mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-09 08:45:55 +02:00
3170 lines
97 KiB
JSON
3170 lines
97 KiB
JSON
{
|
|
"\"%s\" is missing the required \"%s\" property.": [
|
|
"يفتقد \"%s\" خاصية \"%s\" المطلوبة."
|
|
],
|
|
"%d days": [
|
|
"%d أيام"
|
|
],
|
|
"%d GB": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"%d GB storage space": [
|
|
"GB %d مساحة التخزين"
|
|
],
|
|
"%d hour": [
|
|
"%d ساعة"
|
|
],
|
|
"%d hours": [
|
|
"%d ساعات"
|
|
],
|
|
"%d MB": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"%d MB per note or attachment": [
|
|
"MB %d لكل ملاحظة او مرفق"
|
|
],
|
|
"%d minutes": [
|
|
"%d دقائق"
|
|
],
|
|
"%d notes match this pattern. Delete them?": [
|
|
"%d ملاحظة تطابق هذا النمط. حذف هذه الملاحظات؟"
|
|
],
|
|
"%s %s (%s, %s)": [
|
|
"%s %s (%s, %s)"
|
|
],
|
|
"%s (%s) could not be uploaded: %s": [
|
|
"%s (%s) لم يتم الإمكان من تحميله: %s"
|
|
],
|
|
"%s (%s) would like to share a notebook with you.": [
|
|
"%s (%s) يرغب مشاركة دفتر ملاحظات معك."
|
|
],
|
|
"%s (%s): %s": [
|
|
"%s (%s): %s"
|
|
],
|
|
"%s (pre-release)": [
|
|
"%s (ما قبل الإصدار)"
|
|
],
|
|
"%s - Copy": [
|
|
"%s - نسخ"
|
|
],
|
|
"%s / %s": [
|
|
"%s / %s"
|
|
],
|
|
"%s / %s / %s": [
|
|
"%s / %s / %s"
|
|
],
|
|
"%s = %s": [
|
|
"%s = %s"
|
|
],
|
|
"%s = %s (%s)": [
|
|
"%s = %s (%s)"
|
|
],
|
|
"%s is not optimised for synchronising many small files so your initial synchronisation will be slow.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"%s tab opened": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"%s: %d": [
|
|
"%s : %d"
|
|
],
|
|
"%s: %d notes": [
|
|
"%s: %d ملاحظات"
|
|
],
|
|
"%s: %d/%d": [
|
|
"%s: %d/%d"
|
|
],
|
|
"%s: %s": [
|
|
"%s: %s"
|
|
],
|
|
"&Edit": [
|
|
"&تعديل"
|
|
],
|
|
"&File": [
|
|
"&ملف"
|
|
],
|
|
"&Go": [
|
|
"&اذهب"
|
|
],
|
|
"&Help": [
|
|
"&مساعدة"
|
|
],
|
|
"&Note": [
|
|
"&ملاحظة"
|
|
],
|
|
"&Tools": [
|
|
"&أدوات"
|
|
],
|
|
"&View": [
|
|
"&عرض"
|
|
],
|
|
"(%s)": [
|
|
"(%s)"
|
|
],
|
|
"(In plugin: %s)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"(None)": [
|
|
"(لاشيء)"
|
|
],
|
|
"(wysiwyg: %s)": [
|
|
"(wysiwyg: %s)"
|
|
],
|
|
"(You may disable this prompt in the options)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.": [
|
|
"- الكاميرا: للسماح بالتقاط صورة و إرفاقها بملاحظة."
|
|
],
|
|
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.": [
|
|
"- المكان: للسماح بإرفاق معلومات الموقع الجغرافي مع الملاحظات."
|
|
],
|
|
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.": [
|
|
"- التخزين: للسماح بإرفاق ملفات للملاحظات و لتمكين المزامنة من نظام الملفات."
|
|
],
|
|
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).": [
|
|
"<tag-command> (أمر-وسم) يمكن أن يكون \"add\" (أضف) ، \"remove\" (أزل) أو \"list\" (أسرد) ، وذلك لإضافة [وسم] أو إزالته من [ملاحظة] أو لسرد الملاحظات المرتبطة بال [وسم]. الأمر`tag list` يمكن استخدامه لسرد كل الوسوم (استخدم -l لخيار الوسوم الطويلة)."
|
|
],
|
|
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.": [
|
|
"يمكن أن يكون <todo-command> (أمر قائمة المهام) \"toggle\" (تبديل) أو \"clear\" (مسح) فقط. استخدم \"toggle\" لتبديل حال قائمة المهام المعطاة بين مكتملة و غير مكتملة (إذا كانت الملاحظة المقصودة عادية فسيتم تحويلها إلى قائمة مهام). استخدم \"clear\" لتحويل قائمة المهام ثانيةً إلى ملاحظة عادية."
|
|
],
|
|
"A3": [
|
|
"A3"
|
|
],
|
|
"A4": [
|
|
"A4"
|
|
],
|
|
"A5": [
|
|
"A5"
|
|
],
|
|
"About": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"About Joplin": [
|
|
"حول Joplin"
|
|
],
|
|
"accelerator": [
|
|
"مُسَرّع"
|
|
],
|
|
"Accelerator \"%s\" is not valid.": [
|
|
"المسرع \"%s\" غير صالح."
|
|
],
|
|
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.": [
|
|
"يتم استخدام المسرّع \"%s\" للأوامر \"%s\" و \"%s\". قد يؤدي هذا إلى سلوك غير متوقع."
|
|
],
|
|
"Accept": [
|
|
"قبول"
|
|
],
|
|
"Accepted shares": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Access denied: Please check your username and password": [
|
|
"تم رفض الدخول: المرجو التأكد من اسم المستخدم و كلمة السر"
|
|
],
|
|
"Access denied: Please re-enter your password and/or username": [
|
|
"تم رفض الدخول: المرجو إعادة إدخال كلمة السر و/أو اسم المستخدم"
|
|
],
|
|
"Account": [
|
|
"حساب"
|
|
],
|
|
"Action": [
|
|
"عمل"
|
|
],
|
|
"Actions": [
|
|
"إجراءات"
|
|
],
|
|
"Active": [
|
|
"نشط"
|
|
],
|
|
"Actual Size": [
|
|
"الحجم الفعلي"
|
|
],
|
|
"Add body": [
|
|
"أضف الجسم"
|
|
],
|
|
"Add new": [
|
|
"إضافة جديدة"
|
|
],
|
|
"Add or remove tags:": [
|
|
"إضافة أو حذف وسوم:"
|
|
],
|
|
"Add recipient:": [
|
|
"أضِف المستلم:"
|
|
],
|
|
"Add title": [
|
|
"أضف العنوان"
|
|
],
|
|
"Add to dictionary": [
|
|
"أضف إلى القاموس"
|
|
],
|
|
"Admin": [
|
|
"المشرف"
|
|
],
|
|
"Admin dashboard": [
|
|
"وحدة تحكم المشرف"
|
|
],
|
|
"Advanced options": [
|
|
"خيارات متقدمة"
|
|
],
|
|
"Advanced tools": [
|
|
"أدوات متقدمة"
|
|
],
|
|
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted.": [
|
|
"جميع البيانات، بما فيها الملاحظات، ملفات الملاحظات و العلامات ستحذف بشكل دائم."
|
|
],
|
|
"All item sync failures have been marked as \"ignored\".": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"All notes": [
|
|
"جميع الملاحظات"
|
|
],
|
|
"All potential ports are in use - please report the issue at %s": [
|
|
"كافة المنافذ المحتملة قيد الاستخدام - الرجاء الإبلاغ عن المشكلة على %s"
|
|
],
|
|
"Allows debugging mobile plugins. See %s for details.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Also displays unset and hidden config variables.": [
|
|
"يظهر أيضاً متغيرات الإعداد غير المضبوطة أو تلك المخفية."
|
|
],
|
|
"Also publish linked notes": [
|
|
"و كذلك نشر الملاحظات المربطة"
|
|
],
|
|
"Always": [
|
|
"دائمًا"
|
|
],
|
|
"Always open %s files without asking.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"An error occurred: %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"An update is available, do you want to download it now?": [
|
|
"يتوفر تحديث ، هل تريد تنزيله الآن؟"
|
|
],
|
|
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Appearance": [
|
|
"المظهر"
|
|
],
|
|
"Application": [
|
|
"التطبيق"
|
|
],
|
|
"Apply": [
|
|
"تطبيق"
|
|
],
|
|
"Are you sure you want to renew the authorisation token?": [
|
|
"هل أنت متأكد أنك تريد تجديد الرمز المميز للتصريح?"
|
|
],
|
|
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.": [
|
|
"هل أنت متأكد أنك تريد العودة للتصميم الافتراضي ؟ سيتم حذف إعدادات التصميم الحالي."
|
|
],
|
|
"Arguments:": [
|
|
"الحجج:"
|
|
],
|
|
"Aritim Dark": [
|
|
"Aritim Dark"
|
|
],
|
|
"Attach": [
|
|
"إرفاق"
|
|
],
|
|
"Attach file": [
|
|
"إرفاق ملف"
|
|
],
|
|
"Attach photo": [
|
|
"إرفاق صورة"
|
|
],
|
|
"Attach...": [
|
|
"إرفاق..."
|
|
],
|
|
"Attaches the given file to the note.": [
|
|
"يرفق الملف المعطى بالملاحظة."
|
|
],
|
|
"attachment": [
|
|
"المرفق"
|
|
],
|
|
"Attachment conflict: \"%s\"": [
|
|
"تعارض في المرفقات: \"%s\""
|
|
],
|
|
"Attachment download behaviour": [
|
|
"سلوك تحميل المرفقات"
|
|
],
|
|
"Attachments": [
|
|
"المرفقات"
|
|
],
|
|
"Attachments that could not be downloaded": [
|
|
"المرفقات التي لا يمكن تنزيلها"
|
|
],
|
|
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s": [
|
|
"تنبيه: إذا غيرت هذا المكان ، تأكد من نسخ كافة المحتويات لديك إليه قبل البدء بالمزامنة ، وإلا فسيتم حذف كل الملفات! أنظر الأسئلة المتكررة لتفاصيل أكثر: %s"
|
|
],
|
|
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": [
|
|
"لم تكتمل المصادقة (لم أستلم الرمز المميز للمصادقة)."
|
|
],
|
|
"Authorisation token:": [
|
|
"الرمز المميز للتصريح:"
|
|
],
|
|
"Auto": [
|
|
"تلقائي"
|
|
],
|
|
"Auto-add disabled accounts for deletion": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": [
|
|
"ادراج النصف الآخر للأقواس و علامات الإقتباس."
|
|
],
|
|
"Automatically check for updates": [
|
|
"البحت عن التحديثات بشكل تلقائي"
|
|
],
|
|
"Automatically delete notes in the trash after a number of days": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Automatically switch theme to match system theme": [
|
|
"التبديل تلقائيا للتنسيق لمطابقة تنسيق النضام"
|
|
],
|
|
"Back": [
|
|
"عودة"
|
|
],
|
|
"Basic": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Bold": [
|
|
"غامق"
|
|
],
|
|
"Browse all plugins": [
|
|
"تصفح جميع المكونات الإضافية"
|
|
],
|
|
"Browse...": [
|
|
"استعراض..."
|
|
],
|
|
"Built-in": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Bulleted List": [
|
|
"قائمة تعداد نقطي"
|
|
],
|
|
"by %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Can Share": [
|
|
"يمكن المشاركة"
|
|
],
|
|
"Can view": [
|
|
"يمكن العرض"
|
|
],
|
|
"Can view and edit": [
|
|
"يمكن العرض و التعديل"
|
|
],
|
|
"Cancel": [
|
|
"إلغاء"
|
|
],
|
|
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": [
|
|
"يجري إلغاء مزامنة الخلفية... فضلاً انتظر."
|
|
],
|
|
"Cancelling...": [
|
|
"الإلغاء جارٍ..."
|
|
],
|
|
"Cancelling... Please wait.": [
|
|
"الإلغاء جارٍ... فضلاً انتظر."
|
|
],
|
|
"Cannot access %s": [
|
|
"لا يمكن الوصول إلى"
|
|
],
|
|
"Cannot change encrypted item": [
|
|
"لا يمكن تغيير العنصر المشفَّر"
|
|
],
|
|
"Cannot copy note to \"%s\" notebook": [
|
|
"لا يمكن نسخ الملاحظة إلى دفتر الملاحظات \"%s\""
|
|
],
|
|
"Cannot find \"%s\".": [
|
|
"لا يمكن العثور على \"%s\"."
|
|
],
|
|
"Cannot find: \"%s\"": [
|
|
"لا يمكن العثور على \"%s\""
|
|
],
|
|
"Cannot initialise synchroniser.": [
|
|
"لم يتمكن من تمهيد المزامن."
|
|
],
|
|
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"": [
|
|
"لا يمكن تحميل الوحدة النمطية \"%s\" للتنسيق \"%s\" والإخراج \"%s\""
|
|
],
|
|
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"": [
|
|
"لا يمكن تحميل الوحدة النمطية \"%s\" للتنسيق \"%s\" والهدف \"%s\""
|
|
],
|
|
"Cannot move note to \"%s\" notebook": [
|
|
"لا يمكن نقل الملاحظة إلى دفتر الملاحظات \"%s\""
|
|
],
|
|
"Cannot move notebook to this location": [
|
|
"لا يمكن نقل دفتر الملاحظات إلى هذا المكان"
|
|
],
|
|
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": [
|
|
"لا يمكن تحديث الرمز المميز: بيانات المصادقة مفقودة. بدء المزامنة مرة ثانية قد يحل المشكلة."
