# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Laurent Cozic # This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: Mehrad Mahmoudian \n" "Language-Team: \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" #: CliClient/app/command-cp.js:13 msgid "" "Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is " "specified the note is duplicated in the current notebook." msgstr "" #: CliClient/app/command-cp.js:24 CliClient/app/command-cp.js:27 #: CliClient/app/command-import.js:34 CliClient/app/command-mv.js:22 #: CliClient/app/command-mv.js:25 CliClient/app/command-use.js:21 #: CliClient/app/command-ren.js:23 CliClient/app/command-rmbook.js:25 #: CliClient/app/command-cat.js:25 CliClient/app/command-rmnote.js:25 #: CliClient/app/command-attach.js:21 CliClient/app/command-export.js:36 #: CliClient/app/command-export.js:40 CliClient/app/command-geoloc.js:20 #: CliClient/app/command-search.js:27 CliClient/app/command-set.js:32 #: CliClient/app/command-help.js:66 CliClient/app/command-todo.js:21 #: CliClient/app/command-tag.js:33 CliClient/app/command-tag.js:36 #: CliClient/app/command-tag.js:42 CliClient/app/command-tag.js:43 #: CliClient/app/command-tag.js:81 CliClient/app/command-tag.js:87 #: CliClient/app/command-done.js:20 #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:218 #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:239 #, javascript-format msgid "Cannot find \"%s\"." msgstr "«%s» یافت نشد." #: CliClient/app/command-ls.js:18 msgid "" "Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list " "of notebooks." msgstr "" #: CliClient/app/command-ls.js:27 msgid "Displays only the first top notes." msgstr "" #: CliClient/app/command-ls.js:28 msgid "Sorts the item by (eg. title, updated_time, created_time)." msgstr "" #: CliClient/app/command-ls.js:29 msgid "Reverses the sorting order." msgstr "معکوس کردن ترتیب مرتب‌سازی." #: CliClient/app/command-ls.js:30 msgid "" "Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` " "for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the " "to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos." msgstr "" #: CliClient/app/command-ls.js:31 msgid "Either \"text\" or \"json\"" msgstr "یا «text» و یا «json»" #: CliClient/app/command-ls.js:32 CliClient/app/command-tag.js:18 msgid "" "Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, " "TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE" msgstr "" #: CliClient/app/command-ls.js:63 msgid "Please select a notebook first." msgstr "لطفا ابتدا یه دفترچه مشخص کنید." #: CliClient/app/command-import.js:14 msgid "Imports data into Joplin." msgstr "بارگذاری اطلاعات در جاپلین." #: CliClient/app/command-import.js:25 #, javascript-format msgid "Source format: %s" msgstr "فرمت مبدا: %s" #: CliClient/app/command-import.js:26 msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "برای تایید سوال نکن." #: CliClient/app/command-import.js:27 #, fuzzy, javascript-format msgid "Output format: %s" msgstr "فرمت مبدا: %s" #: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69 #, javascript-format msgid "Found: %d." msgstr "پیدا شده: %d." #: CliClient/app/command-import.js:48 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:70 #, javascript-format msgid "Created: %d." msgstr "ایجاد شده: %d." #: CliClient/app/command-import.js:49 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:71 #, javascript-format msgid "Updated: %d." msgstr "به‌روز شده: %d." #: CliClient/app/command-import.js:50 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:72 #, javascript-format msgid "Skipped: %d." msgstr "" #: CliClient/app/command-import.js:51 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:73 #, javascript-format msgid "Resources: %d." msgstr "منابع: %d." #: CliClient/app/command-import.js:52 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:74 #, javascript-format msgid "Tagged: %d." msgstr "برچسب گذاری شده: %d." #: CliClient/app/command-import.js:65 msgid "Importing notes..." msgstr "بارگذاری یادداشت‌ها..." #: CliClient/app/command-import.js:70 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:89 #, javascript-format msgid "The notes have been imported: %s" msgstr "" #: CliClient/app/help-utils.js:56 msgid "Enum" msgstr "" #: CliClient/app/help-utils.js:56 #, javascript-format msgid "Type: %s." msgstr "" #: CliClient/app/help-utils.js:57 #, javascript-format msgid "Possible values: %s." msgstr "" #: CliClient/app/help-utils.js:71 #, javascript-format msgid "Default: %s" msgstr "پیشفرض: %s" #: CliClient/app/help-utils.js:77 msgid "Possible keys/values:" msgstr "کلید ها یا مقادیر ممکن:" #: CliClient/app/command-server.js:14 #, javascript-format msgid "" "Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, " "set the api.port config variable. Commands are (%s)." msgstr "" #: CliClient/app/command-server.js:37 #, javascript-format msgid "Server is already running on port %d" msgstr "" #: CliClient/app/command-server.js:43 #, javascript-format msgid "Server is running on port %d" msgstr "" #: CliClient/app/command-server.js:43 CliClient/app/command-server.js:46 msgid "Server is not running." msgstr "" #: CliClient/app/command-e2ee.js:18 msgid "" "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "`status`, `decrypt-file` and `target-status`." msgstr "" #: CliClient/app/command-e2ee.js:36 CliClient/app/command-e2ee.js:72 msgid "Enter master password:" msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:" #: CliClient/app/command-e2ee.js:38 CliClient/app/command-e2ee.js:74 #: CliClient/app/command-e2ee.js:79 msgid "Operation cancelled" msgstr "عملیات لغو شد" #: CliClient/app/command-e2ee.js:47 msgid "" "Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending " "on how much there is to decrypt." msgstr "شروع رمزگشایی... این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد، لطفا صبر کنید." #: CliClient/app/command-e2ee.js:53 #, fuzzy, javascript-format msgid "Decrypted items: %d" msgstr "موارد رمزگشایی شده: %s از %s" #: CliClient/app/command-e2ee.js:54 #, javascript-format msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)" msgstr "" #: CliClient/app/command-e2ee.js:68 msgid "Completed decryption." msgstr "رمزگشایی کامل شد." #: CliClient/app/command-e2ee.js:77 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:163 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:" #: CliClient/app/command-e2ee.js:83 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:140 #, fuzzy msgid "Passwords do not match!" msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد" #: CliClient/app/command-e2ee.js:108 #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:442 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280 msgid "Enabled" msgstr "فعال" #: CliClient/app/command-e2ee.js:108 #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:442 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:607 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280 msgid "Disabled" msgstr "غیر‌فعال" #: CliClient/app/command-e2ee.js:108 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280 #, javascript-format msgid "Encryption is: %s" msgstr "رمزنگاری: %s" #: CliClient/app/command-mkbook.js:12 msgid "Creates a new notebook." msgstr "ایجاد دفترچه جدید." #: CliClient/app/command-mv.js:14 msgid "Moves the notes matching to [notebook]." msgstr "" #: CliClient/app/command-config.js:13 msgid "" "Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the " "value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the " "current configuration." msgstr "" #: CliClient/app/command-config.js:18 msgid "Also displays unset and hidden config variables." msgstr "" #: CliClient/app/command-config.js:79 #, javascript-format msgid "%s = %s (%s)" msgstr "%s = %s (%s)" #: CliClient/app/command-config.js:81 #, javascript-format msgid "%s = %s" msgstr "%s = %s" #: CliClient/app/command-use.js:12 msgid "" "Switches to [notebook] - all further operations will happen within this " "notebook." msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:28 msgid "Synchronises with remote storage." msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:32 msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)" msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:77 CliClient/app/command-sync.js:91 #: ElectronClient/gui/OneDriveLoginScreen.min.js:40 msgid "" "Authentication was not completed (did not receive an authentication token)." msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:86 #: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:42 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:58 msgid "" "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:87 #: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:47 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:59 msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:" msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:89 #: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:57 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:65 msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:" msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:101 #, javascript-format msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials." msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:124 #, fuzzy msgid "Synchronisation is already in progress." msgstr "عملیات سینک در حال انجام است." #: CliClient/app/command-sync.js:129 #, javascript-format msgid "" "Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is " "taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the " "operation." msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:175 #, javascript-format msgid "Synchronisation target: %s (%s)" msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:177 msgid "Cannot initialise synchroniser." msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:179 #, fuzzy msgid "Starting synchronisation..." msgstr "شروع مراحل سینک..." #: CliClient/app/command-sync.js:202 msgid "Downloading resources..." msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:226 msgid "Cancelling... Please wait." msgstr "در حال لغو... لطفا منتظر بمانید." #: CliClient/app/command-ren.js:14 msgid "Renames the given (note or notebook) to ." msgstr "" #: CliClient/app/command-rmbook.js:13 msgid "Deletes the given notebook." msgstr "پاک کردن یادداشت مشخص شده." #: CliClient/app/command-rmbook.js:17 msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation." msgstr "" #: CliClient/app/command-rmbook.js:26 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js:154 msgid "" "Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also " "be deleted." msgstr "" #: CliClient/app/command-mktodo.js:12 msgid "Creates a new to-do." msgstr "" #: CliClient/app/command-mktodo.js:16 CliClient/app/command-mknote.js:16 msgid "Notes can only be created within a notebook." msgstr "یادداشت‌ها میتوانند در دفترچه ایجاد شوند." #: CliClient/app/command-cat.js:14 msgid "Displays the given note." msgstr "یادداشت مشخص شده را نمایش بده." #: CliClient/app/command-cat.js:18 msgid "Displays the complete information about note." msgstr "مشخصات کامل یادداشت را نمایش بده." #: CliClient/app/command-edit.js:17 msgid "Edit note." msgstr "تغییر یادداشت." #: CliClient/app/command-edit.js:30 msgid "" "No text editor is defined. Please set it using `config editor `" msgstr "" #: CliClient/app/command-edit.js:40 msgid "No active notebook." msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد." #: CliClient/app/command-edit.js:46 #, javascript-format msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?" msgstr "" #: CliClient/app/app-gui.js:446 msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgstr "برای حذف یک برچسب، این برچسب را از یادداشت های مرتبط پاک کنید." #: CliClient/app/app-gui.js:456 msgid "Please select the note or notebook to be deleted first." msgstr "برای پاک کردن لطفاً ابتدا یادداشت یا دفترچه را انتخاب کنید." #: CliClient/app/app-gui.js:720 msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application" msgstr "برای خروج Ctrl+D را فشار دهید یا exit را تایپ کنید" #: CliClient/app/command-rmnote.js:13 msgid "Deletes the notes matching ." msgstr "" #: CliClient/app/command-rmnote.js:17 msgid "Deletes the notes without asking for confirmation." msgstr "" #: CliClient/app/command-rmnote.js:27 #, javascript-format msgid "%d notes match this pattern. Delete them?" msgstr "" #: CliClient/app/command-rmnote.js:27 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:461 msgid "Delete note?" msgstr "پاک کردن یادداشت؟" #: CliClient/app/command-attach.js:13 msgid "Attaches the given file to the note." msgstr "فایل مشخص شده را به یادداشت پیوست کن." #: CliClient/app/command-version.js:11 msgid "Displays version information" msgstr "" #: CliClient/app/command-version.js:16 #, javascript-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #: CliClient/app/command-undone.js:12 msgid "Marks a to-do as non-completed." msgstr "" #: CliClient/app/command-export.js:13 msgid "" "Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the " "complete database including notebooks, notes, tags and resources." msgstr "" #: CliClient/app/command-export.js:23 #, javascript-format msgid "Destination format: %s" msgstr "فرمت مقصد: %s" #: CliClient/app/command-export.js:23 msgid "Exports only the given note." msgstr "فقط یادداشت مشخص شده را خروجی بده." #: CliClient/app/command-export.js:23 msgid "Exports only the given notebook." msgstr "فقط دفترجه مشخص شده را خروجی بده." #: CliClient/app/command-mknote.js:12 msgid "Creates a new note." msgstr "ایجاد یادداشت جدید." #: CliClient/app/main.js:80 #, fuzzy msgid "Type `joplin help` for usage information." msgstr "نمایش اطلاعات مربوط به استفاده." #: CliClient/app/main.js:82 #, fuzzy msgid "Fatal error:" msgstr "آخرین خطا: %s" #: CliClient/app/command-geoloc.js:13 msgid "Displays a geolocation URL for the note." msgstr "آدرس ژئولوکیشن یادداشت را نمایش بده." #: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:36 msgid "" "Welcome to Joplin!\n" "\n" "Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` " "for usage information.\n" "\n" "For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`." msgstr "" #: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:48 msgid "" "One or more items are currently encrypted and you may need to supply a " "master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already " "supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the " "background and will be available soon." msgstr "" #: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50 #, fuzzy msgid "You may also type `status` for more information." msgstr "برای تایید سوال نکن." #: CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31 msgid "Search:" msgstr "جستجو:" #: CliClient/app/command-search.js:13 msgid "Searches for the given in all the notes." msgstr "" #: CliClient/app/command-set.js:22 #, javascript-format msgid "" "Sets the property of the given to the given [value]. Possible " "properties are:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: CliClient/app/cli-utils.js:108 #, javascript-format msgid "Missing required argument: %s" msgstr "کمبود آرگمان در دستور: %s" #: CliClient/app/cli-utils.js:139 ReactNativeClient/lib/services/report.js:151 #, javascript-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: CliClient/app/cli-utils.js:143 msgid "Your choice: " msgstr "انتخاب شما: " #: CliClient/app/cli-utils.js:150 #, javascript-format msgid "Invalid answer: %s" msgstr "پاسخ نامعتبر: %s" #: CliClient/app/cli-utils.js:160 CliClient/app/app.js:136 msgid "Y" msgstr "Y" #: CliClient/app/cli-utils.js:160 CliClient/app/app.js:136 msgid "n" msgstr "n" #: CliClient/app/base-command.js:15 msgid "Cannot change encrypted item" msgstr "نمیتوان مورد رمزگذاری شده را تغییر داد" #: CliClient/app/command-help.js:13 msgid "Displays usage information." msgstr "نمایش اطلاعات مربوط به استفاده." #: CliClient/app/command-help.js:36 #, javascript-format msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s" msgstr "" #: CliClient/app/command-help.js:44 msgid "Shortcuts are not available in CLI mode." msgstr "کلید میانبر در حالت خط فرمان (CLI) کار نمیکند." #: CliClient/app/command-help.js:71 msgid "" "Type `help [command]` for more information about a command; or type `help " "all` for the complete usage information." msgstr "" #: CliClient/app/command-help.js:73 msgid "The possible commands are:" msgstr "دستور های ممکن عبارتند از:" #: CliClient/app/command-help.js:77 #, fuzzy msgid "" "In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or " "using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected " "note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item." msgstr "در هر دستور، میتوان به یادداشت یا دفترچه توسط تیتر یا شناسه" #: CliClient/app/command-help.js:79 msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab." msgstr "" #: CliClient/app/command-help.js:80 msgid "" "Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas " "(including this console)." msgstr "" #: CliClient/app/command-help.js:81 msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"." msgstr "" #: CliClient/app/command-help.js:82 msgid "To enter command line mode, press \":\"" msgstr "برای ورود به حالت خط فرمان، : را فشار دهید" #: CliClient/app/command-help.js:83 msgid "To exit command line mode, press ESCAPE" msgstr "برای خروج از حالت خط فرمان، دکمه ی Esc را فشار دهید" #: CliClient/app/command-help.js:84 msgid "" "For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`" msgstr "" #: CliClient/app/command-todo.js:14 msgid "" " can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to " "toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the " "target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to " "convert the to-do back to a regular note." msgstr "" #: CliClient/app/command-exit.js:11 msgid "Exits the application." msgstr "خروح از نرم‌افزار." #: CliClient/app/app.js:61 #, javascript-format msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query." msgstr "بیش از یک مورد مطابق «%s» وجود دارد. لطفاعبارت جستجو را محدودتر کنید." #: CliClient/app/app.js:91 msgid "No notebook selected." msgstr "هیچ دفترچه‌ای انتخاب نشده." #: CliClient/app/app.js:97 msgid "No notebook has been specified." msgstr "هیچ دفترچه‌ای مشخص نشده." #: CliClient/app/app.js:136 msgid "N" msgstr "N" #: CliClient/app/app.js:136 msgid "y" msgstr "y" #: CliClient/app/app.js:169 #, fuzzy msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait." msgstr "لغو سینک در پس‌زمینه... لطفا صبر کنید." #: CliClient/app/app.js:254 #, javascript-format msgid "No such command: %s" msgstr "این دستور وجود ندارد: %s" #: CliClient/app/app.js:302 #, javascript-format msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode" msgstr "دستور «%s» فقط در حالت گرافیکی (GUI) کاربرد دارد" #: CliClient/app/command-status.js:13 msgid "Displays summary about the notes and notebooks." msgstr "" #: CliClient/app/command-status.js:44 msgid "" "To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`" msgstr "" #: CliClient/app/command-tag.js:14 msgid "" " can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to " "assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or " "to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to " "list all the tags (use -l for long option)." msgstr "" #: CliClient/app/command-tag.js:90 #, fuzzy, javascript-format msgid "Invalid command: \"%s\"" msgstr "پاسخ نامعتبر: %s" #: CliClient/app/command-done.js:14 msgid "Marks a to-do as done." msgstr "علامت زدن فهرست کارها به عنوان انجام شده." #: CliClient/app/command-done.js:21 #, javascript-format msgid "Note is not a to-do: \"%s\"" msgstr "" #: ElectronClient/bridge.js:101 ElectronClient/bridge.js:112 #: ElectronClient/bridge.js:125 ElectronClient/bridge.js:135 #: ElectronClient/checkForUpdates.js:139 #: ElectronClient/gui/DialogButtonRow.min.js:30 #: ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:235 #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:185 #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:754 ElectronClient/app.js:618 #: ReactNativeClient/lib/components/ModalDialog.js:67 #: ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:182 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:150 msgid "OK" msgstr "" #: ElectronClient/bridge.js:112 ElectronClient/bridge.js:125 #: ElectronClient/gui/DialogButtonRow.min.js:38 #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:296 #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:660 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:319 ElectronClient/gui/SideBar.min.js:724 #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:148 #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:184 #: ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:242 #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:744 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:153 #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:94 #: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:91 #: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:70 #: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:89 #: ReactNativeClient/lib/components/ModalDialog.js:70 #: ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:183 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:156 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:165 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:338 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:185 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:97 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:526 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:454 msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name." msgstr "" #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:493 msgid "Goto Anything..." msgstr "رفنت به هر چیزی..." #: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:147 #, javascript-format msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "" #: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:164 #, javascript-format msgid "Could not export notes: %s" msgstr "" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:138 msgid "Current version is up-to-date." msgstr "ورژن فعلی به‌روز است." #: ElectronClient/checkForUpdates.js:148 #, javascript-format msgid "%s (pre-release)" msgstr "" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:152 msgid "An update is available, do you want to download it now?" msgstr "" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:152 #, javascript-format msgid "Your version: %s" msgstr "ورژن شما: %s" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:152 #, javascript-format msgid "New version: %s" msgstr "ورژن جدید: %s" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:153 ElectronClient/app.js:608 #: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:91 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:524 msgid "Yes" msgstr "بله" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:153 ElectronClient/app.js:608 #: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:91 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:525 msgid "No" msgstr "خیر" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:153 #, fuzzy msgid "Full Release Notes" msgstr "یادداشت های بازیابی شده" #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75 #, javascript-format msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"." msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100 msgid "This note has no history" msgstr "این یادداشت هیچ تاریخچه ای ندارد" #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:110 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:865 #, javascript-format msgid "Unsupported link or message: %s" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:177 msgid "Restore" msgstr "بازگرداندن" #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178 #, javascript-format msgid "" "Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named " "\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified." msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1671 #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:744 #: ElectronClient/gui/Header.min.js:316 #: ElectronClient/gui/Header/Header.min.js:302 #: ReactNativeClient/lib/commands/historyBackward.js:16 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:269 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:283 msgid "Remove" msgstr "" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:272 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:286 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:148 #, javascript-format msgid "" "Delete notebook \"%s\"?