1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-11-27 08:21:03 +02:00

Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin

This commit is contained in:
Laurent Cozic 2018-05-06 11:16:19 +01:00
commit fa939e5c76
2 changed files with 29 additions and 26 deletions

View File

@ -7,14 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Tobias Grasse <mail@tobias-grasse.net>\n"
"Last-Translator: Philipp Zumstein <zuphilip@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr ""
@ -259,9 +261,8 @@ msgstr ""
"Benutze die Pfeiltasten und Bild hoch/runter um durch Listen und Texte zu "
"scrollen (inklusive diesem Terminal)."
#, fuzzy
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Um das Terminal zu maximieren/minimieren, drücke \"TC\"."
msgstr "Um das Terminal zu maximieren/minimieren, drücke \"tc\"."
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "Um den Kommandozeilen Modus aufzurufen, drücke \":\""
@ -433,12 +434,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
"Um Joplin die Synchronisation mit Dropbox zu ermöglichen, folge bitte den "
"folgenden Schritten:"
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
msgstr "Schritt 1: URL im Browser öffnen um die Anwendung zu autorisieren:"
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr ""
msgstr "Schritt 2: Den von Dropbox bereitgestellten Code eingeben:"
#, javascript-format
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
@ -531,9 +534,8 @@ msgstr "Standard: %s"
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Mögliche Werte:"
#, fuzzy
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Zeigt die Nutzungsstatistik an."
msgstr "Gib `joplin help` ein um die Nutzungsstatistik anzuzeigen."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Schwerwiegender Fehler:"
@ -647,7 +649,7 @@ msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgstr "Seitenleiste ein/aus"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Editor Layout umschalten"
@ -719,7 +721,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Absenden"
msgid ""
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
@ -795,6 +797,8 @@ msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Weitere Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (E2EE) und Hinweise "
"zur Aktivierung finden Sie in der Dokumentation (auf Englisch):"
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -836,9 +840,8 @@ msgstr "Alarm erstellen:"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Suchen"
msgstr "Suchen..."
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Manche Objekte können nicht synchronisiert werden."
@ -872,8 +875,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
"Momentan existieren noch keine Notizbücher. Erstelle eines, indem du auf den "
"(+) Knopf drückst."
"Momentan existieren noch keine Notizbücher. Erstelle eines, indem du auf "
"\"Neues Notizbuch\" drückst."
msgid "Open..."
msgstr "Öffne..."
@ -922,7 +925,7 @@ msgid "OneDrive Login"
msgstr "OneDrive Login"
msgid "Dropbox Login"
msgstr ""
msgstr "Dropbox Anmeldung"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@ -961,7 +964,7 @@ msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "Unbekanntes Argument: %s"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgstr "Dropbox"
msgid "File system"
msgstr "Dateisystem"
@ -1040,9 +1043,9 @@ msgstr "Remote Objekte gelöscht: %d."
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Geladene Objekte: %d/%d."
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "State: %s."
msgstr "Status: \"%s\"."
msgstr "Status: %s."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Abbrechen..."
@ -1154,7 +1157,7 @@ msgid "Show tray icon"
msgstr "Zeige Tray Icon"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgstr "Hinweis: Funktioniert nicht in allen Desktopumgebungen."
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Zoomstufe der Benutzeroberfläche"
@ -1360,17 +1363,16 @@ msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Synchronisation abbrechen"
msgid "New tags:"
msgstr ""
msgstr "Neue Markierungen:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgstr "Neue Markierungen eingeben oder aus der Liste auswählen"
msgid "Joplin website"
msgstr "Website von Joplin"
#, fuzzy
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Mit OneDrive anmelden"
msgstr "Mit Dropbox anmelden"
#, javascript-format
msgid "Master Key %s"

View File

@ -16,6 +16,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "Desmarque las notas asociadas para eliminar una etiqueta."
@ -250,7 +252,6 @@ msgstr ""
"Para desplazar en las listas y areas de texto (incluyendo la consola) "
"utilice las flechas y re pág/av pág."
#, fuzzy
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Para maximizar/minimizar la consola, presione \"tc\"."
@ -634,7 +635,7 @@ msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgstr "Cambia la barra lateral"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Cambia el diseño del editor"
@ -1135,7 +1136,7 @@ msgid "Show tray icon"
msgstr "Mostrar icono en la bandeja"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
msgstr "Nota: No funciona en todos los entornos de escritorio."
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Establecer el porcentaje de aumento de la aplicación"