes could not be moved: %s" -msgstr[0] "O caderno não pôde ser salvo: %s" -msgstr[1] "O caderno não pôde ser salvo: %s" +msgstr[0] "Não foi possível mover essa nota: %s" +msgstr[1] "Não foi possível mover essas notas: %s" #: packages/lib/models/Note.ts:103 msgid "This note does not have geolocation information." @@ -4765,6 +4724,8 @@ msgid "" "To switch the profile, the app is going to close and you will need to " "restart it." msgstr "" +"Para trocar o perfil, a aplicação será encerrada e você precisará reiniciá-" +"la." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:612 msgid "" @@ -4782,9 +4743,8 @@ msgid "to-do" msgstr "tarefa" #: packages/app-mobile/components/note-item.js:143 -#, fuzzy msgid "to-do: %s" -msgstr "tarefa" +msgstr "tarefa: %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118 msgid "Toggle comment" @@ -4835,9 +4795,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:146 -#, fuzzy msgid "Total Size" -msgstr "Tamanho Atual" +msgstr "Tamanho total" #: packages/lib/services/ReportService.ts:285 msgid "Total: %d/%d" @@ -4850,9 +4809,8 @@ msgstr "Tente novamente" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:315 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:337 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:359 -#, fuzzy msgid "Try it now" -msgstr "Fazer agora" +msgstr "Experimentar" #: packages/app-cli/app/command-help.js:71 msgid "" @@ -4886,7 +4844,7 @@ msgstr "Tipo: %s." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69 msgid "Unable to export or share data. Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível exportar ou compartilhar os dados. Motivo: %s" #: packages/lib/models/Setting.ts:911 msgid "Uncompleted to-dos on top" @@ -4910,9 +4868,8 @@ msgstr "" "última versão" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:72 -#, fuzzy msgid "Unordered list" -msgstr "Criar usuário" +msgstr "Lista não ordenada" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:163 msgid "Unpublish note" @@ -4978,7 +4935,7 @@ msgstr "Itens remotos atualizados: %d." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152 msgid "Updated: " -msgstr "Atualizado:" +msgstr "Atualizado: " #: packages/app-cli/app/command-import.js:49 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90 @@ -5014,7 +4971,7 @@ msgstr "Uso: %s" #: packages/lib/models/Setting.ts:1668 msgid "Use biometrics to secure access to the app" -msgstr "" +msgstr "Usar biometria para proteger o acesso à aplicação" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18 msgid "" @@ -5054,6 +5011,8 @@ msgid "" "Use your biometrics to secure access to your application. You can always set " "it up later in Settings." msgstr "" +"Utilize seus dados biométricos para proteger o acesso à aplicação. Sempre " +"que desejar, você pode configurá-los no menu \"Configuração\"." #: packages/lib/models/Setting.ts:1266 msgid "" @@ -5089,7 +5048,7 @@ msgstr "Válido" #: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10 msgid "Verify your identity" -msgstr "" +msgstr "Verifique sua identidade" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170 msgid "View" @@ -5117,12 +5076,12 @@ msgstr "Vim" #: packages/lib/models/Setting.ts:1720 msgid "Voice typing language files (URL)" -msgstr "" +msgstr "Arquivos de idioma para a digitação por voz (URL)" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010 #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:120 msgid "Voice typing..." -msgstr "" +msgstr "Digitação por voz..." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:87 msgid "Warning" @@ -5135,11 +5094,12 @@ msgstr "" "(limite: %s)." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:100 -#, fuzzy msgid "" "Warnings:\n" "%s" -msgstr "Atenção" +msgstr "" +"Avisos:\n" +"%s" #: packages/lib/models/Setting.ts:2535 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153 msgid "Web Clipper" @@ -5184,9 +5144,8 @@ msgstr "" "`mn`." #: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63 -#, fuzzy msgid "Welcome!" -msgstr "Bem-vindo" +msgstr "Bem-vindo!" #: packages/lib/models/Setting.ts:1114 msgid "When creating a new note:" @@ -5258,10 +5217,8 @@ msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again." msgstr "Seus dados serão recriptografados e sincronizados novamente." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 -#, fuzzy msgid "Your password is needed to decrypt some of your data." -msgstr "" -"Sua senha mestra é necessária para descriptografar alguns de seus dados." +msgstr "A sua senha é necessária para decodificar parte dos seus dados." #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:225 msgid ""