# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Laurent Cozic # This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: th_TH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:684 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "- กล้อง: สำหรับถ่ายภาพและแนบไว้กับบันทึก" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:687 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "- สถานที่ตั้ง: สำหรับแนบข้อมูลที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ไว้กับบันทึก" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:681 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "- แหล่งเก็บข้อมูล: สำหรับการแนบไฟล์กับบันทึกและการเปิดใช้งานการซิงโครไนซ์กับไฟล์ระบบ" #: packages/lib/services/KeymapService.ts:316 #: packages/lib/services/KeymapService.ts:322 msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:252 msgid "(%s)" msgstr "" #: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:71 msgid "(In plugin: %s)" msgstr "" #: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16 msgid "(None)" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:388 packages/lib/models/Setting.ts:389 msgid "(wysiwyg: %s)" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:633 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:903 msgid "&Edit" msgstr "&แก้ไข" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:508 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:588 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:899 msgid "&File" msgstr "&ไฟล์" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:750 msgid "&Go" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:782 msgid "&Help" msgstr "&ช่วยเหลือ" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:768 #, fuzzy msgid "&Note" msgstr "บันทึก" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:778 msgid "&Tools" msgstr "&เครื่องมือ" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675 msgid "&View" msgstr "&มุมมอง" #: packages/lib/models/Setting.ts:1541 msgid "%d days" msgstr "%d วัน" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138 msgid "%d GB" msgstr "" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135 msgid "%d GB storage space" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1358 msgid "%d hour" msgstr "%d ชั่วโมง" #: packages/lib/models/Setting.ts:1359 packages/lib/models/Setting.ts:1360 msgid "%d hours" msgstr "%d ชั่วโมง" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:124 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:126 msgid "%d MB" msgstr "" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:121 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:122 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:123 #, fuzzy msgid "%d MB per note or attachment" msgstr "ไฟล์แนบ" #: packages/lib/models/Setting.ts:1355 packages/lib/models/Setting.ts:1356 #: packages/lib/models/Setting.ts:1357 msgid "%d minutes" msgstr "%d นาที" #: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27 msgid "%d notes match this pattern. Delete them?" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:254 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:263 msgid "%s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:61 #, fuzzy msgid "%s - Copy" msgstr "%s - คัดลอก" #: packages/lib/services/ReportService.ts:185 #, fuzzy msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s" msgstr "%s (%s) ไม่สามารถอัพโหลด: %s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:626 msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." msgstr "" #: packages/lib/services/ReportService.ts:264 msgid "%s (%s): %s" msgstr "%s (%s): %s" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:194 #, fuzzy msgid "%s (pre-release)" msgstr "%s (pre-release)" #: packages/lib/models/Setting.ts:895 packages/lib/models/Setting.ts:896 #: packages/lib/models/Setting.ts:897 msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #: packages/lib/models/Setting.ts:894 msgid "%s / %s / %s" msgstr "%s / %s / %s" #: packages/lib/versionInfo.ts:60 msgid "%s %s (%s, %s)" msgstr "%s %s (%s, %s)" #: packages/app-cli/app/command-config.js:81 msgid "%s = %s" msgstr "%s = %s" #: packages/app-cli/app/command-config.js:79 msgid "%s = %s (%s)" msgstr "%s = %s (%s)" #: packages/lib/services/ReportService.ts:244 #: packages/lib/services/ReportService.ts:245 #: packages/lib/services/ReportService.ts:246 #: packages/lib/services/ReportService.ts:249 msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" #: packages/lib/services/ReportService.ts:299 msgid "%s: %d notes" msgstr "%s: %d บันทึก" #: packages/lib/services/ReportService.ts:281 msgid "%s: %d/%d" msgstr "%s: %d/%d" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156 #: packages/lib/services/ReportService.ts:219 msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: packages/app-cli/app/command-tag.js:14 msgid "" " can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to " "assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or " "to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to " "list all the tags (use -l for long option)." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-todo.js:14 msgid "" " can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to " "toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the " "target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to " "convert the to-do back to a regular note." msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1384 msgid "A3" msgstr "A3" #: packages/lib/models/Setting.ts:1382 msgid "A4" msgstr "A4" #: packages/lib/models/Setting.ts:1385 msgid "A5" msgstr "A5" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:514 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:823 msgid "About Joplin" msgstr "เกี่ยวกับ Joplin" #: packages/lib/services/KeymapService.ts:322 #: packages/lib/services/KeymapService.ts:327 msgid "accelerator" msgstr "" #: packages/lib/services/KeymapService.ts:379 msgid "Accelerator \"%s\" is not valid." msgstr "" #: packages/lib/services/KeymapService.ts:348 msgid "" "Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to " "unexpected behaviour." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627 msgid "Accept" msgstr "ยอมรับ" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138 msgid "Account" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "การกระทำ" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:183 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:288 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "การกระทำ" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:178 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "การกระทำ" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:718 #, fuzzy msgid "Actual Size" msgstr "ขนาดจริง" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1212 msgid "Add body" msgstr "เพิ่มเนื้อความ" #: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:59 #, fuzzy msgid "Add new" msgstr "เพิ่มชื่อเรื่อง" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38 msgid "Add or remove tags:" msgstr "เพิ่มหรือลบแท็ก:" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:246 msgid "Add recipient:" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1286 msgid "Add title" msgstr "เพิ่มชื่อเรื่อง" #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:132 msgid "Add to dictionary" msgstr "" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:157 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:280 msgid "Admin" msgstr "" #: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10 msgid "Admin dashboard" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:135 msgid "Advanced options" msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:173 #, fuzzy msgid "Advanced tools" msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98 msgid "" "All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:495 #: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:174 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:468 msgid "All notes" msgstr "บันทึกทั้งหมด" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-config.js:18 msgid "Also displays unset and hidden config variables." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:201 #, fuzzy msgid "Also publish linked notes" msgstr "แบ่งปัน" #: packages/lib/models/Setting.ts:731 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "ตลอดเวลา" #: packages/app-cli/app/command-mv.js:36 msgid "" "Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to " "see the short notebook id or use $b for current selected notebook" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33 #: packages/app-cli/app/command-mv.js:29 msgid "" "Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press " "\"ti\" to see the short notebook id" msgstr "" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:198 #, fuzzy msgid "An update is available, do you want to download it now?" msgstr "มีอัพเดทใหม่ คุณต้องการดาวน์โหลดเลยหรือไม่?" #: packages/lib/models/Setting.ts:2502 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "รูปร่างหน้าตา" #: packages/lib/models/Setting.ts:2507 msgid "Application" msgstr "แอปพลิเคชัน" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:33 msgid "Apply" msgstr "ใช้" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:36 msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14 msgid "" "Are you sure you want to return to the default layout? The current layout " "configuration will be lost." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:501 msgid "Arguments:" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:406 msgid "Aritim Dark" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:206 #, fuzzy msgid "Attach" msgstr "แนบ..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:594 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:869 msgid "Attach file" msgstr "แนบไฟล์" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:873 msgid "Attach photo" msgstr "แนบรูปภาพ" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:969 msgid "Attach..." msgstr "แนบ..." #: packages/app-cli/app/command-attach.js:13 #, fuzzy msgid "Attaches the given file to the note." msgstr "แนบไฟล์ที่ถูกเลือกกับบันทึก" #: packages/server/src/models/UserModel.ts:215 #: packages/server/src/models/UserModel.ts:232 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "ไฟล์แนบ" #: packages/lib/models/Resource.ts:423 #, fuzzy msgid "Attachment conflict: \"%s\"" msgstr "ไฟล์แนบ" #: packages/lib/models/Setting.ts:727 msgid "Attachment download behaviour" msgstr "" #: packages/lib/services/ReportService.ts:235 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "ไฟล์แนบ" #: packages/lib/services/ReportService.ts:259 msgid "Attachments that could not be downloaded" msgstr "ไฟล์แนบไม่สามารถดาวน์โหลดได้" #: packages/lib/models/Setting.ts:392 msgid "" "Attention: If you change this location, make sure you copy all your content " "to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for " "more details: %s" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64 #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78 #: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45 msgid "" "Authentication was not completed (did not receive an authentication token)." msgstr "การขออนุมัติไม่สมบูรณ์ (ไม่ได้รับ Token เพื่อขออนุมัติ)" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136 msgid "Authorisation token:" msgstr "Token สำหรับการขออนุมัติ:" #: packages/lib/models/Setting.ts:733 msgid "Auto" msgstr "อัตโนมัติ" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:28 msgid "Auto-add disabled accounts for deletion" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:930 #, fuzzy msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc." msgstr "จับคู่อัตโนมัติ {}, (), \"\", ฯลฯ" #: packages/lib/models/Setting.ts:1342 #, fuzzy msgid "Automatically check for updates" msgstr "ตรวจสอบการอัพเดท..." #: packages/lib/models/Setting.ts:842 msgid "Automatically switch theme to match system theme" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:720 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:209 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:306 #: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "กลับ" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:294 msgid "Basic" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17 msgid "" "Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to " "unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on " "to reset biometrics scanning." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:33 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:132 msgid "Bold" msgstr "ตัวหนา" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:218 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:308 msgid "Browse all plugins" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:538 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "เปิด..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:63 #, fuzzy msgid "Bulleted List" msgstr "รายการ" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154 #, fuzzy msgid "Can Share" msgstr "แบ่งปัน" #: packages/app-desktop/bridge.ts:200 packages/app-desktop/bridge.ts:218 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:200 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:720 #: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82 #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:290 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:328 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:675 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222 #: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:27 #: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194 #: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:68 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:106 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:69 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585 #: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:165 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:174 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:439 #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:80 #: packages/lib/shim-init-node.js:196 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: packages/app-cli/app/app.js:139 #, fuzzy msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait." msgstr "กำลังยกเลิกการซิงโครไนซ์เบื้องหลัง... โปรดรอสักครู่" #: packages/lib/Synchronizer.ts:189 msgid "Cancelling..." msgstr "กำลังยกเลิก..." #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251 msgid "Cancelling... Please wait." msgstr "กำลังยกเลิก... โปรดรอสักครู่..." #: packages/lib/shim-init-node.js:264 msgid "Cannot access %s" msgstr "ไม่สามารถเข้าถึง %s" #: packages/app-cli/app/base-command.ts:15 #, fuzzy msgid "Cannot change encrypted item" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรายการการเข้ารหัส" #: packages/lib/models/Note.ts:526 msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook" msgstr "มันสามารถคัดลอกบันทึกไปที่สมุดบันทึก \"%s\"" #: packages/app-cli/app/command-attach.js:21 #: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24 #: packages/app-cli/app/command-cp.js:27 #: packages/app-cli/app/command-done.js:20 #: packages/app-cli/app/command-export.js:36 #: packages/app-cli/app/command-export.js:40 #: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:20 #: packages/app-cli/app/command-help.js:66 #: packages/app-cli/app/command-import.js:34 #: packages/app-cli/app/command-mv.js:24 packages/app-cli/app/command-mv.js:45 #: packages/app-cli/app/command-ren.js:23 #: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:25 #: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:25 #: packages/app-cli/app/command-search.js:27 #: packages/app-cli/app/command-set.js:32 #: packages/app-cli/app/command-tag.js:33 #: packages/app-cli/app/command-tag.js:36 #: packages/app-cli/app/command-tag.js:42 #: packages/app-cli/app/command-tag.js:43 #: packages/app-cli/app/command-tag.js:81 #: packages/app-cli/app/command-tag.js:87 #: packages/app-cli/app/command-todo.js:21 #: packages/app-cli/app/command-use.js:21 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284 msgid "Cannot find \"%s\"." msgstr "ไม่พบ \"%s\"" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28 #, fuzzy msgid "Cannot find: \"%s\"" msgstr "ไม่พบ \"%s\"" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164 #, fuzzy msgid "Cannot initialise synchroniser." msgstr "มีบางรายการที่ไม่สามารถซิงโครไนซ์ได้" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208 #, fuzzy msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถโหลดโมดูล “%s” สำหรับฟอร์แมต “%s”" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234 #, fuzzy msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถโหลดโมดูล “%s” สำหรับฟอร์แมต “%s”" #: packages/lib/models/Note.ts:538 msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook" msgstr "ไม่สามารถย้ายบันทึกไปที่สมุดบันทึก \"%s\"" #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:73 #: packages/lib/models/Folder.ts:704 #, fuzzy msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "ไม่สามารถย้ายสมุดบันทึกมาที่ตำแหน่งนี้" #: packages/lib/onedrive-api.ts:408 msgid "" "Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the " "synchronisation again may fix the problem." msgstr "" #: packages/server/src/models/UserModel.ts:214 msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)" msgstr "" #: packages/server/src/models/UserModel.ts:231 msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " "for this account" msgstr "" #: packages/lib/services/share/ShareService.ts:318 msgid "" "Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not " "enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration " "> Encryption." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7 msgid "Change application layout" msgstr "" #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:205 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "ภาษา" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:101 msgid "Characters" msgstr "ตัวอักษร" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102 msgid "Characters excluding spaces" msgstr "ตัวอักษรไม่รวมวรรค" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:798 msgid "Check for updates..." msgstr "ตรวจสอบการอัพเดท..." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:194 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:438 msgid "Check synchronisation configuration" msgstr "ตรวจสอบการตั้งค่าซิงโครไนซ์" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:68 msgid "Checkbox" msgstr "ช่องทำเครื่องหมาย" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149 #, fuzzy msgid "Checkbox list" msgstr "ช่องทำเครื่องหมาย" #: packages/lib/components/shared/config-shared.js:67 msgid "Checking... Please wait." msgstr "กำลังตรวจสอบ... โปรดรอสักครู่..." #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:876 msgid "Choose an option" msgstr "เลือก" #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:17 #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:70 msgid "Chrome Web Store" msgstr "Chrome Web Store" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:297 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "ล้าง" #: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149 msgid "Clear alarm" msgstr "ยกเลิกแจ้งเตือน" #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:204 msgid "" "Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named " "\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:385 #, fuzzy msgid "Click to add tags..." msgstr "ตรวจสอบการอัพเดท..." #: packages/lib/versionInfo.ts:62 msgid "Client ID: %s" msgstr "Client ID: %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:171 #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:350 #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:219 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:336 #: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:218 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:91 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:198 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:142 msgid "Close" msgstr "ปิด" #: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:156 #, fuzzy msgid "Close dropdown" msgstr "ปิดหน้าต่าง" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:596 msgid "Close Window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:48 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:152 msgid "Code" msgstr "Code" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:604 msgid "Code Block" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1195 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "Code" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:179 #, fuzzy msgid "Collaborate on notebooks with others" msgstr "โปรดสร้างสมุดบันทึกก่อน" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:342 msgid "Collapse" msgstr "" #: packages/lib/services/ReportService.ts:307 msgid "Coming alarms" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1454 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." "pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your " "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" #: packages/lib/services/KeymapService.ts:316 msgid "command" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177 msgid "Command" msgstr "" #: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:620 msgid "Command palette" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7 msgid "Command palette..." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:51 msgid "Completed" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:79 msgid "Completed decryption." msgstr "ถอดรหัสเรียบร้อยแล้ว" #: packages/lib/Synchronizer.ts:190 #, fuzzy msgid "Completed: %s (%s)" msgstr "เสร็จสิ้นเมื่อ: %s" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:26 msgid "Compress old changes" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:128 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:762 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:417 msgid "Configuration" msgstr "การตั้งค่า" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137 msgid "Confirm password cannot be empty" msgstr "รหัสผ่านยืนยันไม่สามารถเว้นว่างได้" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:94 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:168 msgid "Confirm password:" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:153 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:60 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr "การตั้งค่า" #: packages/lib/services/ReportService.ts:286 msgid "Conflicted: %d" msgstr "" #: packages/lib/models/Folder.ts:110 msgid "Conflicts" msgstr "ขัดแย้ง" #: packages/lib/models/Resource.ts:407 #, fuzzy msgid "Conflicts (attachments)" msgstr "ไฟล์แนบ" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:171 msgid "Consolidated billing" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:110 #, fuzzy msgid "Content provided by %s" msgstr "คุณสมบัติของบันทึก" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:64 msgid "Continue" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010 msgid "Convert to note" msgstr "แปลงเป็นบันทึก" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010 msgid "Convert to todo" msgstr "แปลงเป็น to-do" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:69 #, fuzzy msgid "Converting speech to text..." msgstr "แปลงเป็นบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:814 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:160 msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" #: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8 #, fuzzy msgid "Copy dev mode command to clipboard" msgstr "คัดลอกที่อยู่ (path) ไปที่คลิปบอร์ด" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:401 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:415 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139 #, fuzzy msgid "Copy external link" msgstr "หยุดการแก้ไขภายนอก" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143 #, fuzzy msgid "Copy image" msgstr "คัดลอก Token" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:188 msgid "Copy Link Address" msgstr "คัดลอกที่อยู่ลิงก์" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1017 msgid "Copy Markdown link" msgstr "คัดลอกลิงก์ Markdown" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:128 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "คัดลอกที่อยู่ (path) ไปที่คลิปบอร์ด" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:212 msgid "Copy Shareable Link" msgid_plural "Copy Shareable Links" msgstr[0] "คัดลอกลิงก์ที่สามารถแบ่งปันได้" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140 msgid "Copy token" msgstr "คัดลอก Token" #: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43 msgid "" "Could not authorise application:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Please try again." msgstr "" "ไม่สามารถอนุมัติแอปพลิเคชั่น:\n" "\n" "%s\n" "\n" "โปรดลองอีกครั้ง" #: packages/lib/JoplinServerApi.ts:93 msgid "" "Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options " "in the config screen. Full error was:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:308 msgid "Could not connect to plugin repository." msgstr "" #: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:196 msgid "Could not export notes: %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/useOnInstallHandler.ts:59 msgid "Could not install plugin: %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/services/share/invitationRespond.ts:20 msgid "" "Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the " "notebook owner if they are still sharing it.\n" "\n" "The error was: \"%s\"" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:55 #, fuzzy msgid "Could not switch profile: %s" msgstr "เปลี่ยนชนิดเป็นบันทึก" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219 msgid "Could not upgrade master key: %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26 msgid "" "Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try " "again when you are connected to the internet." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20 #, fuzzy msgid "Could not verify your identify: %s" msgstr "เปลี่ยนชนิดเป็นบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:276 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "สร้างเมื่อ" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19 #, fuzzy msgid "Create a new notebook under a parent notebook." msgstr "สร้างสมุดบันทึกใหม่" #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98 msgid "Create a notebook" msgstr "สร้างสมุดบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:87 #, fuzzy msgid "Create new profile..." msgstr "สร้างบันทึกใหม่" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:162 #, fuzzy msgid "Create notebook" msgstr "สร้างสมุดบันทึก" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250 #, fuzzy msgid "Create user" msgstr "สร้างเมื่อ: %s" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:49 msgid "Created" msgstr "สร้างเมื่อ" #: packages/lib/models/Note.ts:37 #, fuzzy msgid "created date" msgstr "สร้างเมื่อ" #: packages/lib/Synchronizer.ts:182 msgid "Created local items: %d." msgstr "" #: packages/lib/services/ReportService.ts:246 #, fuzzy msgid "Created locally" msgstr "สร้างเมื่อ" #: packages/lib/Synchronizer.ts:184 msgid "Created remote items: %d." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152 #, fuzzy msgid "Created: " msgstr "สร้างเมื่อ: %s" #: packages/app-cli/app/command-import.js:48 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:69 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89 msgid "Created: %d." msgstr "สร้างเมื่อ: %d" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840 msgid "Created: %s" msgstr "สร้างเมื่อ: %s" #: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12 msgid "Creates a new note." msgstr "สร้างบันทึกใหม่" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14 msgid "Creates a new notebook." msgstr "สร้างสมุดบันทึกใหม่" #: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12 msgid "Creates a new to-do." msgstr "สร้าง to-do ใหม่" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110 msgid "Creating new %s..." msgstr "สร้าง %s..." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:642 msgid "Creating report..." msgstr "กำลังสร้างรายงาน..." #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:181 #, fuzzy msgid "Current version is up-to-date." msgstr "เป็นเวอร์ชั่นปัจจุบันแล้ว" #: packages/lib/models/Note.ts:38 msgid "custom order" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167 msgid "Custom order" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1311 #, fuzzy msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" msgstr "Stylesheet แบบกำหนดเอง สำหรับ Joplin" #: packages/lib/models/Setting.ts:1294 #, fuzzy msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown" msgstr "Stylesheet แบบกำหนดเอง สำหรับ Joplin" #: packages/lib/models/Setting.ts:1453 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "TLS certificate แบบกำหนดเอง" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:804 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:152 msgid "Cut" msgstr "ตัด" #: packages/lib/models/Setting.ts:401 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "มืด" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:112 msgid "Dashboard" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:744 #, fuzzy msgid "Database v%s" msgstr "ฐานข้อมูล v%s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:180 msgid "Date" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:784 msgid "Date format" msgstr "รูปแบบวันที่" #: packages/lib/models/Setting.ts:1541 msgid "days" msgstr "วัน" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:109 msgid "Decrease indent level" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64 #, fuzzy msgid "Decrypted items: %d" msgstr "รายการที่ถูกถอดรหัส: %s / %s" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45 msgid "Decrypted items: %s / %s" msgstr "รายการที่ถูกถอดรหัส: %s / %s" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:749 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:426 msgid "Decrypting items: %d/%d" msgstr "กำลังถอดรหัสรายการ: %d/%d" #: packages/lib/models/Setting.ts:1236 packages/lib/models/Setting.ts:1243 #: packages/lib/models/Setting.ts:1419 msgid "Default" msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: packages/app-cli/app/help-utils.js:71 msgid "Default: %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:111 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:302 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:137 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:419 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:486 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1030 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:155 msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:169 #, fuzzy msgid "Delete attachment \"%s\"?" msgstr "ลบบันทึก \"%s\"?" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:25 #, fuzzy msgid "Delete expired sessions" msgstr "เปิดใช้งาน Math Expressions" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:20 #, fuzzy msgid "Delete expired tokens" msgstr "ลบบันทึก %d เหล่านี้?" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:88 #, fuzzy msgid "Delete line" msgstr "ลบบันทึก?" #: packages/lib/models/Setting.ts:1335 msgid "Delete local data and re-download from sync target" msgstr "" #: packages/lib/models/Note.ts:765 #, fuzzy msgid "Delete note \"%s\"?" msgstr "ลบบันทึก \"%s\"?" #: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:535 msgid "Delete note?" msgstr "ลบบันทึก?" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:301 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:157 #, fuzzy msgid "" "Delete notebook \"%s\"?\n" "\n" "All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted." msgstr "" "ลบสมุดบันทึก \"%s\"?\n" "\n" "บันทึกทั้งหมดและสมุดบันทึกย่อยภายในสมุดบันทึกนี้จะถูกลบไปด้วย" #: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:26 msgid "" "Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also " "be deleted." msgstr "ลบสมุดบันทึกหรือไม่ บันทึกและสมุดบันทึกย่อยทั้งหมดในสมุดบันทึกนี้จะถูกลบ" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:162 #, fuzzy msgid "Delete plugin \"%s\"?" msgstr "ลบบันทึก \"%s\"?" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:101 #, fuzzy msgid "Delete profile \"%s\"" msgstr "ลบบันทึก \"%s\"?" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:421 #, fuzzy msgid "Delete selected notes" msgstr "ลบบันทึกเหล่านี้?" #: packages/lib/models/Note.ts:767 #, fuzzy msgid "Delete these %d notes?" msgstr "ลบบันทึก %d เหล่านี้?" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:222 msgid "" "Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this " "shared notebook." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:97 #, fuzzy msgid "Delete this profile?" msgstr "ลบบันทึก %d เหล่านี้?" #: packages/lib/Synchronizer.ts:186 msgid "Deleted local items: %d." msgstr "" #: packages/lib/Synchronizer.ts:187 msgid "Deleted remote items: %d." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:13 msgid "Deletes the given notebook." msgstr "ลบสมุดบันทึกที่เลือก" #: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:17 msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation." msgstr "ลบสมุดบันทึกโดยไม่ต้องถามการยืนยัน" #: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:13 msgid "Deletes the notes matching ." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:17 msgid "Deletes the notes without asking for confirmation." msgstr "ลบสมุดบันทึกโดยไม่ถามยืนยัน" #: packages/app-cli/app/command-export.js:23 #, fuzzy msgid "Destination format: %s" msgstr "ฟอร์แมตปลายทาง: %s" #: packages/lib/services/interop/types.ts:126 msgid "Directory" msgstr "ไดเรกทอรี่" #: packages/lib/models/Setting.ts:482 msgid "Directory to synchronise with (absolute path)" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "ปิด" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281 #, fuzzy msgid "Disable encryption" msgstr "ปิดการเข้ารหัส" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:594 msgid "Disable safe mode and restart" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:91 msgid "Disable Web Clipper Service" msgstr "ปิดบริการ Web Clipper" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303 #: packages/lib/models/Setting.ts:1354 msgid "Disabled" msgstr "ปิด" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:211 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:240 msgid "" "Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " "re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to " "continue?" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:353 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110 msgid "Discard changes" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:453 msgid "Dismiss" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:13 msgid "Displays a geolocation URL for the note." msgstr "แสดง URL ตำแหน่งภูมิศาสตร์สำหรับบันทึก" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:27 msgid "Displays only the first top notes." msgstr "แสดงเฉพาะบันทึก อันดับแรก" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:30 msgid "" "Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` " "for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the " "to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-status.js:13 msgid "Displays summary about the notes and notebooks." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-cat.js:18 msgid "Displays the complete information about note." msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมดของบันทึก" #: packages/app-cli/app/command-cat.js:14 msgid "Displays the given note." msgstr "แสดงบันทึกที่เลือก" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:18 #, fuzzy msgid "" "Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list " "of notebooks." msgstr "แสดงบันทึกในสมุดบันทึกปัจจุบัน ใช้ `ls /` เพื่อแสดงรายการสมุดบันทึก" #: packages/app-cli/app/command-help.js:13 msgid "Displays usage information." msgstr "แสดงข้อมูลการใช้งาน" #: packages/app-cli/app/command-version.js:11 msgid "Displays version information" msgstr "แสดงข้อมูลเวอร์ชั่น" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:637 #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168 msgid "Do it now" msgstr "ทำตอนนี้" #: packages/app-cli/app/command-import.js:26 #, fuzzy msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "อย่าถามให้ยืนยัน" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55 msgid "" "Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* " "way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password " "below." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149 #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:81 msgid "Done" msgstr "" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:200 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:127 msgid "Download and install the relevant extension for your browser:" msgstr "ดาวน์โหลดและติดตั้งส่วนเสริมที่เกี่ยวข้องสำหรับเว็บเบราว์เซอร์ของคุณ:" #: packages/lib/models/Resource.ts:355 msgid "Downloaded" msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว" #: packages/lib/services/ReportService.ts:244 msgid "Downloaded and decrypted" msgstr "ดาวน์โหลดและถอดรหัสแล้ว" #: packages/lib/services/ReportService.ts:245 msgid "Downloaded and encrypted" msgstr "ดาวน์โหลดและเข้ารหัสแล้ว" #: packages/lib/models/Resource.ts:354 msgid "Downloading" msgstr "กำลังดาวน์โหลด" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218 msgid "Downloading resources..." msgstr "กำลังดาวน์โหลดทรัพยากร..." #: packages/lib/models/Setting.ts:402 msgid "Dracula" msgstr "Dracula" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1195 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" #: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:224 msgid "Dropbox Login" msgstr "เข้าสู่ระบบ Dropbox" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:56 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:437 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:492 msgid "Duplicate" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:92 #, fuzzy msgid "Duplicate line" msgstr "ลบบันทึก?" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:439 #, fuzzy msgid "Duplicate selected notes" msgstr "ลบบันทึก?" #: packages/app-cli/app/command-cp.js:13 msgid "" "Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is " "specified the note is duplicated in the current notebook." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:84 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:132 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1248 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:143 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10 #, fuzzy msgid "Edit in external editor" msgstr "แก้ไขด้วยโปรแกรมภายนอก" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141 #, fuzzy msgid "Edit link" msgstr "แก้ไขสมุดบันทึก" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:17 msgid "Edit note." msgstr "แก้ไขบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:162 #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:97 msgid "Edit notebook" msgstr "แก้ไขสมุดบันทึก" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:87 #, fuzzy msgid "Edit profile" msgstr "ส่งออกโปรไฟล์" #: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9 msgid "Edit profile configuration..." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:139 #: packages/lib/models/Setting.ts:894 packages/lib/models/Setting.ts:895 #: packages/lib/models/Setting.ts:896 msgid "Editor" msgstr "ตัวแก้ไข" #: packages/lib/models/Setting.ts:1229 msgid "Editor font" msgstr "แบบตัวอักษรของตัวแก้ไข" #: packages/lib/models/Setting.ts:1255 msgid "Editor font family" msgstr "ตระกูลของแบบตัวอักษรของตัวแก้ไข" #: packages/lib/models/Setting.ts:1217 msgid "Editor font size" msgstr "ขนาดตัวอักษรของตัวแก้ไข" #: packages/lib/models/Setting.ts:1274 msgid "Editor maximum width" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1267 #, fuzzy msgid "Editor monospace font family" msgstr "ตระกูลของแบบตัวอักษรของตัวแก้ไข" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96 #, fuzzy msgid "Editor: %s" msgstr "ตัวแก้ไข" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:31 #, fuzzy msgid "Either \"text\" or \"json\"" msgstr "ไม่ “text” ก็ “json”" #: packages/lib/models/Setting.ts:1420 msgid "Emacs" msgstr "Emacs" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:236 #: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127 #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:134 msgid "Email" msgstr "" #: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128 msgid "Emails" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:197 msgid "emphasised text" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156 #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:85 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:182 msgid "Enable" msgstr "เปิด" #: packages/lib/models/Setting.ts:1158 msgid "Enable ^sup^ syntax" msgstr "เปิดใช้งาน ^sup^ syntax" #: packages/lib/models/Setting.ts:1162 msgid "Enable ++insert++ syntax" msgstr "เปิดใช้งาน ++insert++syntax" #: packages/lib/models/Setting.ts:1154 msgid "Enable ==mark== syntax" msgstr "เปิดใช้งาน ==mark== syntax" #: packages/lib/models/Setting.ts:1157 msgid "Enable ~sub~ syntax" msgstr "เปิดใช้งาน ~sub~ syntax" #: packages/lib/models/Setting.ts:1160 msgid "Enable abbreviation syntax" msgstr "เปิดใช้งาน abbreviation syntax" #: packages/lib/models/Setting.ts:1151 #, fuzzy msgid "Enable audio player" msgstr "เปิดใช้งาน Markdown Emoji" #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:81 msgid "Enable biometrics authentication?" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1159 msgid "Enable deflist syntax" msgstr "เปิดใช้งาน deflist syntax" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281 #, fuzzy msgid "Enable encryption" msgstr "เปิดการเข้ารหัส" #: packages/lib/models/Setting.ts:1155 msgid "Enable footnotes" msgstr "เปิดใช้งาน Footnotes" #: packages/lib/models/Setting.ts:1148 msgid "Enable Fountain syntax support" msgstr "เปิดใช้งานการรองรับ Fountain syntax" #: packages/lib/models/Setting.ts:1145 #, fuzzy msgid "Enable Linkify" msgstr "เปิดใช้ประวัติบันทึกย้อนหลัง" #: packages/lib/models/Setting.ts:1161 msgid "Enable markdown emoji" msgstr "เปิดใช้งาน Markdown Emoji" #: packages/lib/models/Setting.ts:1147 msgid "Enable math expressions" msgstr "เปิดใช้งาน Math Expressions" #: packages/lib/models/Setting.ts:1149 msgid "Enable Mermaid diagrams support" msgstr "เปิดใช้งานการรองรับ Mermaid diagram" #: packages/lib/models/Setting.ts:1163 msgid "Enable multimarkdown table extension" msgstr "เปิดใช้งานส่วนเสริมตาราง Multimarkdown" #: packages/lib/models/Setting.ts:1531 msgid "Enable note history" msgstr "เปิดใช้ประวัติบันทึกย้อนหลัง" #: packages/lib/models/Setting.ts:1153 msgid "Enable PDF viewer" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1143 msgid "Enable soft breaks" msgstr "เปิดใช้งาน Soft Break" #: packages/lib/models/Setting.ts:1050 msgid "Enable spellcheck in the text editor" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1156 msgid "Enable table of contents extension" msgstr "เปิดใช้งานส่วนเสริมสารบัญ" #: packages/lib/models/Setting.ts:1061 #, fuzzy msgid "Enable the Markdown toolbar" msgstr "เปิดใช้งาน Markdown Emoji" #: packages/lib/models/Setting.ts:1144 #, fuzzy msgid "Enable typographer support" msgstr "เปิดใช้งานการรองรับ Typographer" #: packages/lib/models/Setting.ts:1152 msgid "Enable video player" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:102 msgid "Enable Web Clipper Service" msgstr "เปิดใช้บริการ Web Clipper" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303 msgid "Enabled" msgstr "เปิด" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50 msgid "" "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " "re-synchronised and sent encrypted to the sync target." msgstr "" #: packages/lib/models/BaseItem.ts:808 msgid "Encrypted" msgstr "เข้ารหัสแล้ว" #: packages/lib/models/BaseItem.ts:868 #, fuzzy msgid "Encrypted items cannot be modified" msgstr "รายการที่เข้ารหัสแล้วไม่สามารถแก้ไขได้" #: packages/lib/models/Setting.ts:2509 msgid "Encryption" msgstr "การเข้ารหัส" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:447 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:287 msgid "Encryption Config" msgstr "ตั้งค่าการเข้ารหัส" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303 #, fuzzy msgid "Encryption is: %s" msgstr "การเข้ารหัส: %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 #, fuzzy msgid "Encryption keys" msgstr "การเข้ารหัส" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249 #, fuzzy msgid "Encryption:" msgstr "การเข้ารหัส" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247 #, fuzzy msgid "End-to-end encryption" msgstr "เปิดการเข้ารหัส" #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66 msgid "Enter code here" msgstr "กรอกรหัสที่นี่" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:38 #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:84 msgid "Enter master password:" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:100 msgid "Enter notebook title" msgstr "กรอกชื่อของสมุดบันทึก" #: packages/app-cli/app/help-utils.js:56 msgid "Enum" msgstr "Enum" #: packages/lib/models/Resource.ts:356 msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:82 #: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23 msgid "Error opening note in editor: %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31 #: packages/lib/services/KeymapService.ts:205 #, fuzzy msgid "Error: %s" msgstr "ผิดพลาด" #: packages/lib/components/shared/config-shared.js:71 msgid "" "Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that " "the sync target is accessible. The reported error was:" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117 #, fuzzy msgid "Errors only" msgstr "ข้อผิดพลาดเท่านั้น" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88 msgid "Evernote Export File (as HTML)" msgstr "ไฟล์ส่งออก Evernote (เป็น HTML)" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79 msgid "Evernote Export File (as Markdown)" msgstr "ไฟล์ส่งออก Evernote (เป็น Markdown)" #: packages/app-cli/app/command-exit.js:11 msgid "Exits the application." msgstr "ออกจากแอปพลิเคชั่น" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:342 msgid "Expand" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:385 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:185 msgid "Export" msgstr "ส่งออก" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:550 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:606 #, fuzzy msgid "Export all" msgstr "ส่งออก" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:176 msgid "Export debug report" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:642 msgid "Export Debug Report" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:647 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "ส่งออกโปรไฟล์" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:647 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "กำลังส่งออกโปรไฟล์..." #: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:175 #, fuzzy msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "กำลังนำเข้าจาก “%s” ไปเป็นฟอร์แมต “%s” โปรดรอสักครู่..." #: packages/app-cli/app/command-export.js:13 msgid "" "Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the " "complete database including notebooks, notes, tags and resources." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-export.js:23 #, fuzzy msgid "Exports only the given note." msgstr "ส่งออกเฉพาะบันทึกที่เลือก" #: packages/app-cli/app/command-export.js:23 msgid "Exports only the given notebook." msgstr "ส่งออกเฉพาะสมุดบันทึกที่เลือก" #: packages/lib/models/Setting.ts:1517 msgid "Fail-safe" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1518 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" #: packages/app-cli/app/main.js:95 msgid "Fatal error:" msgstr "ผิดพลาดร้ายแรง:" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:664 msgid "Feature flags" msgstr "" #: packages/lib/Synchronizer.ts:188 msgid "Fetched items: %d/%d." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:754 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:431 msgid "Fetching resources: %d/%d" msgstr "" #: packages/lib/services/interop/types.ts:126 msgid "File" msgstr "ไฟล์" #: packages/lib/SyncTargetFilesystem.js:18 msgid "File system" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193 #, fuzzy msgid "Filter tags" msgstr "แท็กใหม่:" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:218 msgid "Find and replace" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250 #, fuzzy msgid "Find: " msgstr "พบ: %d" #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10 #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63 msgid "Firefox Extension" msgstr "ส่วนเสริมของ Firefox" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:644 msgid "Fix search index" msgstr "ซ่อมดัชนีย์ค้นหา" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:644 msgid "Fixing search index..." msgstr "กำลังซ่อมดัชนีค้นหา..