From fbfca47ef3539cd6021aebed8085fcc0e6732c8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gen Neko Date: Wed, 7 Apr 2021 05:43:20 +0900 Subject: [PATCH] All: Translation: Update ja_JP.po (#4815) --- packages/tools/locales/ja_JP.po | 31 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/packages/tools/locales/ja_JP.po b/packages/tools/locales/ja_JP.po index fc11158a9..3d1faf937 100644 --- a/packages/tools/locales/ja_JP.po +++ b/packages/tools/locales/ja_JP.po @@ -15,6 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 @@ -322,23 +324,23 @@ msgstr "チェックボックスリスト" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:17 msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "ハイライト" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:22 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "取消線" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:27 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "挿入線" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:33 msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "上付き文字" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:39 msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "下付き文字" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:544 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:452 @@ -1752,7 +1754,7 @@ msgstr "設定" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:351 msgid "Mobile data - auto-sync disabled" -msgstr "" +msgstr "モバイルデータ通信 - 自動同期無効" #: packages/app-mobile/components/note-list.js:97 msgid "You currently have no notebooks." @@ -2522,19 +2524,16 @@ msgid "Editor font family" msgstr "エディターのフォントファミリー" #: packages/lib/models/Setting.js:695 -#, fuzzy msgid "" "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace " "font." msgstr "" -"ここは *monospace* (等幅)フォントを指定しないと内容によっては正しく表示されな" -"い場合があります。指定したフォントが誤っているか空の場合は、一般的な等幅フォ" -"ントが使用されます。" +"指定したフォントが誤っているか空の場合は、一般的な等幅フォントが使用されま" +"す。" #: packages/lib/models/Setting.js:704 -#, fuzzy msgid "Editor monospace font family" -msgstr "エディターのフォントファミリー" +msgstr "エディターの等幅フォントファミリー" #: packages/lib/models/Setting.js:705 msgid "" @@ -2589,7 +2588,7 @@ msgstr "%d 時間" #: packages/lib/models/Setting.js:776 msgid "Synchronise only over WiFi connection" -msgstr "" +msgstr "WiFi経由でのみ同期する" #: packages/lib/models/Setting.js:783 msgid "Text editor command" @@ -3022,15 +3021,15 @@ msgstr "" "ださい" #: packages/lib/JoplinServerApi.js:63 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options " "in the config screen. Full error was:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Joplin Nextcloudアプリに接続できませんでした。同期設定を確認してください。発" -"生したエラーの内容は次のとおりです:\n" +"Joplinサーバーに接続できませんでした。同期設定を確認してください。発生したエ" +"ラーの内容は次のとおりです:\n" "\n" "%s"