|
|
],
|
|
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": [
|
|
"لا يمكن حفظ %s \"%s\" لأن حجمه أكبر من الحد المسموح به (%s)"
|
|
],
|
|
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": [
|
|
"لا يمكن حفظ %s \"%s\" لأنه قد يتجاوز إجمالي الحجم المسموح به (%s) لهذا الحساب"
|
|
],
|
|
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Case sensitive": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Change application layout": [
|
|
"تغيير تصميم التطبيق"
|
|
],
|
|
"Change language": [
|
|
"تغيّير اللغة"
|
|
],
|
|
"Characters": [
|
|
"أحرف"
|
|
],
|
|
"Characters excluding spaces": [
|
|
"الأحرف بإستثناء المسافات"
|
|
],
|
|
"Check for updates...": [
|
|
"البحث جارٍ عن تحديثات..."
|
|
],
|
|
"Check synchronisation configuration": [
|
|
"فحص ضبط المزامنة"
|
|
],
|
|
"Checkbox": [
|
|
"خانة اختيار"
|
|
],
|
|
"Checkbox list": [
|
|
"قائمة خانات اختيار"
|
|
],
|
|
"Checking... Please wait.": [
|
|
"التحقق جارٍ... فضلاً انتظر."
|
|
],
|
|
"Choose an option": [
|
|
"إختر خيار"
|
|
],
|
|
"Chrome Web Store": [
|
|
"متجر كروم الالكتروني"
|
|
],
|
|
"Clear": [
|
|
"مسح"
|
|
],
|
|
"Clear alarm": [
|
|
"مسح المنبّه"
|
|
],
|
|
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.": [
|
|
"انقر \"%s\" لاستعادة الملاحظة. سيتم نسخه في دفتر الملاحظات المسمى \"%s\". لن يتم استبدال أو تعديل الإصدار الحالي من الملاحظة."
|
|
],
|
|
"Click to add tags...": [
|
|
"اضغط لإدراج سمات..."
|
|
],
|
|
"Client ID: %s": [
|
|
"معرف العميل: %s"
|
|
],
|
|
"Close": [
|
|
"إغلاق"
|
|
],
|
|
"Close dropdown": [
|
|
"إغلاق القائمة المنسدلة"
|
|
],
|
|
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Close Window": [
|
|
"إغلاق النافذة"
|
|
],
|
|
"Code": [
|
|
"رمز"
|
|
],
|
|
"Code Block": [
|
|
"كتلة للغة البرمجة"
|
|
],
|
|
"Code View": [
|
|
"عرض بلغة البرمجة"
|
|
],
|
|
"Collaborate on notebooks with others": [
|
|
"تعاون مع الآخرين على دفاتر الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Collapse": [
|
|
"طي"
|
|
],
|
|
"Coming alarms": [
|
|
"المنبّهات القادمة"
|
|
],
|
|
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".": [
|
|
"قائمة مفصولة بفواصل ، بالمسارات إلى الأدلة التي سيجري تحميل الشهادات منها ، أو المسار إلى الملفات المستقلة للشهادات. على سبيل المثال : /my/cert_dir, /other/custom.pem. لاحظ أنه يجب أن تحفظ تغييراتك قبل الضغط على \"فحص ضبط المزامنة\" ، إن كنت قمت بتغييرات في إعدادات TLS."
|
|
],
|
|
"command": [
|
|
"أمر"
|
|
],
|
|
"Command": [
|
|
"أمر"
|
|
],
|
|
"Command palette": [
|
|
"لوحة الأوامر"
|
|
],
|
|
"Command palette...": [
|
|
"لوحة الأوامر..."
|
|
],
|
|
"Completed": [
|
|
"مكتملة"
|
|
],
|
|
"Completed decryption.": [
|
|
"اكتمل فك التشفير."
|
|
],
|
|
"Completed with warnings:\n%s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Completed: %s (%s)": [
|
|
"مكتملة: %s (%s)"
|
|
],
|
|
"completion date": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Compress old changes": [
|
|
"كثف التعديلات الماضية"
|
|
],
|
|
"Configuration": [
|
|
"الضبط"
|
|
],
|
|
"Confirm password cannot be empty": [
|
|
"تأكيد كلمة المرور لا يمكن أن تكون فارغة"
|
|
],
|
|
"Confirm password:": [
|
|
"تأكيد كلمة المرور:"
|
|
],
|
|
"Confirmation": [
|
|
"التأكيد"
|
|
],
|
|
"Conflicted: %d": [
|
|
"المتعارضة: %d"
|
|
],
|
|
"Conflicts": [
|
|
"التعارضات"
|
|
],
|
|
"Conflicts (attachments)": [
|
|
"التعارضات (المرفقات)"
|
|
],
|
|
"Consolidated billing": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Content provided by %s": [
|
|
"محتوى مقدم من طرف %s"
|
|
],
|
|
"Continue": [
|
|
"واصل"
|
|
],
|
|
"Convert to note": [
|
|
"تحويل إلى ملاحظة"
|
|
],
|
|
"Convert to todo": [
|
|
"تحويل إلى قائمة مهام"
|
|
],
|
|
"Converting speech to text...": [
|
|
"تحويل الصوت إلى ملاحظة..."
|
|
],
|
|
"Copy": [
|
|
"نسخ"
|
|
],
|
|
"Copy dev mode command to clipboard": [
|
|
"نسخ أمر وضع المبرمج إلى الحافظة"
|
|
],
|
|
"Copy external link": [
|
|
"إيقاف الرابط الخارجي"
|
|
],
|
|
"Copy image": [
|
|
"نسخ الصورة"
|
|
],
|
|
"Copy Link Address": [
|
|
"نسخ عنوان الرابط"
|
|
],
|
|
"Copy Markdown link": [
|
|
"نسخ رابط Markdown"
|
|
],
|
|
"Copy path to clipboard": [
|
|
"نسخ المسار إلى الحافظة"
|
|
],
|
|
"Copy Shareable Link": [
|
|
"نسخ رابط قابل للمشاركة",
|
|
"نسخ رابط قابل للمشاركة",
|
|
"نسخ رابطان قابلان للمشاركة",
|
|
"نسخ روابط قابلة للمشاركة",
|
|
"نسخ روابط قابلة للمشاركة",
|
|
"نسخ روابط قابلة للمشاركة"
|
|
],
|
|
"Copy to clipboard": [
|
|
"نسخ الحافظة"
|
|
],
|
|
"Copy token": [
|
|
"نسخ الرمز المميز"
|
|
],
|
|
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.": [
|
|
"لم يتم التصريح للتطبيق:\n%s\nفضلاً حاول ثانية."
|
|
],
|
|
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s": [
|
|
"لا يمكن الاتصال بخادم Joplin. يرجى التحقق من الإعدادات في شاشة تكوين التزامن. الخطأ الكامل كان:\n\n%sس"
|
|
],
|
|
"Could not connect to plugin repository.": [
|
|
"تعذر الاتصال بمستودع المكونات الإضافية."
|
|
],
|
|
"Could not export notes: %s": [
|
|
"تعذر تصدير الملاحظات: %s"
|
|
],
|
|
"Could not install plugin: %s": [
|
|
"تعذّر تثبيت المكوّن الإضافي : %s"
|
|
],
|
|
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Could not switch profile: %s": [
|
|
"تعذر تحويل التعريف: %s"
|
|
],
|
|
"Could not upgrade master key: %s": [
|
|
"تعذرت ترقية المفتاح الرئيسي: %s\\"
|
|
],
|
|
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.": [
|
|
"لم يتمكن التحقق من حالة النشر الخاصة بهذه الملاحظة. المرجو العودة عند توفر الإنترنت."
|
|
],
|
|
"Could not verify your identity: %s": [
|
|
"تعذر تصدير الملاحظات: %s"
|
|
],
|
|
"Create": [
|
|
"إنشاء"
|
|
],
|
|
"Create a new notebook under a parent notebook.": [
|
|
"إنشاء دفتر جديد داخل الفتر الأب."
|
|
],
|
|
"Create a notebook": [
|
|
"إنشاء دفتر ملاحظات"
|
|
],
|
|
"Create new profile...": [
|
|
"إنشاء تعريف جديد..."
|
|
],
|
|
"Create user": [
|
|
"إنشاء مستخدم"
|
|
],
|
|
"Created": [
|
|
"أنشأ"
|
|
],
|
|
"created date": [
|
|
"تاريخ الإنشاء"
|
|
],
|
|
"Created local items: %d.": [
|
|
"العناصر المحلية المنشأة: %d."
|
|
],
|
|
"Created locally": [
|
|
"تم إنشاؤها محليًا"
|
|
],
|
|
"Created remote items: %d.": [
|
|
"العناصر البعيدة المنشأة: %d."
|
|
],
|
|
"Created: ": [
|
|
"الإنشاء في: "
|
|
],
|
|
"Created: %d.": [
|
|
"تم إنشاؤها: %d."
|
|
],
|
|
"Created: %s": [
|
|
"الإنشاء في: %s"
|
|
],
|
|
"Creates a new note.": [
|
|
"ينشئ ملاحظة جديدة."
|
|
],
|
|
"Creates a new notebook.": [
|
|
"ينشئ دفتر ملاحظات جديد."
|
|
],
|
|
"Creates a new to-do.": [
|
|
"ينشئ قائمة جديدة للمهام."
|
|
],
|
|
"Creating report...": [
|
|
"إنشاء تقرير ..."
|
|
],
|
|
"Current version is up-to-date.": [
|
|
"النسخة الحالية محدَّثة."
|
|
],
|
|
"custom order": [
|
|
"ترتيب مخصص"
|
|
],
|
|
"Custom order": [
|
|
"ترتيب مخصّص"
|
|
],
|
|
"Custom stylesheet for Joplin-wide app styles": [
|
|
"ورقة أنماط مخصصة لأنماط التطبيق على نطاق Joplin"
|
|
],
|
|
"Custom stylesheet for rendered Markdown": [
|
|
"ورقة أنماط مخصصة لأنماط التطبيق التي تظهر على نطاق Joplin"
|
|
],
|
|
"Custom TLS certificates": [
|
|
"شهادات TLS خاصة"
|
|
],
|
|
"Customise the note publishing banner": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Cut": [
|
|
"قص"
|
|
],
|
|
"Dark": [
|
|
"غامقة"
|
|
],
|
|
"Dashboard": [
|
|
"لوحة التحكم"
|
|
],
|
|
"Date": [
|
|
"التاريخ"
|
|
],
|
|
"Date format": [
|
|
"تنسيق التاريخ"
|
|
],
|
|
"days": [
|
|
"أيام"
|
|
],
|
|
"Decrease indent level": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Decrypted items: %d": [
|
|
"العناصر التي تم فك تشفيرها: %d"
|
|
],
|
|
"Decrypted items: %s / %s": [
|
|
"العناصر المفكوك تشفيرها: %s / %s"
|
|
],
|
|
"Decrypting items: %d/%d": [
|
|
"فك تشفير العناصر: %d/%d"
|
|
],
|
|
"Default": [
|
|
"تلقائي"
|
|
],
|
|
"Default: %s": [
|
|
"التلقائية: %s"
|
|
],
|
|
"Delete": [
|
|
"حذف"
|
|
],
|
|
"Delete attachment \"%s\"?": [
|
|
"هل تريد حذف المرفقات \"%s\"؟"
|
|
],
|
|
"Delete expired sessions": [
|
|
"حذف الجلسات المنتهية الصلاحية"
|
|
],
|
|
"Delete expired tokens": [
|
|
"حذف الرموز المنتهية الصلاحية"
|
|
],
|
|
"Delete line": [
|
|
"حذف الخط"
|
|
],
|
|
"Delete local data and re-download from sync target": [
|
|
"حذف البيانات المحليّة وإعادة تنزيل"
|
|
],
|
|
"Delete note": [
|
|
"حذف الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Delete notebook": [
|
|
"حذف الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Delete plugin \"%s\"?": [
|
|
"حذف المكون الإضافي \"%s\"؟"
|
|
],
|
|
"Delete profile \"%s\"": [
|
|
"حذف التعريف \"%s\""
|
|
],
|
|
"Delete selected notes": [
|
|
"حدف الملاحظات المحددة"
|
|
],
|
|
"Delete the Inbox notebook?\n\nIf you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it may be lost.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.": [
|
|
"أحذف هذه الدعوة؟ لن يتمكن المستلم من الوصول إلى دفتر الملاحظات المشترك هذا بعد الآن."
|
|
],
|
|
"Delete this profile?": [
|
|
"حذف هذا التعريف ؟"
|
|
],
|
|
"Deleted local items: %d.": [
|
|
"العناصر المحلية المحذوفة: %d."
|
|
],
|
|
"Deleted remote items: %d.": [
|
|
"العناصر البعيدة المحذوفة: %d."
|
|
],
|
|
"Deletes notes permanently, skipping the trash.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Deletes the given notebook.": [
|
|
"يحذف دفتر الملاحظات المعطى."
|
|
],
|
|
"Deletes the notebook without asking for confirmation.": [
|
|
"يحذف دفتر الملاحظات دون طلب تأكيد."
|
|
],
|
|
"Deletes the notes matching <note-pattern>.": [
|
|
"يحذف الملاحظات المطابقة لـ <note-pattern> (نمط-ملاحظة)."
