mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-15 09:04:04 +02:00
3020 lines
76 KiB
JSON
3020 lines
76 KiB
JSON
{
|
|
"\"%s\" is missing the required \"%s\" property.": [
|
|
"%s 缺少必須的屬性 %s。"
|
|
],
|
|
"%d days": [
|
|
"%d 天"
|
|
],
|
|
"%d GB": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"%d GB storage space": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"%d hour": [
|
|
"%d 小時"
|
|
],
|
|
"%d hours": [
|
|
"%d 小時"
|
|
],
|
|
"%d MB": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"%d minutes": [
|
|
"%d 分鐘"
|
|
],
|
|
"%d notes match this pattern. Delete them?": [
|
|
"相符的記事共有 %d 則,要刪除嗎?"
|
|
],
|
|
"%s %s (%s, %s)": [
|
|
"%s %s (%s, %s)"
|
|
],
|
|
"%s (%s) could not be uploaded: %s": [
|
|
"%s (%s) 無法上傳:%s"
|
|
],
|
|
"%s (%s) would like to share a notebook with you.": [
|
|
"%s(%s)想與您分享記事本。"
|
|
],
|
|
"%s (%s): %s": [
|
|
"%s (%s): %s"
|
|
],
|
|
"%s (pre-release)": [
|
|
"%s (發行前測試版)"
|
|
],
|
|
"%s - Copy": [
|
|
"%s - 複本"
|
|
],
|
|
"%s / %s": [
|
|
"%s / %s"
|
|
],
|
|
"%s / %s / %s": [
|
|
"%s / %s / %s"
|
|
],
|
|
"%s = %s": [
|
|
"%s = %s"
|
|
],
|
|
"%s = %s (%s)": [
|
|
"%s = %s (%s)"
|
|
],
|
|
"%s: %d": [
|
|
"%s: %d"
|
|
],
|
|
"%s: %d notes": [
|
|
"%s:%d 則記事"
|
|
],
|
|
"%s: %d/%d": [
|
|
"%s:%d/%d"
|
|
],
|
|
"%s: %s": [
|
|
"%s: %s"
|
|
],
|
|
"&Edit": [
|
|
"編輯 (&E)"
|
|
],
|
|
"&File": [
|
|
"檔案 (&F)"
|
|
],
|
|
"&Go": [
|
|
"跳轉 (&G)"
|
|
],
|
|
"&Help": [
|
|
"說明 (&H)"
|
|
],
|
|
"&Note": [
|
|
"記事 (&N)"
|
|
],
|
|
"&Tools": [
|
|
"工具 (&T)"
|
|
],
|
|
"&View": [
|
|
"檢視 (&V)"
|
|
],
|
|
"(%s)": [
|
|
"(%s)"
|
|
],
|
|
"(In plugin: %s)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"(None)": [
|
|
"(無)"
|
|
],
|
|
"(wysiwyg: %s)": [
|
|
"(支援所見即所得: %s)"
|
|
],
|
|
"(You may disable this prompt in the options)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.": [
|
|
"- 相機:允許拍照並附加相片到記事。"
|
|
],
|
|
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.": [
|
|
"- 位置:允許將地理位置資訊附加到記事。"
|
|
],
|
|
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.": [
|
|
"- 儲存:允許將檔案附加到記事並啟用檔案系統同步。"
|
|
],
|
|
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).": [
|
|
"<tag-command> 可以是 \"add\" (新增標籤),\"remove\" (刪除標籤) 或 \"notetags\" (列出此標籤的相關記事)。`tag list` 命令可列出所有標籤 (加上 -l 可列出完整資訊)。"
|
|
],
|
|
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.": [
|
|
"<todo-command> 可以是 \"toggle\" (切換完成與否,或將記事轉換為待辦事項)或 \"clear\" (將待辦事項轉換為記事)。"
|
|
],
|
|
"A3": [
|
|
"A3"
|
|
],
|
|
"A4": [
|
|
"A4"
|
|
],
|
|
"A5": [
|
|
"A5"
|
|
],
|
|
"About Joplin": [
|
|
"關於 Joplin"
|
|
],
|
|
"accelerator": [
|
|
"快速鍵"
|
|
],
|
|
"Accelerator \"%s\" is not valid.": [
|
|
"快速鍵 %s 無效。"
|
|
],
|
|
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.": [
|
|
"快速鍵 %s 同時用在 %s 和 %s 命令上,這可能導致意外狀況。"
|
|
],
|
|
"Accept": [
|
|
"接受"
|
|
],
|
|
"Access denied: Please check your username and password": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Access denied: Please re-enter your password and/or username": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Account": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Action": [
|
|
"動作"
|
|
],
|
|
"Actions": [
|
|
"行動"
|
|
],
|
|
"Active": [
|
|
"使用中"
|
|
],
|
|
"Actual Size": [
|
|
"實際大小"
|
|
],
|
|
"Add body": [
|
|
"新增內文"
|
|
],
|
|
"Add or remove tags:": [
|
|
"新增或移除標籤:"
|
|
],
|
|
"Add recipient:": [
|
|
"新增共享對象:"
|
|
],
|
|
"Add title": [
|
|
"新增標題"
|
|
],
|
|
"Add to dictionary": [
|
|
"添加到字典"
|
|
],
|
|
"Admin": [
|
|
"管理員"
|
|
],
|
|
"Admin dashboard": [
|
|
"管理員儀表板"
|
|
],
|
|
"Advanced options": [
|
|
"顯示進階選項"
|
|
],
|
|
"Advanced tools": [
|
|
"進階工具"
|
|
],
|
|
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"All notes": [
|
|
"全部記事"
|
|
],
|
|
"All potential ports are in use - please report the issue at %s": [
|
|
"所有預設埠號都在使用中 - 請到 %s 回報此問題"
|
|
],
|
|
"Also displays unset and hidden config variables.": [
|
|
"亦顯示未設定和隱藏的設定變數。"
|
|
],
|
|
"Also publish linked notes": [
|
|
"同步發布已連結記事"
|
|
],
|
|
"Always": [
|
|
"一律下載"
|
|
],
|
|
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"An error occurred: %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"An update is available, do you want to download it now?": [
|
|
"已有更新,您想立即下載嗎?"
|
|
],
|
|
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Appearance": [
|
|
"外觀"
|
|
],
|
|
"Application": [
|
|
"應用程式"
|
|
],
|
|
"Apply": [
|
|
"套用"
|
|
],
|
|
"Are you sure you want to renew the authorisation token?": [
|
|
"您確定要更新授權 token 嗎?"
|
|
],
|
|
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Arguments:": [
|
|
"參數:"
|
|
],
|
|
"Aritim Dark": [
|
|
"暗黑 (Aritim)"
|
|
],
|
|
"Attach file": [
|
|
"附加檔案"
|
|
],
|
|
"Attach photo": [
|
|
"附加相片"
|
|
],
|
|
"Attach...": [
|
|
"附加..."
|
|
],
|
|
"Attaches the given file to the note.": [
|
|
"將特定的檔案附加到記事。"
|
|
],
|
|
"attachment": [
|
|
"附加檔案"
|
|
],
|
|
"Attachment conflict: \"%s\"": [
|
|
"附加檔案衝突:「%s」"
|
|
],
|
|
"Attachment download behaviour": [
|
|
"附件下載動作"
|
|
],
|
|
"Attachments": [
|
|
"附加檔案"
|
|
],
|
|
"Attachments that could not be downloaded": [
|
|
"附件無法被下載"
|
|
],
|
|
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s": [
|
|
"注意:如果更改此位置,請確保在同步之前將所有內容複製到該位置,否則將刪除所有文件!有關更多詳細資訊,請閱讀 FAQ: %s"
|
|
],
|
|
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": [
|
|
"尚未完成驗證 (未收到身份驗證的 token)。"
|
|
],
|
|
"Authorisation token:": [
|
|
"授權 Token:"
|
|
],
|
|
"Auto": [
|
|
"自動"
|
|
],
|
|
"Auto-add disabled accounts for deletion": [
|
|
"自動於刪除清單中加入已停用帳戶"
|
|
],
|
|
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": [
|
|
"自動配對大括號、括號、引號等。"
|
|
],
|
|
"Automatically check for updates": [
|
|
"自動檢查更新"
|
|
],
|
|
"Automatically switch theme to match system theme": [
|
|
"自動切換以配合系統主題"
|
|
],
|
|
"Back": [
|
|
"返回"
|
|
],
|
|
"Basic": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Bold": [
|
|
"粗體"
|
|
],
|
|
"Browse all plugins": [
|
|
"瀏覽所有延伸模組"
|
|
],
|
|
"Browse...": [
|
|
"瀏覽..."
|
|
],
|
|
"Bulleted List": [
|
|
"項目清單"
|
|
],
|
|
"Can view": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Can view and edit": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Cancel": [
|
|
"取消"
|
|
],
|
|
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": [
|
|
"正在取消同步...請稍等。"
|
|
],
|
|
"Cancelling...": [
|
|
"正在取消..."
