{"To delete a tag, untag the associated notes.":"要刪除標籤,請取消關聯已被標籤的記事。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"請先選擇要刪除的記事或記事本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"按 Ctrl+D 或鍵入 \"exit\" 以退出應用程式","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"找到多過一個項目與 \"%s\" 匹配。請縮窄查詢範圍。","No notebook selected.":"未選擇記事本。","No notebook has been specified.":"未指定記事本。","Y":"Y","n":"n","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消同步...請稍等。","No such command: %s":"沒有該命令: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"命令 \"%s\" 僅在 GUI 模式下可用","Cannot change encrypted item":"無法更改已加密項目","Missing required argument: %s":"缺少必需參數: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"您的選擇: ","Invalid answer: %s":"無效的答案: %s","Attaches the given file to the note.":"將特定的檔案附加到記事。","Cannot find \"%s\".":"找不到 \"%s\"。","Displays the given note.":"顯示特定的記事。","Displays the complete information about note.":"顯示有關記事的完整資訊。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"取得或設定一個設置值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 [name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設置。","Also displays unset and hidden config variables.":"亦顯示未設置和隱藏的設置變數。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"將匹配 的記事複製到 [notebook]。如果未指定筆記本,則預設複製到當前記事本中。","Marks a to-do as done.":"標記待辦事項為完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"記事不等於待辨事項: \"%s\"","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"管理 E2EE 設定。指令為 `enable`,`disable`,`decrypt`,`status` 和 `target-status`。","Enter master password:":"輸入主密碼:","Operation cancelled":"操作已取消","Confirm password:":"輸入確認密碼:","Passwords do not match!":"密碼不相符!","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"正在開始解密...請稍候。這可能需要幾分鐘,取決於解密的程度。","Completed decryption.":"解密完成。","Enabled":"已啟用","Disabled":"已停用","Encryption is: %s":"加密: %s","Edit note.":"編輯記事。","No text editor is defined. Please set it using `config editor `":"未設置文字編輯器。請用 `config editor ` 去設置","No active notebook.":"無使用中的記事本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"記事不存在: \"%s\"。要建立嗎?","Exits the application.":"離開本程式。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。","Destination format: %s":"目標格式: %s","Exports only the given note.":"僅匯出特定的記事。","Exports only the given notebook.":"僅匯出指定的記事本。","Displays a geolocation URL for the note.":"顯示記事的地理位置定位網址。","Displays usage information.":"顯示使用資訊。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"有關如何自訂快捷鍵,請訪問 %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"在 CLI 模式下無法使用快捷鍵。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"輸入 `help [command]` 查看關於命令的更多資訊; 或者輸入 `help all` 獲取完整的使用說明。","The possible commands are:":"可能的命令是:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 去引用記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n` or `$b` 分別選定記事或記事本的。您亦可以用 `$ c` 來引用當前選擇的項目。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"要從一個窗格移動到另一個窗格,請按 Tab 或 Shift+Tab。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"使用方向鍵和上/下頁鍵去捲動清單和文本區域 (包括此主控台)。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"要最大化/最小化主控台,請按 \"tc\"。","To enter command line mode, press \":\"":"要進入命令行模式,請按 \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"要退出命令行模式,請按 ESC 鍵","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"請輸入`help keymap` 查看有關鍵盤快捷鍵和設置選項","Imports data into Joplin.":"匯入資料到 Joplin。","Source format: %s":"來源格式: %s","Do not ask for confirmation.":"不要要求確認。","Found: %d.":"找到: %d。","Created: %d.":"已建立: %d。","Updated: %d.":"已更新: %d。","Skipped: %d.":"已略過: %d。","Resources: %d.":"資源: %d。","Tagged: %d.":"已標籤: %d。","Importing notes...":"正在匯入記事...","The notes have been imported: %s":"已匯入記事: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"顯示當前記事本中的記事。