|
|
],
|
|
"Deletes the notes without asking for confirmation.": [
|
|
"يحذف الملاحظات دون طلب تأكيد."
|
|
],
|
|
"Destination format: %s": [
|
|
"التنسيق الوجهة: %s"
|
|
],
|
|
"Detailed": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Directory": [
|
|
"دليل"
|
|
],
|
|
"Directory to synchronise with (absolute path)": [
|
|
"الدليل الذي تتم المزامنة معه (المسار المطلق)"
|
|
],
|
|
"Disable": [
|
|
"تعطيل"
|
|
],
|
|
"Disable encryption": [
|
|
"تعطيل التشفير"
|
|
],
|
|
"Disable safe mode and restart": [
|
|
"تعطيل الوضع الآمن ثم إعادة التشغيل"
|
|
],
|
|
"Disable Web Clipper Service": [
|
|
"تعطيل خدمة Web clipper"
|
|
],
|
|
"Disabled": [
|
|
"معطَّل"
|
|
],
|
|
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?": [
|
|
"تعطيل التشفير يعني أن *كل* ملاحظاتك ومرفقاتها ستجري إعادة مزامنتها ثم ترسل دون تشفير إلى وجهة المزامنة. هل ترغب الاستمرار؟"
|
|
],
|
|
"Discard changes": [
|
|
"تجاهل التغييرات"
|
|
],
|
|
"Dismiss": [
|
|
"صرف"
|
|
],
|
|
"Displays a geolocation URL for the note.": [
|
|
"عرض رابط URL للموقع الجغرافي للملاحظة."
|
|
],
|
|
"Displays only the first top <num> notes.": [
|
|
"يعرض أول أعلى <رقم> ملاحظات فقط."
|
|
],
|
|
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.": [
|
|
"يعرض العناصر من النوع/الأنواع المحددة فقط. يمكن أن يكون `n` للملاحظات ، أو `t` لقوائم المهام أو `nt` للملاحظات و قوائم المهام (مثلاً ، `-tt` ستعرض قوائم المهام فقط ، بينما ستعرض `-tnt` الملاحظات و قوائم المهام."
|
|
],
|
|
"Displays summary about the notes and notebooks.": [
|
|
"يعرض موجزاً عن الملاحظات و دفاتر الملاحظات."
|
|
],
|
|
"Displays the complete information about note.": [
|
|
"يعرض المعلومات الكاملة عن الملاحظة."
|
|
],
|
|
"Displays the given note.": [
|
|
"يعرض الملاحظة المعطاة."
|
|
],
|
|
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.": [
|
|
"يعرض الملاحظات في الدفتر الحالي. استخدم `ls /` لعرض قائمة دفاتر الملاحظات."
|
|
],
|
|
"Displays usage information.": [
|
|
"عرض معلومات الاستخدام."
|
|
],
|
|
"Displays version information": [
|
|
"عرض معلومات النسخة"
|
|
],
|
|
"Do it now": [
|
|
"إفعلها الآن"
|
|
],
|
|
"Do not ask for confirmation.": [
|
|
"لا تطلب التأكيد."
|
|
],
|
|
"Done": [
|
|
"تم"
|
|
],
|
|
"Download": [
|
|
"تحميل"
|
|
],
|
|
"Download and install the relevant extension for your browser:": [
|
|
"قم بتنزيل و تثبيت الإضافة المذكورة في المستعرض لديك:"
|
|
],
|
|
"Downloaded": [
|
|
"تم التنزيل"
|
|
],
|
|
"Downloaded and decrypted": [
|
|
"تم تنزيلها وفك تشفيرها"
|
|
],
|
|
"Downloaded and encrypted": [
|
|
"تم تنزيلها وتشفيرها"
|
|
],
|
|
"Downloading": [
|
|
"جاري التنزيل"
|
|
],
|
|
"Downloading %s language files...": [
|
|
"جاري تحميل %s ملفات اللغات..."
|
|
],
|
|
"Downloading resources...": [
|
|
"يجري تنزيل الموارد..."
|
|
],
|
|
"Dracula": [
|
|
"Dracula"
|
|
],
|
|
"Draw picture": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Drawing": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Drop notes or files here": [
|
|
"قم بإسقاط الملاحظات أو الملفات هنا"
|
|
],
|
|
"Dropbox": [
|
|
"Dropbox"
|
|
],
|
|
"Dropbox Login": [
|
|
"تسجيل الدخول إلى Dropbox"
|
|
],
|
|
"Due": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Duplicate": [
|
|
"تكرار"
|
|
],
|
|
"Duplicate line": [
|
|
"سطر مكرَّر"
|
|
],
|
|
"Duplicate selected notes": [
|
|
"نسخ الملاحظات المحددة"
|
|
],
|
|
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.": [
|
|
"ينشئ نسخة من الملاحظات المطابقة لـ <note> (ملاحظة) في [notebook] (دفتر ملاحظات). إذا لم يحدد دفتر ملاحظات فستنسخ الملاحظة في دفتر الملاحظات الحالي."
|
|
],
|
|
"Edit": [
|
|
"تحرير"
|
|
],
|
|
"Edit in external editor": [
|
|
"التحرير في محرر خارجي"
|
|
],
|
|
"Edit link": [
|
|
"تحرير الرابط"
|
|
],
|
|
"Edit note.": [
|
|
"تحرير الملاحظة."
|
|
],
|
|
"Edit notebook": [
|
|
"تحرير دفتر الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Edit profile": [
|
|
"تعديل التعريف"
|
|
],
|
|
"Edit profile configuration...": [
|
|
"تعديل إعدادات التعريف"
|
|
],
|
|
"Editor": [
|
|
"محرر"
|
|
],
|
|
"Editor font": [
|
|
"خط المحرّر"
|
|
],
|
|
"Editor font family": [
|
|
"نوع خط المحرّر"
|
|
],
|
|
"Editor font size": [
|
|
"حجم خط المحرّر"
|
|
],
|
|
"Editor maximum width": [
|
|
"العرض الأقصى للمحرِّر"
|
|
],
|
|
"Editor monospace font family": [
|
|
"نوع خط المحرّر ذَو الأحرُف أحاديَة التفريق"
|
|
],
|
|
"Editor: %s": [
|
|
"محرر: %s"
|
|
],
|
|
"Either \"text\" or \"json\"": [
|
|
"إما \"text\" أو \"json\""
|
|
],
|
|
"Emacs": [
|
|
"Emacs"
|
|
],
|
|
"Email": [
|
|
"بريد إلكتروني"
|
|
],
|
|
"Email to note": [
|
|
"من بريد إلكتروني إلى ملاحظة"
|
|
],
|
|
"Email to Note": [
|
|
"من بريد إلكتروني إلى ملاحظة"
|
|
],
|
|
"Emails": [
|
|
"رسائل البريد الإلكتروني"
|
|
],
|
|
"emphasised text": [
|
|
"نص مشدَّد علية"
|
|
],
|
|
"Empty trash": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Enable": [
|
|
"تمكين"
|
|
],
|
|
"Enable ++insert++ syntax": [
|
|
"تمكين بناء جملة إدراج"
|
|
],
|
|
"Enable ==mark== syntax": [
|
|
"تمكين بناء الجملة ==علامة=="
|
|
],
|
|
"Enable ^sup^ syntax": [
|
|
"تمكين بناء جملة ^مرتفع^"
|
|
],
|
|
"Enable abbreviation syntax": [
|
|
"تمكين بناء جملة الاختصار"
|
|
],
|
|
"Enable audio player": [
|
|
"تفعيل مشغّل الصوت"
|
|
],
|
|
"Enable biometrics authentication?": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Enable deflist syntax": [
|
|
"تمكين بناء جملة قوائم التعريفات"
|
|
],
|
|
"Enable encryption": [
|
|
"تفعيل التشفير"
|
|
],
|
|
"Enable footnotes": [
|
|
"تمكين الحواشي السفلية"
|
|
],
|
|
"Enable Fountain syntax support": [
|
|
"تمكين دعم بناء جملة Fountain"
|
|
],
|
|
"Enable Linkify": [
|
|
"تمكين لينكيفاي"
|
|
],
|
|
"Enable markdown emoji": [
|
|
"تمكين بناء جملة ترميز رمز تعبيري"
|
|
],
|
|
"Enable math expressions": [
|
|
"تمكين العبارات الرياضية"
|
|
],
|
|
"Enable Mermaid diagrams support": [
|
|
"تفعيل دعم مخططات ميرمايد"
|
|
],
|
|
"Enable multimarkdown table extension": [
|
|
"تمكين إضافة جداول التراميز المتعددة"
|
|
],
|
|
"Enable note history": [
|
|
"تمكين تاريخ الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Enable optical character recognition (OCR)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Enable PDF viewer": [
|
|
"تمكين عارض PDF"
|
|
],
|
|
"Enable soft breaks": [
|
|
"تمكين الاستراحات الناعمة"
|
|
],
|
|
"Enable spellcheck in the text editor": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Enable table of contents extension": [
|
|
"تمكين إضافة جدول المحتويات"
|
|
],
|
|
"Enable typographer support": [
|
|
"تمكين دعم صائغ الحروف"
|
|
],
|
|
"Enable video player": [
|
|
"تفعيل مشغّل الفيديو"
|
|
],
|
|
"Enable Web Clipper Service": [
|
|
"تفعيل خدمة Web clipper"
|
|
],
|
|
"Enable ~sub~ syntax": [
|
|
"تمكين بناء جملة ~منخفض~"
|
|
],
|
|
"Enabled": [
|
|
"مفعَّل"
|
|
],
|
|
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.": [
|
|
"تخويل التشفير يعني أن *كل* ملاحظاتك ومرفقاتها ستجري إعادة مزامنتها ثم ترسل مشفرة إلى وجهة المزامنة."
|
|
],
|
|
"Encrypted": [
|
|
"مشفّر"
|
|
],
|
|
"Encrypted items cannot be modified": [
|
|
"لا يمكن تعديل العناصر المشفَّرة"
|
|
],
|
|
"Encryption": [
|
|
"التشفير"
|
|
],
|
|
"Encryption Config": [
|
|
"ضبط التشفير"
|
|
],
|
|
"Encryption is: %s": [
|
|
"التشفير هو: %s"
|
|
],
|
|
"Encryption keys": [
|
|
"رموز التشفير"
|
|
],
|
|
"Encryption:": [
|
|
"التشفير:"
|
|
],
|
|
"End-to-end encryption": [
|
|
"تشفير شامل"
|
|
],
|
|
"Enter code here": [
|
|
"أدخل الرمز هنا"
|
|
],
|
|
"Enter master password:": [
|
|
"أدخل كلمة المرور الرئيسة:"
|
|
],
|
|
"Enter notebook title": [
|
|
"أدخل عنوان دفتر الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Enum": [
|
|
"سرد"
|
|
],
|
|
"Error": [
|
|
"خطأ"
|
|
],
|
|
"Error opening note in editor: %s": [
|
|
"حدث خطأ أثناء فتح الملاحظة: %s في المحرر"
|
|
],
|
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:": [
|
|
"خطأ. فضلاً تحقق من صحة عنوان URL ، اسم المستخدم ، كلمة المرور وغيرها وأن جهة المزامنة المستهدفة يمكن الوصول إليها. كان الخطأ المبلّغ عنه:"
|
|
],
|
|
"Error: %s": [
|
|
"خطأ: %s"
|
|
],
|
|
"Errors only": [
|
|
"الأخطاء فقط"
|
|
],
|
|
"Evernote Export File (as HTML)": [
|
|
"ملف تصدير Evernote (بتنسيق HTML)"
|
|
],
|
|
"Evernote Export File (as Markdown)": [
|
|
"ملف تصدير Evernote (بتنسيق Markdown)"
|
|
],
|
|
"Exits the application.": [
|
|
"الخروج من التطبيق."
|
|
],
|
|
"Expand": [
|
|
"تكبير"
|
|
],
|
|
"Export": [
|
|
"تصدير"
|
|
],
|
|
"Export all": [
|
|
"تصدير الجميع"
|
|
],
|
|
"Export debug report": [
|
|
"تصدير تقرير إصلاح الأخطاء"
|
|
],
|
|
"Export Debug Report": [
|
|
"تصدير تقرير إصلاح الأخطاء"
|
|
],
|
|
"Export profile": [
|
|
"تصديرملف التعريف"
|
|
],
|
|
"Exported successfully!": [
|
|
"تم التصدير بنجاح"
|
|
],
|
|
"Exporting profile...": [
|
|
"جارٍ تصدير ملف التعريف..."
|
|
],
|
|
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": [
|
|
"التصدير إلى \"%s\" بتنسيق \"%s\". فضلاً انتظر..."
|
|
],
|
|
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.": [
|
|
"تصدير بيانات Joplin إلى المسار المعطى. سيصدِّر التطبيق تلقائياً كامل قاعدة البيانات بما في ذلك دفاتر الملاحظات ، الملاحظات ، الوسوم والموارد."
|
|
],
|
|
"Exports only the given note.": [
|
|
"تصدير الملاحظة المعطاة فقط."
|
|
],
|
|
"Exports only the given notebook.": [
|
|
"تصدير دفتر الملاحظات المعطى فقط."