\n" "\n" "All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted." msgstr "" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:273 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:287 #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:161 #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:184 #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:46 #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:94 #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:356 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:146 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:868 msgid "Delete" msgstr "پاک کردن" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:276 #, javascript-format msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?" msgstr "" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:278 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:292 msgid "Remove this search from the sidebar?" msgstr "این جستجو را از نواک کناری حذف شود؟" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:337 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:382 #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:154 ElectronClient/app.js:677 #: ElectronClient/app.js:727 msgid "Export" msgstr "خروجی" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:660 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:724 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:338 #, fuzzy msgid "Synchronise" msgstr "سینک کردن" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:694 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:757 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:360 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js:189 #, fuzzy msgid "All notes" msgstr "یادداشت" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:699 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:762 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:364 msgid "Notebooks" msgstr "دفترچه ها" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:716 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/setTags.js:17 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:779 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1634 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1810 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:314 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/tags.js:101 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:841 msgid "Tags" msgstr "برچسب‌ها" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:735 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:797 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:325 #, javascript-format msgid "Decrypting items: %d/%d" msgstr "" #: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:740 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:802 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:330 #, fuzzy, javascript-format msgid "Fetching resources: %d/%d" msgstr "آیتم های دریافت شده: %d از %d" #: ElectronClient/gui/SideBar/commands/focusElementSideBar.js:15 msgid "Sidebar" msgstr "نوار کناری" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:144 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:260 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1547 msgid "strong text" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:145 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:261 msgid "emphasised text" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:263 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1616 msgid "Insert Hyperlink" msgstr "وارد کردن لینک" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:180 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:182 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:183 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:298 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:300 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:301 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1591 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1595 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1604 #, fuzzy msgid "List item" msgstr "لیست" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:236 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:354 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:15 msgid "Cut" msgstr "بریدن" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:243 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:361 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:81 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:10 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:804 ElectronClient/app.js:618 msgid "Copy" msgstr "کپی" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:250 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:368 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:20 msgid "Paste" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:291 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:457 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1085 msgid "Layout" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:291 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:457 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1085 #, javascript-format msgid "" "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the " "note." msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151 #, fuzzy msgid "Checkbox list" msgstr "گزینه (چک‌باکس)" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:470 #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:642 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1110 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:526 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:50 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1627 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1726 msgid "Attach file" msgstr "پیوست فایل" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:535 msgid "Code Block" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:544 msgid "Inline Code" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:559 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:80 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1778 msgid "Insert Date Time" msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903 msgid "Drop notes or files here" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903 #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:401 #, fuzzy msgid "Code View" msgstr "کد" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903 #, javascript-format msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " "switch to %s to edit the note." msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833 msgid "There was an error downloading this attachment:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:73 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:835 #: ReactNativeClient/lib/services/ResourceEditWatcher.js:146 msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:39 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:778 msgid "Open..." msgstr "باز کردن..." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:52 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:786 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "ذخیره ی تغییرات" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:65 msgid "Reveal file in folder" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:73 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:797 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:88 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:811 msgid "Copy Link Address" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:283 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:2121 msgid "to-do" msgstr "فهرست کارها" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:283 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:2121 msgid "note" msgstr "یادداشت" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:283 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:2121 #, fuzzy, javascript-format msgid "Creating new %s..." msgstr "بارگذاری یادداشت‌ها..." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:25 msgid "Select all" msgstr "انتخاب همه" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:30 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1690 msgid "Bold" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:35 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1698 msgid "Italic" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:40 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1710 msgid "Hyperlink" msgstr "لینک" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:45 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1718 msgid "Code" msgstr "کد" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:55 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1738 #, fuzzy msgid "Numbered List" msgstr "لیست ترتیبی" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:60 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1746 #, fuzzy msgid "Bulleted List" msgstr "لیست بدون ترتیب" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:65 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1754 #, fuzzy msgid "Checkbox" msgstr "گزینه (چک‌باکس)" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:70 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1762 msgid "Heading" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:75 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1770 msgid "Horizontal Rule" msgstr "خط افقی" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.js:15 msgid "Note title" msgstr "موضوع یادداشت" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.js:15 msgid "Search in current note" msgstr "جستجو در همین یادداشت" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.js:15 msgid "Note body" msgstr "بدنه ی یادداشت" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:26 #: ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:21 #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:163 #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:38 msgid "ID" msgstr "شناسه" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:27 msgid "Created" msgstr "ایجاد شده" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28 msgid "Updated" msgstr "به‌روز شده" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "کامل شد: %s" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30 msgid "Location" msgstr "مکان" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31 msgid "URL" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1253 msgid "Note History" msgstr "تاریخچه ی یادداشت" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:33 msgid "Markup" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:305 msgid "Previous versions of this note" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:382 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.js:16 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1834 msgid "Note properties" msgstr "جزییات یادداشت" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:295 msgid "Some items cannot be synchronised." msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:300 #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:312 #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:336 msgid "View them now" msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:307 msgid "Some items cannot be decrypted." msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:319 #, fuzzy msgid "One or more master keys need a password." msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:324 #, fuzzy msgid "Set the password" msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:331 #, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:343 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:348 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "تنظیمات" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:419 msgid "Search..." msgstr "جستجو..." #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:16 msgid "Statistics..." msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameFolder.js:17 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:17 #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:339 ElectronClient/gui/SideBar.min.js:389 #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:129 msgid "Rename" msgstr "تغییر نام" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameFolder.js:26 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:292 msgid "Rename notebook:" msgstr "تغییر نام دفترچه:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/newTodo.js:16 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/newTodo.js:28 #: ReactNativeClient/lib/components/action-button.js:64 #: ReactNativeClient/setUpQuickActions.js:15 msgid "New to-do" msgstr "فهرست کارهای جدید" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.js:15 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.js:26 #, fuzzy msgid "Toggle note list" msgstr "لیست یادداشت" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleSidebar.js:15 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleSidebar.js:26 msgid "Toggle sidebar" msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:19 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1642 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1828 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:826 #, fuzzy msgid "Set alarm" msgstr "انتخاب همه" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:31 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:417 msgid "Set alarm:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/exportPdf.js:19 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/exportPdf.js:30 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:549 msgid "PDF File" msgstr "فایل PDF" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/newNote.js:20 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/newNote.js:47 #: ReactNativeClient/lib/components/action-button.js:73 #: ReactNativeClient/setUpQuickActions.js:14 msgid "New note" msgstr "یادداشت جدید" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:17 #, fuzzy msgid "Move to notebook" msgstr "انتقال به دفترچه..." #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:36 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272 #, fuzzy msgid "Move to notebook:" msgstr "انتقال به دفترچه..." #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.js:15 #, fuzzy msgid "Toggle editor layout" msgstr "لیست یادداشت" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:26 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:313 msgid "Rename tag:" msgstr "تغییر نام برچسب:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/newNotebook.js:17 #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/newNotebook.js:57 msgid "New notebook" msgstr "دفترچه جدید" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/newNotebook.js:25 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:178 msgid "Notebook title:" msgstr "موضوع دفترچه:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:15 #, fuzzy msgid "Share note..." msgstr "یادداشت های بازیابی شده" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/selectTemplate.js:23 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:448 msgid "Template file:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/setTags.js:44 #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:221 msgid "Add or remove tags:" msgstr "اضافه یا حذف برچسب:" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/print.js:16 msgid "Print" msgstr "پرینت" #: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/print.js:25 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1321 msgid "Only one note can be printed at a time." msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:32 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1656 #, javascript-format msgid "In: %s" msgstr "در: %s" #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:290 #, javascript-format msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?" msgstr "" #: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:304 #, fuzzy msgid "New sub-notebook" msgstr "دفترچه جدید" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:39 msgid "Token has been copied to the clipboard!" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:69 msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:76 #, javascript-format msgid "Status: Started on port %d" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:82 #, javascript-format msgid "Status: %s" msgstr "وضعیت: %s" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:88 msgid "Disable Web Clipper Service" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:94 msgid "The web clipper service is not enabled." msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:99 msgid "Enable Web Clipper Service" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:122 msgid "" "Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser " "to Joplin." msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:127 msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:135 msgid "Step 1: Enable the clipper service" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:140 msgid "" "This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When " "enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen " "to a particular port." msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:154 msgid "Step 2: Install the extension" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:159 msgid "Download and install the relevant extension for your browser:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:174 msgid "Advanced options" msgstr "گزینه های پیشرفته" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:179 msgid "Authorisation token:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189 msgid "Copy token" msgstr "کپی کرد توکن" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:195 msgid "" "This authorisation token is only needed to allow third-party applications to " "access Joplin." msgstr "" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:89 msgid "OneDrive Login" msgstr "ورود به OneDrive" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:90 msgid "Dropbox Login" msgstr "ورود به Dropbox" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:91 ElectronClient/app.js:673 #: ElectronClient/app.js:724 msgid "Import" msgstr "بارگذاری" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:92 ElectronClient/app.js:561 msgid "Options" msgstr "گزینه ها" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:93 #, fuzzy msgid "Note attachments" msgstr "پیوست فایل" #: ElectronClient/gui/Root.min.js:94 ElectronClient/app.js:500 msgid "Synchronisation Status" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:10 msgid "Firefox Extension" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:17 msgid "Chrome Web Store" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:44 msgid "Get it now:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:62 #, javascript-format msgid "" "New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it" msgstr "" #: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:67 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:68 msgid "Submit" msgstr "ثبت" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 msgid "Custom order" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 msgid "View" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:370 msgid "Sort notes by" msgstr "مرتب سازی یادداشت ها با" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152 #, javascript-format msgid "" "To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the " "menu \"%s\" > \"%s\"" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:148 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:153 msgid "Do it now" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:425 #, fuzzy msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"." msgstr "" "در حال حاظر هیچ یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی «یادداشت جدید» یک " "یادداشت جدید ایجاد کنید." #: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452 #: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:425 msgid "" "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"." msgstr "" "در حال حاظر هیچ یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی «یادداشت جدید» یک " "یادداشت جدید ایجاد کنید." #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:37 #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:362 msgid "Duplicate" msgstr "تکراری" #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:42 #, javascript-format msgid "%s - Copy" msgstr "%s - کپی" #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:62 msgid "Switch between note and to-do type" msgstr "" #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:91 msgid "Switch to note type" msgstr "" #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:100 msgid "Switch to to-do type" msgstr "" #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:110 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:855 msgid "Copy Markdown link" msgstr "کپی کردن لینک Markdown" #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:178 #, javascript-format msgid "Delete note \"%s\"?" msgstr "یادداشت «%s» پاک شود؟" #: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:180 #, javascript-format msgid "Delete these %d notes?" msgstr "تعداد %d یادداشت پاک شود؟" #: ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:22 msgid "Name" msgstr "" #: ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:23 msgid "Icon" msgstr "" #: ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:272 #, fuzzy msgid "Notebook properties" msgstr "جزییات یادداشت" #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:781 #, javascript-format msgid "This file could not be opened: %s" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1551 msgid "emphasized text" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1792 #, fuzzy msgid "Click to stop external editing" msgstr "کلیک کنید تا ویرایشگر خارجی را متوقف کنید" #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1793 #, fuzzy msgid "Watching..." msgstr "در حال لغو..." #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1801 #: ElectronClient/commands/startExternalEditing.js:18 msgid "Edit in external editor" msgstr "تنظیم ویرایشگر خارجی" #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1852 #, fuzzy msgid "Content Properties" msgstr "جزییات یادداشت" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:125 msgid "Save" msgstr "ذخیره" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:144 msgid "Master keys that need upgrading" msgstr "" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:149 msgid "" "The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is " "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to " "decrypt and encrypt your data as usual." msgstr "" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:168 msgid "Upgrade" msgstr "" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:181 #, fuzzy msgid "Re-encrypt data" msgstr "انتخاب تاریخ" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183 msgid "" "The default encryption method has been changed to a more secure one and it " "is recommended that you apply it to your data." msgstr "" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183 msgid "" "You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know " "that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method." msgstr "" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:185 #, javascript-format msgid "" "In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and " "synchronised, so it is best to run it overnight.\n" "\n" "To start, please follow these instructions:\n" "\n" "1. Synchronise all your devices.\n" "2. Click \"%s\".