使用 \"ls/\" 顯示記事本的清單。","Displays only the first top notes.":"僅顯示頭 則記事。","Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time).":"按 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。","Reverses the sorting order.":"顛倒排序順序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"僅顯示特定類型的項目。您可用 `n` 來顯示記事,`t` 來顯示待辦事項,或者 `nt` 一併顯示記事及待辦事項。又例如,用 `-tt` 僅顯示待辦事項,而 `-ttd` 則一併顯示記事及待辦事項。","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\" 或 \"json\" 二者之一","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"使用長清單格式。格式為 ID, NOTE_COUNT (用於記事本), DATE, TODO_CHECKED (用於待辦事項), TITLE","Please select a notebook first.":"請先選擇記事本。","Creates a new notebook.":"新增記事本。","Creates a new note.":"新增記事。","Notes can only be created within a notebook.":"記事只能在記事本中創建。","Creates a new to-do.":"新增待辦事項。","Moves the notes matching to [notebook].":"將匹配 的記事移動到 [notebook]。","Renames the given (note or notebook) to .":"將特定的 (記事或記事本) 重新命名為 。","Deletes the given notebook.":"刪除特定的記事本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"刪除記事本時不要求確認。","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"決定刪除記事本?此記事本中的所有記事和子記事本也將被刪除。","Deletes the notes matching .":"刪除匹配 的記事。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"刪除記事時不要求確認。","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d 則記事與此模式匹配。要刪除它們?","Delete note?":"刪除記事?","Searches for the given in all the notes.":"在所有記事中搜索特定的 。","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"開始、停止或檢查API伺服器。若要指定在哪個連接埠上執行,請設定api.port設定變數。指令為 (%s)","Server is already running on port %d":"伺服器已經在 %d連接埠執行","Server is running on port %d":"伺服器在%d連接埠執行","Server is not running.":"伺服器尚未運作。","Sets the property of the given to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"將特定 的屬性 設置為特定的 [值]。可能的屬性有:\n\n%s","Displays summary about the notes and notebooks.":"顯示有關記事和記事本的摘要。","Synchronises with remote storage.":"與遠端儲存設備同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"同步到已指明的目標 (預設是 sync.target 的設置值)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"身份驗證未完成 (未收到身份驗證的 token)。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"與 %s 認證不成功。請提供任何缺少的身份驗證資訊。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在進行中。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"鎖定檔已被保留。如果您知道沒有正在同步,您可刪除 \"%s\" 上的鎖定檔並繼續操作。","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目標: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"無法初始化同步器。","Starting synchronisation...":"正在啟動同步...","Downloading resources...":"正在下載資源檔案...","Cancelling... Please wait.":"正在取消中...請稍候。"," can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":" 可以是 \"add\" (新增),\"remove\" (刪除) 或\" notetags\" (記事標籤),來從[note]中分配或刪除[tag],列出與[tag]相關聯的筆記,或列出與[note]相關聯的標籤。 標籤列表命令可用於列出所有標籤(使用-l作為長選項)。","Invalid command: \"%s\"":"無效的命令: \"%s\""," can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":" 可以是 \"toggle\" (切換) 或 \"clear\" (清除)。使用 \"toggle\" 在已完成和未完成的待辦事項之間互相切換 (如果目標是一般記事,則會轉換為待辦事項)。使用 \"clear\" 將待辦事項轉換為一般記事。","Marks a to-do as non-completed.":"標記待辦事項為未完成。","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"切換到 [notebook] - 所有進一步的操作將在此筆記本中發生。","Displays version information":"顯示版本資訊","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"列舉 (Enum)","Type: %s.":"類型: %s。","Possible values: %s.":"有可能的值: %s。","Default: %s":"預設: %s","Possible keys/values:":"可能的鍵/值:","Type `joplin help` for usage information.":"鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。","Fatal error:":"嚴重錯誤:","Search:":"搜尋:","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin 歡迎您!