|
|
],
|
|
"Fail-safe": [
|
|
"أمان فشل"
|
|
],
|
|
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": [
|
|
"آمن من الفشل: لا تقم بمسح البيانات المحلية عندما يكون هدف المزامنة فارغًا (غالبًا ما يكون نتيجة لحدوث خطأ في التكوين أو خلل برمجي)"
|
|
],
|
|
"Failed to leave share. Please verify that Joplin is connected to the internet and able to sync.\nError: %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Fatal error:": [
|
|
"خطأ فادح:"
|
|
],
|
|
"Feature flags": [
|
|
"علامات الميزة"
|
|
],
|
|
"Fetched items: %d/%d.": [
|
|
"العناصر المجلوبة: %d/%d."
|
|
],
|
|
"Fetching resources: %d/%d": [
|
|
"جلب الموارد: %d/%d"
|
|
],
|
|
"File": [
|
|
"ملف"
|
|
],
|
|
"File system": [
|
|
"نظام الملفات"
|
|
],
|
|
"Filter tags": [
|
|
"تصفية العلامات"
|
|
],
|
|
"Find and replace": [
|
|
"بحث و استبدال"
|
|
],
|
|
"Find: ": [
|
|
"بحث:"
|
|
],
|
|
"Firefox Extension": [
|
|
"إضافة Firefox"
|
|
],
|
|
"Fix search index": [
|
|
"إصلاح فهرس البحث"
|
|
],
|
|
"Fixing search index...": [
|
|
"جارٍ إصلاح فهرس البحث ..."
|
|
],
|
|
"Focus": [
|
|
"تركيز"
|
|
],
|
|
"Focus body": [
|
|
"التركيز على المتن"
|
|
],
|
|
"Focus title": [
|
|
"التركيز على العنوان"
|
|
],
|
|
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.": [
|
|
"التصدير هذا لغرض التصحيح فقط: قم بتصدير ملف التعريف الخاص بك إلى بطاقة SD الخارجية."
|
|
],
|
|
"For example \"%s\"": [
|
|
"مثل \"%s\""
|
|
],
|
|
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": [
|
|
"فضلاً زيارة %s لتحصل على معلومات عن كيفية تخصيص الاختصارات"
|
|
],
|
|
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": [
|
|
"لمزيد من المعلومات حول التشفير من طرف إلى طرف (E2EE) ونصيحة حول كيفية تمكينه يرجى مراجعة الوثائق:"
|
|
],
|
|
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": [
|
|
"أكتب `help keymap` للحصول على قائمة اختصارات لوحة المفاتيح و خيارات الإعداد"
|
|
],
|
|
"Force path style": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Formatting": [
|
|
"تنسيق"
|
|
],
|
|
"Forward": [
|
|
"إلى الأمام"
|
|
],
|
|
"Found: %d.": [
|
|
"تم العثور عليها: %d."
|
|
],
|
|
"FTS enabled: %d": [
|
|
"FTS مفعَّلة: %d"
|
|
],
|
|
"Full changelog": [
|
|
"سجل التغيير بكامله"
|
|
],
|
|
"Full name": [
|
|
"الإسم الكامل"
|
|
],
|
|
"General": [
|
|
"عام"
|
|
],
|
|
"Generated": [
|
|
"تم إنشاء"
|
|
],
|
|
"Generating link...": [
|
|
"جارٍ إنشاء الرابط...",
|
|
"جارٍ إنشاء الرابط...",
|
|
"جارٍ إنشاء الرابطين...",
|
|
"جارٍ إنشاء الروابط...",
|
|
"جارٍ إنشاء الروابط...",
|
|
"جارٍ إنشاء الروابط..."
|
|
],
|
|
"Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Get it now:": [
|
|
"احصل عليها الآن:"
|
|
],
|
|
"Get pre-releases when checking for updates": [
|
|
"جلب نسخ ما قبل الإصدار عند البحث عن تحديثات"
|
|
],
|
|
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.": [
|
|
"يستخرج قيمة إعداد أو يضبطها. إذا لم يجر التزويد بـ [value] (قيمة) فسيعرض التطبيق قيمة [name] (اسم). إذا لم يجر التزويد بـ [name] ولا [value] فسيسرد التطبيق الإعداد الحالي."
|
|
],
|
|
"Go to source URL": [
|
|
"الذهاب إلى عنوان URL المصدر"
|
|
],
|
|
"Goto Anything...": [
|
|
"اذهب إلى أي شيء..."
|
|
],
|
|
"Grant authorisation": [
|
|
"منح ال"
|
|
],
|
|
"Have you authorised the application login in the above URL?": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Header %d": [
|
|
"الرأس %d"
|
|
],
|
|
"Headers": [
|
|
"الرؤوس"
|
|
],
|
|
"Heading": [
|
|
"ترويسة"
|
|
],
|
|
"Help": [
|
|
"مساعدة"
|
|
],
|
|
"Here's what we do to make plugins safer:": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Hide %s": [
|
|
"أخف %s"
|
|
],
|
|
"Hide Joplin": [
|
|
"إخفي Joplin"
|
|
],
|
|
"Highlight": [
|
|
"تَمييز النَص"
|
|
],
|
|
"Home": [
|
|
"الرئيسية"
|
|
],
|
|
"Horizontal Rule": [
|
|
"خط تسطير أفقي"
|
|
],
|
|
"HTML Directory": [
|
|
"دليل HTML"
|
|
],
|
|
"HTML document": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"HTML File": [
|
|
"ملف HTML"
|
|
],
|
|
"Hyperlink": [
|
|
"ارتباط تشعبي"
|
|
],
|
|
"Icon": [
|
|
"أيقونة"
|
|
],
|
|
"ID": [
|
|
"المعرّف"
|
|
],
|
|
"Idle": [
|
|
"خامل"
|
|
],
|
|
"If you have already authorised, please wait for the application to sync to Joplin Cloud.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Ignore": [
|
|
"تجاهل"
|
|
],
|
|
"Ignore TLS certificate errors": [
|
|
"تجاهل أخطاء شهادات TLS"
|
|
],
|
|
"Images": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Import": [
|
|
"استيراد"
|
|
],
|
|
"Import failed. Make sure a JEX file was selected.\nDetails: %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Import from JEX": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Import notes from a JEX (Joplin Export) file.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": [
|
|
"الاستيراد من \"%s\" بتنسيق \"%s\". فضلاً انتظر..."
|
|
],
|
|
"Importing notes...": [
|
|
"استيراد الملاحظات جارٍ..."
|
|
],
|
|
"Imports data into Joplin.": [
|
|
"استيراد البيانات إلى Joplin."
|
|
],
|
|
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.": [
|
|
"في الوضع \"يدوي\"، يتم تنزيل المرفقات فقط عند النقر عليها. في \"تلقائي\"، يتم تنزيلها عند فتح الملاحظة. في \"دائمًا\"، يتم تنزيل جميع المرفقات سواء قمت بفتح الملاحظة أم لا."
|
|
],
|
|
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.": [
|
|
"في أي أمر ، يمكن الإشارة إلى ملاحظة أو دفتر ملاحظات بعنوانه أو بمعرّفه ، أو باستخدام الاختصارات `$n` أو `$b` التي تشير ، على الترتيب ، إلى الملاحظة أو دفتر الملاحظات المختار حالياً. يمكن استخدام `$c` للإشارة إلى العنصر المختار حالياً."
|
|
],
|
|
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.": [
|
|
"لربط الموقع الجغرافي بالملاحظة ، يحتاج التطبيق إلى إذنك للوصول إلى موقعك.\n\nيمكنك إيقاف تشغيل هذا الخيار في أي وقت في شاشة الإعدادات."
|
|
],
|
|
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.": [
|
|
"للقيام بذلك، يجب تشفير مجموعة بياناتك بالكامل ومزامنتها، لذا من الأفضل تشغيلها خلال الليل.\n\nللبدء، يرجى اتباع هذه التعليمات:\n\n1. قم بمزامنة جميع أجهزتك.\n2. انقر فوق \"%s\" \n3. دعها تعمل حتى الاكتمال. أثناء تشغيله، تجنب تغيير أي ملاحظة على أجهزتك الأخرى، لتجنب التعارضات.\n4. بمجرد إتمام المزامنة على هذا الجهاز، قم بمزامنة جميع أجهزتك الأخرى واتركها تعمل حتى الاكتمال.\n\nهام: ما عليك سوى تشغيل هذا مرة واحدة على جهاز واحد."
|
|
],
|
|
"In order to synchronise, please upgrade your application to version %s+": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.": [
|
|
"لاستخدام مزامنة نظام الملفات، يجب الحصول على إذن الكتابة إلى وحدة التخزين الخارجية."
|
|
],
|
|
"In order to use the web clipper, you need to do the following:": [
|
|
"تحتاج لفعل الخطوات التالية للتمكن من استخدام إضافة القصّ Web clipper:"
|
|
],
|
|
"In progress": [
|
|
"قيد التقدم"
|
|
],
|
|
"In: %s": [
|
|
"في: %s"
|
|
],
|
|
"Incompatible": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Increase indent level": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Indent less": [
|
|
"مسافة بادئة أقل"
|
|
],
|
|
"Indent more": [
|
|
"مسافة بادئة أكثر"
|
|
],
|
|
"Information": [
|
|
"معلومات"
|
|
],
|
|
"Inline Code": [
|
|
"نص لغة برمجة في النسق"
|
|
],
|
|
"Insert": [
|
|
"إدخال"
|
|
],
|
|
"Insert Hyperlink": [
|
|
"إدراج ارتباط تشعبي"
|
|
],
|
|
"Insert time": [
|
|
"إدراج الوقت"
|
|
],
|
|
"Install": [
|
|
"تثبيت"
|
|
],
|
|
"Install from file": [
|
|
"التثبيت من ملف"
|
|
],
|
|
"Installed": [
|
|
"مثبّت"
|
|
],
|
|
"Installing...": [
|
|
"جارٍ التثبيت..."
|
|
],
|
|
"Invalid": [
|
|
"غير صحيح"
|
|
],
|
|
"Invalid %s: %s.": [
|
|
"%s غير صالح: %s."
|
|
],
|
|
"Invalid answer: %s": [
|
|
"إجابة غير صحيحة: %s"
|
|
],
|
|
"Invalid command: \"%s\"": [
|
|
"أمر غير صالح:\"%s\""
|
|
],
|
|
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": [
|
|
"قيمة خيار غير صحيحة: \"%s\". القيم الممكنة هي: %s."
|
|
],
|
|
"Invalid password": [
|
|
"كلمة سر غير صحيحة"
|
|
],
|
|
"Italic": [
|
|
"مائل"
|
|
],
|
|
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": [
|
|
"العنصر \"%s\" لم يتم الإمكان من تحميله: %s"
|
|
],
|
|
"Items": [
|
|
"عناصر"
|
|
],
|
|
"Items that cannot be decrypted": [
|
|
"العناصر التي لا يمكن فك تشفيرها"
|
|
],
|
|
"Items that cannot be synchronised": [
|
|
"العناصر التي لا يمكن مزامنتها"
|
|
],
|
|
"Join us on Twitter": [
|
|
"انضم إلينا على Twitter"
|
|
],
|
|
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": [
|
|
"Joplin يستطيع مزامنة ملاحظاتك باستخدام العديد من المزوّدين. اختر واحداً من القائمة أدناه."
|
|
],
|
|
"Joplin Cloud": [
|
|
"Joplin Cloud"
|
|
],
|
|
"Joplin doesn't recognise the %s extension. Opening this file could be dangerous. What would you like to do?": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Joplin Export Directory": [
|
|
"دليل تصدير بيانات Joplin"
|
|
],
|
|
"Joplin Export File": [
|
|
"ملف تصدير Joplin"
|
|
],
|
|
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.": [
|
|
"فشل Joplin في فك تشفير هذه العناصر عدة مرات، ربما لأنها تالفة أو كبيرة جدًا. ستبقى هذه العناصر على الجهاز ولكن Joplin لن تحاول فك تشفيرها."
|
|
],
|
|
"Joplin Forum": [
|
|
"منتدى Joplin"
|
|
],
|
|
"Joplin Server": [
|
|
"خادم Joplin"
|
|
],
|
|
"Joplin Server email": [
|
|
"بريد خادم Joplin"
|
|
],
|
|
"Joplin Server password": [
|
|
"كلمة مرور خادم Joplin"
|
|
],
|
|
"Joplin Server URL": [
|
|
"عنوان URL لخادم Joplin"
|
|
],
|
|
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.": [
|
|
"تتيح Joplin Web clipper حفظ صفحات الويب ولقطات الشاشة من مستعرضك إلى Joplin."
|
|
],
|
|
"Joplin website": [
|
|
"موقع ويب Joplin"
|
|
],
|
|
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.": [
|
|
"خدمة المزامنة العائدة لـ Joplin. وهي تتيح الوصول أيضاً إلى ميزات تخص Joplin فقط مثل نشر الملاحظات أو التعاون عليها مع الآخرين."
