1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00

All: Translation: Update ro_RO.po and ro_MD.po (#12310)

This commit is contained in:
Mihai Vasiliu
2025-05-18 00:40:08 +03:00
committed by GitHub
parent a4b0d149bc
commit ffd9c8e0a0
2 changed files with 52 additions and 54 deletions

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ro_MD\n" "Language: ro_MD\n"
@@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "Toate notițele"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Toate porturile potențiale sînt în uz - te rog să raporti problema la %s" "Toate porturile potențiale sînt în uz - te rog să raportezi problema la %s"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:931 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:931
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details." msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
@@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "Mereu"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:887 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:887
msgid "Always ask" msgid "Always ask"
msgstr "Întreabă mereu" msgstr "Întreabă"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:462 #: packages/app-desktop/bridge.ts:462
msgid "Always open %s files without asking." msgid "Always open %s files without asking."
@@ -497,7 +499,7 @@ msgstr "Deschide mereu fișierele %s fără să mai întrebi."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:888 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:888
msgid "Always resize" msgid "Always resize"
msgstr "Redimensionează mereu" msgstr "Mereu"
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:37 #: packages/app-cli/app/command-mv.ts:37
msgid "" msgid ""
@@ -540,8 +542,8 @@ msgid ""
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to " "Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook" "your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
msgstr "" msgstr ""
"Orice e-mail trimis la această adresă va fi convertit într-o notă și va fi " "Orice e-mail trimis la această adresă va fi convertit într-o notă și va fi "
"adăugat la colecția dumneavoastră. Nota va fi salvată în carnețelul Inbox" "adăugat la colecția ta. Nota va fi salvată în caietul Inbox"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1177 #: packages/lib/models/Setting.ts:1177
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@@ -930,7 +932,7 @@ msgstr "Modifică aspectul aplicației"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:210 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:210
msgid "Change language" msgid "Change language"
msgstr "Schimbă limba" msgstr "Alte limbi"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:124 #: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:124
msgid "Change ratio" msgid "Change ratio"
@@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:30 #: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:30
msgid "Could not verify your identity: %s" msgid "Could not verify your identity: %s"
msgstr "Nu s-a putut verifica identitatea dumneavoastră: %s" msgstr "Nu ți-am putut verifica identitatea: %s"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:275 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:275
msgid "Create" msgid "Create"
@@ -1577,11 +1579,11 @@ msgstr "Se decriptează elementele: %d/%d"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1123 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1123
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1344 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1344
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Modul implicit" msgstr "Mod implicit"
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71 #: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Modul implicit: %s" msgstr "Mod implicit: %s"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:135 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:135
@@ -2526,12 +2528,12 @@ msgstr "Focalizează pe"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:853 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:853
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:870 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:870
msgid "Focus body" msgid "Focus body"
msgstr "Focalizare pe corp" msgstr "Focalizează pe corp"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:852 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:852
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:869 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:869
msgid "Focus title" msgid "Focus title"
msgstr "Focalizare pe titlu" msgstr "Focalizează pe titlu"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:97 #: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:97
msgid "Follow link" msgid "Follow link"
@@ -2915,8 +2917,8 @@ msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to " "In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required." "external storage is required."
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a utiliza sincronizarea sistemului de fișiere este necesară " "Pentru a utiliza sincronizarea cu sistemul de fișiere, este necesară "
"permisiunea dumneavoastră de a scrie pe un spațiu de stocare extern." "permisiunea de a scrie în spațiul de stocare extern."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:133 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:133
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
@@ -3154,7 +3156,7 @@ msgid ""
"to Joplin." "to Joplin."