\n\n鍵入: `:help shortcuts` 檢視鍵盤快速鍵清單,或只鍵入 `:help` 檢視使用說明。\n\n例如,您可鍵入: `mb` 去新增一本記事本; 鍵入 `mn` 去新增記事。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"當前已加密一個或多個一個項目,您可能需要提供主密碼。請鍵入 \"e2ee decrypt\" 去解碼。如果您已經提供了密碼,那加密的項目將會在後臺解密,請耐心等候。","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"從 \"%s\" 匯入為 \"%s\" 格式。請稍候...","PDF File":"PDF 檔案","Synchronisation Status":"同步狀態","New note":"新增記事","New to-do":"新增待辦事項","New notebook":"新增記事本","New sub-notebook":"新增子記事本","Print":"列印","Options":"選項","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Copy":"複製","OK":"確定","&File":"(&F)檔案","About Joplin":"關於 Joplin","Preferences...":"偏好設定...","Check for updates...":"檢查更新...","Templates":"範本","Import":"匯入","Export":"匯出","Synchronise":"進行同步","Hide %s":"隱藏 %s","Quit":"結束","Close Window":"關閉視窗","&Edit":"(&E)編輯","Cut":"剪下","Paste":"貼上","Select all":"選擇全部","Bold":"粗體","Italic":"斜體","Link":"連結","Code":"引言","Insert Date Time":"插入日期時間","Edit in external editor":"使用外部編輯器編輯","Tags":"標籤","Search in all the notes":"在所有記事中搜尋","Search in current note":"在目前記事中搜尋","&View":"(&V)檢視","Toggle sidebar":"顯示 / 隱藏側邊欄","Layout button sequence":"頁面佈局","Toggle note list":"切換筆記列表","Toggle editor layout":"切換編輯器佈局","Focus":"焦點","&Tools":"(&T)工具","&Help":"(&H)說明","Website and documentation":"官方網站及線上說明","Joplin Forum":"Joplin 討論區","Make a donation":"捐助","Toggle development tools":"切換開發工具","Open %s":"開啟 %s","Exit":"離開","Cancel":"取消","Current version is up-to-date.":"此版本是最新的。","%s (pre-release)":"%s (預先發行)","An update is available, do you want to download it now?":"有可用的更新,您需要立即下載嗎?","Your version: %s":"您目前的版本: %s","New version: %s":"最新版本: %s","Yes":"是","No":"否","Full Release Notes":"完整的發行備註","Token has been copied to the clipboard!":"Token已經被複製到剪貼簿!","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web clipper 服務已啟用,並設置為自動啟動。","Status: Started on port %d":"狀態: 已在 %d 端口上啟動","Status: %s":"狀態: %s","Disable Web Clipper Service":"停用 Web Clipper 服務","The web clipper service is not enabled.":"Web clipper 服務已停用。","Enable Web Clipper Service":"啟用 Web Clipper 服務","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper 可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖到 Joplin。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"要使用 web clipper,您需要執行以下動作:","Step 1: Enable the clipper service":"步驟 1: 啟用 clipper 服務","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"此服務允許瀏覽器插件與 Joplin 溝通。當啟用它時,您的防火牆可能要求您授予 Joplin 偵聽特定端口的許可權。","Step 2: Install the extension":"步驟 2: 安裝插件","Download and install the relevant extension for your browser:":"下載並安裝瀏覽器插件:","Advanced options":"顯示進階選項","Authorisation token:":"授權書 token:","Copy token":"複製token","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"此授權書token僅會被用來允許第三方應用程式存取Joplin。","This will open a new screen. Save your current changes?":"這將會開啟一個新視窗。儲存您目前的變更嗎?","Notes and settings are stored in: %s":"所有記事和設置均儲存於: %s","Check synchronisation configuration":"檢測同步設置","Unknown":"不明","Checking...":"檢查中...","Error":"錯誤","The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please see the full error message below:":"尚未安裝Joplin Nextcloud APP或尚未進行設定。 