|
|
],
|
|
"KaTeX": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Keep note history for": [
|
|
"الاحتفاظ بتاريخ الملاحظة لـ"
|
|
],
|
|
"Keyboard Mode": [
|
|
"وضع لوحة المفاتيح"
|
|
],
|
|
"Keyboard Shortcut": [
|
|
"اختصار لوحة المفاتيح"
|
|
],
|
|
"Keyboard Shortcuts": [
|
|
"اختصارات لوحة المفاتيح"
|
|
],
|
|
"Keychain Supported: %s": [
|
|
"سلسلة المفاتيح المدعومة: %s"
|
|
],
|
|
"Keys that need upgrading": [
|
|
"المفاتيح التي تحتاج إلى ترقية"
|
|
],
|
|
"Landscape": [
|
|
"عرضي"
|
|
],
|
|
"Language": [
|
|
"اللغة"
|
|
],
|
|
"Last error: %s": [
|
|
"آخر خطأ: %s"
|
|
],
|
|
"Later": [
|
|
"لاحقا"
|
|
],
|
|
"Latitude": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Layout": [
|
|
"تخطيط"
|
|
],
|
|
"Layout button sequence": [
|
|
"نسق زر التسلسل"
|
|
],
|
|
"Leave it blank to download the language files from the default website": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Legal": [
|
|
"قانوني"
|
|
],
|
|
"Letter": [
|
|
"رسالة"
|
|
],
|
|
"Light": [
|
|
"فاتحة"
|
|
],
|
|
"Like any software you install, plugins can potentially cause security issues or data loss.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Lines": [
|
|
"خطوط"
|
|
],
|
|
"Link": [
|
|
"ربط"
|
|
],
|
|
"Link description": [
|
|
"ربط الوصف"
|
|
],
|
|
"Link has been copied to clipboard!": [
|
|
"تم نسخ الرابط إلى الحافظة!",
|
|
"تم نسخ الرابط إلى الحافظة!",
|
|
"تم نسخ الرابطين إلى الحافظة!",
|
|
"تم نسخ الروابط إلى الحافظة!",
|
|
"تم نسخ الروابط إلى الحافظة!",
|
|
"تم نسخ الروابط إلى الحافظة!"
|
|
],
|
|
"Link text": [
|
|
"ربط النص"
|
|
],
|
|
"Links with protocol \"%s\" are not supported": [
|
|
"الروابط مع البروتوكول \"%s\" غير مدعومة"
|
|
],
|
|
"List item": [
|
|
"عنصر قائمة"
|
|
],
|
|
"Lists": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Loading...": [
|
|
"جارٍ التنزيل..."
|
|
],
|
|
"Location": [
|
|
"المكان"
|
|
],
|
|
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.": [
|
|
"ملف القفل هو قيد الحجز بالفعل. بإمكانك حذف ملف القفل في \"%s\" واستئناف العملية إن كنت تعلم أنه لا توجد مزامنة تجري حالياً."
|
|
],
|
|
"Log": [
|
|
"السجل"
|
|
],
|
|
"Login with Dropbox": [
|
|
"تسجيل الدخول عبر Dropbox"
|
|
],
|
|
"Login with OneDrive": [
|
|
"تسجيل الدخول عبر OneDrive"
|
|
],
|
|
"Logout": [
|
|
"تسجيل الخروج"
|
|
],
|
|
"Logs, profiles, sync status": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Longitude": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Make a donation": [
|
|
"تبرَّع"
|
|
],
|
|
"Manage master password": [
|
|
"إدارة كلمة المرور الرئيسة"
|
|
],
|
|
"Manage master password...": [
|
|
"إدارة كلمة المرور الرئيسة..."
|
|
],
|
|
"Manage multiple users": [
|
|
"إدارة العديد من المستخدمين"
|
|
],
|
|
"Manage profiles": [
|
|
"إدارة التعاريف"
|
|
],
|
|
"Manage your plugins": [
|
|
"إدارة الإضافات الخاصة بك"
|
|
],
|
|
"Manual": [
|
|
"يدوي"
|
|
],
|
|
"Markdown": [
|
|
"تنسيق Markdown"
|
|
],
|
|
"Markdown + Front Matter": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Marks a to-do as done.": [
|
|
"يعلّم قائمة مهام أنها تمت."
|
|
],
|
|
"Marks a to-do as non-completed.": [
|
|
"يعلّم قائمة مهام أنها غير مكتملة."
|
|
],
|
|
"Markup": [
|
|
"ترميز"
|
|
],
|
|
"Master Key %s": [
|
|
"المفتاح الرئيس %s"
|
|
],
|
|
"Master password": [
|
|
"كلمة المرور الرئيسة"
|
|
],
|
|
"Master password:": [
|
|
"كلمة المرور الرئيسة:"
|
|
],
|
|
"Max concurrent connections": [
|
|
"الاتصالات المتزامنة القصوى"
|
|
],
|
|
"Max Item Size": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Media player, math, diagrams, table of contents": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Minimise": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Missing Master Keys": [
|
|
"المفاتيح الرئيسة مفقودة"
|
|
],
|
|
"Missing required argument: %s": [
|
|
"المعامل المطلوب %s مفقود"
|
|
],
|
|
"Mobile data - auto-sync disabled": [
|
|
"بيانات الجوال - تم تعطيل المزامنة التلقائية"
|
|
],
|
|
"More info": [
|
|
"معلومات اكثر"
|
|
],
|
|
"More information": [
|
|
"معلومات اكثر"
|
|
],
|
|
"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.": [
|
|
"أكثر من عنصر واحد يطابق \"%s\". يرجى تضييق الاستعلام الخاص بك."
|
|
],
|
|
"Most plugins have source code available for review on the plugin website.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Move %d notes to notebook \"%s\"?": [
|
|
"نقل %d ملاحظات إلى دفتر الملاحظات \"%s\" ؟"
|
|
],
|
|
"Move to notebook": [
|
|
"النقل إلى دفتر ملاحظات"
|
|
],
|
|
"Move to notebook...": [
|
|
"النقل إلى دفتر ملاحظات..."
|
|
],
|
|
"Move to notebook:": [
|
|
"النقل إلى دفتر ملاحظات:"
|
|
],
|
|
"n": [
|
|
"لا"
|
|
],
|
|
"N": [
|
|
"لا"
|
|
],
|
|
"Never resize": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"New": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"New note": [
|
|
"ملاحظة جديدة"
|
|
],
|
|
"New notebook": [
|
|
"دفتر ملاحظات جديد"
|
|
],
|
|
"New Notebook": [
|
|
"دفتر ملاحظات جديد"
|
|
],
|
|
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it": [
|
|
"سيتم إنشاء دفتر الملاحظات \"%s\" و استيراد الملف \"%s\" إليه"
|
|
],
|
|
"New sub-notebook": [
|
|
"دفتر ملاحظات فرعي جديد"
|
|
],
|
|
"New tags:": [
|
|
"وسوم جديدة:"
|
|
],
|
|
"New to-do": [
|
|
"قائمة جديدة للمهام"
|
|
],
|
|
"New version: %s": [
|
|
"النسخة الجديدة: %s"
|
|
],
|
|
"Next match": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Nextcloud": [
|
|
"Nextcloud"
|
|
],
|
|
"Nextcloud password": [
|
|
"كلمة مرور Nextcloud"
|
|
],
|
|
"Nextcloud username": [
|
|
"اسم مستخدم Nextcloud"
|
|
],
|
|
"Nextcloud WebDAV URL": [
|
|
"عنوان URL لـ Nextcloud WebDAV"
|
|
],
|
|
"no": [
|
|
"كلّا"
|
|
],
|
|
"No": [
|
|
"لا"
|
|
],
|
|
"No active notebook.": [
|
|
"لا يوجد دفتر ملاحظات نشط."
|
|
],
|
|
"No incoming shares": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"No item with ID %s": [
|
|
"لا يوجد عنصر بالمعرّف %s"
|
|
],
|
|
"No notebook has been specified.": [
|
|
"لم يتم تحديد دفتر ملاحظات."
|
|
],
|
|
"No notebook selected.": [
|
|
"لم يتم اختيار دفتر ملاحظات."
|
|
],
|
|
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".": [
|
|
"لا توجد ملاحظات هنا. أنشئ واحدةً بالضغط على \"ملاحظة جديدة\"."
|
|
],
|
|
"No resources!": [
|
|
"لا توجد موارد!"
|
|
],
|
|
"No results": [
|
|
"لا نتائج"
|
|
],
|
|
"No such command: %s": [
|
|
"أمر غير موجود: %s"
|
|
],
|
|
"No suggestions": [
|
|
"لا يوجد اقتراحات"
|
|
],
|
|
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`": [
|
|
"لم يعرَّف محرر نصوص. فضلاً اضبطه باستخدام `config editor <editor-path>`"
|
|
],
|
|
"Nord": [
|
|
"Nord"
|
|
],
|
|
"Not authenticated with %s. Please provide any missing credentials.": [
|
|
"لا يمكن المصادقة باستخدام %s. يرجى التزويد بأي من بيانات اعتماد الدخول المفقودة."
|
|
],
|
|
"Not downloaded": [
|
|
"لم تنزّل"
|
|
],
|
|
"Not generated": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Not now": [
|
|
"ليس الآن"
|
|
],
|
|
"note": [
|
|
"ملاحظة"
|
|
],
|
|
"Note": [
|
|
"ملاحظة"
|
|
],
|
|
"Note area growth factor": [
|
|
"عامل نمو منطقة الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Note attachments": [
|
|
"مرفقات الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Note attachments...": [
|
|
"مرفقات الملاحظات..."
|
|
],
|
|
"Note body": [
|
|
"متن الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Note does not exist: \"%s\". Create it?": [
|
|
"الملاحظة: \"%s\" غير موجودة. تريد إنشائها؟"
|
|
],
|
|
"Note editor": [
|
|
"معدل الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Note has been saved.": [
|
|
"تم حفظ الملاحظة."
|
|
],
|
|
"Note History": [
|
|
"تاريخ الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Note is not a to-do: \"%s\"": [
|
|
"الملاحظة: \"%s\" ليست قائمة مهام"
|
|
],
|
|
"Note list": [
|
|
"قائمة الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Note list growth factor": [
|
|
"عامل نمو قائمة ااملاحظات"
|
|
],
|
|
"Note properties": [
|
|
"خصائص الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Note title": [
|
|
"عنوان الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Note&book": [
|
|
"دفتر &ملاحظات"
|
|
],
|
|
"Note: Does not work in all desktop environments.": [
|
|
"ملاحظة: لا تعمل في كل بيئات سطح المكتب."
|
|
],
|
|
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": [
|
|
"ملاحظة: عند مشاركة ملاحظة ، لن يتم تشفيرها على الخادم."
|
|
],
|
|
"Notebook": [
|
|
"دفتر ملاحظات"
|
|
],
|
|
"Notebook list growth factor": [
|
|
"عامل نمو قائمة المفكرة"
|
|
],
|
|
"Notebook: %s": [
|
|
"دفتر ملاحظات: \"%s\""
|
|
],
|
|
"Notebooks": [
|
|
"دفاتر ملاحظات"
|
|
],
|
|
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": [
|
|
"لا يمكن تسمية دفتر الملاحظات بـ \"%s\" لأنه عنوان محجوز."
|
|
],
|
|
"Notes and settings are stored in: %s": [
|
|
"الملاحظات و الإعدادات مخزّنة في: %s"
|
|
],
|
|
"Notes can only be created within a notebook.": [
|
|
"يمكن إنشاء الملاحظات فقط ضمن دفتر ملاحظات."
|
|
],
|
|
"Numbered List": [
|
|
"قائمة مرقّمة"
|
|
],
|
|
"OK": [
|
|
"موافق"
|
|
],
|
|
"OLED Dark": [
|
|
"ظلام لشاشات OLED"
|
|
],
|
|
"On %s: %s": [
|
|
"في %s: %s"
|
|
],
|
|
"One of your master keys use an obsolete encryption method.": [
|
|
"يستخدم أحد مفاتيحك الرئيسية طريقة تشفير قديمة."
|
|
],
|
|
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.": [
|
|
"عنصر أو أكثر هو مشفّر حالياً وقد تحتاج إلى إدخال كلمة مرور رئيسة. فضلاً أكتب `e2ee decrypt` لفعل هذا. إن كنت قد أدخلت كلمة المرور فعلاً فإن فك تشفير العناصر المشفَّرة جارٍ في الخلفية وستكون متوفرة قريباً."
|
|
],
|
|
"One or more master keys need a password.": [
|
|
"مفتاح رئيسي واحد أو أكثر يحتاج إلى كلمة مرور."
|
|
],
|
|
"OneDrive": [
|
|
"OneDrive"
|
|
],
|
|
"OneDrive Login": [
|
|
"تسجيل الدخول إلى OneDrive"
|
|
],
|
|
"Only one note can be printed at a time.": [
|
|
"يمكن طباعة ملاحظة واحدة فقط في كل مرة."
|
|
],
|
|
"Open": [
|
|
"فتح"
|
|
],
|
|
"Open %s": [
|
|
"افتح %s"
|
|
],
|
|
"Open PDF viewer": [
|
|
"فتح عارض PDF"
|
|
],
|
|
"Open profile directory": [
|
|
"فتح مجلّد ملف التعريف"
|
|
],
|
|
"Open Sync Wizard...": [
|
|
"فتح معالج المزامنة..."
|
|
],
|
|
"Open...": [
|
|
"فتح..."
|
|
],
|
|
"Opening section %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Operation cancelled": [
|
|
"ألغيت العملية"
|
|
],
|
|
"Options": [
|
|
"خيارات"
|
|
],
|
|
"Other applications...": [
|
|
"تطبيقات أخزى..."
|
|
],
|
|
"Output format: %s": [
|
|
"تنسيق المصدر: %s"
|
|
],
|
|
"Page orientation for PDF export": [
|
|
"اتجاه الصفحة لتصدير PDF"
|
|
],
|
|
"Page size for PDF export": [
|
|
"حجم الصفحة لتصدير PDF"
|
|
],
|
|
"Password": [
|
|
"كلمة المرور"
|
|
],
|
|
"Password cannot be empty": [
|
|
"لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة"
|
|
],
|
|
"Password:": [
|
|
"كلمة المرور:"
|
|
],
|
|
"Passwords do not match!": [
|
|
"كلمات المرور غير متطابقة!"