|
|
],
|
|
"Cancelling... Please wait.": [
|
|
"正在取消中...請稍候。"
|
|
],
|
|
"Cannot access %s": [
|
|
"無法存取 %s"
|
|
],
|
|
"Cannot change encrypted item": [
|
|
"無法更改已加密項目"
|
|
],
|
|
"Cannot copy note to \"%s\" notebook": [
|
|
"無法將此記事複製到「%s」記事本"
|
|
],
|
|
"Cannot find \"%s\".": [
|
|
"找不到「%s」。"
|
|
],
|
|
"Cannot initialise synchroniser.": [
|
|
"無法初始化同步器。"
|
|
],
|
|
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"": [
|
|
"無法載入「%s」模組以讀取 %s 格式並匯出 %s"
|
|
],
|
|
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"": [
|
|
"無法載入「%s」模組以讀取 %s 格式並匯出 %s"
|
|
],
|
|
"Cannot move note to \"%s\" notebook": [
|
|
"無法將此記事移動到「%s」記事本"
|
|
],
|
|
"Cannot move notebook to this location": [
|
|
"無法移動記事本到此位置"
|
|
],
|
|
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": [
|
|
"缺少身份驗證資料,無法更新 Token。再次啟動同步可能會解決此問題。"
|
|
],
|
|
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": [
|
|
"無法儲存 %s 「%s」,因為檔案尺寸超出允許限制 (%s)"
|
|
],
|
|
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": [
|
|
"無法儲存 %s 「%s」,因為此舉將會超出當前帳號可使用的儲存空間 (%s)"
|
|
],
|
|
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.": [
|
|
"無法向共享對象 %s 分享加密記事,因為他們並沒有啟用端到端加密。他們可以前往 選項 > 加密 來啟用該功能。"
|
|
],
|
|
"Case sensitive": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Change application layout": [
|
|
"調整介面佈局"
|
|
],
|
|
"Change language": [
|
|
"更換語言"
|
|
],
|
|
"Characters": [
|
|
"字元數"
|
|
],
|
|
"Characters excluding spaces": [
|
|
"不含空格的字元"
|
|
],
|
|
"Check for updates...": [
|
|
"檢查更新..."
|
|
],
|
|
"Check synchronisation configuration": [
|
|
"檢查同步設定"
|
|
],
|
|
"Checkbox": [
|
|
"核取方塊"
|
|
],
|
|
"Checkbox list": [
|
|
"核取方塊清單"
|
|
],
|
|
"Checking... Please wait.": [
|
|
"檢查中...請稍候。"
|
|
],
|
|
"Choose an option": [
|
|
"選擇一個選項"
|
|
],
|
|
"Chrome Web Store": [
|
|
"Chrome 線上應用程式商店"
|
|
],
|
|
"Clear": [
|
|
"清除"
|
|
],
|
|
"Clear alarm": [
|
|
"清除提醒"
|
|
],
|
|
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.": [
|
|
"點選「%s」將記事還原後複製到名為「%s」的記事本中。此記事當前的版本將保留,不會被取代或修改。"
|
|
],
|
|
"Click to add tags...": [
|
|
"新增標籤..."
|
|
],
|
|
"Client ID: %s": [
|
|
"用戶端 ID:%s"
|
|
],
|
|
"Close": [
|
|
"關閉"
|
|
],
|
|
"Close Window": [
|
|
"關閉視窗"
|
|
],
|
|
"Code": [
|
|
"程式碼"
|
|
],
|
|
"Code Block": [
|
|
"程式碼區塊"
|
|
],
|
|
"Code View": [
|
|
"程式碼檢視"
|
|
],
|
|
"Collaborate on notebooks with others": [
|
|
"與其他人在記事本協作"
|
|
],
|
|
"Collapse": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Coming alarms": [
|
|
"未來提醒"
|
|
],
|
|
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".": [
|
|
"要載入證書,可用逗號分隔的目錄路徑清單,或指明特定證書的路徑。例如: /my/cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變更,然後再按一下「檢測同步設置」。"
|
|
],
|
|
"command": [
|
|
"命令"
|
|
],
|
|
"Command": [
|
|
"命令"
|
|
],
|
|
"Command palette": [
|
|
"命令模式"
|
|
],
|
|
"Command palette...": [
|
|
"命令選擇區..."
|
|
],
|
|
"Completed": [
|
|
"完成"
|
|
],
|
|
"Completed decryption.": [
|
|
"解密完成。"
|
|
],
|
|
"Completed: %s (%s)": [
|
|
"已完成: %s"
|
|
],
|
|
"Compress old changes": [
|
|
"壓縮舊的更改"
|
|
],
|
|
"Configuration": [
|
|
"設置"
|
|
],
|
|
"Confirm password cannot be empty": [
|
|
"確認密碼不能空白"
|
|
],
|
|
"Confirm password:": [
|
|
"確認密碼:"
|
|
],
|
|
"Confirmation": [
|
|
"確認"
|
|
],
|
|
"Conflicted: %d": [
|
|
"衝突:%d"
|
|
],
|
|
"Conflicts": [
|
|
"衝突"
|
|
],
|
|
"Conflicts (attachments)": [
|
|
"衝突 (附件)"
|
|
],
|
|
"Consolidated billing": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Content provided by %s": [
|
|
"%s 提供的內容"
|
|
],
|
|
"Continue": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Convert to note": [
|
|
"轉換為記事"
|
|
],
|
|
"Convert to todo": [
|
|
"轉換為待辦事項"
|
|
],
|
|
"Copy": [
|
|
"複製"
|
|
],
|
|
"Copy dev mode command to clipboard": [
|
|
"複製開發模式命令到剪貼簿"
|
|
],
|
|
"Copy external link": [
|
|
"複製外部鏈結"
|
|
],
|
|
"Copy image": [
|
|
"複製圖片"
|
|
],
|
|
"Copy Link Address": [
|
|
"複製鏈結位址"
|
|
],
|
|
"Copy Markdown link": [
|
|
"複製 Markdown 連結"
|
|
],
|
|
"Copy path to clipboard": [
|
|
"複製路徑到剪貼簿"
|
|
],
|
|
"Copy Shareable Link": [
|
|
"複製分享連結"
|
|
],
|
|
"Copy token": [
|
|
"複製 Token"
|
|
],
|
|
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.": [
|
|
"無法授權:\n\n%s\n\n請再次重試。"
|
|
],
|
|
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s": [
|
|
"無法連接到 Joplin 主機,請檢查同步設定。完整錯誤訊息為:\n\n%s"
|
|
],
|
|
"Could not connect to plugin repository.": [
|
|
"無法連上延伸模組儲存庫。"
|
|
],
|
|
"Could not export notes: %s": [
|
|
"無法匯出記事: %s"
|
|
],
|
|
"Could not install plugin: %s": [
|
|
"無法安裝延伸模組:%s"
|
|
],
|
|
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"": [
|
|
"無法回應此邀請。請重試一次,或者向記事本擁有者確認是否仍然啟用共享 \n\n錯誤訊息:\"%s\""
|
|
],
|
|
"Could not upgrade master key: %s": [
|
|
"無法升級主密鑰:%s"
|
|
],
|
|
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.": [
|
|
"無法驗證此筆記本的共享狀態 - 正在中止。請連接網路後重試。"
|
|
],
|
|
"Create": [
|
|
"建立時間"
|
|
],
|
|
"Create a notebook": [
|
|
"新增一份記事"
|
|
],
|
|
"Create new profile...": [
|
|
"新增使用者..."
|
|
],
|
|
"Create notebook": [
|
|
"新增記事本"
|
|
],
|
|
"Create user": [
|
|
"新增使用者"
|
|
],
|
|
"Created": [
|
|
"建立時間"
|
|
],
|
|
"created date": [
|
|
"建立日期"
|
|
],
|
|
"Created local items: %d.": [
|
|
"已建立的本地項目: %d 項。"
|
|
],
|
|
"Created locally": [
|
|
"已建立的本地項目"
|
|
],
|
|
"Created remote items: %d.": [
|
|
"已建立的遠端項目: %d 項。"
|
|
],
|
|
"Created: ": [
|
|
"新增於:"
|
|
],
|
|
"Created: %d.": [
|
|
"建立:%d。"
|
|
],
|
|
"Created: %s": [
|
|
"已建立: %s"
|
|
],
|
|
"Creates a new note.": [
|
|
"新增記事。"
|
|
],
|
|
"Creates a new notebook.": [
|
|
"新增記事本。"
|
|
],
|
|
"Creates a new to-do.": [
|
|
"新增待辦事項。"
|
|
],
|
|
"Creating report...": [
|
|
"正在建立新報告 %s..."