請查看下面的完整錯誤訊息:","Show Log":"顯示日誌","Joplin Nextcloud App status:":"Joplin Nextcloud App 狀態:","Check Status":"檢查狀態","Help":"說明","Show Advanced Settings":"顯示進階選項","Browse...":"瀏覽...","Edit":"編輯","Back":"返回","Apply":"套用","Submit":"送出","Save":"儲存","ID":"ID","Status":"狀態","Encryption is:":"加密:","Firefox Extension":"Firefox延伸模組","Chrome Web Store":"Chrome Web Store","Get it now:":"立即取得:","Usage":"使用量","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"將建立新的記事本 \"%s\",檔案 \"%s\" 將會匯入其中","Please create a notebook first.":"請先新增記事本。","Please create a notebook first":"請先新增記事本","Notebook title:":"記事本標題:","Add or remove tags:":"新增或移除標籤:","Rename notebook:":"重新命名記事本:","Rename tag:":"重新命名標籤:","Set alarm:":"設置提醒:","Template file:":"範本檔案:","Some items cannot be synchronised.":"有些項目不能同步。","View them now":"立即檢視","Some items cannot be decrypted.":"有些項目不能解密。","One or more master keys need a password.":"一個或多個主密鑰需要密碼。","Set the password":"設置密碼","Layout":"頁面佈局","Search...":"搜尋...","Close":"關閉","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"當前沒有任何筆記。通過按一下 \"新增筆記\" 去建立。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"您當前沒有任何記事本。通過按一下 \"新增記事本\" 去建立。","Created":"已建立","Updated":"已更新","Location":"地理位置","URL":"網址","Note History":"記事本歷史紀錄","Markup":"標記","Previous versions of this note":"此記事的先前版本","Note properties":"記事本性質","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"記事 \"%s\" 已經被成功還原到記事本 \"%s\".","This note has no history":"此記事沒有歷史紀錄","Unsupported link or message: %s":"不支援的鏈接或訊息: %s","Restore":"還原","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"點選 \"%s\" 來還原筆記。它將被複製到名為 \"%s\"的筆記本中。目前筆記的版本將不會被取代或修改。","Open...":"開啟...","This file could not be opened: %s":"無法開啟檔案: %s","Save as...":"另存為...","Copy path to clipboard":"複製路徑到剪貼板","Copy Link Address":"複製鏈接位址","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"此筆記沒有內容。按一下 \"%s\" 切換到編輯模式並編輯筆記。","strong text":"重要文字 ","emphasized text":"強調文字 ","List item":"清單項目","Insert Hyperlink":"插入超連結","Attach file":"附加檔案","Set alarm":"設置提醒","In: %s":"在: %s","Hyperlink":"超連結","Numbered List":"編號清單","Bulleted List":"項目清單","Checkbox":"核取方塊","Heading":"標題","Horizontal Rule":"水平線","Click to stop external editing":"按下停止外部編輯","Watching...":"觀察中...","to-do":"待辦事項","note":"記事","Creating new %s...":"建立新 %s...","Clear":"清除","Delete":"刪除","OneDrive Login":"OneDrive 登入","Dropbox Login":"Dropbox 登入","Synchronising...":"同步中...","Generating link...":"建立連結...","Link has been copied to clipboard!":"連結已被複製到剪貼簿!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"注意:當筆記被分享時,他將不會在伺服器上被加密。","Share Notes":"分享記事","Copy Shareable Link":"複製分享連結","Remove":"移除","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"確定刪除記事本 \"%s\"?\n\n此記事本中的所有記事和子記事本也將被刪除。","Remove tag \"%s\" from all notes?":"是否從所有記事中刪除此標籤 \"%s\"?","Remove this search from the sidebar?":"是否從側邊欄中刪除此搜索?","Rename":"重新命名","All notes":"全部記事","Notebooks":"記事本","Decrypting items: %d/%d":"正在解密項目: %d/%d 項","Fetching resources: %d/%d":"擷取資源檔案: %d/%d","Please select where the sync status should be exported to":"請選擇將同步狀態導出到的位置","Retry":"重試","Add or remove tags":"新增或移除標籤","Duplicate":"新增複本","%s - Copy":"%s - 複本","Switch between note and to-do type":"切換到記事 / 待辦事項","Switch to note type":"切換為筆記","Switch to to-do type":"切換為待辦事項","Copy Markdown link":"複製 Markdown 連結","Share note...":"分享筆記...","Delete note \"%s\"?":"刪除此記事 \"%s\"?","Delete these %d notes?":"刪除這些記事 %d ?","Error opening note in editor: %s":"在編輯器中開啟記事時出錯: %s","Goto Anything...":"前往任何地方...","Usage: %s":"使用資訊: %s","Unknown flag: %s":"未知的標誌: %s","Could not connect to the Joplin Nextcloud app. Please check the configuration in the Synchronisation config screen. Full error was:\n\n%s":"無法連接到Joplin Nextcloud APP。 請在檢查同步設定畫面中的設定項目。完整錯誤訊息為:\n\n%s","Dropbox":"Dropbox","File system":"檔案系統","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (僅測試使用)","WebDAV":"WebDAV","Unknown log level: %s":"未知的日誌級別: %s","Unknown level ID: %s":"未知的級別 ID: %s","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"應用程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。","The application has been successfully authorised.":"應用程式已成功取得權限。