|
|
],
|
|
"Paste": [
|
|
"لصق"
|
|
],
|
|
"Paste as text": [
|
|
"لصق على شكل نص"
|
|
],
|
|
"Path:": [
|
|
"المسار:"
|
|
],
|
|
"PDF File": [
|
|
"ملف PDF"
|
|
],
|
|
"Per user. Minimum of %d users.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Permission needed": [
|
|
"مطلوب الإذن"
|
|
],
|
|
"Permission to use camera": [
|
|
"الإذن باستخدام الكاميرا"
|
|
],
|
|
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.": [
|
|
"يرجى تأكيد رغبتك في إعادة تشفير قاعدة البيانات الكاملة الخاصة بك."
|
|
],
|
|
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.": [
|
|
"الرجاء إدخال كلمة المرور الخاصة بك في قائمة المفاتيح الرئيسية أدناه قبل ترقية المفتاح."
|
|
],
|
|
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.": [
|
|
"فضلاً افتح عنوان URL التالي في المستعرض لديك لتمكين التطبيق من المصادقة سينشئ التطبيق دليلاً في \"Apps/Joplin\" ثم يقوم فقط بقراءة وكتابة الملفات في هذا الدليل. لن يكون لديه أي وصول لأي ملف خارج هذا الدليل أو لأي بيانات شخصية أخرى. لن نشارك البيانات مع أي طرف ثالث."
|
|
],
|
|
"Please record your voice...": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Please select a notebook first.": [
|
|
"يرجى اختيار دفتر ملاحظات أولاً."
|
|
],
|
|
"Please select the note or notebook to be deleted first.": [
|
|
"يرجى اختيار الملاحظة أو دفتر الملاحظات المراد حذفه أولاً."
|
|
],
|
|
"Please select where the sync status should be exported to": [
|
|
"فضلاً اختر أين سيتم تصدير حالة المزامنة"
|
|
],
|
|
"Please specify import format for %s": [
|
|
"فضلاً حدّد تنسيق الاستيراد لـ %s"
|
|
],
|
|
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.": [
|
|
"فضلاً حدّد دفتر الملاحظات الذي ترغب استيراد الملاحظات إليه."
|
|
],
|
|
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.": [
|
|
"يرجى الانتظار حتى يتم تنزيل جميع المرفقات وفك تشفيرها. يمكنك أيضًا التبديل إلى %s لتحرير الملاحظة."
|
|
],
|
|
"Please wait...": [
|
|
"الرجاء الإنتظار..."
|
|
],
|
|
"Plugin repository failed to load": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Plugin tools": [
|
|
"أدوات الإضافات"
|
|
],
|
|
"Plugin WebView debugging": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Plugins": [
|
|
"المكونات الإضافية"
|
|
],
|
|
"Plugins extend Joplin with features that are not present by default. Plugins can extend Joplin's editor, viewer, and more.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Portrait": [
|
|
"طولي"
|
|
],
|
|
"Possible keys/values:": [
|
|
"المفاتيح/القيم الممكنة:"
|
|
],
|
|
"Possible values: %s.": [
|
|
"القيم الممكنة : %s."
|
|
],
|
|
"Preferences": [
|
|
"التفضيلات"
|
|
],
|
|
"Preferences...": [
|
|
"تفضيلات..."
|
|
],
|
|
"Preferred dark theme": [
|
|
"التنسيق الفاتح المفضّل"
|
|
],
|
|
"Preferred light theme": [
|
|
"التنسيق الغامق المفضّل"
|
|
],
|
|
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application": [
|
|
"اضغط Ctrl+D أو اكتب \"exit\" للخروج من التطبيق"
|
|
],
|
|
"Press the shortcut": [
|
|
"اضغط على الاختصار"
|
|
],
|
|
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.": [
|
|
"اضغط على الاختصار ثم اضغط على \"ENTER\". أو اضغط على \"BACKSPACE\" لمسح الاختصار."
|
|
],
|
|
"Press to set the decryption password.": [
|
|
"إضغط لضبط كلمة مرور فك التشفير."
|
|
],
|
|
"Previous match": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Previous versions of this note": [
|
|
"الإصدارات السابقة من هذه الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Print": [
|
|
"اطبع"
|
|
],
|
|
"Priority support": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Privacy Policy": [
|
|
"سياسة الخصوصية"
|
|
],
|
|
"Pro": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Process failed payment subscriptions": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Process oversized accounts": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Process user deletions": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Processing": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Profile": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Profile Version: %s": [
|
|
"نسخة الملف الشخصي: %s"
|
|
],
|
|
"Properties": [
|
|
"الخصائص"
|
|
],
|
|
"Proxy timeout (seconds)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Proxy URL": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Public-private key pair:": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Publish note...": [
|
|
"نشر الملاحظة..."
|
|
],
|
|
"Publish Notes": [
|
|
"نشر الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Publish notes to the internet": [
|
|
"أنشر الملاحظات على الإنترنت"
|
|
],
|
|
"Quit": [
|
|
"إغلاق"
|
|
],
|
|
"Re-encrypt data": [
|
|
"إعادة تشفير البيانات"
|
|
],
|
|
"Re-encryption": [
|
|
"اعادة التشفير"
|
|
],
|
|
"Re-upload local data to sync target": [
|
|
"إعادة رفع البيانات المحليّة إلى وجهة المزامنة"
|
|
],
|
|
"Read more about it": [
|
|
"إقرأ المزيد عن هذا"
|
|
],
|
|
"Read time: %s min": [
|
|
"وقت القراءة: %s دقيقة"
|
|
],
|
|
"Recipient has accepted the invitation": [
|
|
"قام المستلم بقبول الدعوة"
|
|
],
|
|
"Recipient has not yet accepted the invitation": [
|
|
"لم يقبل المستلم الدعوة بعدُ"
|
|
],
|
|
"Recipient has rejected the invitation": [
|
|
"قام المستلم برفض الدعوة"
|
|
],
|
|
"Recipients:": [
|
|
"المستلمون:"
|
|
],
|
|
"Redo": [
|
|
"إعادة التحميل"
|
|
],
|
|
"Refresh": [
|
|
"تحديث"
|
|
],
|
|
"Reject": [
|
|
"رفض"
|
|
],
|
|
"Remove": [
|
|
"إزالة"
|
|
],
|
|
"Remove tag \"%s\" from all notes?": [
|
|
"إزالة الوسم \"%s\" من كل الملاحظات؟"
|
|
],
|
|
"Remove this search from the sidebar?": [
|
|
"حذف هذا البحث من الشريط الجانبي؟"
|
|
],
|
|
"Rename": [
|
|
"إعادة تسمية"
|
|
],
|
|
"Rename notebook:": [
|
|
"إعادة تسمية دفتر الملاحظات:"
|
|
],
|
|
"Rename tag:": [
|
|
"إعادة تسمية الوسم:"
|
|
],
|
|
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.": [
|
|
"يعيد تسمية <item> (عنصر) معطى (ملاحظة أو دفتر ملاحظات) ليصبح <name> (اسم)."
|
|
],
|
|
"Renew token": [
|
|
"تجديد الرمز المميز"
|
|
],
|
|
"Replace": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Replace with...": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Replace: ": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Report an issue": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Report fraudulent plugin": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Resources: %d.": [
|
|
"الموارد: %d."
|
|
],
|
|
"Restart and upgrade": [
|
|
"أعد التشغيل ورقّي"
|
|
],
|
|
"Restart now": [
|
|
"إعادة التشغيل الآن"
|
|
],
|
|
"Restore": [
|
|
"استعادة"
|
|
],
|
|
"Restored Notes": [
|
|
"الملاحظات المستعادة"
|
|
],
|
|
"Retry": [
|
|
"إعادة المحاولة"
|
|
],
|
|
"Retry All": [
|
|
"إعادة محاولة الجميع"
|
|
],
|
|
"Reveal file in folder": [
|
|
"اضهار الملف في المجلد"
|
|
],
|
|
"Reverse sort order": [
|
|
"عكس طريقة الترتيب"
|
|
],
|
|
"Reverses the sorting order.": [
|
|
"يعكس طريقة الترتيب."
|
|
],
|
|
"Revision: %s (%s)": [
|
|
"المراجعة: %s (%s)"
|
|
],
|
|
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": [
|
|
"تشغيل الأوامر المضمنة في الملف النصي. يجب أن يكون هناك أمر واحد لكل سطر."
|
|
],
|
|
"S3": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"S3 region": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": [
|
|
"الوضع الآمن مفعّل حالياً. تم تعطيل عرض الملاحظات وتعطل كل الإضافات مؤقتاً."
|
|
],
|
|
"Save": [
|
|
"حفظ"
|
|
],
|
|
"Save alarm": [
|
|
"حفظ المنبّه"
|
|
],
|
|
"Save as...": [
|
|
"حفظ باسم..."
|
|
],
|
|
"Save changes": [
|
|
"حفظ التغييرات"
|
|
],
|
|
"Save geo-location with notes": [
|
|
"حفظ الموقع الجغرافي مع الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Search": [
|
|
"بحث"
|
|
],
|
|
"Search for plugins...": [
|
|
"البحث عن الإضافات..."
|
|
],
|
|
"Search in all the notes": [
|
|
"البحث في كل الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Search in current note": [
|
|
"البحث في الملاحظة الحاليّة"
|
|
],
|
|
"Search...": [
|
|
"بحث..."
|
|
],
|
|
"Search:": [
|
|
"بحث:"
|
|
],
|
|
"Searches for the given <pattern> in all the notes.": [
|
|
"يبحث عن الـ <pattern> (نمط) المعطى في كل الملاحظات."
|
|
],
|
|
"See the pre-release page for more details: %s": [
|
|
"أنظر صفحة نسخ ما قبل الإصدار للمزيد من المعلومات: %s"
|
|
],
|
|
"Select": [
|
|
"اختر"
|
|
],
|
|
"Select all": [
|
|
"اختيار الكل"
|
|
],
|
|
"Server is already running on port %d": [
|
|
"الخادم قيد التشغيل بالفعل على المنفذ %d"
|
|
],
|
|
"Server is not running.": [
|
|
"الخادم لا يعمل."
|
|
],
|
|
"Server is running on port %d": [
|
|
"الخادم قيد التشغيل على المنفذ %d"
|
|
],
|
|
"Set alarm": [
|
|
"ضبط منبّه"
|
|
],
|
|
"Set alarm:": [
|
|
"ضبط منبّه:"
|
|
],
|
|
"Set the password": [
|
|
"ضبط كلمة المرور"
|
|
],
|
|
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s": [
|
|
"يضبط الخاصية <name> للـ <note> المعطاة على [value] معطاة. الخصائص الممكنة هي:\n%s"
|
|
],
|
|
"Share": [
|
|
"مشاركة"
|
|
],
|
|
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on a computer.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Share Notebook": [
|
|
"مشاركة دفتر الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Share notebook...": [
|
|
"مشاركة الملاحظة..."
|
|
],
|
|
"Share permissions": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Sharing notebook...": [
|
|
"تجري مشاركة الملاحظة..."
|
|
],
|
|
"Shortcuts are not available in CLI mode.": [
|
|
"الاختصارات غير متوفرة في وضع واجهة سطر الأوامر."
|
|
],
|
|
"Show Advanced Settings": [
|
|
"أظهر الاعدادات المتقدمة"
|
|
],
|
|
"Show all": [
|
|
"إظهار الكل"
|
|
],
|
|
"Show completed to-dos": [
|
|
"إظهار قوائم المهام المكتملة"
|
|
],
|
|
"Show note counts": [
|
|
"إظهار عدد الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Show tray icon": [
|
|
"إظهار أيقونة لوحة النظام"
|
|
],
|
|
"Show/hide the sidebar": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Shrink large images before adding them to notes.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Side menu opened": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Sidebar": [
|
|
"الشريط الجانبي"
|
|
],
|
|
"Size": [
|
|
"حجم"
|
|
],
|
|
"Skip this version": [
|
|
"تجاوز هذه النسخة"
|
|
],
|
|
"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)": [
|
|
"العناصر التي تم تخطيها: %d (استخدم \"retry-failed-items--\" لإعادة محاولة فك تشفيرها)"
|
|
],
|
|
"Skipped: %d.": [
|
|
"تم تخطيها: %d."
|
|
],
|
|
"Solarised Dark": [
|
|
"Solarised Dark"
|
|
],
|
|
"Solarised Light": [
|
|
"Solarised Light"
|
|
],
|
|
"Some attachments could not be downloaded. Please try to download them again.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Some attachments need to be downloaded. Set the attachment download mode to \"always\" and try again.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Some items cannot be decrypted.": [
|
|
"لا يمكن فك تشفير بعض العناصر."
|
|
],
|
|
"Some items cannot be synchronised.": [
|
|
"لا يمكن مزامنة بعض العناصر."
|
|
],
|
|
"Sort notebooks by": [
|
|
"فرز دفاتر الملاحظات حسب"
|
|
],
|
|
"Sort notes by": [
|
|
"ترتيب الملاحظات حسب"
|
|
],
|
|
"Sort selected lines": [
|
|
"فرز الخطوط المحددة"
|
|
],
|
|
"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).": [
|
|
"يرتب العناصر حسب <حقل> (على سبيل المثال، العنوان ، تاريخ التحديث ، تاريخ الإنشاء)."