|
|
],
|
|
"Current version is up-to-date.": [
|
|
"目前是最新版。"
|
|
],
|
|
"custom order": [
|
|
"自訂順序"
|
|
],
|
|
"Custom order": [
|
|
"自訂順序"
|
|
],
|
|
"Custom stylesheet for Joplin-wide app styles": [
|
|
"自訂 Joplin 全域樣式表"
|
|
],
|
|
"Custom stylesheet for rendered Markdown": [
|
|
"自訂 Markdown 展示樣式表"
|
|
],
|
|
"Custom TLS certificates": [
|
|
"自訂 TLS 證書"
|
|
],
|
|
"Customise the note publishing banner": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Cut": [
|
|
"剪下"
|
|
],
|
|
"Dark": [
|
|
"暗黑"
|
|
],
|
|
"Dashboard": [
|
|
"儀表板"
|
|
],
|
|
"Database v%s": [
|
|
"資料庫 V%s"
|
|
],
|
|
"Date": [
|
|
"日期"
|
|
],
|
|
"Date format": [
|
|
"日期格式"
|
|
],
|
|
"days": [
|
|
"天數"
|
|
],
|
|
"Decrease indent level": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Decrypted items: %d": [
|
|
"解密項目:%d"
|
|
],
|
|
"Decrypted items: %s / %s": [
|
|
"解密項目:%s / %s"
|
|
],
|
|
"Decrypting items: %d/%d": [
|
|
"解密項目:%d/%d 項"
|
|
],
|
|
"Default": [
|
|
"預設"
|
|
],
|
|
"Default: %s": [
|
|
"預設:%s"
|
|
],
|
|
"Delete": [
|
|
"刪除"
|
|
],
|
|
"Delete attachment \"%s\"?": [
|
|
"刪除此附件「%s」?"
|
|
],
|
|
"Delete expired sessions": [
|
|
"刪除已過期 session"
|
|
],
|
|
"Delete expired tokens": [
|
|
"刪除已過期 token"
|
|
],
|
|
"Delete line": [
|
|
"刪除整行"
|
|
],
|
|
"Delete local data and re-download from sync target": [
|
|
"刪除本地資料,自同步目標重新下載所有檔案"
|
|
],
|
|
"Delete note \"%s\"?": [
|
|
"刪除此記事「%s」?"
|
|
],
|
|
"Delete note?": [
|
|
"刪除記事?"
|
|
],
|
|
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": [
|
|
"確定刪除「%s」?\n\n此記事本中的所有記事和子記事本也將刪除。"
|
|
],
|
|
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": [
|
|
"確定要刪除記事本?此舉亦會刪除其中的所有記事和子記事本。"
|
|
],
|
|
"Delete plugin \"%s\"?": [
|
|
"刪除延伸模組「%s」?"
|
|
],
|
|
"Delete the Inbox notebook?\n\nIf you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it may be lost.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Delete these %d notes?": [
|
|
"刪除這些記事 %d ?"
|
|
],
|
|
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.": [
|
|
"確定刪除這份邀請嗎?此舉將會使共享對象無法再存取這份共享記事本。"
|
|
],
|
|
"Deleted local items: %d.": [
|
|
"已刪除的本地項目: %d 項。"
|
|
],
|
|
"Deleted remote items: %d.": [
|
|
"已刪除的遠端項目: %d 項。"
|
|
],
|
|
"Deletes the given notebook.": [
|
|
"刪除特定的記事本。"
|
|
],
|
|
"Deletes the notebook without asking for confirmation.": [
|
|
"刪除記事本時不要求確認。"
|
|
],
|
|
"Deletes the notes matching <note-pattern>.": [
|
|
"刪除符合 <note-pattern> 的記事。"
|
|
],
|
|
"Deletes the notes without asking for confirmation.": [
|
|
"刪除記事時不要求確認。"
|
|
],
|
|
"Destination format: %s": [
|
|
"目標格式:%s"
|
|
],
|
|
"Detailed": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Directory": [
|
|
"目錄"
|
|
],
|
|
"Directory to synchronise with (absolute path)": [
|
|
"要同步的目錄(絕對路徑)"
|
|
],
|
|
"Disable": [
|
|
"停用"
|
|
],
|
|
"Disable encryption": [
|
|
"停用加密"
|
|
],
|
|
"Disable safe mode and restart": [
|
|
"停用安全模式並重新啟動"
|
|
],
|
|
"Disable Web Clipper Service": [
|
|
"停用網頁剪輯服務"
|
|
],
|
|
"Disabled": [
|
|
"已停用"
|
|
],
|
|
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?": [
|
|
"停用加密代表您 *所有* 的記事和附件都會重新重新同步,並且發送未加密的資料到同步目標。您要繼續嗎?"
|
|
],
|
|
"Discard changes": [
|
|
"放棄變更"
|
|
],
|
|
"Dismiss": [
|
|
"忽略"
|
|
],
|
|
"Displays a geolocation URL for the note.": [
|
|
"顯示記事的地理位置定位網址。"
|
|
],
|
|
"Displays only the first top <num> notes.": [
|
|
"僅顯示頭 <num> 則記事。"
|
|
],
|
|
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.": [
|
|
"僅顯示特定類型的項目。您可用 `n` 來顯示記事,`t` 來顯示待辦事項,或者 `nt` 一併顯示記事及待辦事項。又例如,用 `-tt` 僅顯示待辦事項,而 `-tnt` 則一併顯示記事及待辦事項。"
|
|
],
|
|
"Displays summary about the notes and notebooks.": [
|
|
"顯示有關記事和記事本的摘要。"
|
|
],
|
|
"Displays the complete information about note.": [
|
|
"顯示有關記事的完整資訊。"
|
|
],
|
|
"Displays the given note.": [
|
|
"顯示特定的記事。"
|
|
],
|
|
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.": [
|
|
"顯示當前記事本中的記事。使用「ls /」顯示記事本清單。"
|
|
],
|
|
"Displays usage information.": [
|
|
"顯示使用資訊。"
|
|
],
|
|
"Displays version information": [
|
|
"顯示版本資訊"
|
|
],
|
|
"Do it now": [
|
|
"現在進行"
|
|
],
|
|
"Do not ask for confirmation.": [
|
|
"不要求確認。"
|
|
],
|
|
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.": [
|
|
"不要遺失此密碼,為了安全起見,這將是 *唯一* 解密資料的方法!若要啟用加密,請在下方輸入您的密碼。"
|
|
],
|
|
"Done": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Download": [
|
|
"下載"
|
|
],
|
|
"Download and install the relevant extension for your browser:": [
|
|
"下載並安裝瀏覽器外掛:"
|
|
],
|
|
"Downloaded": [
|
|
"已下載"
|
|
],
|
|
"Downloaded and decrypted": [
|
|
"已下載並解密"
|
|
],
|
|
"Downloaded and encrypted": [
|
|
"已下載並加密"
|
|
],
|
|
"Downloading": [
|
|
"正在下載資源檔案"
|
|
],
|
|
"Downloading resources...": [
|
|
"正在下載資源檔案..."
|
|
],
|
|
"Dracula": [
|
|
"德古拉紫"
|
|
],
|
|
"Draw picture": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Drawing": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Drop notes or files here": [
|
|
"將記事或檔案拖曳至此處"
|
|
],
|
|
"Dropbox": [
|
|
"Dropbox"
|
|
],
|
|
"Dropbox Login": [
|
|
"Dropbox 登入"
|
|
],
|
|
"Duplicate": [
|
|
"新增複本"
|
|
],
|
|
"Duplicate line": [
|
|
"複製本行"
|
|
],
|
|
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.": [
|
|
"將符合 <note> 的記事複製到 [notebook]。如果未指定記事本,則預設複製到當前記事本中。"
|
|
],
|
|
"Edit": [
|
|
"編輯"
|
|
],
|
|
"Edit in external editor": [
|
|
"使用外部編輯器編輯"
|
|
],
|
|
"Edit note.": [
|
|
"編輯記事。"
|
|
],
|
|
"Edit notebook": [
|
|
"編輯記事本"
|
|
],
|
|
"Edit profile configuration...": [
|
|
"編輯使用者設定..."