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"請在瀏覽器開啟以下 URL 去驗證應用程式。應用程式將在 \"Apps/Joplin\" 中建立一個目錄,並只會在該目錄中進行讀取和寫入。應用程式將無法訪問此目錄之外的任何檔案,同時也無法使用任何其他個人資料。我們不會與任何第三方廠商共用任何資料。","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"無法刷新 token: 缺少身份驗證資料。再次啟動同步可能會解決此問題。","Untitled":"未命名","Could not synchronize with OneDrive.\n\nThis error often happens when using OneDrive for Business, which unfortunately cannot be supported.\n\nPlease consider using a regular OneDrive account.":"無法與 OneDrive 同步。\n\n此錯誤通常發生在 OneDrive for Business,不幸地,該操作無法被支援。\n\n請考慮使用一般的 OneDrive 帳戶。","Cannot access %s":"無法訪問 %s","Created local items: %d.":"已建立的本地項目: %d 項。","Updated local items: %d.":"已更新的本地項目: %d 項。","Created remote items: %d.":"已建立的遠端項目: %d 項。","Updated remote items: %d.":"已更新的遠端項目: %d 項。","Deleted local items: %d.":"已刪除的本地項目: %d 項。","Deleted remote items: %d.":"已刪除的遠端項目: %d 項。","Fetched items: %d/%d.":"已擷取的本地項目: %d/%d 項。","Cancelling...":"正在取消中...","Completed: %s":"已完成於: %s","Last error: %s":"上次錯誤: %s","Idle":"閒置","In progress":"進行中","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"無法修改已加密項目","title":"標題","updated date":"更新日期","Conflicts":"衝突","Cannot move notebook to this location":"無法移動記事本到此位置","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"筆記本無法命名為 \"%s\",這標題已被保留。","created date":"建立日期","This note does not have geolocation information.":"此記事沒有地理位置定位資訊。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"無法複製此記事到 \"%s\" 記事本","Cannot move note to \"%s\" notebook":"無法移動此記事到 \"%s\" 記事本","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"注意:如果更改此位置,請確保在同步之前將所有內容複製到該位置,否則將刪除所有文件! 有關更多詳細資訊,請閱讀FAQ: %s","Keyboard Mode":"鍵盤模式","Default":"預設","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Synchronisation target":"同步目標","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"要同步的目標。每個同步目標可能有附加的參數,它們被命名為 `sync.NUM.NAME` (全部記錄如下)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"要同步的目錄 (絕對路徑)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV 網址","Nextcloud username":"Nextcloud 用戶名稱","Nextcloud password":"Nextcloud 密碼","WebDAV URL":"WebDAV 網址","WebDAV username":"WebDAV 用戶名稱","WebDAV password":"WebDAV 密碼","Attachment download behaviour":"附件下載動作","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"在\"手動\"模式下,僅會在當您點選附件時才下載附件。 而\"自動\"模式,則是打開筆記時即會開始下載。若是\"總是\"模式,無論您是否打開筆記,都會下載所有附件。","Always":"總是","Manual":"手動","Auto":"自動","Max concurrent connections":"最大同時連接數","Language":"語言","Date format":"日期格式","Time format":"時間格式","Theme":"界面主題","Light":"光亮","Dark":"暗黑","Dracula":"Dracula","Solarised Light":"Solarised Light","Solarised Dark":"Solarised Dark","Nord":"Nord","Show note counts":"顯示筆記數量","Editor":"編輯器","Viewer":"閱讀器","Split View":"分割顯示","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"最上方顯示未完成的待辦事項","Show completed to-dos":"顯示已完成的待辦事項","Sort notes by":"排序記事","Reverse sort order":"顛倒排序順序","Sort notebooks by":"排序記事方式","Save geo-location with notes":"在記事中保存地理位置資訊","When creating a new to-do:":"當新增待辦事項時:","Focus title":"游標置於標題","Focus body":"游標置於內文","When creating a new note:":"當新增記事時:","Enable soft breaks":"啟用 soft breaks","Enable typographer support":"啟用 typographer 支援","Enable math expressions":"啟用數學表達式","Enable ==mark== syntax":"啟用 ==mark== 語法","Enable footnotes":"啟用註腳","Enable table of contents extension":"啟用表格內容延伸模組","Enable ~sub~ syntax":"啟用 ~sub~ 語法","Enable ^sup^ syntax":"啟用 ^sup^ 語法","Enable deflist syntax":"啟用 deflist 語法","Enable abbreviation syntax":"啟用 abbreviation 語法","Enable markdown emoji":"啟用 markdown 表情符號","Enable ++insert++ syntax":"啟用 ++insert++ 語法","Enable multimarkdown table extension":"啟用 multimarkdown 表格延伸模組","Enable Fountain syntax support":"啟用Fountain syntax 支援","Show tray icon":"顯示系統匣圖示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: 不是在全部桌面環境中都能發揮作用。","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"這將會允許Joplin在背景執行。