|
|
],
|
|
"Source": [
|
|
"المصدر"
|
|
],
|
|
"Source format: %s": [
|
|
"تنسيق المصدر: %s"
|
|
],
|
|
"Source: ": [
|
|
"المصدر: "
|
|
],
|
|
"Spacer": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.": [
|
|
"حدد المنفذ الذي يجب استخدامه بواسطة خادم API. إذا لم يتم تعيينه، سيتم استخدام تلقائي."
|
|
],
|
|
"Spell checker": [
|
|
"مدقق املائي"
|
|
],
|
|
"Split View": [
|
|
"عرض منقسم"
|
|
],
|
|
"Start application minimised in the tray icon": [
|
|
"بدء التطبيق مصغراً في لوحة النظام"
|
|
],
|
|
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).": [
|
|
"ابدأ، أوقف أو تحقق من خادم API. لتحديد أي منفذ يجب تشغيله، قم بتعيين متغير تكوين api.port. الأوامر هي (%s)."
|
|
],
|
|
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.": [
|
|
"بدء فك التشفير جارٍ... يرجى الانتظار حيث قد تستغرق العملية عدة دقائق بحسب كمية البيانات المطلوب فك تشفيرها."
|
|
],
|
|
"Starting synchronisation...": [
|
|
"يجري بدء المزامنة..."
|
|
],
|
|
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.": [
|
|
"بدء تحرير الملاحظة. أغلق المحرر للعودة إلى المحث."
|
|
],
|
|
"Statistics": [
|
|
"إحصائيات"
|
|
],
|
|
"Statistics...": [
|
|
"إحصائيات..."
|
|
],
|
|
"Status": [
|
|
"الحالة"
|
|
],
|
|
"Status: %s": [
|
|
"الحالة: %s"
|
|
],
|
|
"Status: Started on port %d": [
|
|
"الحالة: تم البدء على المنفذ %d"
|
|
],
|
|
"Step 1: Enable the clipper service": [
|
|
"الخطوة 1: تفعيل خدمة إضافة القصّ Web clipper"
|
|
],
|
|
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:": [
|
|
"الخطوة 1: إفتح عنوان URL هذا في المستعرض للتصريح للتطبيق:"
|
|
],
|
|
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:": [
|
|
"الخطوة 2: أدخل الرمز المزوّد من Dropbox:"
|
|
],
|
|
"Step 2: Install the extension": [
|
|
"الخطوة 2: تثبيت الإضافة"
|
|
],
|
|
"Stop": [
|
|
"قف"
|
|
],
|
|
"Stop external editing": [
|
|
"إيقاف التحرير خارج التطبيق"
|
|
],
|
|
"Storage space": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Strikethrough": [
|
|
"توسيط خط في النص"
|
|
],
|
|
"strong text": [
|
|
"نص مشدَّد"
|
|
],
|
|
"Submit": [
|
|
"إرسال"
|
|
],
|
|
"Subscript": [
|
|
"حرف تحتي"
|
|
],
|
|
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.": [
|
|
"نجاح! يبدو أن إعداد المزامنة صحيح."
|
|
],
|
|
"Superscript": [
|
|
"أحرف فوقية"
|
|
],
|
|
"Swap line down": [
|
|
"اصطف بلمبادلة لأسفل"
|
|
],
|
|
"Swap line up": [
|
|
"اصطف بلمبادلة لأعلى"
|
|
],
|
|
"Switch between note and to-do type": [
|
|
"التبديل بين نوعي الملاحظة و قائمة المهام"
|
|
],
|
|
"Switch to note type": [
|
|
"التبديل إلى النوع ملاحظة"
|
|
],
|
|
"Switch to to-do type": [
|
|
"التبديل إلى النوع قائمة مهام"
|
|
],
|
|
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.": [
|
|
"التبديل إلى [notebook] - جميع العمليات التالية ستجري في هذا الدفتر."
|
|
],
|
|
"Sync as many devices as you want": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Sync Status": [
|
|
"حالة المزامنة"
|
|
],
|
|
"Sync status (synced items / total items)": [
|
|
"حالة المزامنة (العناصر المنجزة / إجمالي العناصر)"
|
|
],
|
|
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.": [
|
|
"يجب ترقية هدف المزامنة! قم بتشغيل `%s` للمتابعة."
|
|
],
|
|
"Sync Target Upgrade": [
|
|
"ترقية هدف المزامنة"
|
|
],
|
|
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)": [
|
|
"يزامن مع الوجهة المذكورة (قيمة الإعداد التلقائية هي sync.target)"
|
|
],
|
|
"Sync Version: %s": [
|
|
"النسخة المتزامنة: %s"
|
|
],
|
|
"Sync your notes": [
|
|
"زامِن ملاحظاتك"
|
|
],
|
|
"Synchronisation": [
|
|
"المزامنة"
|
|
],
|
|
"Synchronisation interval": [
|
|
"مهلة المزامنة"
|
|
],
|
|
"Synchronisation is already in progress.": [
|
|
"المزامنة قيد التقدم بالفعل."
|
|
],
|
|
"Synchronisation Status": [
|
|
"حالة المزامنة"
|
|
],
|
|
"Synchronisation target": [
|
|
"وجهة المزامنة"
|
|
],
|
|
"Synchronisation target: %s (%s)": [
|
|
"وجهة المزامنة: %s (%s)"
|
|
],
|
|
"Synchronise": [
|
|
"زامِن"
|
|
],
|
|
"Synchronise only over WiFi connection": [
|
|
"مزامنة فقط عبر اتصال واي فاي"
|
|
],
|
|
"Synchronises with remote storage.": [
|
|
"يزامن مع المخزن البعيد."
|
|
],
|
|
"Synchronising...": [
|
|
"مزامنة..."
|
|
],
|
|
"Synchronizing...": [
|
|
"المزامنة جارية..."
|
|
],
|
|
"Tabloid": [
|
|
"صحيفة شعبية"
|
|
],
|
|
"tag1, tag2, ...": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Tagged: %d.": [
|
|
"تم وسمها: %d."
|
|
],
|
|
"Tags": [
|
|
"وسوم"
|
|
],
|
|
"Take photo": [
|
|
"التقاط صورة"
|
|
],
|
|
"Task \"%s\" failed with error: %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Tasks": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Teams": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Text editor command": [
|
|
"أمر محرر النصوص"
|
|
],
|
|
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": [
|
|
"سيتم إغلاق التطبيق الآن. يرجى إعادة تشغيله لإكمال العملية."
|
|
],
|
|
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.": [
|
|
"تم التصريح للتطبيق - يمكنك الآن إغلاق تبويب المستعرض هذا."
|
|
],
|
|
"The application has been authorised!": [
|
|
"تم التصريح للتطبيق!"
|
|
],
|
|
"The application has been successfully authorised.": [
|
|
"جرى التصريح للتطبيق بنجاح."
|
|
],
|
|
"The application must be restarted for these changes to take effect.": [
|
|
"يجب إعادة تشغيل التطبيق حتى تصبح هذه التغييرات سارية المفعول."
|
|
],
|
|
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.": [
|
|
"لن تتم مشاهدة المرفقات بعد الآن عند التبديل إلى ملاحظة مختلفة."
|
|
],
|
|
"The command \"%s\" is only available in GUI mode": [
|
|
"الأمر \"%s\" متوفر فقط في وضع الواجهة الرسومية"
|
|
],
|
|
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)": [
|
|
"كلمة مرور المسؤول الافتراضية غير آمنة ولم يتم تغييرها! [غيرها الآن] (%s)"
|
|
],
|
|
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.": [
|
|
"تم تغيير طريقة التشفير الافتراضية إلى طريقة أكثر أمانًا ويوصى بتطبيقها على بياناتك."
|
|
],
|
|
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.": [
|
|
"تم تغيير طريقة التشفير الافتراضية، يجب إعادة تشفير بياناتك."
|
|
],
|
|
"The default profile cannot be deleted": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.": [
|
|
"أمر محرر النصوص (قد يتضمن معامِلات) الذي سيستخدم لفتح ملاحظة. إذا لم يجر التزويد بأي محرر فسيحاول التطبيق اكتشاف المحرِّر التلقائي آلياً."
|
|
],
|
|
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": [
|
|
"تحدد خاصية العامل الرياضي كيف سينمو العنصر أو يتقلص ليلائم المساحة المتوفرة في الحاوية الخاصة به فيما يتعلق بالعناصر الأخرى. وبالتالي، فإن العنصر الذي ينضرب مع العامل 2 سيأخذ ضِعف مساحة العنصر بمعامل 1. أعد تشغيل التطبيق لمشاهدة التغييرات."
|
|
],
|
|
"The following attachments are being watched for changes:": [
|
|
"تتم مراقبة المرفقات التالية للتغييرات:"
|
|
],
|
|
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s": [
|
|
"تطبيق Joplin على الهاتف الجوال لا يدعم حالياً هذا النوع من الربط : %s"
|
|
],
|
|
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"The master key has been upgraded successfully!": [
|
|
"تمت ترقية المفتاح الرئيسي بنجاح!"
|
|
],
|
|
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": [
|
|
"تم استخدام المفاتيح الرئيسة ذات المعرّفات التالية لتشفير بعض العناصر لديك ، إلا أن التطبيق لم يتمكن من الوصول إليها حالياً. من المحتمل أن يجري تنزيلها فيما بعد عبر المزامنة."
|
|
],
|
|
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".": [
|
|
"تمت استعادة الملاحظة \"%s\" بنجاح إلى دفتر الملاحظات \"%s\"."
|
|
],
|
|
"The notebook could not be saved: %s": [
|
|
"لم يتم حفظ دفتر الملاحظات: %s"
|
|
],
|
|
"The notes have been imported: %s": [
|
|
"جرى استيراد الملاحظات: %s"
|
|
],
|
|
"The possible commands are:": [
|
|
"الأوامر الممكنة هي:"
|
|
],
|
|
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.": [
|
|
"يجب ترقية هدف المزامنة قبل أن يتمكن Joplin من المزامنة. قد تستغرق العملية بضع دقائق حتى تكتمل ويحتاج التطبيق إلى إعادة التشغيل. للمتابعة الرجاء الضغط على الرابط."
|
|
],
|
|
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": [
|
|
"الوسم \"%s\" موجود بالفعل. فضلاً إختر اسماً مختلفاً."
|
|
],
|
|
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": [
|
|
"الوجهة المستهدفة المزامنة إليها. كل وجهة مزامنة مستهدفة قد يكون لها معلمات إضافية تكون مسماة بـ `sync.NUM.NAME` (جميعها موثقة أدناه)."
|
|
],
|
|
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": [
|
|
"Web Clipper بحاجة لتصريحك من أجل الوصول لبياناتك."
|
|
],
|
|
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": [
|
|
"خدمة Web Clipper مفعَّلة ومضبوطة على البدء التلقائي."
|
|
],
|
|
"The web clipper service is not enabled.": [
|
|
"خدمة Web clipper غير مفعَّلة."
|
|
],
|
|
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Theme": [
|
|
"السمة"
|
|
],
|
|
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.": [
|
|
"لا توجد ملاحظات حالياً. أنشئ واحدة بالضغط على زر (+)."
|
|
],
|
|
"There are unsaved changes.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"There is no data to export.": [
|
|
"لا يوجد بيانات للتصدير."
|
|
],
|
|
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s": [
|
|
"كان هناك (%s)[conflict] على المرفق أدناه.\n\n%s"
|
|
],
|
|
"There was an error downloading this attachment:": [
|
|
"حدث خطأ أثناء تنزيل هذا المرفق:"
|
|
],
|
|
"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, click \"retry\".": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).": [
|
|
"ستبقى هذه العناصر على الجهاز إلا أنها لن يجري رفعها إلى وجهة المزامنة. لكي تجد هذه العناصر ، عليك إما البحث عن العنوان أو المعرِّف (وهو معروض أعلاه بين قوسين)."
|
|
],
|
|
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": [
|
|
"تعمل هذه المكونات الإضافية على تحسين عارض Markdown بميّزات إضافية. يرجى ملاحظة أنه على الرغم من أن هذه الميزات قد تكون مفيدة، إلا أنها ليست Markdown قياسية وبالتالي فإن معظمها سيعمل فقط في Joplin. بالإضافة إلى ذلك، بعضها *غير متوافق* مع محرّر WYSIWYG. إذا فتحت ملاحظة تستخدم أحد هذه المكونات الإضافية في ذلك المحرر، فستفقد تنسيق المكون الإضافي. تمت الإشارة أدناه إلى المكونات الإضافية المتوافقة مع محرر WYSIWYG و الغير متوافقة."
|
|
],
|
|
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"This attachment does not have OCR data (Status: %s)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet": [
|
|
"لم يجر تنزيل هذا المرفق أو فك تشفيره حتى الآن"
|
|
],
|
|
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.": [
|
|
"لم يجر تنزيل هذا المرفق أو فك تشفيره حتى الآن."
|
|
],
|
|
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.": [
|
|
"هذا الرمز المميز للتصريح مطلوب فقط للسماح لتطبيقات طرف ثالث للوصول إلى Joplin."
|
|
],
|
|
"This drawing may have unsaved changes.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.": [
|
|
"هذه أداة متقدمة لإظهار المرفقات المرتبطة بملاحظاتك. يرجى توخّي الحذر عند حذف أحدها حيث لا يمكن استعادتها بعد ذلك."