|
|
],
|
|
"Editor": [
|
|
"編輯器"
|
|
],
|
|
"Editor font": [
|
|
"編輯器字型"
|
|
],
|
|
"Editor font family": [
|
|
"編輯器字型系列"
|
|
],
|
|
"Editor font size": [
|
|
"編輯器文字大小"
|
|
],
|
|
"Editor maximum width": [
|
|
"編輯器最大寬度"
|
|
],
|
|
"Editor monospace font family": [
|
|
"編輯器字型系列"
|
|
],
|
|
"Editor: %s": [
|
|
"編輯器:%s"
|
|
],
|
|
"Either \"text\" or \"json\"": [
|
|
"「text」或「json」二選一"
|
|
],
|
|
"Emacs": [
|
|
"Emacs"
|
|
],
|
|
"Email": [
|
|
"電子信箱"
|
|
],
|
|
"Email to Note": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Emails": [
|
|
"電子信箱"
|
|
],
|
|
"emphasised text": [
|
|
"強調文字"
|
|
],
|
|
"Enable": [
|
|
"啟用"
|
|
],
|
|
"Enable ++insert++ syntax": [
|
|
"啟用 ++insert++ 語法"
|
|
],
|
|
"Enable ==mark== syntax": [
|
|
"啟用 ==mark== 語法"
|
|
],
|
|
"Enable ^sup^ syntax": [
|
|
"啟用 ^sup^ 語法"
|
|
],
|
|
"Enable abbreviation syntax": [
|
|
"啟用縮寫語法"
|
|
],
|
|
"Enable audio player": [
|
|
"啟用音效播放器"
|
|
],
|
|
"Enable biometrics authentication?": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Enable deflist syntax": [
|
|
"啟用 deflist 語法"
|
|
],
|
|
"Enable encryption": [
|
|
"啟用加密"
|
|
],
|
|
"Enable footnotes": [
|
|
"啟用註腳"
|
|
],
|
|
"Enable Fountain syntax support": [
|
|
"啟用 Fountain 語法支援"
|
|
],
|
|
"Enable Linkify": [
|
|
"啟用 Linkify"
|
|
],
|
|
"Enable markdown emoji": [
|
|
"啟用 Markdown 表情符號"
|
|
],
|
|
"Enable math expressions": [
|
|
"啟用數學表達式"
|
|
],
|
|
"Enable Mermaid diagrams support": [
|
|
"啟用 Mermaid 流程圖支援"
|
|
],
|
|
"Enable multimarkdown table extension": [
|
|
"啟用 MultiMarkdown 表格延伸模組"
|
|
],
|
|
"Enable note history": [
|
|
"啟用記事歷史紀錄"
|
|
],
|
|
"Enable PDF viewer": [
|
|
"啟用 PDF 查看器"
|
|
],
|
|
"Enable soft breaks": [
|
|
"啟用軟中斷"
|
|
],
|
|
"Enable spellcheck in the text editor": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Enable table of contents extension": [
|
|
"啟用表格內容延伸模組"
|
|
],
|
|
"Enable typographer support": [
|
|
"啟用 Typographer 支援"
|
|
],
|
|
"Enable video player": [
|
|
"啟用影片播放器"
|
|
],
|
|
"Enable Web Clipper Service": [
|
|
"啟用網頁剪輯服務"
|
|
],
|
|
"Enable ~sub~ syntax": [
|
|
"啟用 ~sub~ 語法"
|
|
],
|
|
"Enabled": [
|
|
"已啟用"
|
|
],
|
|
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.": [
|
|
"停用加密代表您 *所有* 的記事和附件都會重新重新同步,並且發送未加密的資料到同步目標。"
|
|
],
|
|
"Encrypted": [
|
|
"已加密"
|
|
],
|
|
"Encrypted items cannot be modified": [
|
|
"無法修改已加密項目"
|
|
],
|
|
"Encryption": [
|
|
"加密"
|
|
],
|
|
"Encryption Config": [
|
|
"加密設定"
|
|
],
|
|
"Encryption is: %s": [
|
|
"加密: %s"
|
|
],
|
|
"Encryption keys": [
|
|
"加密密鑰"
|
|
],
|
|
"Encryption:": [
|
|
"加密:"
|
|
],
|
|
"End-to-end encryption": [
|
|
"端到端加密"
|
|
],
|
|
"Enter code here": [
|
|
"請在此輸入驗證碼"
|
|
],
|
|
"Enter master password:": [
|
|
"輸入主密碼:"
|
|
],
|
|
"Enter notebook title": [
|
|
"輸入記事本標題"
|
|
],
|
|
"Enum": [
|
|
"列舉 (Enum)"
|
|
],
|
|
"Error": [
|
|
"錯誤"
|
|
],
|
|
"Error opening note in editor: %s": [
|
|
"在編輯器中開啟記事時出錯:%s"
|
|
],
|
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:": [
|
|
"錯誤。請檢查網址、使用者名稱、密碼等是否正確,以及同步目標是否可以存取。錯誤回報訊息為:"
|
|
],
|
|
"Error: %s": [
|
|
"錯誤:%s"
|
|
],
|
|
"Errors only": [
|
|
"僅顯示錯誤"
|
|
],
|
|
"Evernote Export File (as HTML)": [
|
|
"Evernote 匯出檔案 (HTML)"
|
|
],
|
|
"Evernote Export File (as Markdown)": [
|
|
"Evernote 匯出檔案 (Markdown)"
|
|
],
|
|
"Exits the application.": [
|
|
"離開本程式。"
|
|
],
|
|
"Expand": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Export": [
|
|
"匯出"
|
|
],
|
|
"Export all": [
|
|
"全部匯出"
|
|
],
|
|
"Export debug report": [
|
|
"匯出除錯報告"
|
|
],
|
|
"Export Debug Report": [
|
|
"匯出除錯報告"
|
|
],
|
|
"Export profile": [
|
|
"匯出設定檔"
|
|
],
|
|
"Exported successfully!": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Exporting profile...": [
|
|
"正在匯出記事..."
|
|
],
|
|
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": [
|
|
"匯出到「%s」(格式:%s)。請稍候..."
|
|
],
|
|
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.": [
|
|
"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。"
|
|
],
|
|
"Exports only the given note.": [
|
|
"僅匯出特定的記事。"
|
|
],
|
|
"Exports only the given notebook.": [
|
|
"僅匯出指定的記事本。"
|
|
],
|
|
"Fail-safe": [
|
|
"故障保護"
|
|
],
|
|
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": [
|
|
"故障保護 (Fail-safe):當同步目標為空時 (通常發生在設定錯誤或 Bug),不要清除本機資料"
|
|
],
|
|
"Fatal error:": [
|
|
"嚴重錯誤:"
|
|
],
|
|
"Feature flags": [
|
|
"功能旗標"
|
|
],
|
|
"Fetched items: %d/%d.": [
|
|
"已擷取的本地項目: %d/%d 項。"
|
|
],
|
|
"Fetching resources: %d/%d": [
|
|
"擷取資源檔案:%d/%d"
|
|
],
|
|
"File": [
|
|
"檔案"
|
|
],
|
|
"File system": [
|
|
"檔案系統"
|
|
],
|
|
"Filter tags": [
|
|
"篩選標籤"
|
|
],
|
|
"Find and replace": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Firefox Extension": [
|
|
"Firefox 附加元件"
|
|
],
|
|
"Fix search index": [
|
|
"修正搜尋索引"
|
|
],
|
|
"Fixing search index...": [
|
|
"正在修正搜尋索引..."
|
|
],
|
|
"Focus": [
|
|
"焦點"
|
|
],
|
|
"Focus body": [
|
|
"游標置於內文"
|
|
],
|
|
"Focus title": [
|
|
"游標置於標題"
|
|
],
|
|
"Folders": [
|
|
"資料夾"
|
|
],
|
|
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.": [
|
|
"僅用於除錯:將您的設定檔匯出至外部 SD 卡。"
|
|
],
|
|
"For example \"%s\"": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": [
|
|
"有關如何自訂快速鍵,請前往 %s"
|
|
],
|
|
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": [
|
|
"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用,請參考文件:"
|
|
],
|
|
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": [
|
|
"請輸入`help keymap` 查看鍵盤快速鍵與設定選項"
|
|
],
|
|
"Force path style": [
|
|
"使用路徑樣式存取 (Force path style)"
|
|
],
|
|
"Forward": [
|
|
"向前"
|
|
],
|
|
"Found: %d.": [
|
|
"找到: %d。"
|
|
],
|
|
"FTS enabled: %d": [
|
|
"FTS 已啟用:%d"
|
|
],
|
|
"Full changelog": [
|
|
"完整更新內容"
|
|
],
|
|
"General": [
|
|
"一般選項"
|
|
],
|
|
"Generated": [
|
|
"已生成"
|
|
],
|
|
"Generating link...": [
|
|
"建立連結..."
|
|
],
|
|
"Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Get it now:": [
|
|
"立即取得:"
|
|
],
|
|
"Get pre-releases when checking for updates": [
|
|
"檢查更新時,也更新到發行前測試版"
|
|
],
|
|
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.": [
|
|
"取得或設定一個設定值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 [name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設定。"
|
|
],
|
|
"Go to source URL": [
|
|
"前往來源網址"
|
|
],
|
|
"Goto Anything...": [
|
|
"前往任意內容..."
|
|
],
|
|
"Grant authorisation": [
|
|
"授權"
|
|
],
|
|
"Header %d": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Headers": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Heading": [
|
|
"標題"
|
|
],
|
|
"Help": [
|
|
"說明"
|
|
],
|
|
"Hide %s": [
|
|
"隱藏 %s"
|
|
],
|
|
"Hide disabled keys": [
|
|
"隱藏未啟用密鑰"
|
|
],
|
|
"Hide Joplin": [
|
|
"隱藏 Joplin"
|
|
],
|
|
"Highlight": [
|
|
"強調標記"
|
|
],
|
|
"Home": [
|
|
"主頁"
|
|
],
|
|
"Horizontal Rule": [
|
|
"水平線"
|
|
],
|
|
"HTML Directory": [
|
|
"HTML 目錄"
|
|
],
|
|
"HTML document": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"HTML File": [
|
|
"HTML 檔案"
|
|
],
|
|
"Hyperlink": [
|
|
"超連結"
|
|
],
|
|
"Icon": [
|
|
"圖示"
|
|
],
|
|
"ID": [
|
|
"ID"
|
|
],
|
|
"Idle": [
|
|
"閒置"
|
|
],
|
|
"Ignore": [
|
|
"忽略"
|
|
],
|
|
"Ignore TLS certificate errors": [
|
|
"忽略 TLS 證書錯誤"
|
|
],
|
|
"Images": [
|
|
"圖片"
|
|
],
|
|
"Import": [
|
|
"匯入"
|
|
],
|
|
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": [
|
|
"從「%s」匯入(格式為 %s),請稍候..."