建議啟用此設定,以便不斷同步您的筆記,從而減少衝突次數。","Start application minimised in the tray icon":"啟動應用程式時最小化到任務欄","Editor font size":"編輯器字體大小","Editor font":"編輯器字型","Editor font family":"編輯器字型系列","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"必須是 *等距 (monospace)* 字型,否則程式將無法正常工作。如果字型不正確或沒有填寫,則預設為通用等距字型。","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"自定義樣式表,適用於整個Joplin-wide的應用程序風格","Automatically update the application":"自動更新應用程式","Get pre-releases when checking for updates":"檢查更新時一併檢查預先發行","See the pre-release page for more details: %s":"有關更多詳細信息,請查閱預先發行頁面: %s","Synchronisation interval":"同步時間間隔","%d minutes":"%d 分鐘","%d hour":"%d 小時","%d hours":"%d 小時","Text editor command":"文字編輯器命令","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"用於開啟筆記的編輯器命令 (可能包括參數)。如果沒有指明,程式將嘗試自動檢測預設的編輯器。","Page size for PDF export":"匯出PDF的頁面大小","A4":"A4","Letter":"Letter","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"文摘","Legal":"法律規格紙","Page orientation for PDF export":"匯出PDF的頁面方向","Portrait":"直式","Landscape":"橫式","Custom TLS certificates":"自訂 TLS 證書","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"要載入證書,可用逗號分隔的目錄路徑清單,或指明特定證書的路徑。例如: /my/cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變更,然後再按一下 \"檢測同步設置\"。","Ignore TLS certificate errors":"忽略 TLS 證書錯誤","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"故障安全:當同步目標為空時(通常發生在設定錯誤或Bug),請勿清除本機資料","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"指定API伺服器使用的連接埠。 如果未設定,將使用預設值。","Enable note history":"啟用筆記歷史紀錄","days":"天數","%d days":"%d 天","Keep note history for":"保留筆記歷史記錄","Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":"不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。","General":"一般選項","Synchronisation":"顯示同步狀態","Appearance":"外觀","Note":"記事本","Plugins":"延伸模組","Application":"應用程式","Encryption":"加密","Web Clipper":"Web clipper","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"標籤 \"%s\" 已存在。 請選擇其他名稱。","Joplin Export File":"Joplin 匯出檔","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Joplin 匯出目錄","Evernote Export File (as Markdown)":"匯出Evernote檔案 (as Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"匯出Evernote檔案 (as HTML)","Json Export Directory":"匯出Joplin目錄","HTML File":"HTML檔案","HTML Directory":"HTML目錄","File":"檔案","Directory":"目錄","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\"":"無法載入格式為 \"%s\" 的 \"%s\" 模組","Please specify import format for %s":"請為 %s 指定匯入格式","This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be decrypted and try again.":"此項目當前已加密: %s \"%s\"。請等待所有專案被解密後重試。","There is no data to export.":"沒有資料可匯出。","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"請指定將記事匯入到的筆記本。","Restored Notes":"恢復的筆記","Items that cannot be synchronised":"無法同步的項目","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"這些頊目將保留在設備上,但不會上載到同步目標。要尋找這些項目,請以標題或 ID (在上面的括弧中顯示) 搜索。","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) 無法上傳: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"項目 \"%s\" 無法被下載: %s","Items that cannot be decrypted":"項目無法被解密","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin 未能多次解密這些項目,可能是因為它們已損壞或太大。 