msgstr "" msgstr ""
"Joplin Web Clipper permite salvarea paginilor web și a capturilor de ecran " "Joplin Web Clipper permite salvarea paginilor web și a capturilor de ecran "
"din browser-ul dumnevoastră în Joplin." "din navigatorul tău web în Joplin."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:605 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:605
msgid "Joplin website" msgid "Joplin website"
@@ -3599,7 +3601,7 @@ msgstr "N"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:889 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:889
msgid "Never resize" msgid "Never resize"
msgstr "Nu redimensiona niciodată" msgstr "Niciodată"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:33 #: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:33
msgid "New attachment" msgid "New attachment"
@@ -4041,9 +4043,8 @@ msgid "Open it"
msgstr "Deschide-l" msgstr "Deschide-l"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:537 #: packages/app-desktop/bridge.ts:537
#, fuzzy
msgid "Open log" msgid "Open log"
msgstr "Deschide %s" msgstr "Deschide jurnal"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/openPdfViewer.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer" msgid "Open PDF viewer"
@@ -4119,7 +4120,7 @@ msgstr "Formatul sursei: %s"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1314 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1314
msgid "Page orientation for PDF export" msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Page orientation for PDF export" msgstr "Orientarea paginii pentru export PDF"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1304 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1304
msgid "Page size for PDF export" msgid "Page size for PDF export"
@@ -4462,7 +4463,7 @@ msgstr "Numele profilului:"
#: packages/lib/versionInfo.ts:91 #: packages/lib/versionInfo.ts:91
msgid "Profile Version: %s" msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versiunea profil: %s" msgstr "Versiune profil: %s"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:199 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:199
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
@@ -5748,7 +5749,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Următoarele chei utilizează un algoritm de criptare depășit și se recomandă " "Următoarele chei utilizează un algoritm de criptare depășit și se recomandă "
"actualizarea lor. Cheia actualizată va fi în continuare capabilă să " "actualizarea lor. Cheia actualizată va fi în continuare capabilă să "
"decripteze și să cripteze datele dumneavoastră ca de obicei." "decripteze și să cripteze datele tale ca de obicei."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:83 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:83
msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:" msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:"
@@ -5892,9 +5893,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:151 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:151
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr "" msgstr "Web Clipper are nevoie de aprobarea ta pentru a-ți accesa datele."
"Web Clipper are nevoie de autorizația dumneavoastră pentru a vă accesa "
"datele."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin." msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin."
@@ -6033,9 +6032,9 @@ msgid ""
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be " "notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards." "restored afterwards."
msgstr "" msgstr ""
"Acesta este un instrument avansat pentru a afișa atașamentele care sînt " "Acesta este un instrument avansat de listare al atașamentelor care sînt "
"legate de notele dumnevoastră. Te rog să fii atent la ștergerea uneia dintre " "legate la notele tale. Te rog să fii atent dacă intenționezi să ștergi "
"ele, deoarece acestea nu pot fi restaurate ulterior." "vreunul din ele, deoarece acestea nu pot fi restaurate ulterior."
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:239 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:239
msgid "This note could not be deleted: %s" msgid "This note could not be deleted: %s"
@@ -6229,7 +6228,7 @@ msgid ""
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a funcționa corect, aplicația are nevoie de următoarele permisiuni. " "Pentru a funcționa corect, aplicația are nevoie de următoarele permisiuni. "
"Te rog să le în setările telefonului dumneavoastră, în Aplicații > Joplin > " "Te rog să le activezi din setările telefonului tău în Aplicații > Joplin > "
"Permisiuni" "Permisiuni"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
@@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "Toate notițele"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Toate porturile potențiale sunt în uz - te rog să raporti problema la %s" "Toate porturile potențiale sunt în uz - te rog să raportezi problema la %s"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:931 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:931
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details." msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
@@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "Mereu"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:887 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:887
msgid "Always ask" msgid "Always ask"
msgstr "Întreabă mereu" msgstr "Întreabă"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:462 #: packages/app-desktop/bridge.ts:462
msgid "Always open %s files without asking." msgid "Always open %s files without asking."
@@ -497,7 +499,7 @@ msgstr "Deschide mereu fișierele %s fără să mai întrebi."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:888 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:888
msgid "Always resize" msgid "Always resize"
msgstr "Redimensionează mereu" msgstr "Mereu"
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:37 #: packages/app-cli/app/command-mv.ts:37
msgid "" msgid ""
@@ -540,8 +542,8 @@ msgid ""
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to " "Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook" "your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
msgstr "" msgstr ""
"Orice e-mail trimis la această adresă va fi convertit într-o notă și va fi " "Orice e-mail trimis la această adresă va fi convertit într-o notă și va fi "
"adăugat la colecția dumneavoastră. Nota va fi salvată în carnețelul Inbox" "adăugat la colecția ta. Nota va fi salvată în caietul Inbox"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1177 #: packages/lib/models/Setting.ts:1177
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@@ -930,7 +932,7 @@ msgstr "Modifică aspectul aplicației"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:210 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:210
msgid "Change language" msgid "Change language"
msgstr "Schimbă limba" msgstr "Alte limbi"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:124 #: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:124
msgid "Change ratio" msgid "Change ratio"
@@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:30 #: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:30
msgid "Could not verify your identity: %s" msgid "Could not verify your identity: %s"
msgstr "Nu s-a putut verifica identitatea dumneavoastră: %s" msgstr "Nu ți-am putut verifica identitatea: %s"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:275 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:275
msgid "Create" msgid "Create"
@@ -1577,11 +1579,11 @@ msgstr "Se decriptează elementele: %d/%d"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1123 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1123
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1344 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1344
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Modul implicit" msgstr "Mod implicit"
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71 #: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Modul implicit: %s" msgstr "Mod implicit: %s"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:135 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:135
@@ -2526,12 +2528,12 @@ msgstr "Focalizează pe"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:853 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:853
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:870 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:870
msgid "Focus body" msgid "Focus body"
msgstr "Focalizare pe corp" msgstr "Focalizează pe corp"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:852 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:852
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:869 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:869
msgid "Focus title" msgid "Focus title"
msgstr "Focalizare pe titlu" msgstr "Focalizează pe titlu"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:97 #: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:97
msgid "Follow link" msgid "Follow link"
@@ -2915,8 +2917,8 @@ msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to " "In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required." "external storage is required."