\n" "3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your " "other devices, to avoid conflicts.\n" "4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it " "run to completion.\n" "\n" "Important: you only need to run this ONCE on one device." msgstr "" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:432 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:279 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:142 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:437 msgid "Encryption is:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:33 #, fuzzy msgid "Please select where the sync status should be exported to" msgstr "برای پاک کردن لطفاً ابتدا یادداشت یا دفترچه را انتخاب کنید." #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:112 msgid "Retry All" msgstr "" #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:96 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:118 msgid "Retry" msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:165 msgid "Please create a notebook first." msgstr "" #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:171 msgid "Please create a notebook first" msgstr "" #: ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:249 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "پاک" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:76 msgid "Words" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:77 msgid "Characters" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:78 msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:79 msgid "Lines" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:98 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357 #, fuzzy msgid "Editor" msgstr "ویرایش" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:99 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:358 msgid "Viewer" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:107 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "وضعیت" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:111 #, javascript-format msgid "Read time: %s min" msgstr "" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:112 #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175 msgid "Close" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:82 msgid "This will open a new screen. Save your current changes?" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:170 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:307 msgid "Check synchronisation configuration" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:179 msgid "Unknown" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:183 #, fuzzy msgid "Checking..." msgstr "در حال لغو..." #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:187 #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:320 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "فقط خطا ها" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:198 msgid "" "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please " "see the full error message below:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:211 #, fuzzy msgid "Show Log" msgstr "نمایش همه" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:224 msgid "Joplin Nextcloud App status:" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:238 #, fuzzy msgid "Check Status" msgstr "وضعیت" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:245 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&کمک" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:264 #, fuzzy msgid "Show Advanced Settings" msgstr "گزینه های پیشرفته" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:521 msgid "Browse..." msgstr "" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:761 msgid "Apply" msgstr "اعمال" #: ElectronClient/gui/Header.min.js:267 #: ElectronClient/gui/Header/Header.min.js:253 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "کارکرد: %s" #: ElectronClient/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.js:15 #, fuzzy msgid "Note list" msgstr "تاریخچه ی یادداشت" #: ElectronClient/gui/Header/commands/focusSearch.js:15 msgid "Search in all the notes" msgstr "جستجو در تمام یادداشت ها" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:31 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "موضوع" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:35 msgid "Size" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:39 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "مکان" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:42 #: ReactNativeClient/lib/path-utils.js:65 #: ReactNativeClient/lib/path-utils.js:101 #: ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:720 msgid "Untitled" msgstr "بدون موضوع" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete attachment \"%s\"?" msgstr "یادداشت «%s» پاک شود؟" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139 msgid "" "This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your " "notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be " "restored afterwards." msgstr "" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "در حال چک کرد... لطفا صبر کنید." #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:142 msgid "No resources!" msgstr "" #: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:144 #, javascript-format msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)." msgstr "" #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:158 #, fuzzy msgid "Synchronising..." msgstr "هدف سینک" #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:160 #, fuzzy msgid "Generating link..." msgid_plural "Generating links..." msgstr[0] "بارگذاری یادداشت‌ها..." msgstr[1] "بارگذاری یادداشت‌ها..." #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:162 msgid "Link has been copied to clipboard!" msgid_plural "Links have been copied to clipboard!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:165 msgid "" "Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server." msgstr "" #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:170 #, fuzzy msgid "Share Notes" msgstr "یادداشت های بازیابی شده" #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:172 #, fuzzy msgid "Copy Shareable Link" msgid_plural "Copy Shareable Links" msgstr[0] "اشتراک گذاری" msgstr[1] "اشتراک گذاری" #: ElectronClient/commands/stopExternalEditing.js:16 #, fuzzy msgid "Stop external editing" msgstr "کلیک کنید تا ویرایشگر خارجی را متوقف کنید" #: ElectronClient/commands/startExternalEditing.js:29 #, javascript-format msgid "Error opening note in editor: %s" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:460 #, javascript-format msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "" #: ElectronClient/app.js:522 #, fuzzy msgid "Create note from template" msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت" #: ElectronClient/app.js:528 msgid "Create to-do from template" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:534 #, fuzzy msgid "Insert template" msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت" #: ElectronClient/app.js:541 #, fuzzy msgid "Open template directory" msgstr "فولدر خروجی Joplin" #: ElectronClient/app.js:548 #, fuzzy msgid "Refresh templates" msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت" #: ElectronClient/app.js:574 #, fuzzy msgid "Note attachments..." msgstr "پیوست فایل" #: ElectronClient/app.js:596 #, fuzzy, javascript-format msgid "Revision: %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #: ElectronClient/app.js:603 #, javascript-format msgid "%s %s (%s, %s)" msgstr "%s %s (%s، %s)" #: ElectronClient/app.js:605 #, fuzzy, javascript-format msgid "Client ID: %s" msgstr "کامل شد: %s" #: ElectronClient/app.js:606 #, fuzzy, javascript-format msgid "Sync Version: %s" msgstr "ورژن جدید: %s" #: ElectronClient/app.js:607 #, fuzzy, javascript-format msgid "Profile Version: %s" msgstr "ورژن جدید: %s" #: ElectronClient/app.js:608 #, javascript-format msgid "Keychain Supported: %s" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:630 ElectronClient/app.js:706 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "فایل" #: ElectronClient/app.js:636 ElectronClient/app.js:905 msgid "About Joplin" msgstr "درباره جاپلین" #: ElectronClient/app.js:643 msgid "Preferences..." msgstr "تنظیمات..." #: ElectronClient/app.js:653 ElectronClient/app.js:887 msgid "Check for updates..." msgstr "" #: ElectronClient/app.js:666 ElectronClient/app.js:719 msgid "Templates" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:692 #, javascript-format msgid "Hide %s" msgstr "پنهان کردن %s" #: ElectronClient/app.js:699 msgid "Quit" msgstr "بستن" #: ElectronClient/app.js:712 msgid "Close Window" msgstr "بستن پنجره" #: ElectronClient/app.js:757 msgid "&Edit" msgstr "و ویرایش" #: ElectronClient/app.js:776 msgid "&View" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:782 msgid "Layout button sequence" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:822 msgid "Focus" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:828 msgid "Actual Size" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:839 ElectronClient/app.js:845 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:852 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:860 #, fuzzy msgid "&Note" msgstr "یادداشت" #: ElectronClient/app.js:870 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" #: ElectronClient/app.js:874 msgid "&Help" msgstr "&کمک" #: ElectronClient/app.js:877 msgid "Website and documentation" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:881 #, fuzzy msgid "Joplin Forum" msgstr "فایل خروجی Joplin" #: ElectronClient/app.js:884 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:495 msgid "Make a donation" msgstr "" #: ElectronClient/app.js:894 #, fuzzy msgid "Toggle development tools" msgstr "لیست یادداشت" #: ElectronClient/app.js:1037 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "باز کردن %s" #: ElectronClient/app.js:1039 msgid "Exit" msgstr "خروج" #: ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:85 msgid "" "The application has been authorised - you may now close this browser tab." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:87 msgid "The application has been successfully authorised." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:115 msgid "" "Please open the following URL in your browser to authenticate the " "application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and " "will only read and write files in this directory. It will have no access to " "any files outside this directory nor to any other personal data. No data " "will be shared with any third party." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/registry.js:156 msgid "" "Could not synchronise with OneDrive.\n" "\n" "This error often happens when using OneDrive for Business, which " "unfortunately cannot be supported.\n" "\n" "Please consider using a regular OneDrive account." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/logger.js:178 #, javascript-format msgid "Unknown log level: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/logger.js:187 #, javascript-format msgid "Unknown level ID: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28 msgid "AWS S3" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:90 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:523 #, javascript-format msgid "" "You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to " "resize it down to %d pixels before attaching it?" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:156 #, fuzzy, javascript-format msgid "Cannot access %s" msgstr "«%s» یافت نشد." #: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:28 #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:25 msgid "title" msgstr "موضوع" #: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:29 #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:26 #, fuzzy msgid "updated date" msgstr "تاریخ به‌روزرسانی" #: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:89 msgid "Conflicts" msgstr "تداخل ها" #: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:374 msgid "Cannot move notebook to this location" msgstr "دفترچه را نمیتوان به این مکان انتقال داد" #: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:426 #, javascript-format msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title." msgstr "دفترچه نمیتوان نام «%s» داشته باشد، این نام رزرو شده." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:39 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "بله" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:39 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40 #, javascript-format msgid "(wysiwyg: %s)" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40 #, fuzzy msgid "no" msgstr "n" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:43 #, javascript-format msgid "" "Attention: If you change this location, make sure you copy all your content " "to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for " "more details: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:51 msgid "Light" msgstr "روشن" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:52 msgid "Dark" msgstr "تیره" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:53 msgid "Dracula" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:54 msgid "Solarised Light" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:55 msgid "Solarised Dark" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:56 msgid "Nord" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:57 msgid "Aritim Dark" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:58 #, fuzzy msgid "OLED Dark" msgstr "تیره" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:80 #, fuzzy msgid "Synchronisation target" msgstr "هدف سینک" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:82 msgid "" "The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters " "which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:104 msgid "Directory to synchronise with (absolute path)" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:116 msgid "Nextcloud WebDAV URL" msgstr "آدرس Nextcloud WebDAV" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:127 msgid "Nextcloud username" msgstr "نام کاربری Nextcloud" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:137 msgid "Nextcloud password" msgstr "رمز Nextcloud" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:149 msgid "WebDAV URL" msgstr "آدرس WebDAV" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:160 msgid "WebDAV username" msgstr "نام کاربری WebDAV" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:170 msgid "WebDAV password" msgstr "رمز WebDAV" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:189 msgid "AWS S3 bucket" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:200 msgid "AWS key" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:210 msgid "AWS secret" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:224 msgid "Attachment download behaviour" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:225 msgid "" "In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. " "In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all " "the attachments are downloaded whether you open the note or not." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:228 msgid "Always" msgstr "همیشه" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:229 msgid "Manual" msgstr "دستی" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:230 msgid "Auto" msgstr "خودکار" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:247 msgid "Max concurrent connections" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:256 msgid "Language" msgstr "زبان" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:266 msgid "Date format" msgstr "فرمت تاریخ" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:285 msgid "Time format" msgstr "فرمت ساعت" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:304 msgid "Theme" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:315 msgid "Automatically switch theme to match system theme" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:327 msgid "Preferred light theme" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:341 msgid "Preferred dark theme" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:346 msgid "Show note counts" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:358 msgid "Split View" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355 #, fuzzy, javascript-format msgid "%s / %s / %s" msgstr "%s = %s (%s)" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:358 #, javascript-format msgid "%s / %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:361 msgid "Uncompleted to-dos on top" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:362 msgid "Show completed to-dos" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:387 msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:395 msgid "Use CodeMirror as the code editor (WARNING: BETA)." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:397 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:415 msgid "Reverse sort order" msgstr "معکوس کردن ترتیب مرتب سازی" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:404 msgid "Sort notebooks by" msgstr "مرتب سازی دفترچه ها با" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:416 msgid "Save geo-location with notes" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:435 msgid "When creating a new to-do:" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:438 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:453 msgid "Focus title" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:439 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:454 msgid "Focus body" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:450 msgid "When creating a new note:" msgstr "در زمان ایجاد یادداشت جدید:" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:464 msgid "Enable soft breaks" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:465 msgid "Enable typographer support" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:466 msgid "Enable math expressions" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:467 msgid "Enable Fountain syntax support" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468 msgid "Enable Mermaid diagrams support" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:470 msgid "Enable ==mark== syntax" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:471 msgid "Enable footnotes" msgstr "فعال سازی پاورقی" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:472 msgid "Enable table of contents extension" msgstr "فعال کردن افزونه ی لیست مطالب" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:473 msgid "Enable ~sub~ syntax" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:474 msgid "Enable ^sup^ syntax" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:475 msgid "Enable deflist syntax" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:476 msgid "Enable abbreviation syntax" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:477 msgid "Enable markdown emoji" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:478 msgid "Enable ++insert++ syntax" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:479 msgid "Enable multimarkdown table extension" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:491 msgid "Show tray icon" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:493 msgid "Note: Does not work in all desktop environments." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:493 msgid "" "This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable " "this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus " "reducing the number of conflicts." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:497 msgid "Start application minimised in the tray icon" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:516 msgid "Editor font size" msgstr "سایز فونت ویرایشگر" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:524 #, fuzzy msgid "Editor font" msgstr "سایز فونت ویرایشگر" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:548 msgid "Editor font family" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:550 msgid "" "This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. " "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace " "font." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:589 msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:595 msgid "Automatically update the application" msgstr "به طور خودکار نرم‌افزار را به‌روز کن" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:596 msgid "Get pre-releases when checking for updates" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:596 #, javascript-format msgid "See the pre-release page for more details: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:604 msgid "Synchronisation interval" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:608 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:609 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:610 #, javascript-format msgid "%d minutes" msgstr "%d دقیقه" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:611 #, javascript-format msgid "%d hour" msgstr "%d ساعت" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:612 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:613 #, javascript-format msgid "%d hours" msgstr "%d ساعت" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:622 #, fuzzy msgid "Text editor command" msgstr "دستور ویراستار متنی" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:622 msgid "" "The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. " "If none is provided it will try to auto-detect the default editor." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:623 msgid "Page size for PDF export" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:625 msgid "A4" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:626 msgid "Letter" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:627 msgid "A3" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:628 msgid "A5" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:629 msgid "Tabloid" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:630 msgid "Legal" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:633 msgid "Page orientation for PDF export" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:635 msgid "Portrait" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:636 msgid "Landscape" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:647 msgid "Keyboard Mode" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:650 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "پیشفرض: %s" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:651 msgid "Emacs" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:652 msgid "Vim" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:667 msgid "Custom TLS certificates" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:668 msgid "" "Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, " "or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom." "pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your " "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:680 msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:689 msgid "Fail-safe" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:690 msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:694 msgid "" "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "default will be used." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:702 msgid "Enable note history" msgstr "فعال سایز ثبت تاریخچه ی یادداشت" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:712 msgid "days" msgstr "روز" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:712 #, javascript-format msgid "%d days" msgstr "%d روز" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:714 msgid "Keep note history for" msgstr "تاریخچه ی یادداشت را نگه دار به مدت" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:741 msgid "Notebook list growth factor" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:743 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:756 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:769 msgid "" "The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the " "available space in its container with respect to the other items. Thus an " "item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a " "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:754 msgid "Note list growth factor" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:767 msgid "Note area growth factor" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:919 #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1247 msgid "General" msgstr "کلی" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1248 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "هدف سینک" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1249 msgid "Appearance" msgstr "ظاهر" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1250 msgid "Note" msgstr "یادداشت" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1251 msgid "Plugins" msgstr "پلاگین ها" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1252 msgid "Application" msgstr "نرم‌افزار" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1254 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "رمزنگاری: %s" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1255 msgid "Web Clipper" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1260 msgid "" "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please " "note that, while these features might be useful, they are not standard " "Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some " "of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that " "uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin " "formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with " "the WYSIWYG editor." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1261 #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:317 msgid "Not downloaded" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:318 msgid "Downloading" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:319 msgid "Downloaded" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371 #, fuzzy, javascript-format msgid "Attachment conflict: \"%s\"" msgstr "پیوست فایل" #: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372 #, javascript-format msgid "" "There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:384 #, fuzzy msgid "Cannot move tag to this location." msgstr "دفترچه را نمیتوان به این مکان انتقال داد" #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:429 msgid "Tag name cannot start or end with a `/`." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:431 msgid "Tag name cannot contain `//`." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:482 #, javascript-format msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name." msgstr "برچسب «%s» وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنی" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:27 msgid "created date" msgstr "تاریخ ایجاد" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:28 msgid "custom order" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:92 msgid "This note does not have geolocation information." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:466 #, javascript-format msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook" msgstr "نمیتوان یادداشت را به دفترچه ی «%s» کپی کرد" #: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:477 #, javascript-format msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook" msgstr "نمیتوان یادداشت را به دفترچه ی «%s» انتقال داد" #: ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:719 msgid "Encrypted" msgstr "رمزنگاری شده" #: ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:779 msgid "Encrypted items cannot be modified" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDriveDev.js:15 msgid "OneDrive Dev (For testing only)" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:139 #: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:152 #: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:183 #, javascript-format msgid "Usage: %s" msgstr "کارکرد: %s" #: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:218 #, javascript-format msgid "Unknown flag: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDrive.js:25 msgid "OneDrive" msgstr "OneDrive" #: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:65 msgid "Clear alarm" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:68 msgid "Save alarm" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:86 msgid "Select date" msgstr "انتخاب تاریخ" #: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:88 msgid "Confirm" msgstr "تایید" #: ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:180 msgid "Permission to use camera" msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین" #: ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:181 msgid "Your permission to use your camera is required." msgstr "اجازه ی شما برای استفاده از دوربین شما نیاز است." #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:185 msgid "Delete these notes?" msgstr "این یادداشت ها پاک شوند؟" #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:392 msgid "Move to notebook..." msgstr "انتقال به دفترچه..." #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:433 #, fuzzy, javascript-format msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?" msgstr "انتقال به دفترچه..." #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:451 msgid "Press to set the decryption password." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:452 msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:126 #, fuzzy, javascript-format msgid "Notebook: %s" msgstr "دفترچه ها" #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:132 msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:312 #, fuzzy msgid "New Notebook" msgstr "دفترچه جدید" #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:316 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:549 msgid "Configuration" msgstr "تنظیمات" #: ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:97 #, fuzzy msgid "You currently have no notebooks." msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد." #: ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:101 #, fuzzy msgid "Create a notebook" msgstr "ایجاد دفترچه جدید." #: ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:105 msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:46 #, fuzzy msgid "Checking... Please wait." msgstr "در حال چک کرد... لطفا صبر کنید." #: ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:48 msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct." msgstr "موفقیت! تنظیمات سینک به نظر صحیح است." #: ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:50 msgid "" "Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that " "the sync target is accessible. The reported error was:" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39 msgid "The application has been authorised!" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43 #, javascript-format msgid "" "Could not authorise application:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Please try again." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:31 msgid "" "Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:37 msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:47 msgid "" "Please enter your password in the master key list below before upgrading the " "key." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:56 msgid "The master key has been upgraded successfully!" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:58 #, javascript-format msgid "Could not upgrade master key: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:110 #, javascript-format msgid "Decrypted items: %s / %s" msgstr "موارد رمزگشایی شده: %s از %s" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:87 #, javascript-format msgid "The notebook could not be saved: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:109 msgid "Edit notebook" msgstr "ویرایش دفترچه" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:110 #, fuzzy msgid "Enter notebook title" msgstr "موضوع دفترچه:" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/onedrive-login.js:109 msgid "Login with OneDrive" msgstr "ورود با OneDrive" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/onedrive-login.js:120 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:109 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:144 msgid "Refresh" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:163 msgid "New tags:" msgstr "برچسب جدید:" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:178 msgid "Type new tags or select from list" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:55 msgid "Login with Dropbox" msgstr "ورود با Dropbox" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:66 msgid "Enter code here" msgstr "کد را اینجا وارد کنید" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:119 #, fuzzy, javascript-format msgid "Master Key %s" msgstr "رمز اصلی %s" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:120 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:773 #, javascript-format msgid "Created: %s" msgstr "ایجاد شده: %s" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:122 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:151 msgid "Password:" msgstr "رمز:" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:137 msgid "Password cannot be empty" msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:139 #, fuzzy msgid "Confirm password cannot be empty" msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:150 msgid "" "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be " "re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the " "password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt " "the data! To enable encryption, please enter your password below." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:177 msgid "Enable" msgstr "فعال سازی" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:248 msgid "Missing Master Keys" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:249 msgid "" "The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, " "however the application does not currently have access to them. It is likely " "they will eventually be downloaded via synchronisation." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:258 msgid "Disable encryption" msgstr "غیرفعال کردن رمزنگاری" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:258 msgid "Enable encryption" msgstr "فعال کردن رمزنگاری" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:264 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:316 msgid "Encryption Config" msgstr "تنظیمات رمزنگاری" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:268 msgid "" "For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to " "enable it please check the documentation:" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:100 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:439 msgid "Log" msgstr "لاگ" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:117 msgid "Show all" msgstr "نمایش همه" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:117 msgid "Errors only" msgstr "فقط خطا ها" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:50 msgid "Warning" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:50 msgid "" "In order to use file system synchronisation your permission to write to " "external storage is required." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:436 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "&ابزارها" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438 #, fuzzy msgid "Sync Status" msgstr "وضعیت" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:441 #, fuzzy msgid "Creating report..." msgstr "بارگذاری یادداشت‌ها..." #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:441 msgid "Export Debug Report" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443 msgid "Fixing search index..." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443 msgid "Fix search index" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443 msgid "" "Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It " "may take a long time depending on the number of notes." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:446 #, fuzzy msgid "Exporting profile..." msgstr "بارگذاری یادداشت‌ها..." #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:446 #, fuzzy msgid "Export profile" msgstr "فایل خروجی Joplin" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:446 msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:461 #, fuzzy msgid "More information" msgstr "تنظیمات" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:471 msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " "them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:474 msgid "" "- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem " "synchronisation." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:477 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:480 msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:509 msgid "Joplin website" msgstr "سایت Joplin" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:537 #, javascript-format msgid "Database v%s" msgstr "پایگاه داده ورژن %s" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:543 #, fuzzy, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" msgstr "برچسب گذاری شده: %d." #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:97 msgid "This note has been modified:" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:97 msgid "Save changes" msgstr "ذخیره ی تغییرات" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:97 msgid "Discard changes" msgstr "لغو تغییرات" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:161 #, javascript-format msgid "No item with ID %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:180 msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:184 #, javascript-format msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:188 #, javascript-format msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:618 #, javascript-format msgid "Unsupported image type: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:774 #, fuzzy, javascript-format msgid "Updated: %s" msgstr "به‌روز شده: %d." #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:778 msgid "View on map" msgstr "نمایش بر روی نقشه" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:785 msgid "Go to source URL" msgstr "رفتن به آدرس منبع" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:813 #, fuzzy msgid "Attach..." msgstr "جستجو..." #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:815 #, fuzzy msgid "Choose an option" msgstr "نمایش گزینه های پیشرفته" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:815 msgid "Take photo" msgstr "گرفتن عکس" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:815 msgid "Attach photo" msgstr "ضمیمه‌ی تصویر" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:815 msgid "Attach any file" msgstr "ضمیمه‌ی فایل" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:834 msgid "Share" msgstr "اشتراک گذاری" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:848 msgid "Convert to note" msgstr "تبدیل به یادداشت" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:848 msgid "Convert to todo" msgstr "تبدیل به فهرست کارها" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:862 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "جزییات یادداشت" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1042 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1100 msgid "Add body" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1150 #, fuzzy msgid "Add title" msgstr "موضوع" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/search.js:163 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: ReactNativeClient/lib/onedrive-api.js:342 msgid "" "Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the " "synchronisation again may fix the problem." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:94 #, javascript-format msgid "Created local items: %d." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:95 #, javascript-format msgid "Updated local items: %d." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:96 #, javascript-format msgid "Created remote items: %d." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:97 #, javascript-format msgid "Updated remote items: %d." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:98 #, javascript-format msgid "Deleted local items: %d." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:99 #, javascript-format msgid "Deleted remote items: %d." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:100 #, javascript-format msgid "Fetched items: %d/%d." msgstr "آیتم های دریافت شده: %d از %d" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:102 msgid "Cancelling..." msgstr "در حال لغو..." #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:103 #, javascript-format msgid "Completed: %s" msgstr "کامل شد: %s" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:104 #, javascript-format msgid "Last error: %s" msgstr "آخرین خطا: %s" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:204 msgid "Idle" msgstr "بیکار" #: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:205 msgid "In progress" msgstr "درحال انجام" #: ReactNativeClient/lib/JoplinServerApi.js:71 #, javascript-format msgid "" "Could not connect to the Joplin Nextcloud app. Please check the " "configuration in the Synchronisation config screen. Full error was:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetNextcloud.js:26 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetWebDAV.js:23 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetFilesystem.js:18 msgid "File system" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/commands/historyForward.js:16 msgid "Forward" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/commands/synchronize.js:17 #, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "سینک کردن" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService_Exporter_Jex.js:29 msgid "There is no data to export." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/RevisionService.js:215 msgid "Restored Notes" msgstr "یادداشت های بازیابی شده" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService_Importer_Md.js:29 msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:121 msgid "Items that cannot be synchronised" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:123 msgid "" "These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync " "target. In order to find these items, either search for the title or the ID " "(which is displayed in brackets above)." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:130 #, javascript-format msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:132 #, javascript-format msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:142 msgid "Items that cannot be decrypted" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:144 msgid "" "Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they " "are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin " "will no longer attempt to decrypt them." msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:182 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "پیوست فایل" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190 msgid "Downloaded and decrypted" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190 #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191 #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:194 #, fuzzy, javascript-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %s" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191 msgid "Downloaded and encrypted" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:204 msgid "Attachments that could not be downloaded" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:209 #, fuzzy, javascript-format msgid "%s (%s): %s" msgstr "%s %s (%s)" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:222 msgid "Sync status (synced items / total items)" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:226 #, fuzzy, javascript-format msgid "%s: %d/%d" msgstr "مجموع: %d از %d" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:229 #, javascript-format msgid "Total: %d/%d" msgstr "مجموع: %d از %d" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:231 #, fuzzy, javascript-format msgid "Conflicted: %d" msgstr "تداخل ها" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:232 #, fuzzy, javascript-format msgid "To delete: %d" msgstr "کامل شد: %s" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:236 msgid "Folders" msgstr "فولدرها" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:244 #, fuzzy, javascript-format msgid "%s: %d notes" msgstr "%s: %s" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:252 msgid "Coming alarms" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/report.js:257 #, fuzzy, javascript-format msgid "On %s: %s" msgstr "%s: %s" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:29 #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:68 msgid "Joplin Export File" msgstr "فایل خروجی Joplin" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:36 #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:83 msgid "Markdown" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:41 #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:73 msgid "Joplin Export Directory" msgstr "فولدر خروجی Joplin" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:47 #, fuzzy msgid "Evernote Export File (as Markdown)" msgstr "فولدر خروجی Evernote" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:55 #, fuzzy msgid "Evernote Export File (as HTML)" msgstr "فولدر خروجی Evernote" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:78 msgid "Json Export Directory" msgstr "فولدر خروجی JSON" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:90 #, fuzzy msgid "HTML File" msgstr "فایل" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:95 #, fuzzy msgid "HTML Directory" msgstr "فولدر" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:128 msgid "File" msgstr "فایل" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:128 msgid "Directory" msgstr "فولدر" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174 #, javascript-format msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232 #, javascript-format msgid "Please specify import format for %s" msgstr "" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:361 #, javascript-format msgid "" "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be " "decrypted and try again." msgstr "" #~ msgid "Link" #~ msgstr "لینک" #, fuzzy #~ msgid "Content properties" #~ msgstr "جزییات یادداشت" #, fuzzy #~ msgid "Information" #~ msgstr "تنظیمات" #, fuzzy #~ msgid "Resources" #~ msgstr "منابع: %d." #~ msgid "Active" #~ msgstr "فعال" #~ msgid "Source" #~ msgstr "منبع" #~ msgid "Password" #~ msgstr "رمز" #, fuzzy #~ msgid "Password OK" #~ msgstr "رمز صحیح است" #~ msgid "Global zoom percentage" #~ msgstr "درصد برزگنمایی کلی" #~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s" #~ msgstr "سینک کردن در حال انجام است. وضعیت: %s" #, fuzzy #~ msgid "Confirm master password:" #~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:" #, fuzzy #~ msgid "Confirm password" #~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:" #, fuzzy #~ msgid "Missing required argument: note" #~ msgstr "کمبود آرگمان در دستور: %s" #~ msgid "Note has been saved." #~ msgstr "یادداشت ذخیره شد." #, fuzzy #~ msgid "Synchronisation status" #~ msgstr "وضعیت سینک" #~ msgid "General Options" #~ msgstr "تنظیمات کلی" #~ msgid "Encryption options" #~ msgstr "تنظیمات رمزنگاری" #~ msgid "Encryption Options" #~ msgstr "گزینه های رمزنگاری" #~ msgid "Clipper Options" #~ msgstr "تنظیمات کلیپر" #, fuzzy #~ msgid "Permission to write to external storage" #~ msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین" #, fuzzy #~ msgid "Cancel synchronisation" #~ msgstr "لغو سینک" #, fuzzy #~ msgid "Hide metadata" #~ msgstr "پنهان کردن متادیتا" #, fuzzy #~ msgid "Show metadata" #~ msgstr "نمایش متادیتا" #~ msgid "Delete notebook" #~ msgstr "پاک کردن دفترچه" #~ msgid "" #~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button." #~ msgstr "" #~ "شما هیچ دفترچه ای ندارید. با کلیک کردن بر روی (+) یک دفترچه ی جدید ایجاد " #~ "کنید." #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "خوش آمدید" #~ msgid "Separate each tag by a comma." #~ msgstr "هر برچسب را با ویرگول شده کنید."