這些項目將保留在設備上,但Joplin將不再嘗試對其進行解密。","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"總數: %d/%d","Conflicted: %d":"有衝突: %d","To delete: %d":"標示刪除: %d","Folders":"資料夾","%s: %d notes":"%s:%d 則記事","Coming alarms":"將會發生的提醒事項","On %s: %s":"在 %s: %s","Permission to use camera":"允許使用相機","Your permission to use your camera is required.":"必須獲得使用相機的權限。","You currently have no notebooks.":"您目前尚未擁有記事本。","Create a notebook":"新增一個記事本","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"您當前沒有任何筆記。通過按一下 (+) 鍵去新增一則筆記。","Delete these notes?":"刪除這些記事?","Move to notebook...":"移動至記事本...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"移動 %d 記事到記事本 \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"按下以設置解密密碼。","Clear alarm":"清除提醒","Save alarm":"儲存提醒事項","Select date":"選擇日期","Confirm":"確認","Notebook: %s":"記事本: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"無法重新命名已加密項目","New Notebook":"新增記事本","Configuration":"設置","Checking... Please wait.":"檢查中...請稍候。","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"成功! 同步設定看起來正確。","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"錯誤。 請檢查網址、使用者名稱、密碼等是否正確以及同步目標是否可以被存取。 錯誤回報訊息為:","The application has been authorised!":"此應用程式已被授權!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"無法申請授權申請:\n\n%s\n\n請再次重試。","Decrypted items: %s / %s":"解密項目: %s / %s","New tags:":"新增標籤:","Type new tags or select from list":"輸入新標籤,或在清單中選擇","Warning":"警告","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"為了使用檔案系統同步,您需要具有寫入外部儲存裝置的權限。","Encryption Config":"加密設置","Tools":"工具","Sync Status":"同步狀態","Log":"日誌","Creating report...":"正在建立新報告 %s...","Export Debug Report":"匯出除錯報告","Fixing search index...":"正在修正搜尋索引...","Fix search index":"修正搜尋索引","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"如果搜尋出現問題,請使用它來重新建立搜尋索引。 根據筆記的數量,可能會花費很長時間。","More information":"更多資訊","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"應用程式需要以下權限才能正常運作。請在您的電話設定中啟用它們。(應用程式 > Joplin > 權限)","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 儲存: 允許將檔案附加到筆記並啟用檔案系統同步。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 相機: 允許拍照並附加相片到記事。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 位置: 允許將地理位置資訊附加到筆記。","Joplin website":"Joplin 官方網站","Database v%s":"資料庫 V%s","FTS enabled: %d":"FTS已啟用: %d","Login with Dropbox":"以 Dropbox 登錄","Enter code here":"請在此輸入驗證碼","Master Key %s":"主密碼 %s","Created: %s":"已建立: %s","Password:":"密碼:","Password cannot be empty":"密碼不能空白","Confirm password cannot be empty":"確認密碼不能空白","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"啟用加密意味著*所有*您的筆記和附件將被重新同步並在已加密的情況下發送到同步目標。為了安全起見,不要丟失密碼,這將是解密數據的唯一方式!要啟用加密,請在下面輸入您的密碼。","Enable":"啟用","Missing Master Keys":"缺少主密碼","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"某些項目使用這些 ID 的主密碼進行加密,但應用程式目前焦法訪問它們。這些許可權可能最終會通過同步下載。","Disable encryption":"停用加密","Enable encryption":"啟用加密","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔:","The notebook could not be saved: %s":"無法儲存記事本: %s","Edit notebook":"編輯記事本","Enter notebook title":"輸入記事本標題","Refresh":"重新整理","Show all":"顯示全部","Errors only":"僅顯示錯誤","This note has been modified:":"此記事已被修改:","Save changes":"儲存變更","Discard changes":"放棄變更","No item with ID %s":"沒有 ID 為 %s 的項目","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"此附件尚未被下載或是尚未解密完成。","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 移動應用程式暫時不支援此類型的連結: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"不支援 \"%s\" 通訊協定","Unsupported image type: %s":"不支援的圖像類型: %s","Updated: %s":"已更新: %s","View on map":"在地圖上顯示","Go to source URL":"前往來源網址","Attach...":"附加...","Choose an option":"選擇一個選項","Take photo":"拍攝相片","Attach photo":"附加相片","Attach any file":"附加檔案","Share":"分享","Convert to note":"轉換為記事","Convert to todo":"轉換為待辦事項","Properties":"屬性","Add body":"新增內文","Add title":"新增標題","Login with OneDrive":"以 OneDrive 登錄","Search":"搜尋"}