|
|
],
|
|
"Importing notes...": [
|
|
"正在匯入記事..."
|
|
],
|
|
"Imports data into Joplin.": [
|
|
"匯入資料至 Joplin。"
|
|
],
|
|
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.": [
|
|
"在「手動」模式下,僅在您點選附件時才下載附件;「自動」模式會在打開記事時開始下載;「一律下載」模式則無論是否打開記事,都會下載所有附件。"
|
|
],
|
|
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.": [
|
|
"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 來指定記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n`(選定記事)or `$b`(選定記事本)。您亦可以用 `$c` 代表當前選擇的項目。"
|
|
],
|
|
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.": [
|
|
"為了將地理位置資訊加入此筆記,您必須允許程式存取位置資料。\n\n您隨時可以到設定畫面關閉此選項。"
|
|
],
|
|
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.": [
|
|
"由於必須對整個資料集進行加密和同步,所以最好在夜間睡覺的時候進行。\n\n首先,請依照以下說明進行操作:\n\n1. 同步您的所有設備。\n2. 點選「%s」。\n3. 等待執行完成。在執行過程中,請避免在其他設備上更改任何記事,以免發生衝突。\n4. 待此設備完成重新加密與同步後,同步所有其他設備,並等待其執行完成。\n\n重要提示:您只需要在一台設備上執行此操作一次。"
|
|
],
|
|
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.": [
|
|
"為了使用檔案系統同步,您需要具有寫入外部儲存裝置的權限。"
|
|
],
|
|
"In order to use the web clipper, you need to do the following:": [
|
|
"要使用網頁剪輯,您需要執行以下動作:"
|
|
],
|
|
"In progress": [
|
|
"進行中"
|
|
],
|
|
"In: %s": [
|
|
"在: %s"
|
|
],
|
|
"Increase indent level": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Indent less": [
|
|
"減少縮排"
|
|
],
|
|
"Indent more": [
|
|
"增加縮排"
|
|
],
|
|
"Information": [
|
|
"資訊"
|
|
],
|
|
"Inline Code": [
|
|
"內嵌程式碼"
|
|
],
|
|
"Insert": [
|
|
"底線"
|
|
],
|
|
"Insert Hyperlink": [
|
|
"插入超連結"
|
|
],
|
|
"Install": [
|
|
"安裝"
|
|
],
|
|
"Install from file": [
|
|
"以檔案安裝"
|
|
],
|
|
"Installed": [
|
|
"已安裝"
|
|
],
|
|
"Installing...": [
|
|
"安裝中..."
|
|
],
|
|
"Invalid": [
|
|
"無效"
|
|
],
|
|
"Invalid %s: %s.": [
|
|
"無效的 %s:%s。"
|
|
],
|
|
"Invalid answer: %s": [
|
|
"無效的答案:%s"
|
|
],
|
|
"Invalid command: \"%s\"": [
|
|
"無效的命令:\"%s\""
|
|
],
|
|
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": [
|
|
"不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。"
|
|
],
|
|
"Invalid password": [
|
|
"無效的密碼"
|
|
],
|
|
"Italic": [
|
|
"斜體"
|
|
],
|
|
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": [
|
|
"項目「%s」無法下載:%s"
|
|
],
|
|
"Items": [
|
|
"項目"
|
|
],
|
|
"Items that cannot be decrypted": [
|
|
"項目無法解密"
|
|
],
|
|
"Items that cannot be synchronised": [
|
|
"無法同步的項目"
|
|
],
|
|
"Join us on Twitter": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": [
|
|
"Joplin 可以使用各種服務來同步您的筆記。從下面的列表中選擇一個。"
|
|
],
|
|
"Joplin Cloud": [
|
|
"Joplin Cloud"
|
|
],
|
|
"Joplin Cloud email": [
|
|
"Joplin Cloud 信箱"
|
|
],
|
|
"Joplin Cloud password": [
|
|
"Joplin Cloud 密碼"
|
|
],
|
|
"Joplin Export Directory": [
|
|
"Joplin 匯出目錄"
|
|
],
|
|
"Joplin Export File": [
|
|
"Joplin 匯出檔"
|
|
],
|
|
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.": [
|
|
"Joplin 多次未能解密這些項目,可能是因為它們已損壞或太大。這些項目將保留在設備上,但 Joplin 將不再嘗試解密。"
|
|
],
|
|
"Joplin Forum": [
|
|
"Joplin 討論區"
|
|
],
|
|
"Joplin Server": [
|
|
"Joplin 主機"
|
|
],
|
|
"Joplin Server email": [
|
|
"Joplin 主機 email"
|
|
],
|
|
"Joplin Server password": [
|
|
"Joplin 主機密碼"
|
|
],
|
|
"Joplin Server URL": [
|
|
"Joplin 主機 URL"
|
|
],
|
|
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.": [
|
|
"Joplin 網頁剪輯可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖到 Joplin。"
|
|
],
|
|
"Joplin website": [
|
|
"Joplin 官方網站"
|
|
],
|
|
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.": [
|
|
"Joplin 自己的同步服務。還可以使用 Joplin 的專屬功能,例如發布筆記或與他人在筆記本上協作。"
|
|
],
|
|
"KaTeX": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Keep note history for": [
|
|
"保留記事歷史記錄"
|
|
],
|
|
"Keyboard Mode": [
|
|
"鍵盤模式"
|
|
],
|
|
"Keyboard Shortcut": [
|
|
"快速鍵"
|
|
],
|
|
"Keyboard Shortcuts": [
|
|
"快速鍵"
|
|
],
|
|
"Keychain Supported: %s": [
|
|
"鑰匙圈支援:%s"
|
|
],
|
|
"Keys that need upgrading": [
|
|
"需要升級的密鑰"
|
|
],
|
|
"Landscape": [
|
|
"橫向"
|
|
],
|
|
"Language": [
|
|
"語言"
|
|
],
|
|
"Last error: %s": [
|
|
"上次錯誤: %s"
|
|
],
|
|
"Later": [
|
|
"稍後"
|
|
],
|
|
"Layout": [
|
|
"頁面佈局"
|
|
],
|
|
"Layout button sequence": [
|
|
"頁面佈局"
|
|
],
|
|
"Leave it blank to download the language files from the default website": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Leave notebook...": [
|
|
"離開記事本..."
|
|
],
|
|
"Legal": [
|
|
"Legal"
|
|
],
|
|
"Letter": [
|
|
"Letter"
|
|
],
|
|
"Light": [
|
|
"光亮"
|
|
],
|
|
"Lines": [
|
|
"行數"
|
|
],
|
|
"Link has been copied to clipboard!": [
|
|
"連結已複製到剪貼簿!"
|
|
],
|
|
"Links with protocol \"%s\" are not supported": [
|
|
"不支援「%s」協定的鏈結"
|
|
],
|
|
"List item": [
|
|
"清單項目"
|
|
],
|
|
"Lists": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Loaded": [
|
|
"已讀取"
|
|
],
|
|
"Location": [
|
|
"地理位置"
|
|
],
|
|
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.": [
|
|
"鎖定中。如果您確知目前並非正在同步,可刪除「%s」上的鎖定檔並繼續操作。"
|
|
],
|
|
"Log": [
|
|
"日誌"
|
|
],
|
|
"Login": [
|
|
"登入"
|
|
],
|
|
"Login below.": [
|
|
"於下方登入。"
|
|
],
|
|
"Login with Dropbox": [
|
|
"以 Dropbox 登入"
|
|
],
|
|
"Login with OneDrive": [
|
|
"以 OneDrive 登入"
|
|
],
|
|
"Logout": [
|
|
"登出"
|
|
],
|
|
"Logs, profiles, sync status": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Make a donation": [
|
|
"捐助"
|
|
],
|
|
"Manage master password": [
|
|
"管理主密碼"
|
|
],
|
|
"Manage master password...": [
|
|
"管理主密碼..."