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:756 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9 msgid "Focus" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1092 packages/lib/models/Setting.ts:1109 #, fuzzy msgid "Focus body" msgstr "โฟกัสที่เนื้อเรื่อง" #: packages/lib/models/Setting.ts:1091 packages/lib/models/Setting.ts:1108 #, fuzzy msgid "Focus title" msgstr "โฟกัสที่ชื่อเรื่อง" #: packages/lib/services/ReportService.ts:291 msgid "Folders" msgstr "โฟลเดอร์" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:647 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1497 msgid "For example \"%s\"" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-help.js:36 #, fuzzy msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s" msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับการปรับแต่งคีย์ลัด ไปที่ %s" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:291 msgid "" "For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to " "enable it please check the documentation:" msgstr "" "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเข้ารหัสแบบ End-To-End Encryption (E2EE) " "และคำแนะนำในการเปิดใช้งาน โปรดอ่านคู่มือการใช้งาน:" #: packages/app-cli/app/command-help.js:84 msgid "" "For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`" msgstr "สำหรับรายการคีย์ลัดและตัวเลือกการตั้งค่า พิมพ์ `help keymap`" #: packages/lib/models/Setting.ts:634 msgid "Force path style" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:276 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "ข้อมูล" #: packages/lib/commands/historyForward.ts:6 msgid "Forward" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-import.js:47 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:68 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:88 msgid "Found: %d." msgstr "พบ: %d" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:750 #, fuzzy msgid "FTS enabled: %d" msgstr "เปิดใช้ FTS: %d" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:200 msgid "Full changelog" msgstr "" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:130 msgid "Full name" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:2500 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:109 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252 #, fuzzy msgid "Generated" msgstr "ทั่วไป" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182 msgid "Generating link..." msgid_plural "Generating links..." msgstr[0] "กำลังสร้างลิงก์..." #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44 #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91 msgid "Get it now:" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1343 msgid "Get pre-releases when checking for updates" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-config.js:13 msgid "" "Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the " "value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the " "current configuration." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852 msgid "Go to source URL" msgstr "ไปที่ URL แหล่งที่มา" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13 #: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:612 msgid "Goto Anything..." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:178 #, fuzzy msgid "Grant authorisation" msgstr "Token สำหรับการขออนุมัติ:" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:48 msgid "Header %d" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:280 msgid "Headers" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:73 msgid "Heading" msgstr "หัวข้อ" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278 msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:756 #, fuzzy msgid "Hermes enabled: %d" msgstr "เปิดใช้ FTS: %d" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:567 msgid "Hide %s" msgstr "ซ่อน %s" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218 msgid "Hide advanced" msgstr "" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200 #, fuzzy msgid "Hide disabled" msgstr "ปิด" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172 msgid "Hide disabled keys" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22 #, fuzzy msgid "Hide Joplin" msgstr "เกี่ยวกับ Joplin" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:253 msgid "Hide keyboard" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22 msgid "Hide more actions" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14 msgid "Highlight" msgstr "" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:141 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:273 msgid "Home" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:78 #, fuzzy msgid "Horizontal Rule" msgstr "เส้นขั้น" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133 msgid "HTML Directory" msgstr "ไดเรกทอรี่ HTML" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127 msgid "HTML File" msgstr "ไฟล์ HTML" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:43 msgid "Hyperlink" msgstr "ไฮเปอร์ลิงก์" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:137 msgid "Icon" msgstr "ไอคอน" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:179 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:329 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:76 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:48 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:94 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ไอดี" #: packages/lib/Synchronizer.ts:304 #, fuzzy msgid "Idle" msgstr "ว่าง" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:109 msgid "Ignore" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1476 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "เพิกเฉยข้อผิดพลาด TLS certificate" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:103 msgid "Images" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:546 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:603 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:225 msgid "Import" msgstr "นำเข้า" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:248 msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "กำลังนำเข้าจาก “%s” ไปเป็นฟอร์แมต “%s” โปรดรอสักครู่..." #: packages/app-cli/app/command-import.js:65 msgid "Importing notes..." msgstr "กำลังนำเข้าบันทึก..." #: packages/app-cli/app/command-import.js:14 msgid "Imports data into Joplin." msgstr "นำเข้าข้อมูลเข้ามาที่ Joplin" #: packages/lib/models/Setting.ts:728 msgid "" "In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. " "In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all " "the attachments are downloaded whether you open the note or not." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-help.js:77 msgid "" "In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or " "using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected " "note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:412 msgid "" "In order to associate a geo-location with the note, the app needs your " "permission to access your location.\n" "\n" "You may turn off this option at any time in the Configuration screen." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:95 msgid "" "In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and " "synchronised, so it is best to run it overnight.\n" "\n" "To start, please follow these instructions:\n" "\n" "1. Synchronise all your devices.\n" "2. Click \"%s\".\n" "3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your " "other devices, to avoid conflicts.\n" "4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it " "run to completion.\n" "\n" "Important: you only need to run this ONCE on one device." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:215 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:83 msgid "" "In order to use file system synchronisation your permission to write to " "external storage is required." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:117 msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" msgstr "ในการที่จะใช้ web clipper คุณจำเป็นต้องทำสิ่งต่อไปนี้:" #: packages/lib/Synchronizer.ts:305 msgid "In progress" msgstr "กำลังกำเนินการ" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:538 msgid "In: %s" msgstr "ใน: %s" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:119 msgid "Increase indent level" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:104 msgid "Indent less" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:108 msgid "Indent more" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:214 msgid "Information" msgstr "ข้อมูล" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:612 msgid "Inline Code" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24 msgid "Insert" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:199 msgid "Insert Hyperlink" msgstr "แทรกไฮเปอร์ลิงก์" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:628 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:188 #, fuzzy msgid "Insert time" msgstr "แทรก วันที่และเวลา" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191 msgid "Install" msgstr "ติตตั้ง" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:222 msgid "Install from file" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:193 msgid "Installed" msgstr "ติตตั้งสำเร็จ" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:192 msgid "Installing..." msgstr "กำลังติตตั้ง..." #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:34 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง: \"%s\"" #: packages/lib/services/KeymapService.ts:327 #, fuzzy msgid "Invalid %s: %s." msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง: \"%s\"" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167 msgid "Invalid answer: %s" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-tag.js:90 msgid "Invalid command: \"%s\"" msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง: \"%s\"" #: packages/lib/models/Setting.ts:2028 #, fuzzy msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "ค่าของตัวเลือกไม่ถูกต้อง: \"%s\" ค่าที่เป็นไปได้คือ: %s." #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46 #, fuzzy msgid "Invalid password" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:38 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:143 msgid "Italic" msgstr "ตัวเอียง" #: packages/lib/services/ReportService.ts:187 #, fuzzy msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s" msgstr "รายการ “%s” ไม่สามารถดาวน์โหลด: %s" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:149 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275 msgid "Items" msgstr "" #: packages/lib/services/ReportService.ts:210 msgid "Items that cannot be decrypted" msgstr "รายการที่ไม่สามารถทำการถอดรหัส" #: packages/lib/services/ReportService.ts:175 msgid "Items that cannot be synchronised" msgstr "รายการที่ไม่สามารถทำการซิงโครไนซ์" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:792 msgid "Join us on Twitter" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:330 msgid "" "Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from " "the list below." msgstr "" #: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30 #, fuzzy msgid "Joplin Cloud" msgstr "Joplin Forum" #: packages/lib/models/Setting.ts:702 #, fuzzy msgid "Joplin Cloud email" msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin" #: packages/lib/models/Setting.ts:713 #, fuzzy msgid "Joplin Cloud password" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72 msgid "Joplin Export Directory" msgstr "ไดเรกทอรี่ส่งออก Joplin" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50 msgid "Joplin Export File" msgstr "ไฟล์ส่งออก Joplin" #: packages/lib/services/ReportService.ts:212 msgid "" "Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they " "are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin " "will no longer attempt to decrypt them." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:789 #, fuzzy msgid "Joplin Forum" msgstr "Joplin Forum" #: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61 #, fuzzy msgid "Joplin Server" msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin" #: packages/lib/models/Setting.ts:663 #, fuzzy msgid "Joplin Server email" msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin" #: packages/lib/models/Setting.ts:674 #, fuzzy msgid "Joplin Server password" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/lib/models/Setting.ts:645 msgid "Joplin Server URL" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:116 msgid "" "Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser " "to Joplin." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:716 msgid "Joplin website" msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin" #: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34 msgid "" "Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features " "such as publishing notes or collaborating on notebooks with others." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:162 msgid "KaTeX" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1543 #, fuzzy msgid "Keep note history for" msgstr "เก็บประวัติบันทึกย้อนหลังเป็นเวลา" #: packages/lib/models/Setting.ts:1416 msgid "Keyboard Mode" msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด" #: packages/lib/models/Setting.ts:2511 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด" #: packages/lib/versionInfo.ts:65 msgid "Keychain Supported: %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:71 msgid "Keys that need upgrading" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1393 msgid "Landscape" msgstr "แนวนอน" #: packages/lib/models/Setting.ts:772 msgid "Language" msgstr "ภาษา" #: packages/lib/Synchronizer.ts:191 msgid "Last error: %s" msgstr "ข้อผิดพลาดล่าสุด: %s" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:637 msgid "Later" msgstr "ภายหลัง" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:637 msgid "Layout" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:684 msgid "Layout button sequence" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10 #, fuzzy msgid "Leave notebook..." msgstr "แบ่งปันบันทึก..." #: packages/lib/models/Setting.ts:1387 msgid "Legal" msgstr "Legal" #: packages/lib/models/Setting.ts:1383 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: packages/lib/models/Setting.ts:400 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "สว่าง" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:103 msgid "Lines" msgstr "บรรทัด" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:174 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "ลิงก์" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95 #, fuzzy msgid "Link description" msgstr "การเข้ารหัส" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:183 msgid "Link has been copied to clipboard!" msgid_plural "Links have been copied to clipboard!" msgstr[0] "ลิงก์ได้ถูกคัดลอกไปที่คลิปบอร์ดแล้ว" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92 #, fuzzy msgid "Link text" msgstr "ลิงก์" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:205 msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported" msgstr "ไม่รองรับลิงก์ที่ใช้โปรโตคอลนี้ “%s”" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:234 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:235 msgid "List item" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:284 msgid "Lists" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212 #, fuzzy msgid "Loaded" msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:67 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "กำลังยกเลิก..." #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:52 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "ตำแหน่ง" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119 msgid "" "Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is " "taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the " "operation." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:640 #: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:276 msgid "Log" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:240 msgid "Login" msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:235 msgid "Login below." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55 msgid "Login with Dropbox" msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย Dropbox" #: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110 msgid "Login with OneDrive" msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย OneDrive" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:279 msgid "Logout" msgstr "" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:153 msgid "Logs" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:795 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:702 #, fuzzy msgid "Make a donation" msgstr "บริจาคช่วยเหลือ" #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:219 #, fuzzy msgid "Manage master password" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6 #, fuzzy msgid "Manage master password..." msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165 #, fuzzy msgid "Manage multiple users" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:638 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "ส่งออกโปรไฟล์" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:320 msgid "Manage your plugins" msgstr "" #. `generate-ppk` #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20 #, fuzzy msgid "" "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "`status`, `decrypt-file`, and `target-status`." msgstr "" "จัดการการตั้งค่า E2EE คำสั่งคือ `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-" "file` และ `target-status`" #: packages/lib/models/Setting.ts:732 msgid "Manual" msgstr "ทำด้วยตนเอง" #: packages/lib/models/Setting.ts:2505 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66 msgid "Markdown + Front Matter" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-done.js:14 msgid "Marks a to-do as done." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-undone.js:12 msgid "Marks a to-do as non-completed." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:35 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:55 msgid "Markup" msgstr "Markup" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:117 msgid "Master Key %s" msgstr "มาสเตอร์คีย์ %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:133 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:277 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102 #, fuzzy msgid "Master password" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:278 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211 #, fuzzy msgid "Master password:" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/lib/models/Setting.ts:756 msgid "Max concurrent connections" msgstr "" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:142 msgid "Max Item Size" msgstr "" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:117 #, fuzzy msgid "Max note or attachment size" msgstr "ไฟล์แนบ" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:150 #, fuzzy msgid "Max Total Size" msgstr "ขนาดจริง" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324 msgid "Missing keys" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271 msgid "Missing Master Keys" msgstr "" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112 msgid "Missing required argument: %s" msgstr "" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135 msgid "Missing required flag value: %s" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:452 msgid "Mobile data - auto-sync disabled" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:618 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:668 msgid "More information" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #: packages/app-cli/app/app.js:65 msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:522 msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?" msgstr "ย้ายบันทึก %d ไปที่สมุดบันทึก “%s”?" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8 #, fuzzy msgid "Move to notebook" msgstr "ย้ายไปสมุดบันทึก..." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:32 #, fuzzy msgid "Move to notebook:" msgstr "ย้ายไปสมุดบันทึก..." #: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:57 msgid "Move to notebook..." msgstr "ย้ายไปสมุดบันทึก..." #: packages/app-cli/app/command-mv.js:14 #, fuzzy msgid "Moves the given to [notebook]" msgstr "ลบสมุดบันทึกที่เลือก" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177 #: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20 msgid "n" msgstr "n" #: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20 msgid "N" msgstr "N" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:143 #: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:239 #: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:17 msgid "New note" msgstr "สร้างบันทึกใหม่" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7 msgid "New notebook" msgstr "สร้างสมุดบันทึกใหม่" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:409 #, fuzzy msgid "New Notebook" msgstr "สมุดบันทึกใหม่" #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:61 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81 msgid "" "New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6 msgid "New sub-notebook" msgstr "สร้างสมุดบันทึกย่อยใหม่" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:173 msgid "New tags:" msgstr "แท็กใหม่:" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:6 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:153 #: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:229 #: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18 msgid "New to-do" msgstr "สร้าง to-do" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199 msgid "New version: %s" msgstr "เวอร์ชั่นใหม่: %s" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268 msgid "Next match" msgstr "" #: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" #: packages/lib/models/Setting.ts:518 msgid "Nextcloud password" msgstr "รหัสผ่าน Nextcloud" #: packages/lib/models/Setting.ts:507 msgid "Nextcloud username" msgstr "ชื่อผู้ใช้ Nextcloud" #: packages/lib/models/Setting.ts:495 msgid "Nextcloud WebDAV URL" msgstr "Nextcloud WebDAV URL" #: packages/lib/models/Setting.ts:389 #, fuzzy msgid "no" msgstr "n" #: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:584 #: packages/lib/shim-init-node.js:196 packages/lib/versionInfo.ts:65 msgid "No" msgstr "ไม่" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:40 msgid "No active notebook." msgstr "ไม่มีสมุดบันทึกที่ถูกใช้งาน" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:176 msgid "No item with ID %s" msgstr "ไม่มีรายการที่มี ID %s" #: packages/app-cli/app/app.js:101 #, fuzzy msgid "No notebook has been specified." msgstr "สมุดบันทึกไม่ได้ระบุ" #: packages/app-cli/app/app.js:95 #, fuzzy msgid "No notebook selected." msgstr "สมุดบันทึกไม่ได้ถูกเลือก" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512 msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:236 msgid "No resources!" msgstr "ไม่มีทรัพยากร" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:87 #, fuzzy msgid "No results" msgstr "ไม่มีทรัพยากร" #: packages/app-cli/app/app.js:225 msgid "No such command: %s" msgstr "ไม่มีคำสั่ง: %s" #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:123 msgid "No suggestions" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:30 msgid "" "No text editor is defined. Please set it using `config editor `" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:405 msgid "Nord" msgstr "Nord" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88 msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials." msgstr "" #: packages/lib/models/Resource.ts:353 msgid "Not downloaded" msgstr "ยังไม่ได้ดาวน์โหลด" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252 msgid "Not generated" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:90 #, fuzzy msgid "Not now" msgstr "ทำตอนนี้" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:119 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:141 #: packages/server/src/models/UserModel.ts:215 #: packages/server/src/models/UserModel.ts:232 msgid "note" msgstr "บันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:2503 msgid "Note" msgstr "บันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:1607 msgid "Note area growth factor" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:227 #, fuzzy msgid "Note attachments" msgstr "ไฟล์แนบ" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:470 #, fuzzy msgid "Note attachments..." msgstr "ไฟล์แนบ" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6 #, fuzzy msgid "Note body" msgstr "เนื้อความบันทึก" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:46 msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:83 #, fuzzy msgid "Note editor" msgstr "ประวัติบันทึกย้อนหลัง" #: packages/app-cli/app/command-edit.js:97 #, fuzzy msgid "Note has been saved." msgstr "สมุดบันทึกไม่ได้ระบุ" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54 #: packages/lib/models/Setting.ts:2508 msgid "Note History" msgstr "ประวัติบันทึกย้อนหลัง" #: packages/app-cli/app/command-done.js:21 msgid "Note is not a to-do: \"%s\"" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8 msgid "Note list" msgstr "รายการบันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:1592 msgid "Note list growth factor" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:390 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:403 msgid "Note properties" msgstr "คุณสมบัติของบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:6 msgid "Note title" msgstr "ชื่อบันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:1177 #, fuzzy msgid "Note: Does not work in all desktop environments." msgstr "หมายเหตุ: ทำงานได้กับบาง Desktop Environment เท่านั้น" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:189 msgid "" "Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:762 #, fuzzy msgid "Note&book" msgstr "สมุดบันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:2504 #, fuzzy msgid "Notebook" msgstr "สมุดบันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:1577 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:140 msgid "Notebook: %s" msgstr "สมุดบันทึก: %s" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:701 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:472 msgid "Notebooks" msgstr "สมุดบันทึก" #: packages/lib/models/Folder.ts:756 #, fuzzy msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "สมุดบันทึกไม่สามารถใช้ชื่อ “%s” เพราะมีคำสงวน" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "บันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:2520 #, fuzzy msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "บันทึก และ การตั้งค่า จะถูกเก็บไว้ใน: %s" #: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16 #: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16 msgid "Notes can only be created within a notebook." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:58 msgid "Numbered List" msgstr "รายการแบบตัวเลข" #: packages/app-desktop/bridge.ts:194 packages/app-desktop/bridge.ts:200 #: packages/app-desktop/bridge.ts:218 packages/app-desktop/bridge.ts:226 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28 #: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:283 #: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26 #: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193 #: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:65 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:216 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:159 msgid "OK" msgstr "ตกลง" #: packages/lib/models/Setting.ts:407 msgid "OLED Dark" msgstr "OLED Dark" #: packages/lib/services/ReportService.ts:312 #, fuzzy msgid "On %s: %s" msgstr "เมื่อ %s: %s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:611 msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "" #: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48 msgid "" "One or more items are currently encrypted and you may need to supply a " "master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already " "supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the " "background and will be available soon." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:640 msgid "One or more master keys need a password." msgstr "" #: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:29 msgid "OneDrive" msgstr "OneDrive" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:223 msgid "OneDrive Login" msgstr "เข้าสู่ระบบ OneDrive" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:17 msgid "Only one note can be printed at a time." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:19 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "เปิด..." #: packages/app-desktop/app.ts:178 msgid "Open %s" msgstr "เปิด %s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7 msgid "Open PDF viewer" msgstr "" #: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8 #, fuzzy msgid "Open profile directory" msgstr "เปิดไดเรกทอรี่เทมเพลต" #: packages/lib/models/Setting.ts:431 msgid "Open Sync Wizard..." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:74 msgid "Open..." msgstr "เปิด..." #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40 #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86 #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96 msgid "Operation cancelled" msgstr "ระบวนการถูกยกเลิก" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:456 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:226 msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:235 #, fuzzy msgid "Or create an account." msgstr "สร้างบันทึกใหม่" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:82 #, fuzzy msgid "Ordered list" msgstr "สร้างเมื่อ: %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:410 #, fuzzy msgid "Other applications..." msgstr "ออกจากแอปพลิเคชั่น" #: packages/app-cli/app/command-import.js:27 #, fuzzy msgid "Output format: %s" msgstr "ฟอร์แมตต้นฉบับ: %s" #: packages/lib/models/Setting.ts:1390 #, fuzzy msgid "Page orientation for PDF export" msgstr "การจัดวางหน้า สำหรับการส่งออก PDF" #: packages/lib/models/Setting.ts:1380 msgid "Page size for PDF export" msgstr "ขนาดของหน้า สำหรับการส่งออก PDF" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:181 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135 #, fuzzy msgid "Password cannot be empty" msgstr "รหัสผ่านไม่สามารถเว้นว่างได้" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:156 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:100 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:138 msgid "Passwords do not match!" msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน!" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:824 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:167 msgid "Paste" msgstr "วาง" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:181 msgid "Paste as text" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:525 msgid "Path:" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:24 msgid "PDF File" msgstr "ไฟล์ PDF" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:355 msgid "Per user. Minimum of %d users." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:413 #, fuzzy msgid "Permission needed" msgstr "สิทธิ์การเข้าใช้งานกล้อง" #: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191 msgid "Permission to use camera" msgstr "สิทธิ์การเข้าใช้งานกล้อง" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 msgid "" "Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list " "below." msgstr "" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64 msgid "" "Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database." msgstr "" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208 msgid "" "Please enter your password in the master key list below before upgrading the " "key." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:321 msgid "" "Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for " "all the notes to show up on the recipient's device." msgstr "" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118 msgid "" "Please open the following URL in your browser to authenticate the " "application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and " "will only read and write files in this directory. It will have no access to " "any files outside this directory nor to any other personal data. No data " "will be shared with any third party." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:68 msgid "Please record your voice..." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:63 msgid "Please select a notebook first." msgstr "โปรดเลือกสมุดบันทึกก่อน" #: packages/app-cli/app/app-gui.js:467 #, fuzzy msgid "Please select the note or notebook to be deleted first." msgstr "โปรดเลือกบันทึกหรือสมุดบันทึกที่ต้องการลบก่อน" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:29 msgid "Please select where the sync status should be exported to" msgstr "" #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277 msgid "Please specify import format for %s" msgstr "" #: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:36 #, fuzzy msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to." msgstr "โปรดระบุสมุดบันทึกสำหรับทำการนำเข้าบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:227 msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1195 msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " "switch to %s to edit the note." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:122 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:233 msgid "Please wait..." msgstr "โปรดรอสักครู่..." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:318 #, fuzzy msgid "Plugin tools" msgstr "ปลั๊กอิน" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:105 #: packages/lib/models/Setting.ts:2506 msgid "Plugins" msgstr "ปลั๊กอิน" #: packages/lib/models/Setting.ts:1392 msgid "Portrait" msgstr "แนวตั้ง" #: packages/app-cli/app/help-utils.js:77 msgid "Possible keys/values:" msgstr "" #: packages/app-cli/app/help-utils.js:57 msgid "Possible values: %s." msgstr "ค่าที่เป็นไปได้: %s" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26 msgid "Preferences" msgstr "การตั้งค่า" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521 msgid "Preferences..." msgstr "การตั้งค่า" #: packages/lib/models/Setting.ts:872 msgid "Preferred dark theme" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:856 msgid "Preferred light theme" msgstr "" #: packages/app-cli/app/app-gui.js:757 msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application" msgstr "กด Ctrl+D หรือพิมพ์ \"exit\" เพื่อออกจากแอปพลิเคชั่น" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67 msgid "Press the shortcut" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70 msgid "" "Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the " "shortcut." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:542 msgid "Press to set the decryption password." msgstr "โปรดตั้งรหัสผ่านสำหรับการถอดรหัส" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278 msgid "Previous match" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:329 msgid "Previous versions of this note" msgstr "เวอร์ชั่นก่อนหน้าของบันทึกนี้" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7 msgid "Print" msgstr "พิมพ์" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:183 msgid "Priority support" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:730 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:316 msgid "Pro" msgstr "" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:24 msgid "Process failed payment subscriptions" msgstr "" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:22 msgid "Process oversized accounts" msgstr "" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:27 msgid "Process user deletions" msgstr "" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:247 msgid "Profile" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:95 #, fuzzy msgid "Profile name" msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17 #, fuzzy msgid "Profile name:" msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s" #: packages/lib/versionInfo.ts:64 msgid "Profile Version: %s" msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:155 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1024 msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" #: packages/lib/models/Setting.ts:1486 #, fuzzy msgid "Proxy enabled" msgstr "เปิด" #: packages/lib/models/Setting.ts:1508 msgid "Proxy timeout (seconds)" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1496 msgid "Proxy URL" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252 msgid "Public-private key pair:" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6 #, fuzzy msgid "Publish note..." msgstr "แบ่งปันบันทึก..." #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:209 msgid "Publish Notes" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:178 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141 msgid "Publish notes to the internet" msgstr "" #: packages/app-desktop/app.ts:180 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:318 msgid "Quit" msgstr "ออก" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:91 #, fuzzy msgid "Re-encrypt data" msgstr "เลือกวันที่" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:103 #, fuzzy msgid "Re-encryption" msgstr "การเข้ารหัส" #: packages/lib/models/Setting.ts:1324 msgid "Re-upload local data to sync target" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:452 msgid "Read more about it" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:154 msgid "Read time: %s min" msgstr "เวลาอ่าน: %s นาที" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:265 msgid "Recipient has accepted the invitation" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:263 msgid "Recipient has not yet accepted the invitation" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:264 msgid "Recipient has rejected the invitation" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:282 msgid "Recipients:" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:650 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:378 msgid "Redo" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/log.js:109 #: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121 #: packages/app-mobile/components/screens/status.js:144 msgid "Refresh" msgstr "รีเฟรช" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313 #, fuzzy msgid "Regular expression" msgstr "เปิดใช้งาน Math Expressions" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:629 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:179 msgid "Reject" msgstr "ปฏิเสธ" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:298 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "ลบ" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:305 msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?" msgstr "ลบแท็ก \"%s\" ออกจากบันทึกทั้งหมด?" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:307 msgid "Remove this search from the sidebar?" msgstr "ลบการค้นหานี้ออกจากแถบด้านข้าง?" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8 msgid "Rename" msgstr "แก้ไขชื่อ" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:21 msgid "Rename notebook:" msgstr "แก้ไขชื่อสมุดบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:21 msgid "Rename tag:" msgstr "แก้ไขชื่อแท็ก" #: packages/app-cli/app/command-ren.js:14 msgid "Renames the given (note or notebook) to ." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:146 msgid "Renew token" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:288 msgid "Replace" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298 #, fuzzy msgid "Replace all" msgstr "เลือกทั้งหมด" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236 msgid "Replace with..." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:257 msgid "Replace: " msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7 #, fuzzy msgid "Reset application layout" msgstr "ออกจากแอปพลิเคชั่น" #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:219 #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220 #, fuzzy msgid "Reset master password" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/app-cli/app/command-import.js:51 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92 msgid "Resources: %d." msgstr "ทรัพยากร: %d" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:600 msgid "Restart and upgrade" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:700 msgid "Restart now" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:79 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:177 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:203 msgid "Restore" msgstr "กู้คืน" #: packages/lib/services/RevisionService.ts:241 #, fuzzy msgid "Restored Notes" msgstr "กู้คืนบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:106 #: packages/app-mobile/components/screens/status.js:118 msgid "Retry" msgstr "ลองอีกครั้ง" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:78 #: packages/app-mobile/components/screens/status.js:112 #, fuzzy msgid "Retry All" msgstr "ลองอีกครั้ง" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:120 msgid "Reveal file in folder" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8 #: packages/lib/models/Setting.ts:1011 packages/lib/models/Setting.ts:934 #, fuzzy msgid "Reverse sort order" msgstr "จัดเรียงย้อนกลับ" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:29 msgid "Reverses the sorting order." msgstr "" #: packages/lib/versionInfo.ts:47 #, fuzzy msgid "Revision: %s (%s)" msgstr "Revision: %s (%s)" #: packages/app-cli/app/command-batch.js:10 msgid "" "Runs the commands contained in the text file. There should be one command " "per line." msgstr "" #: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28 msgid "S3" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:612 msgid "S3 access key" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:572 msgid "S3 bucket" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:601 msgid "S3 region" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:623 msgid "S3 secret key" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:587 msgid "S3 URL" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:593 msgid "" "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "temporarily disabled." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:141 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:76 #: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:109 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:221 msgid "Save" msgstr "บันทึก" #: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:146 #, fuzzy msgid "Save alarm" msgstr "บันทึกแจ้งเตือน" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:101 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:94 #, fuzzy msgid "Save as %s" msgstr "บันทึกเป็น..." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:81 msgid "Save as..." msgstr "บันทึกเป็น..." #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:331 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:346 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110 msgid "Save changes" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: packages/lib/models/Setting.ts:1012 #, fuzzy msgid "Save geo-location with notes" msgstr "บันทึกตำหน่งภูมิศาสตร์" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:403 #: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:172 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:122 #, fuzzy msgid "Search for plugins..." msgstr "ค้นหา..." #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223 #, fuzzy msgid "Search for..." msgstr "ค้นหา..." #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6 msgid "Search in all the notes" msgstr "ค้นหาในบันทึกทั้งหมด" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:6 msgid "Search in current note" msgstr "ค้นหาในบันทึกปัจจุบัน" #: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.js:51 msgid "Search:" msgstr "ค้นหา:" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167 #: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:65 #: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.min.js:164 #: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.tsx:175 msgid "Search..." msgstr "ค้นหา..." #: packages/app-cli/app/command-search.js:13 msgid "Searches for the given in all the notes." msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1343 msgid "See the pre-release page for more details: %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:266 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "เลือกทั้งหมด" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:28 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:390 msgid "Select all" msgstr "เลือกทั้งหมด" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:141 #, fuzzy msgid "Select emoji..." msgstr "เลือกวันที่" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:145 #, fuzzy msgid "Select file..." msgstr "เลือกทั้งหมด" #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109 #, fuzzy msgid "Select parent notebook" msgstr "สร้างสมุดบันทึก" #: packages/app-cli/app/command-server.js:38 msgid "Server is already running on port %d" msgstr "เซิร์ฟเวอร์กำลังทำงานอยู่แล้วที่พอร์ต %d" #: packages/app-cli/app/command-server.js:44 #: packages/app-cli/app/command-server.js:47 #, fuzzy msgid "Server is not running." msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ทำงาน" #: packages/app-cli/app/command-server.js:44 msgid "Server is running on port %d" msgstr "เซิร์ฟเวอร์กำลังทำงานที่พอร์ต %d" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:976 #: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141 msgid "Set alarm" msgstr "ตั้งการแจ้งเตือน" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:27 msgid "Set alarm:" msgstr "ตั้งการแจ้งเตือน:" #: packages/lib/models/Setting.ts:1274 msgid "" "Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width " "is 600." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:641 msgid "Set the password" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/app-cli/app/command-set.js:22 msgid "" "Sets the property of the given to the given [value]. Possible " "properties are:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:249 #: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:984 msgid "Share" msgstr "แบ่งปัน" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159 #, fuzzy msgid "Share and collaborate on a notebook" msgstr "โปรดสร้างสมุดบันทึกก่อน" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:339 #, fuzzy msgid "Share Notebook" msgstr "แบ่งปันบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6 #, fuzzy msgid "Share notebook..." msgstr "แบ่งปันบันทึก..." #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:177 msgid "Sharing access control" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:305 #, fuzzy msgid "Sharing notebook..." msgstr "แบ่งปันบันทึก..." #: packages/app-cli/app/command-help.js:44 #, fuzzy msgid "Shortcuts are not available in CLI mode." msgstr "คีย์ลัดใช้ไม่ได้ในโหมด CLI" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208 #, fuzzy msgid "Show advanced" msgstr "แสดงการตั้งค่าขั้นสูง" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:217 #, fuzzy msgid "Show Advanced Settings" msgstr "แสดงการตั้งค่าขั้นสูง" #: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117 msgid "Show all" msgstr "แสดงทั้งหมด" #: packages/lib/models/Setting.ts:903 #, fuzzy msgid "Show completed to-dos" msgstr "แสดง to-do ที่เสร็จแล้ว" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200 #, fuzzy msgid "Show disabled" msgstr "แสดงการตั้งค่าขั้นสูง" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172 #, fuzzy msgid "Show disabled keys" msgstr "แสดงการตั้งค่าขั้นสูง" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22 #, fuzzy msgid "Show more actions" msgstr "แสดงจำนวนบันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:885 #, fuzzy msgid "Show note counts" msgstr "แสดงจำนวนบันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:944 #, fuzzy msgid "Show sort order buttons" msgstr "แสดงจำนวนบันทึก" #: packages/lib/models/Setting.ts:1175 msgid "Show tray icon" msgstr "แสดงไอคอนใน System tray" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:291 msgid "Show/hide the sidebar" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:290 msgid "Sidebar" msgstr "แถบด้านข้าง" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:93 msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:200 msgid "Skip this version" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:65 msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-import.js:50 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:71 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:91 msgid "Skipped: %d." msgstr "ข้าม: %d" #: packages/lib/models/Setting.ts:404 msgid "Solarised Dark" msgstr "Solarised Dark" #: packages/lib/models/Setting.ts:403 msgid "Solarised Light" msgstr "Solarised Light" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:605 #, fuzzy msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "มีบางรายการที่ไม่สามารถซิงโครไนซ์ได้" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:634 #, fuzzy msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "รายการที่ไม่สามารถทำการซิงโครไนซ์" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:543 msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info." msgstr "มีบางรายการที่ไม่สามารถทำการซิงโครไนซ์ได้ กดเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม" #: packages/lib/models/Setting.ts:999 msgid "Sort notebooks by" msgstr "จัดเรียงสมุดบันทึกโดย" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:453 #: packages/lib/models/Setting.ts:911 msgid "Sort notes by" msgstr "จัดเรียงบันทึกโดย" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:116 msgid "Sort selected lines" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:28 #, fuzzy msgid "Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time)." msgstr "จัดเรียงรายการโดย (เช่น. title, updated_time, created_time)" #: packages/app-cli/app/command-import.js:25 msgid "Source format: %s" msgstr "ฟอร์แมตต้นฉบับ: %s" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:151 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "ต้นฉบับ" #: packages/lib/models/Setting.ts:1523 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "ระบุพอร์ตที่จะใช้โดยเซิร์ฟเวอร์ API ถ้าไม่ระบุ จะใช้ค่าเริ่มต้น" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:213 msgid "Spell checker" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:894 packages/lib/models/Setting.ts:896 #: packages/lib/models/Setting.ts:897 msgid "Split View" msgstr "มุมมองแบบแบ่งครึ่ง" #: packages/lib/models/Setting.ts:1183 msgid "Start application minimised in the tray icon" msgstr "เริ่มต้นแอปพลิเคชั่นโดยย่อไว้ที่ไอคอน System tray" #: packages/app-cli/app/command-server.js:14 msgid "" "Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, " "set the api.port config variable. Commands are (%s)." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:56 #, fuzzy msgid "" "Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending " "on how much there is to decrypt." msgstr "" "เริ่มต้นการถอดรหัส... โปรดรอสักครู่ อาจจะใช้เวลาสองถึงสามนาที " "ขึ้นอยู่กับว่าปริมาณของไฟล์ต้องถอดรหัส" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195 msgid "Starting synchronisation..." msgstr "เริ่มต้นการซิงโครไนซ์..." #: packages/app-cli/app/command-edit.js:75 msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:159 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "สถานะ" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8 msgid "Statistics..." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:302 #: packages/app-mobile/components/screens/status.js:142 msgid "Status" msgstr "สถานะ" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:85 msgid "Status: %s" msgstr "สถานะ: %s" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79 msgid "Status: Started on port %d" msgstr "สถานะ: เริ่มทำงาน ที่พอร์ต %d" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120 msgid "Step 1: Enable the clipper service" msgstr "ขั้นตอนที่ 1: เปิดใช้บริการ clipper" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74 #: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:44 #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59 msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:" msgstr "ขั้นตอนที่ 1: เปิด URL นี้ในเว็บเบราว์เซอร์ เพื่อขออนุมัติแอปพลิเคชั่น" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76 #: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:48 #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65 msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:" msgstr "ขั้นตอนที่ 2: กรอกรหัสที่ได้มาจาก Dropbox:" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:126 msgid "Step 2: Install the extension" msgstr "ขั้นตอนที่ 2: ติดตั้งส่วนเสริม" #: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:28 msgid "Stop" msgstr "" #: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8 #, fuzzy msgid "Stop external editing" msgstr "หยุดการแก้ไขภายนอก" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129 msgid "Storage space" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196 msgid "strong text" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:53 #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68 msgid "Submit" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36 msgid "Subscript" msgstr "" #: packages/lib/components/shared/config-shared.js:69 #, fuzzy msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct." msgstr "สำเร็จ! การตั้งค่าการซิงโครไนซ์ดูเหมือนจะถูกต้อง" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30 msgid "Superscript" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:124 msgid "Swap line down" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:120 msgid "Swap line up" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:76 #, fuzzy msgid "Switch between note and to-do type" msgstr "สลับไปมาระหว่างชนิดของ บันทึก และ to-do" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:447 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:414 #, fuzzy msgid "Switch profile" msgstr "ส่งออกโปรไฟล์" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:105 #, fuzzy msgid "Switch to note type" msgstr "เปลี่ยนชนิดเป็นบันทึก" #: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7 #, fuzzy msgid "Switch to profile %d" msgstr "เปลี่ยนชนิดเป็นบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:114 #, fuzzy msgid "Switch to to-do type" msgstr "เปลี่ยนชนิดเป็น to-do" #: packages/app-cli/app/command-use.js:12 msgid "" "Switches to [notebook] - all further operations will happen within this " "notebook." msgstr "" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147 msgid "Sync as many devices as you want" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:639 msgid "Sync Status" msgstr "สถานะการซิงค์" #: packages/lib/services/ReportService.ts:277 msgid "Sync status (synced items / total items)" msgstr "สถานะซิงค์ (รายการที่ซิงค์ไปแล้ว / รายการทั้งหมด)" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233 msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:58 msgid "Sync Target Upgrade" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:34 msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)" msgstr "" #: packages/lib/versionInfo.ts:63 msgid "Sync Version: %s" msgstr "ซิงค์เวอร์ชั่น: %s" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:177 #, fuzzy msgid "Sync your notes" msgstr "จัดเรียงบันทึกโดย" #: packages/lib/models/Setting.ts:2501 msgid "Synchronisation" msgstr "การซิงโครไนซ์" #: packages/lib/models/Setting.ts:1351 msgid "Synchronisation interval" msgstr "ความถี่ในการซิงโครไนซ์" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114 #, fuzzy msgid "Synchronisation is already in progress." msgstr "การซิงโครไนซ์กำลังดำเนินการอยู่" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:426 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228 msgid "Synchronisation Status" msgstr "สถานะการซิงโครไนซ์" #: packages/lib/models/Setting.ts:442 msgid "Synchronisation target" msgstr "จุดหมายการซิงโครไนซ์" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162 msgid "Synchronisation target: %s (%s)" msgstr "จุดหมายการซิงโครไนซ์: %s (%s)" #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:675 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:439 #: packages/lib/commands/synchronize.ts:8 msgid "Synchronise" msgstr "ซิงโครไนซ์" #: packages/lib/models/Setting.ts:1371 msgid "Synchronise only over WiFi connection" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:29 msgid "Synchronises with remote storage." msgstr "ซิงโครไนซ์กับแหล่งเก็บข้อมูลระยะไกล" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:181 msgid "Synchronising..." msgstr "กำลังซิงโครไนซ์..." #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:304 #, fuzzy msgid "Synchronizing..." msgstr "กำลังซิงโครไนซ์..." #: packages/lib/models/Setting.ts:1386 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:182 msgid "tag1, tag2, ..." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-import.js:52 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:73 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93 msgid "Tagged: %d." msgstr "แท็ก: %d" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:730 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1003 #: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:411 msgid "Tags" msgstr "แท็ก" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:874 #, fuzzy msgid "Take photo" msgstr "ถ่ายรูป" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:95 #, fuzzy msgid "Task list" msgstr "สร้างสมุดบันทึก" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:124 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277 msgid "Tasks" msgstr "" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:338 msgid "Teams" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1379 msgid "Text editor command" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:215 msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use." msgstr "ขอบคุณ Joplin Cloud account ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว" #: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105 msgid "" "The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try " "again." msgstr "" #: packages/app-desktop/bridge.ts:278 msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" #: packages/app-desktop/app.ts:340 msgid "" "The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?" msgstr "" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87 msgid "" "The application has been authorised - you may now close this browser tab." msgstr "แอปพลิเคชั่นนี้ได้รับการอนุมัติแล้ว - คุณสามารถปิดแท็ปเว็บเบราว์เซอร์นี้ได้" #: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39 msgid "The application has been authorised!" msgstr "แอปพลิเคชั่นได้รับการอนุมัติแล้ว!" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:89 msgid "The application has been successfully authorised." msgstr "แอปพลิเคชั่นนี้ได้รับการอนุมัติเป็นที่เรียบร้อยแล้ว" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:626 msgid "The application must be restarted for these changes to take effect." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:525 msgid "" "The attachments will no longer be watched when you switch to a different " "note." msgstr "" #: packages/app-cli/app/app.js:274 msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode" msgstr "คำสั่ง “%s” มีเฉพาะในโหมด GUI เท่านั้น" #: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25 msgid "" "The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it " "now](%s)" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:93 msgid "" "The default encryption method has been changed to a more secure one and it " "is recommended that you apply it to your data." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:617 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" #: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:104 msgid "The default profile cannot be deleted" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1379 msgid "" "The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. " "If none is provided it will try to auto-detect the default editor." msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1579 packages/lib/models/Setting.ts:1594 #: packages/lib/models/Setting.ts:1609 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " "item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a " "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:524 msgid "The following attachments are being watched for changes:" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:72 msgid "" "The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is " "recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt " "and encrypt your data as usual." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:201 msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s" msgstr "แอป Joplin mobile ยังไม่รองรับชนิดของลิงก์นี้: %s" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:246 msgid "" "The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for " "security and performance." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:325 msgid "" "The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the " "application does not currently have access to them. It is likely they will " "eventually be downloaded via synchronisation." msgstr "" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217 msgid "The master key has been upgraded successfully!" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:272 msgid "" "The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, " "however the application does not currently have access to them. It is likely " "they will eventually be downloaded via synchronisation." msgstr "" #: packages/lib/services/RevisionService.ts:265 msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76 msgid "The notebook could not be saved: %s" msgstr "ไม่สามารถบันทึกสมุดบันทึก: %s" #: packages/app-cli/app/command-import.js:70 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:88 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:108 msgid "The notes have been imported: %s" msgstr "บันทึกได้ถูกนำเข้าแล้ว: %s" #: packages/app-cli/app/command-help.js:73 msgid "The possible commands are:" msgstr "คำสั่งที่เป็นไปได้คือ:" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:228 msgid "" "The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n" "\n" "The error was: \"%s\"" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:599 msgid "" "The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation " "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:544 msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed." msgstr "" #: packages/lib/models/Tag.ts:200 msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name." msgstr "แท็ก “%s” มีอยู่แล้ว โปรดใช้ชื่ออื่น" #: packages/lib/models/Setting.ts:444 msgid "" "The target to synchronise to. Each sync target may have additional " "parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:177 msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:73 msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97 msgid "The web clipper service is not enabled." msgstr "" #: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28 msgid "" "The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is " "no longer supported. Please use a different sync method." msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:829 msgid "Theme" msgstr "ธีม" #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102 msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button." msgstr "ไม่มีบันทึกอยู่เลย สามารถสร้างบันทึกใหม่ได้โดยคลิกที่ปุ่ม (+)" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:344 msgid "There are unsaved changes." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512 msgid "" "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"." msgstr "" #: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:35 #, fuzzy msgid "There is no data to export." msgstr "ไม่มีข้อมูลที่จะส่งออก" #: packages/lib/models/Resource.ts:424 msgid "" "There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:44 msgid "There was an error downloading this attachment:" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:224 msgid "" "There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your " "email and password and try again. Error was:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: packages/lib/services/ReportService.ts:177 msgid "" "These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync " "target. In order to find these items, either search for the title or the ID " "(which is displayed in brackets above)." msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:2519 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " "Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some " "of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that " "uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin " "formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with " "the WYSIWYG editor." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:46 #: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231 msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:195 msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet." msgstr "ไฟล์แนบนี้ยังไม่ได้ดาวน์โหลดหรือยังไม่ได้ถอดรหัส" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143 msgid "" "This authorisation token is only needed to allow third-party applications to " "access Joplin." msgstr "Token สำหรับการขออนุมัตินี้ ใช้เพื่ออนุญาตแอปพลิเคชั่น third-party เพื่อเข้าถึง Joplin" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:231 msgid "" "This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your " "notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be " "restored afterwards." msgstr "" #: packages/lib/models/Note.ts:102 msgid "This note does not have geolocation information." msgstr "บันทึกนี้ไม่มีตำแหน่งภูมิศาสตร์" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110 #, fuzzy msgid "This note has been modified:" msgstr "บันทึกนี้ได้ถูกแก้ไขเมื่อ:" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:637 msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:126 msgid "This note has no history" msgstr "บันทึกนี้ไม่มีประวัติย้อนหลัง" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:451 msgid "" "This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to " "be aware of them before using it." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:121 #, fuzzy msgid "" "This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When " "enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen " "to a particular port." msgstr "" "บริการนี้จะอนุญาตให้เว็บเบราว์เซอร์ติดต่อกับ Joplin ได้ และเมื่อเปิดใช้งานแล้ว " "ไฟล์วอลล์ของคุณอาจจะต้องการให้คุณอนุญาตสิทธิ์ Joplin ในการเข้าถึงพอร์ตบางพอร์ต" #: packages/lib/models/Setting.ts:1177 msgid "" "This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable " "this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus " "reducing the number of conflicts." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:120 msgid "This will open a new screen. Save your current changes?" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16 msgid "" "This will remove the notebook from your collection and you will no longer " "have access to its content. Do you wish to continue?" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:807 msgid "Time format" msgstr "รูปแบบเวลา" #: packages/lib/models/Folder.ts:39 packages/lib/models/Note.ts:35 #, fuzzy msgid "title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:132 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73 #: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:43 #: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58 msgid "" "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" msgstr "" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53 #, fuzzy msgid "To continue, please enter your master password below." msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: packages/app-cli/app/app-gui.js:457 msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgstr "" #: packages/lib/services/ReportService.ts:287 msgid "To delete: %d" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-help.js:82 msgid "To enter command line mode, press \":\"" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-help.js:83 msgid "To exit command line mode, press ESCAPE" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167 msgid "" "To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the " "menu \"%s\" > \"%s\"" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-help.js:81 #, fuzzy msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"." msgstr "ขยาย/ย่อ คอนโซล พิมพ์ “tc”" #: packages/app-cli/app/command-help.js:79 msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-status.js:44 msgid "" "To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:61 msgid "" "To switch the profile, the app is going to close and you will need to " "restart it." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:678 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:119 #: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:151 msgid "to-do" msgstr "to-do" #: packages/app-mobile/components/note-item.js:143 #, fuzzy msgid "to-do: %s" msgstr "to-do" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:112 #, fuzzy msgid "Toggle comment" msgstr "สลับรายการบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:807 #, fuzzy msgid "Toggle development tools" msgstr "สลับเครื่องมือนักพัฒนา" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6 msgid "Toggle editor layout" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8 #, fuzzy msgid "Toggle editors" msgstr "สลับรายการบันทึก" #: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8 #, fuzzy msgid "Toggle external editing" msgstr "หยุดการแก้ไขภายนอก" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9 #, fuzzy msgid "Toggle note list" msgstr "สลับรายการบันทึก" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7 #, fuzzy msgid "Toggle own sort order" msgstr "สลับแถบด้านข้าง" #: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8 #, fuzzy msgid "Toggle safe mode" msgstr "สลับแถบด้านข้าง" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9 msgid "Toggle sidebar" msgstr "สลับแถบด้านข้าง" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7 #, fuzzy msgid "Toggle sort order field" msgstr "สลับแถบด้านข้าง" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:32 msgid "Token has been copied to the clipboard!" msgstr "Token ได้ถูกคัดลอกไปที่คลิปบอร์ดแล้ว!" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:636 msgid "Tools" msgstr "เครื่องมือ" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:146 #, fuzzy msgid "Total Size" msgstr "ขนาดจริง" #: packages/lib/services/ReportService.ts:284 msgid "Total: %d/%d" msgstr "ทั้งหมด: %d/%d" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:308 #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:122 msgid "Try again" msgstr "ลองอีกครั้ง" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:309 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:331 #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:353 #, fuzzy msgid "Try it now" msgstr "ทำตอนนี้" #: packages/app-cli/app/command-help.js:71 msgid "" "Type `help [command]` for more information about a command; or type `help " "all` for the complete usage information." msgstr "" "พิมพ์ `help [คำสั่ง]` สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมของคำสั่งนั้นๆ หรือพิมพ์ `help all` " "สำหรับข้อมูลการใช้งานทั้งหมด" #: packages/app-cli/app/main.js:93 msgid "Type `joplin help` for usage information." msgstr "พิมพ์ `joplin help` สำหรับข้อมูลการใช้งาน" #: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:575 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for " "commands." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:201 #, fuzzy msgid "Type new tags or select from list" msgstr "กรอกแท็กใหม่หรือเลือกจากรายการ" #: packages/app-cli/app/help-utils.js:56 #, fuzzy msgid "Type: %s." msgstr "ชนิด: %s" #: packages/lib/models/Setting.ts:902 #, fuzzy msgid "Uncompleted to-dos on top" msgstr "to-do ที่ยังไม่เสร็จไว้บนสุด" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:646 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:368 msgid "Undo" msgstr "" #: packages/lib/BaseApplication.ts:294 msgid "Unknown flag: %s" msgstr "" #: packages/lib/Synchronizer.ts:1096 msgid "" "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:69 #, fuzzy msgid "Unordered list" msgstr "สร้างเมื่อ: %s" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:162 #, fuzzy msgid "Unpublish note" msgstr "แบ่งปัน" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:154 #, fuzzy msgid "Unshare" msgstr "แบ่งปัน" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:328 msgid "" "Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its " "content." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:667 #, fuzzy msgid "Unsupported image type: %s" msgstr "ไม่รองรับภาพนี้ประเภทนี้: %s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:40 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:168 msgid "Unsupported link or message: %s" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:105 #: packages/lib/models/BaseItem.ts:809 packages/lib/path-utils.ts:125 #: packages/lib/path-utils.ts:81 msgid "Untitled" msgstr "ไม่มีชื่อ" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:206 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "แก้ไขเมื่อ" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250 #: packages/server/src/routes/index/users.ts:89 #, fuzzy msgid "Update profile" msgstr "ส่งออกโปรไฟล์" #: packages/server/src/services/TaskService.ts:21 #, fuzzy msgid "Update total sizes" msgstr "ส่งออกโปรไฟล์" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:50 msgid "Updated" msgstr "แก้ไขเมื่อ" #: packages/lib/models/Folder.ts:40 packages/lib/models/Note.ts:36 #, fuzzy msgid "updated date" msgstr "แก้ไขเมื่อ" #: packages/lib/Synchronizer.ts:183 msgid "Updated local items: %d." msgstr "" #: packages/lib/Synchronizer.ts:185 msgid "Updated remote items: %d." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152 #, fuzzy msgid "Updated: " msgstr "แก้ไขเมื่อ: %s" #: packages/app-cli/app/command-import.js:49 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:70 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90 msgid "Updated: %d." msgstr "แก้ไขเมื่อ: %d" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841 #, fuzzy msgid "Updated: %s" msgstr "แก้ไขเมื่อ: %s" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:207 #, fuzzy msgid "Updating..." msgstr "กำลังยกเลิก..." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:77 msgid "Upgrade" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:35 msgid "Upgrade the sync target to the latest version." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:33 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:53 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:112 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:115 msgid "URL" msgstr "URL" #: packages/lib/BaseApplication.ts:170 packages/lib/BaseApplication.ts:183 #: packages/lib/BaseApplication.ts:226 msgid "Usage: %s" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1659 msgid "Use biometrics to secure access to the app" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18 msgid "" "Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, " "TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE" msgstr "" #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:180 msgid "Use spell checker" msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-help.js:80 msgid "" "Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas " "(including this console)." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:838 msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:644 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82 msgid "" "Use your biometrics to secure access to your application. You can always set " "it up later in Settings." msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1257 msgid "" "Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic " "proportional (variable width) font is used." msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1269 msgid "" "Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. " "tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) " "font is used." msgstr "" #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:120 msgid "User deletions" msgstr "" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:191 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:116 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:274 msgid "Users" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:182 #, fuzzy msgid "Valid" msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง: \"%s\"" #: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10 msgid "Verify your identity" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167 #, fuzzy msgid "View" msgstr "&มุมมอง" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845 msgid "View on map" msgstr "แสดงในแผนที่" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:606 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:612 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:635 msgid "View them now" msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:140 #: packages/lib/models/Setting.ts:894 packages/lib/models/Setting.ts:895 #: packages/lib/models/Setting.ts:897 #, fuzzy msgid "Viewer" msgstr "Viewer" #: packages/lib/models/Setting.ts:1421 msgid "Vim" msgstr "Vim" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:92 msgid "Voice typing" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:993 msgid "Voice typing..." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:83 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:240 #, fuzzy msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)." msgstr "คำเตือน: ทรัพยากรทั้งหมดไม่ได้ถูกแสดง ด้วยเห็นผลเรื่องสมรรถภาพ (จำกัด: %s)" #: packages/lib/models/Setting.ts:2510 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153 msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" #: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: packages/lib/models/Setting.ts:553 msgid "WebDAV password" msgstr "รหัสผ่าน WebDAV" #: packages/lib/models/Setting.ts:530 msgid "WebDAV URL" msgstr "WebDAV URL" #: packages/lib/models/Setting.ts:542 msgid "WebDAV username" msgstr "ชื่อผู้ใช้ WebDAV" #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:785 msgid "Website and documentation" msgstr "เว็บไซต์และเอกสารต่างๆ" #: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36 msgid "" "Welcome to Joplin!\n" "\n" "Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` " "for usage information.\n" "\n" "For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`." msgstr "" "ยินดีต้อนรับสู่ Joplin!\n" "\n" "พิมพ์ `:help shortcuts` สำหรับรายการคีย์ลัด หรือพิมพ์ `:help` สำหรับข้อมูลการใช้งาน\n" "\n" "ตัวอย่างเช่น สร้างสมุดบันทึกใหม่พิมพ์ `mb`; สร้างบันทึกใหม่พิมพ์ `mn`." #: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63 msgid "Welcome!" msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.ts:1105 #, fuzzy msgid "When creating a new note:" msgstr "เมื่อสร้างบันทึกใหม่:" #: packages/lib/models/Setting.ts:1088 msgid "When creating a new to-do:" msgstr "เมื่อสร้าง to-do ใหม่:" #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:100 msgid "Words" msgstr "คำ" #: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20 msgid "y" msgstr "y" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177 #: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20 msgid "Y" msgstr "Y" #: packages/lib/models/Setting.ts:388 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "ใช่" #: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:583 #: packages/lib/shim-init-node.js:196 packages/lib/versionInfo.ts:65 msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:582 #: packages/lib/shim-init-node.js:195 msgid "" "You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to " "resize it down to %d pixels before attaching it?" msgstr "" #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:94 #, fuzzy msgid "You currently have no notebooks." msgstr "คุณยังไม่มีสมุดบันทึกใดเลย" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:275 msgid "You do not have any installed plugin." msgstr "" #: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50 #, fuzzy msgid "You may also type `status` for more information." msgstr "อย่าถามให้ยืนยัน" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:93 msgid "" "You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know " "that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method." msgstr "" #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160 #, fuzzy msgid "Your choice: " msgstr "ตัวเลือกของคุณ:" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:70 msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again." msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 msgid "Your password is needed to decrypt some of your data." msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224 msgid "" "Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` " "to set it." msgstr "" #: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192 msgid "Your permission to use your camera is required." msgstr "จำเป็นต้องมีสิทธ์การเข้าถึงกล้อง" #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199 msgid "Your version: %s" msgstr "เวอร์ชั่นของคุณ: %s" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:729 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:735 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "ซูมเข้า" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:742 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "ซูมออก" #~ msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed" #~ msgstr "สมุดบันทึกที่ถูกเข้ารหัสจะไม่สามารถแก้ไขชื่อได้" #, fuzzy #~ msgid "Changes have been saved" #~ msgstr "สมุดบันทึกไม่ได้ระบุ" #, fuzzy #~ msgid "Create KaTeX region" #~ msgstr "สร้างเมื่อ: %s" #, fuzzy #~ msgid "Create link" #~ msgstr "สร้างเมื่อ" #, fuzzy #~ msgid "Remove KaTeX region" #~ msgstr "สร้างเมื่อ: %s" #, fuzzy #~ msgid "Unitalic" #~ msgstr "ตัวเอียง" #, fuzzy #~ msgid "Bold text" #~ msgstr "ตัวหนา" #, fuzzy #~ msgid "Edit Link" #~ msgstr "แก้ไขสมุดบันทึก" #~ msgid "Insert Date Time" #~ msgstr "แทรก วันที่และเวลา" #, fuzzy #~ msgid "Italicize" #~ msgstr "ตัวเอียง" #, fuzzy #~ msgid "Save as SVG" #~ msgstr "บันทึกเป็น..." #~ msgid "Automatically update the application" #~ msgstr "อัพเดทแอปพลิเคชั่นอัตโนมัติ" #~ msgid "Notebook title:" #~ msgstr "ชื่อสมุดบันทึก:" #~ msgid "Master Keys" #~ msgstr "มาสเตอร์คีย์" #~ msgid "Source" #~ msgstr "ต้นฉบับ" #, fuzzy #~ msgid "Password OK" #~ msgstr "รหัสผ่าน" #, javascript-format #~ msgid "%s %s (%s)" #~ msgstr "%s %s (%s)" #~ msgid "Insert template" #~ msgstr "แทรกเทมเพลต" #~ msgid "Template file:" #~ msgstr "ไฟล์เทมเพลต:" #~ msgid "Create note from template" #~ msgstr "สร้างบันทึกจากเทมเพลต" #~ msgid "Create to-do from template" #~ msgstr "สร้าง to-do จากเทมเพลต" #~ msgid "Open template directory" #~ msgstr "เปิดไดเรกทอรี่เทมเพลต" #~ msgid "Refresh templates" #~ msgstr "รีเฟรชเทมเพลต" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "เทมเพลต" #~ msgid "Share Notes" #~ msgstr "แบ่งปันบันทึก" #, fuzzy #~ msgid "Joplin Server Directory" #~ msgstr "ไดเรกทอรี่ส่งออก Joplin" #, fuzzy #~ msgid "Mark" #~ msgstr "Markup" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace " #~ "font." #~ msgstr "" #~ "เพื่อการแสดงผลที่ถูกต้อง จำเป็นต้องใช้ตัวอักษรแบบ *monospace* " #~ "ถ้าตัวอักษรไม่ถูกต้องหรือว่างเว้นไว้ จะใช้ตัวอักษรแบบ monospace ค่าเริ่มต้น" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This should be a *monospace* font or some elements will render " #~ "incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a " #~ "generic monospace font." #~ msgstr "" #~ "เพื่อการแสดงผลที่ถูกต้อง จำเป็นต้องใช้ตัวอักษรแบบ *monospace* " #~ "ถ้าตัวอักษรไม่ถูกต้องหรือว่างเว้นไว้ จะใช้ตัวอักษรแบบ monospace ค่าเริ่มต้น" #, fuzzy #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "ไม่รู้จัก" #, fuzzy #~ msgid "Checking..." #~ msgstr "กำลังตรวจสอบ..." #~ msgid "Joplin Nextcloud App status:" #~ msgstr "สถานะ Joplin Nextcloud App:" #~ msgid "Check Status" #~ msgstr "ตรวจสอบสถานะ" #, fuzzy #~ msgid "OneDrive Dev (For testing only)" #~ msgstr "OneDrive Dev (เพื่อทดสอบเท่านั้น)" #~ msgid "Name" #~ msgstr "ชื่อ" #~ msgid "Notebook properties" #~ msgstr "คุณสมบัติสมุดบันทึก" #, javascript-format #~ msgid "This file could not be opened: %s" #~ msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์นี้ได้: %s" #, fuzzy #~ msgid "Click to stop external editing" #~ msgstr "หยุดการแก้ไขภายนอก" #~ msgid "Please create a notebook first." #~ msgstr "โปรดสร้างสมุดบันทึกก่อน" #, fuzzy #~ msgid "Usage" #~ msgstr "การใช้งาน" #~ msgid "Exit" #~ msgstr "ออก" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "ยืนยัน" #~ msgid "Attach any file" #~ msgstr "แนบไฟล์" #, fuzzy #~ msgid "Synchronize" #~ msgstr "ซิงโครไนซ์" #, fuzzy #~ msgid "Json Export Directory" #~ msgstr "ไดเรกทอรี่ส่งออก Json" #, fuzzy #~ msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?" #~ msgstr "ลบแท็ก \"%s\" ออกจากบันทึกทั้งหมด?" #, fuzzy #~ msgid "Cannot move tag to this location." #~ msgstr "ไม่สามารถย้ายสมุดบันทึกมาที่ตำแหน่งนี้" #~ msgid "Add or remove tags" #~ msgstr "เพิ่มหรือลบแท็ก" #, fuzzy #~ msgid "Split" #~ msgstr "มุมมองแบบแบ่งครึ่ง" #~ msgid "Resources" #~ msgstr "ทรัพยากร"