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a utiliza sincronizarea sistemului de fișiere este necesară " "Pentru a utiliza sincronizarea cu sistemul de fișiere, este necesară "
"permisiunea dumneavoastră de a scrie pe un spațiu de stocare extern." "permisiunea de a scrie în spațiul de stocare extern."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:133 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:133
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
@@ -3154,7 +3156,7 @@ msgid ""
"to Joplin." "to Joplin."
msgstr "" msgstr ""
"Joplin Web Clipper permite salvarea paginilor web și a capturilor de ecran " "Joplin Web Clipper permite salvarea paginilor web și a capturilor de ecran "
"din browser-ul dumnevoastră în Joplin." "din navigatorul tău web în Joplin."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:605 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:605
msgid "Joplin website" msgid "Joplin website"
@@ -3599,7 +3601,7 @@ msgstr "N"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:889 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:889
msgid "Never resize" msgid "Never resize"
msgstr "Nu redimensiona niciodată" msgstr "Niciodată"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:33 #: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:33
msgid "New attachment" msgid "New attachment"
@@ -4041,9 +4043,8 @@ msgid "Open it"
msgstr "Deschide-l" msgstr "Deschide-l"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:537 #: packages/app-desktop/bridge.ts:537
#, fuzzy
msgid "Open log" msgid "Open log"
msgstr "Deschide %s" msgstr "Deschide jurnal"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/openPdfViewer.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer" msgid "Open PDF viewer"
@@ -4119,7 +4120,7 @@ msgstr "Formatul sursei: %s"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1314 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1314
msgid "Page orientation for PDF export" msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Page orientation for PDF export" msgstr "Orientarea paginii pentru export PDF"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1304 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1304
msgid "Page size for PDF export" msgid "Page size for PDF export"
@@ -4462,7 +4463,7 @@ msgstr "Numele profilului:"
#: packages/lib/versionInfo.ts:91 #: packages/lib/versionInfo.ts:91
msgid "Profile Version: %s" msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versiunea profil: %s" msgstr "Versiune profil: %s"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:199 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:199
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
@@ -5748,7 +5749,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Următoarele chei utilizează un algoritm de criptare depășit și se recomandă " "Următoarele chei utilizează un algoritm de criptare depășit și se recomandă "
"actualizarea lor. Cheia actualizată va fi în continuare capabilă să " "actualizarea lor. Cheia actualizată va fi în continuare capabilă să "
"decripteze și să cripteze datele dumneavoastră ca de obicei." "decripteze și să cripteze datele tale ca de obicei."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:83 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:83
msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:" msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:"
@@ -5892,9 +5893,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:151 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:151
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr "" msgstr "Web Clipper are nevoie de aprobarea ta pentru a-ți accesa datele."
"Web Clipper are nevoie de autorizația dumneavoastră pentru a vă accesa "
"datele."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin." msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin."
@@ -6033,9 +6032,9 @@ msgid ""
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be " "notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards." "restored afterwards."
msgstr "" msgstr ""
"Acesta este un instrument avansat pentru a afișa atașamentele care sunt " "Acesta este un instrument avansat de listare al atașamentelor care sunt "
"legate de notele dumnevoastră. Te rog să fii atent la ștergerea uneia dintre " "legate la notele tale. Te rog să fii atent dacă intenționezi să ștergi "
"ele, deoarece acestea nu pot fi restaurate ulterior." "vreunul din ele, deoarece acestea nu pot fi restaurate ulterior."
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:239 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:239
msgid "This note could not be deleted: %s" msgid "This note could not be deleted: %s"
@@ -6229,7 +6228,7 @@ msgid ""
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a funcționa corect, aplicația are nevoie de următoarele permisiuni. " "Pentru a funcționa corect, aplicația are nevoie de următoarele permisiuni. "
"Te rog să le în setările telefonului dumneavoastră, în Aplicații > Joplin > " "Te rog să le activezi din setările telefonului tău în Aplicații > Joplin > "
"Permisiuni" "Permisiuni"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120