|
|
],
|
|
"Manage your plugins": [
|
|
"管理您的延伸模組"
|
|
],
|
|
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file`, and `target-status`.": [
|
|
"管理 E2EE 設定。指令包含 `enable`,`disable`,`decrypt`,`status` 和 `target-status`。"
|
|
],
|
|
"Manual": [
|
|
"手動"
|
|
],
|
|
"Markdown": [
|
|
"Markdown"
|
|
],
|
|
"Markdown + Front Matter": [
|
|
"Markdown + Front Matter"
|
|
],
|
|
"Marks a to-do as done.": [
|
|
"標記待辦事項為完成。"
|
|
],
|
|
"Marks a to-do as non-completed.": [
|
|
"標記待辦事項為未完成。"
|
|
],
|
|
"Markup": [
|
|
"標記方式"
|
|
],
|
|
"Master Key %s": [
|
|
"密鑰 %s"
|
|
],
|
|
"Master password": [
|
|
"主密碼"
|
|
],
|
|
"Master password:": [
|
|
"主密碼:"
|
|
],
|
|
"Max concurrent connections": [
|
|
"最大同時連接數"
|
|
],
|
|
"Max Item Size": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Media player, math, diagrams, table of contents": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Missing keys": [
|
|
"遺失的密鑰"
|
|
],
|
|
"Missing Master Keys": [
|
|
"缺少主密鑰"
|
|
],
|
|
"Missing required argument: %s": [
|
|
"缺少必需參數:%s"
|
|
],
|
|
"Mobile data - auto-sync disabled": [
|
|
"行動網路 - 停用自動同步"
|
|
],
|
|
"More info": [
|
|
"更多資訊"
|
|
],
|
|
"More information": [
|
|
"更多資訊"
|
|
],
|
|
"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.": [
|
|
"與 \"%s\" 相符的項目超過一個,請縮小查詢範圍。"
|
|
],
|
|
"Move %d notes to notebook \"%s\"?": [
|
|
"要將 %d 移動到「%s」記事本嗎?"
|
|
],
|
|
"Move to notebook": [
|
|
"移動至記事本"
|
|
],
|
|
"Move to notebook...": [
|
|
"移動至記事本..."
|
|
],
|
|
"Move to notebook:": [
|
|
"移動至記事本:"
|
|
],
|
|
"n": [
|
|
"n"
|
|
],
|
|
"N": [
|
|
"N"
|
|
],
|
|
"Never resize": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"New note": [
|
|
"新增記事"
|
|
],
|
|
"New notebook": [
|
|
"新增記事本"
|
|
],
|
|
"New Notebook": [
|
|
"新增記事本"
|
|
],
|
|
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it": [
|
|
"將建立新的記事本「%s」以匯入檔案「%s」"
|
|
],
|
|
"New sub-notebook": [
|
|
"新增子記事本"
|
|
],
|
|
"New tags:": [
|
|
"新增標籤:"
|
|
],
|
|
"New to-do": [
|
|
"新增待辦事項"
|
|
],
|
|
"New version: %s": [
|
|
"最新版本: %s"
|
|
],
|
|
"Next match": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Nextcloud": [
|
|
"Nextcloud"
|
|
],
|
|
"Nextcloud password": [
|
|
"Nextcloud 密碼"
|
|
],
|
|
"Nextcloud username": [
|
|
"Nextcloud 用戶名稱"
|
|
],
|
|
"Nextcloud WebDAV URL": [
|
|
"Nextcloud WebDAV 網址"
|
|
],
|
|
"no": [
|
|
"否"
|
|
],
|
|
"No": [
|
|
"否"
|
|
],
|
|
"No active notebook.": [
|
|
"無使用中的記事本。"
|
|
],
|
|
"No item with ID %s": [
|
|
"沒有 ID 為 %s 的項目"
|
|
],
|
|
"No notebook has been specified.": [
|
|
"未指定記事本。"
|
|
],
|
|
"No notebook selected.": [
|
|
"未選擇記事本。"
|
|
],
|
|
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".": [
|
|
"目前沒有任何記事,請點選「新增記事」即可建立。"
|
|
],
|
|
"No resources!": [
|
|
"沒有任何附件!"
|
|
],
|
|
"No results": [
|
|
"查無資料"
|
|
],
|
|
"No such command: %s": [
|
|
"沒有該命令:%s"
|
|
],
|
|
"No suggestions": [
|
|
"沒有建議"
|
|
],
|
|
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`": [
|
|
"未設定文字編輯器。請用 `config editor <editor-path>` 來設定"
|
|
],
|
|
"Nord": [
|
|
"北歐藍"
|
|
],
|
|
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.": [
|
|
"與 %s 認證失敗,請提供完整的身份驗證資訊。"
|
|
],
|
|
"Not downloaded": [
|
|
"尚未下載"
|
|
],
|
|
"Not generated": [
|
|
"尚未生成"
|
|
],
|
|
"note": [
|
|
"記事"
|
|
],
|
|
"Note": [
|
|
"記事本"
|
|
],
|
|
"Note area growth factor": [
|
|
"記事區域增長因數"
|
|
],
|
|
"Note attachments": [
|
|
"記事附件"
|
|
],
|
|
"Note attachments...": [
|
|
"記事附加檔案..."
|
|
],
|
|
"Note body": [
|
|
"內容主體"
|
|
],
|
|
"Note does not exist: \"%s\". Create it?": [
|
|
"沒有「%s」記事,要建立嗎?"
|
|
],
|
|
"Note has been saved.": [
|
|
"記事已儲存完畢。"
|
|
],
|
|
"Note History": [
|
|
"記事本歷史紀錄"
|
|
],
|
|
"Note is not a to-do: \"%s\"": [
|
|
"記事不等於待辨事項:\"%s\""
|
|
],
|
|
"Note list": [
|
|
"記事清單"
|
|
],
|
|
"Note list growth factor": [
|
|
"記事清單增長因數"
|
|
],
|
|
"Note properties": [
|
|
"記事本屬性"
|
|
],
|
|
"Note title": [
|
|
"記事標題"
|
|
],
|
|
"Note&book": [
|
|
"記事本 (&B)"
|
|
],
|
|
"Note: Does not work in all desktop environments.": [
|
|
"注意:此功能並非所有桌面環境都有用。"
|
|
],
|
|
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": [
|
|
"注意:分享記事後,該記事將不會在伺服器上加密。"
|
|
],
|
|
"Notebook": [
|
|
"記事本"
|
|
],
|
|
"Notebook list growth factor": [
|
|
"記事本清單增長因數"
|
|
],
|
|
"Notebook: %s": [
|
|
"記事本: %s"
|
|
],
|
|
"Notebooks": [
|
|
"記事本"
|
|
],
|
|
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": [
|
|
"此標題「%s」已被程式保留,無法使用。"
|
|
],
|
|
"Notes": [
|
|
"記事"
|
|
],
|
|
"Notes and settings are stored in: %s": [
|
|
"所有記事和設定均儲存於:%s"
|
|
],
|
|
"Notes can only be created within a notebook.": [
|
|
"記事只能在記事本中建立。"
|
|
],
|
|
"Numbered List": [
|
|
"編號清單"
|
|
],
|
|
"OK": [
|
|
"確定"
|
|
],
|
|
"OLED Dark": [
|
|
"纯黑 (OLED)"
|
|
],
|
|
"On %s: %s": [
|
|
"在 %s:%s"
|
|
],
|
|
"One of your master keys use an obsolete encryption method.": [
|
|
"您其中一組主密鑰使用了過時的加密方法。"
|
|
],
|
|
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.": [
|
|
"有些資料已經過加密,您可能需要提供主密碼來解密。請鍵入 \"e2ee decrypt\" 進行解密。如果您已經提供了密碼,那加密的項目將會在後臺解密,請耐心等候。"
|
|
],
|
|
"One or more master keys need a password.": [
|
|
"一個或多個主密鑰需要密碼。"
|
|
],
|
|
"OneDrive": [
|
|
"OneDrive"
|
|
],
|
|
"OneDrive Login": [
|
|
"OneDrive 登入"
|
|
],
|
|
"Only one note can be printed at a time.": [
|
|
"一次只能列印一個記事。"
|
|
],
|
|
"Open": [
|
|
"開啟"
|
|
],
|
|
"Open %s": [
|
|
"開啟 %s"
|
|
],
|
|
"Open profile directory": [
|
|
"開啟個人資料目錄"
|
|
],
|
|
"Open Sync Wizard...": [
|
|
"開啟同步精靈..."
|
|
],
|
|
"Open...": [
|
|
"開啟舊檔..."
|
|
],
|
|
"Opening section %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Operation cancelled": [
|
|
"操作已取消"
|
|
],
|
|
"Options": [
|
|
"選項"
|
|
],
|
|
"Or create an account.": [
|
|
"或是建立帳號。"
|
|
],
|
|
"Other applications...": [
|
|
"其他應用程式..."
|
|
],
|
|
"Output format: %s": [
|
|
"匯出格式:%s"
|
|
],
|
|
"Page orientation for PDF export": [
|
|
"匯出至 PDF 的頁面方向"
|
|
],
|
|
"Page size for PDF export": [
|
|
"匯出 PDF 的頁面大小"
|
|
],
|
|
"Password": [
|
|
"密碼"
|
|
],
|
|
"Password cannot be empty": [
|
|
"密碼不能空白"
|
|
],
|
|
"Password:": [
|
|
"密碼:"
|
|
],
|
|
"Passwords do not match!": [
|
|
"密碼不相符!"