|
|
],
|
|
"This note does not have geolocation information.": [
|
|
"ليس لدى هذه الملاحظة معلومة موقع جغرافي."
|
|
],
|
|
"This note has been modified:": [
|
|
"جرى تعديل هذه الملاحظة:"
|
|
],
|
|
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.": [
|
|
"ليس لهذه الملاحظة أي محتوى. اضغط على \"%s\" لتبديل المحرّر وتحرير الملاحظة."
|
|
],
|
|
"This note has no history": [
|
|
"هذه المذكرة ليس لها تاريخ"
|
|
],
|
|
"This plugin doesn't support %s.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.": [
|
|
"يحتوي محرر النص المنسق هذا على عدد من القيود ومن المستحسن أن تكون على دراية بها قبل استخدامه."
|
|
],
|
|
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.": [
|
|
"تتيح هذه الخدمة تواصل إضافة المستعرض مع Joplin. عندما تفعّلها قد يسألك الجدار الناري أن تعطي الإذن لـ Joplin بالاستماع إلى منفذ محدّد."
|
|
],
|
|
"This subfolder of the trash has no notes.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.": [
|
|
"هذا يتيح لـ Joplin العمل في الخلفية. نوصي بتفعيل هذا الإعداد لكي تجري مزامنة ملاحظاتك باستمرار ، مما يقلل عدد حالات التعارض."
|
|
],
|
|
"This will open a new screen. Save your current changes?": [
|
|
"هذا سيفتح شاشة جديدة. حفظ التغييرات الحالية الخاصة بك؟"
|
|
],
|
|
"This will permanently delete all items in the trash. Continue?": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Time format": [
|
|
"تنسيق الوقت"
|
|
],
|
|
"title": [
|
|
"العنوان"
|
|
],
|
|
"Title": [
|
|
"العنوان"
|
|
],
|
|
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:": [
|
|
"يرجى اتباع الخطوات التالية للسماح لـ Joplin بالمزامنة مع Dropbox:"
|
|
],
|
|
"To delete a tag, untag the associated notes.": [
|
|
"لتحذف الوسم، أزل الوسم عن الملاحظات التي وسمت به."
|
|
],
|
|
"To delete: %d": [
|
|
"المعدّة للحذف: %d"
|
|
],
|
|
"To enter command line mode, press \":\"": [
|
|
"للدخول إلى وضع سطر الأوامر ، اضغط \":\""
|
|
],
|
|
"To exit command line mode, press ESCAPE": [
|
|
"للخروج من وضع سطر الأوامر ، اضغط ESCAPE"
|
|
],
|
|
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"": [
|
|
"لفرز الملاحظات يدويًا، يجب تغيير ترتيب الفرز إلى \"%s\" في القائمة \"%s\" > \"%s\""
|
|
],
|
|
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".": [
|
|
"لتكبير/تصغير وحدة التحكم ، اضغط \"tc\"."
|
|
],
|
|
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.": [
|
|
"للتنقل من جزء إلى آخر اضغط Tab أو Shift+Tab."
|
|
],
|
|
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`": [
|
|
"لإعادة محاولة فك تشفير هذه العناصر. شغّل `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
|
|
],
|
|
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions": [
|
|
"يحتاج التطبيق للأذونات التالية كي يعمل بشكل صحيح. فضلاً فعّلها في إعدادات هاتفك ، في التطبيقات > Joplin > الأذونات"
|
|
],
|
|
"to-do": [
|
|
"قائمة مهام"
|
|
],
|
|
"Toggle comment": [
|
|
"تبديل قائمة الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Toggle development tools": [
|
|
"تبديل أدوات التطوير"
|
|
],
|
|
"Toggle editor layout": [
|
|
"تبديل تخطيط المحرّر"
|
|
],
|
|
"Toggle editors": [
|
|
"تبديل المحرّرات"
|
|
],
|
|
"Toggle external editing": [
|
|
"تبديل وضع التحرير الخارجي"
|
|
],
|
|
"Toggle note list": [
|
|
"تبديل قائمة الملاحظات"
|
|
],
|
|
"Toggle safe mode": [
|
|
"تبديل الوضع الآمن"
|
|
],
|
|
"Toggle sidebar": [
|
|
"تبديل الشريط الجانبي"
|
|
],
|
|
"Token has been copied to the clipboard!": [
|
|
"تم نسخ الرمز المميز إلى الحافظة!"
|
|
],
|
|
"Tools": [
|
|
"أدوات"
|
|
],
|
|
"Total: %d/%d": [
|
|
"الإجمالي: %d/%d"
|
|
],
|
|
"Trash": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Try again": [
|
|
"حاول ثانية"
|
|
],
|
|
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.": [
|
|
"أكتب `help [command]` للمزيد من المعلومات عن أمر ما ، أو `help all` لمعلومات الاستخدام الكاملة."
|
|
],
|
|
"Type `joplin help` for usage information.": [
|
|
"أكتب `joplin help` لمعلومات الاستخدام."
|
|
],
|
|
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.": [
|
|
"اكتب عنوان ملاحظة أو جزء من محتواه للانتقال إليه. أو اكتب # متبوعاً بإسم وسم، أو @ متبوعاً باسم دفتر ملاحظات. أو اكتب : للبحث عن الأوامر."
|
|
],
|
|
"Type new tags or select from list": [
|
|
"أكتب وسوماً جديدة أو اخترها من القائمة"
|
|
],
|
|
"Type: %s.": [
|
|
"النوع: %s."
|
|
],
|
|
"Unable to edit resource of type %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Unable to share log data. Reason: %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Uncompleted to-dos on top": [
|
|
"قوائم المهام غير المكتملة في الأعلى"
|
|
],
|
|
"Undo": [
|
|
"الغاء التحميل"
|
|
],
|
|
"Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX from the desktop application.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Unknown flag: %s": [
|
|
"علامة غير معروفة: %s"
|
|
],
|
|
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version": [
|
|
"تم تنزيل نوع عنصر غير معروف - يرجى ترقية Joplin إلى أحدث إصدار"
|
|
],
|
|
"Unpublish note": [
|
|
"إلغاء نشر الملاحظة"
|
|
],
|
|
"Unshare": [
|
|
"إلغاء المشاركة"
|
|
],
|
|
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.": [
|
|
"إلغاء مشاركة هذا الدفتر ؟ لن يتمكن المستلمون من الوصول إلى محتوياته بعد الآن."
|
|
],
|
|
"Unsupported image type: %s": [
|
|
"نوع صورة غير مدعوم: %s"
|
|
],
|
|
"Unsupported link or message: %s": [
|
|
"رابط أو رسالة غير مدعومان: %s"
|
|
],
|
|
"Untitled": [
|
|
"بدون اسم"
|
|
],
|
|
"Update": [
|
|
"تحديث"
|
|
],
|
|
"Updated": [
|
|
"التحديث"
|
|
],
|
|
"updated date": [
|
|
"تاريخ التحديث"
|
|
],
|
|
"Updated local items: %d.": [
|
|
"العناصر المحلية المحدَّثة: %d."
|
|
],
|
|
"Updated remote items: %d.": [
|
|
"العناصر البعيدة المحدَّثة: %d."
|
|
],
|
|
"Updated: ": [
|
|
"تم تحديثها: "
|
|
],
|
|
"Updated: %d.": [
|
|
"تم تحديثها: %d."
|
|
],
|
|
"Updated: %s": [
|
|
"تم تحديثها: %s"
|
|
],
|
|
"Updating...": [
|
|
"جارٍ التحديث..."
|
|
],
|
|
"Upgrade": [
|
|
"ترقية"
|
|
],
|
|
"Upgrade the sync target to the latest version.": [
|
|
"قم بترقية هدف المزامنة إلى أحدث إصدار."
|
|
],
|
|
"URL": [
|
|
"عنوان URL"
|
|
],
|
|
"Usage: %s": [
|
|
"الاستخدام : %s"
|
|
],
|
|
"Use biometrics to secure access to the app": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE": [
|
|
"استخدام نسق القائمة الطويلة. النسق هو ID (معرِّف) ، NOTE_COUNT (عدد الملاحظات (لدفتر الملاحظات)) ، DATE (التاريخ) ، TODO_CHECKED (تم عنصر المهمة (لقوائم المهام)) ، TITLE (العنوان)"
|
|
],
|
|
"Use spell checker": [
|
|
"إستخدام مفتش التهجأة"
|
|
],
|
|
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).": [
|
|
"استخدم أزرار الأسهم و Page Up/Page Down للتمرير في القوائم ومناطق النص (بما فيها وحدة التحكم هذه)."
|
|
],
|
|
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.": [
|
|
"استخدم الأسهم لتحريك عناصر التخطيط. اضغط على \"Escape\" للخروج."
|
|
],
|
|
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": [
|
|
"استخدم هذا لإعادة إنشاء فهرس البحث إذا كانت هناك مشكلة في البحث. قد يستغرق الأمر وقتًا طويلًا اعتمادًا على عدد الملاحظات."
|
|
],
|
|
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": [
|
|
"الخط المستخدم لأغلب النصوص في محرِّر Markdown. سيتم استخدام خط عامّ ذو عرض تناسبي (متغيّر)."
|
|
],
|
|
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": [
|
|
"الخط المستخدم عند الحاجة إلى خط ثابت العرض لوضع النص بصورة مقروءة (في الجداول وخانات الاختيار والشفرة البرمجية مثلاً). عندما لا يُعثر عليه سيتم استخدام خط عامّ أحادي المسافة (ثابت العرض)."
|
|
],
|
|
"User deletions": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Users": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Valid": [
|
|
"صحيح"
|
|
],
|
|
"Verify your identity": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"View": [
|
|
"عرض"
|
|
],
|
|
"View OCR text": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"View on map": [
|
|
"عرض على الخريطة"
|
|
],
|
|
"View them now": [
|
|
"عرضها الآن"
|
|
],
|
|
"Viewer": [
|
|
"عارض"
|
|
],
|
|
"Vim": [
|
|
"Vim"
|
|
],
|
|
"Voice typing language files (URL)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Voice typing...": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Warning": [
|
|
"تحذير"
|
|
],
|
|
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).": [
|
|
"تحذير: لم يتم عرض كافّة الموارد لأسباب تتعلق بالأداء (الحد: %s)."
|
|
],
|
|
"We have a system for reporting and removing problematic plugins.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"We mark plugins developed by trusted Joplin community members as \"recommended\".": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Web Clipper": [
|
|
"Web Clipper"
|
|
],
|
|
"WebDAV": [
|
|
"WebDAV"
|
|
],
|
|
"WebDAV password": [
|
|
"كلمة مرور WebDAV"
|
|
],
|
|
"WebDAV URL": [
|
|
"عنوان URL لـ WebDAV"
|
|
],
|
|
"WebDAV username": [
|
|
"اسم مستخدم WebDAV"
|
|
],
|
|
"Website and documentation": [
|
|
"موقع الويب و التوثيق"
|
|
],
|
|
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.": [
|
|
"مرحباً بك في Joplin!\n\nأكتب `:help shortcuts` للحصول على قائمة اختصارات لوحة المفاتيح ، أو `:help` فقط لمعلومات الاستخدام.\n\nعلى سبيل المثال ، اضغط `mb` لإنشاء دفتر ملاحظات ، و اضغط `mn` لإنشاء ملاحظة."
|
|
],
|
|
"When creating a new note:": [
|
|
"عند إنشاء ملاحظة جديدة:"
|
|
],
|
|
"When creating a new to-do:": [
|
|
"عند إنشاء قائمة جديدة للمهام:"
|
|
],
|
|
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Window unresponsive.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Words": [
|
|
"كلمات"
|
|
],
|
|
"y": [
|
|
"نعم"
|
|
],
|
|
"Y": [
|
|
"نعم"
|
|
],
|
|
"yes": [
|
|
"نعم"
|
|
],
|
|
"Yes": [
|
|
"نعم"
|
|
],
|
|
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?": [
|
|
"أنت على وشك إرفاق صورة كبيرة (%dx%d بكسل). هل ترغب في تغيّير حجمة إلى %d بكسل قبل إرفاقه؟"
|
|
],
|
|
"You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"You currently have no notebooks.": [
|
|
"ليس لديك حاليا دفاتر ملاحظات."
|
|
],
|
|
"You do not have any installed plugin.": [
|
|
"ليس لديك أي مكون إضافي مثبت."
|
|
],
|
|
"You may also type `status` for more information.": [
|
|
"يمكنك أيضًا كتابة \"الحالة\" لمزيد من المعلومات."
|
|
],
|
|
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": [
|
|
"يمكنك استخدام الأداة أدناه لإعادة تشفير بياناتك، على سبيل المثال إذا كنت تعلم أن بعض ملاحظاتك مشفرة بطريقة تشفير قديمة."
|
|
],
|
|
"Your account doesn't have access to this feature": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Your choice: ": [
|
|
"اختيارك هو: "
|
|
],
|
|
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": [
|
|
"ستتم إعادة تشفير بياناتك ومزامنتها مرة أخرى."
|
|
],
|
|
"Your password is needed to decrypt some of your data.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Your permission to use your camera is required.": [
|
|
"إذنك باستخدام كاميرا الجوال مطلوب."
|
|
],
|
|
"Your version: %s": [
|
|
"النسخة لديك: %s"
|
|
],
|
|
"Zoom In": [
|
|
"تكبير"
|
|
],
|
|
"Zoom Out": [
|
|
"تصغير"
|
|
]
|
|
} |