|
|
],
|
|
"Paste": [
|
|
"貼上"
|
|
],
|
|
"Paste as text": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Path:": [
|
|
"路徑:"
|
|
],
|
|
"PDF File": [
|
|
"PDF 檔案"
|
|
],
|
|
"Per user. Minimum of %d users.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Permission needed": [
|
|
"需要權限"
|
|
],
|
|
"Permission to use camera": [
|
|
"允許使用相機"
|
|
],
|
|
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.": [
|
|
"請點擊「%s」繼續,或在下方的「%s」列表中設定密碼"
|
|
],
|
|
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.": [
|
|
"請確認您要重新加密完整資料庫。"
|
|
],
|
|
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.": [
|
|
"在升級密鑰前,請在下面的主密鑰清單中輸入您的密碼。"
|
|
],
|
|
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.": [
|
|
"請注意,如果是大型筆記本,可能需要幾分鐘才能在共享對象的設備上顯示所有筆記。"
|
|
],
|
|
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.": [
|
|
"請在瀏覽器開啟以下 URL 驗證應用程式。應用程式將在「Apps/Joplin」中建立一個目錄,並只會在該目錄中進行讀取和寫入。應用程式將無法訪問此目錄之外的任何檔案,同時也無法使用任何其他個人資料。我們不會與任何第三方廠商共用任何資料。"
|
|
],
|
|
"Please record your voice...": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Please select a notebook first.": [
|
|
"請先選擇記事本。"
|
|
],
|
|
"Please select the note or notebook to be deleted first.": [
|
|
"請先選擇要刪除的記事或記事本。"
|
|
],
|
|
"Please select where the sync status should be exported to": [
|
|
"請選擇同步狀態的匯出位置"
|
|
],
|
|
"Please specify import format for %s": [
|
|
"請為 %s 指定匯入格式"
|
|
],
|
|
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.": [
|
|
"請指定要匯入的記事本。"
|
|
],
|
|
"Please upgrade Joplin to use this plugin": [
|
|
"請升級 Joplin 以使用此延伸模組"
|
|
],
|
|
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.": [
|
|
"請等待所有附件下載並解密。您也可以切換到 %s 以編輯記事。"
|
|
],
|
|
"Please wait...": [
|
|
"請稍候..."
|
|
],
|
|
"Plugin tools": [
|
|
"延伸模組"
|
|
],
|
|
"Plugins": [
|
|
"延伸模組"
|
|
],
|
|
"Portrait": [
|
|
"直向"
|
|
],
|
|
"Possible keys/values:": [
|
|
"可能的鍵/值:"
|
|
],
|
|
"Possible values: %s.": [
|
|
"可能的值:%s。"
|
|
],
|
|
"Preferences": [
|
|
"偏好設定"
|
|
],
|
|
"Preferences...": [
|
|
"偏好設定..."
|
|
],
|
|
"Preferred dark theme": [
|
|
"偏好的暗色主題"
|
|
],
|
|
"Preferred light theme": [
|
|
"偏好的亮色主題"
|
|
],
|
|
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application": [
|
|
"按 Ctrl+D 或輸入「exit」以退出應用程式"
|
|
],
|
|
"Press the shortcut": [
|
|
"點擊快速鍵"
|
|
],
|
|
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.": [
|
|
"按下快速鍵後按下 ENTER,或點擊 BACKSPACE 清除快速鍵。"
|
|
],
|
|
"Press to set the decryption password.": [
|
|
"點擊設定解密密碼。"
|
|
],
|
|
"Previous match": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Previous versions of this note": [
|
|
"此記事的先前版本"
|
|
],
|
|
"Print": [
|
|
"列印"
|
|
],
|
|
"Priority support": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Privacy Policy": [
|
|
"隱私政策"
|
|
],
|
|
"Process failed payment subscriptions": [
|
|
"處理失敗的付款訂閱"
|
|
],
|
|
"Process oversized accounts": [
|
|
"處理過大的帳戶"
|
|
],
|
|
"Process user deletions": [
|
|
"處理使用者刪除"
|
|
],
|
|
"Profile": [
|
|
"使用者"
|
|
],
|
|
"Profile name:": [
|
|
"使用者名稱:%s"
|
|
],
|
|
"Profile Version: %s": [
|
|
"設定檔版本:%s"
|
|
],
|
|
"Properties": [
|
|
"屬性"
|
|
],
|
|
"Proxy timeout (seconds)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Proxy URL": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Public-private key pair:": [
|
|
"公開、私密鍵值對"
|
|
],
|
|
"Publish note...": [
|
|
"上傳記事..."
|
|
],
|
|
"Publish Notes": [
|
|
"發布記事"
|
|
],
|
|
"Publish notes to the internet": [
|
|
"將記事發布至網路上"
|
|
],
|
|
"Quit": [
|
|
"結束"
|
|
],
|
|
"Re-encrypt data": [
|
|
"重新加密資料"
|
|
],
|
|
"Re-encryption": [
|
|
"重新加密"
|
|
],
|
|
"Re-upload local data to sync target": [
|
|
"重新上傳本地資料到同步目標上"
|
|
],
|
|
"Read more about it": [
|
|
"進一步了解"
|
|
],
|
|
"Read time: %s min": [
|
|
"閱讀時間:%s 分鐘"
|
|
],
|
|
"Recipient has accepted the invitation": [
|
|
"共享對象已接受邀請"
|
|
],
|
|
"Recipient has not yet accepted the invitation": [
|
|
"共享對象尚未接受邀請"
|
|
],
|
|
"Recipient has rejected the invitation": [
|
|
"共享對象已拒絕邀請"
|
|
],
|
|
"Recipients:": [
|
|
"共享對象:"
|
|
],
|
|
"Redo": [
|
|
"恢復"
|
|
],
|
|
"Refresh": [
|
|
"重新整理"
|
|
],
|
|
"Reject": [
|
|
"拒絕"
|
|
],
|
|
"Remove": [
|
|
"移除"
|
|
],
|
|
"Remove tag \"%s\" from all notes?": [
|
|
"是否從所有記事中移除「%s」標籤?"
|
|
],
|
|
"Remove this search from the sidebar?": [
|
|
"是否從側邊欄中刪除此搜索?"
|
|
],
|
|
"Rename": [
|
|
"重新命名"
|
|
],
|
|
"Rename notebook:": [
|
|
"重新命名記事本:"
|
|
],
|
|
"Rename tag:": [
|
|
"重新命名標籤:"
|
|
],
|
|
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.": [
|
|
"將特定的 <item> (記事或記事本) 重新命名為 <name>。"
|
|
],
|
|
"Renew token": [
|
|
"換一組 token"
|
|
],
|
|
"Replace": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Replace with...": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Replace: ": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Reset master password": [
|
|
"重設主密碼"
|
|
],
|
|
"Resources: %d.": [
|
|
"資源:%d。"
|
|
],
|
|
"Restart and upgrade": [
|
|
"重新啟動並升級"
|
|
],
|
|
"Restart now": [
|
|
"重新啟動"
|
|
],
|
|
"Restore": [
|
|
"還原"
|
|
],
|
|
"Restored Notes": [
|
|
"恢復的記事"
|
|
],
|
|
"Retry": [
|
|
"重試"
|
|
],
|
|
"Retry All": [
|
|
"全部重試"
|
|
],
|
|
"Reveal file in folder": [
|
|
"在資料夾中顯示檔案"
|
|
],
|
|
"Reverse sort order": [
|
|
"顛倒排列順序"
|
|
],
|
|
"Reverses the sorting order.": [
|
|
"顛倒排序。"
|
|
],
|
|
"Revision: %s (%s)": [
|
|
"修訂版:%s (%s)"
|
|
],
|
|
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": [
|
|
"執行文字檔中的命令,每條命令各佔一行。"
|
|
],
|
|
"S3": [
|
|
"S3"
|
|
],
|
|
"S3 access key": [
|
|
"S3 存取金鑰"
|
|
],
|
|
"S3 bucket": [
|
|
"S3 bucket"
|
|
],
|
|
"S3 region": [
|
|
"S3 region"
|
|
],
|
|
"S3 secret key": [
|
|
"S3 密鑰"
|
|
],
|
|
"S3 URL": [
|
|
"S3 網址"
|
|
],
|
|
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": [
|
|
"安全模式啟用中,將暫時停用格式編排及所有延伸模組。"
|
|
],
|
|
"Save": [
|
|
"儲存"
|
|
],
|
|
"Save alarm": [
|
|
"儲存提醒事項"
|
|
],
|
|
"Save as %s": [
|
|
"另存為 %s"
|
|
],
|
|
"Save as...": [
|
|
"另存新檔..."
|
|
],
|
|
"Save changes": [
|
|
"儲存變更"
|
|
],
|
|
"Save geo-location with notes": [
|
|
"在記事中保存地理位置資訊"
|
|
],
|
|
"Search": [
|
|
"搜尋"
|
|
],
|
|
"Search for plugins...": [
|
|
"搜尋延伸模組..."
|
|
],
|
|
"Search in all the notes": [
|
|
"在所有記事中搜尋"
|
|
],
|
|
"Search in current note": [
|
|
"在目前記事中搜尋"
|
|
],
|
|
"Search...": [
|
|
"搜尋..."
|
|
],
|
|
"Search:": [
|
|
"搜尋:"
|
|
],
|
|
"Searches for the given <pattern> in all the notes.": [
|
|
"在所有記事中搜索特定的 <pattern>。"
|
|
],
|
|
"See the pre-release page for more details: %s": [
|
|
"詳細訊息請參考發行前測試版頁面: %s"
|
|
],
|
|
"Select": [
|
|
"選擇"
|
|
],
|
|
"Select all": [
|
|
"選擇全部"
|
|
],
|
|
"Select emoji...": [
|
|
"選擇表情符號..."
|
|
],
|
|
"Select file...": [
|
|
"選擇檔案..."
|
|
],
|
|
"Server is already running on port %d": [
|
|
"伺服器已經在 %d 連接埠執行"
|
|
],
|
|
"Server is not running.": [
|
|
"伺服器尚未運作。"
|
|
],
|
|
"Server is running on port %d": [
|
|
"伺服器在 %d 連接埠執行"
|
|
],
|
|
"Set alarm": [
|
|
"設定提醒"
|
|
],
|
|
"Set alarm:": [
|
|
"設定提醒:"
|
|
],
|
|
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width is 600.": [
|
|
"設置為 0 將完全佔滿可用空間。建議寬度為 600"
|
|
],
|
|
"Set the password": [
|
|
"設置密碼"
|
|
],
|
|
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s": [
|
|
"將特定 <note> 的屬性 <name> 設置為特定的 [值]。可能的屬性有:\n\n%s"
|
|
],
|
|
"Share": [
|
|
"分享"
|
|
],
|
|
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on a computer.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Share Notebook": [
|
|
"分享記事本"
|
|
],
|
|
"Share notebook...": [
|
|
"分享記事..."
|
|
],
|
|
"Share permissions": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Sharing notebook...": [
|
|
"分享記事本..."
|
|
],
|
|
"Shortcuts are not available in CLI mode.": [
|
|
"在 CLI 模式下無法使用快速鍵。"
|
|
],
|
|
"Show Advanced Settings": [
|
|
"顯示進階選項"
|
|
],
|
|
"Show all": [
|
|
"顯示全部"
|
|
],
|
|
"Show completed to-dos": [
|
|
"顯示已完成的待辦事項"
|
|
],
|
|
"Show disabled keys": [
|
|
"顯示已停用密鑰"
|
|
],
|
|
"Show note counts": [
|
|
"顯示記事數量"
|
|
],
|
|
"Show sort order buttons": [
|
|
"顯示排序按鈕"
|
|
],
|
|
"Show tray icon": [
|
|
"顯示系統匣圖示"
|
|
],
|
|
"Show/hide the sidebar": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Shrink large images before adding them to notes.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Side menu opened": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Sidebar": [
|
|
"側邊欄"
|
|
],
|
|
"Size": [
|
|
"大小"
|
|
],
|
|
"Skip this version": [
|
|
"跳過此版本"
|
|
],
|
|
"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)": [
|
|
"跳過項目:%d (使用 --retry-failed-items 來嘗試重新解密)"
|
|
],
|
|
"Skipped: %d.": [
|
|
"略過:%d。"
|
|
],
|
|
"Solarised Dark": [
|
|
"黃昏黑"
|
|
],
|
|
"Solarised Light": [
|
|
"日光白"
|
|
],
|
|
"Some items cannot be decrypted.": [
|
|
"有些項目無法解密。"
|
|
],
|
|
"Some items cannot be synchronised.": [
|
|
"有些項目無法同步。"
|
|
],
|
|
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.": [
|
|
"有些項目不能同步。請按此查看更多資訊。"
|
|
],
|
|
"Sort notebooks by": [
|
|
"記事本排序方式"
|
|
],
|
|
"Sort notes by": [
|
|
"記事排序依據"
|
|
],
|
|
"Sort selected lines": [
|
|
"排序所選各行"
|
|
],
|
|
"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).": [
|
|
"按 <field> 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。"
|
|
],
|
|
"Source format: %s": [
|
|
"來源格式:%s"
|
|
],
|
|
"Source: ": [
|
|
"來源:"
|
|
],
|
|
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.": [
|
|
"指定 API 伺服器使用的連接埠。如果未設定,將使用預設值。"
|
|
],
|
|
"Spell checker": [
|
|
"拼字檢查"
|
|
],
|
|
"Split View": [
|
|
"分割顯示"
|
|
],
|
|
"Start application minimised in the tray icon": [
|
|
"啟動應用程式時最小化到系統匣"
|
|
],
|
|
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).": [
|
|
"開始、停止或檢查 API 伺服器。若要指定在哪個連接埠上執行,請設定 api.port 設定變數。指令為 (%s)"
|
|
],
|
|
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.": [
|
|
"正在開始解密... 視需要解密的資料多寡,可能會花幾分鐘時間,請稍候。"
|
|
],
|
|
"Starting synchronisation...": [
|
|
"正在啟動同步..."
|
|
],
|
|
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.": [
|
|
"開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。"
|
|
],
|
|
"Statistics": [
|
|
"統計"
|
|
],
|
|
"Statistics...": [
|
|
"統計..."
|
|
],
|
|
"Status": [
|
|
"狀態"
|
|
],
|
|
"Status: %s": [
|
|
"狀態:%s"
|
|
],
|
|
"Status: Started on port %d": [
|
|
"狀態:已在 %d 埠上啟動"
|
|
],
|
|
"Step 1: Enable the clipper service": [
|
|
"步驟 1:啟用剪輯服務"
|
|
],
|
|
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:": [
|
|
"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:"
|
|
],
|
|
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:": [
|
|
"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:"
|
|
],
|
|
"Step 2: Install the extension": [
|
|
"步驟 2: 安裝外掛"
|
|
],
|
|
"Stop": [
|
|
"停止"
|
|
],
|
|
"Stop external editing": [
|
|
"停止外部編輯"
|
|
],
|
|
"Storage space": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Strikethrough": [
|
|
"刪除線"
|
|
],
|
|
"strong text": [
|
|
"粗體文字"
|
|
],
|
|
"Submit": [
|
|
"送出"
|
|
],
|
|
"Subscript": [
|
|
"下標"
|
|
],
|
|
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.": [
|
|
"成功!同步設定看起來正確。"
|
|
],
|
|
"Superscript": [
|
|
"上標"
|
|
],
|
|
"Swap line down": [
|
|
"本行下移"
|
|
],
|
|
"Swap line up": [
|
|
"本行上移"
|
|
],
|
|
"Switch between note and to-do type": [
|
|
"切換記事 / 待辦事項"
|
|
],
|
|
"Switch profile": [
|
|
"切換使用者"
|
|
],
|
|
"Switch to note type": [
|
|
"切換為記事"
|
|
],
|
|
"Switch to profile %d": [
|
|
"切換到使用者 %d"
|
|
],
|
|
"Switch to to-do type": [
|
|
"切換為待辦事項"
|
|
],
|
|
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.": [
|
|
"切換到 [notebook] - 所有進一步的操作將在此記事本中發生。"
|
|
],
|
|
"Sync as many devices as you want": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Sync Status": [
|
|
"同步狀態"
|
|
],
|
|
"Sync status (synced items / total items)": [
|
|
"同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)"
|
|
],
|
|
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.": [
|
|
"需要升級同步目標!執行 `%s` 以升級。"
|
|
],
|
|
"Sync Target Upgrade": [
|
|
"同步目標升級"
|
|
],
|
|
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)": [
|
|
"同步到已指明的目標 (預設是 sync.target 的設定值)"
|
|
],
|
|
"Sync Version: %s": [
|
|
"同步版本:%s"
|
|
],
|
|
"Sync your notes": [
|
|
"同步您的筆記"
|
|
],
|
|
"Synchronisation": [
|
|
"顯示同步狀態"
|
|
],
|
|
"Synchronisation interval": [
|
|
"同步時間間隔"
|
|
],
|
|
"Synchronisation is already in progress.": [
|
|
"同步已在進行中。"
|
|
],
|
|
"Synchronisation Status": [
|
|
"同步狀態"
|
|
],
|
|
"Synchronisation target": [
|
|
"同步目標"
|
|
],
|
|
"Synchronisation target: %s (%s)": [
|
|
"同步目標:%s (%s)"
|
|
],
|
|
"Synchronise": [
|
|
"進行同步"
|
|
],
|
|
"Synchronise only over WiFi connection": [
|
|
"僅在 WiFi 環境下同步資料"
|
|
],
|
|
"Synchronises with remote storage.": [
|
|
"與遠端儲存設備同步。"
|
|
],
|
|
"Synchronising...": [
|
|
"同步中..."
|
|
],
|
|
"Synchronizing...": [
|
|
"同步中..."
|
|
],
|
|
"Tabloid": [
|
|
"Tabloid"
|
|
],
|
|
"tag1, tag2, ...": [
|
|
"標籤 1、標籤 2、..."
|
|
],
|
|
"Tagged: %d.": [
|
|
"已標籤:%d。"
|
|
],
|
|
"Tags": [
|
|
"標籤"
|
|
],
|
|
"Take photo": [
|
|
"拍攝相片"
|
|
],
|
|
"Tasks": [
|
|
"任務"
|
|
],
|
|
"Teams": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Text editor command": [
|
|
"文字編輯器命令"
|
|
],
|
|
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.": [
|
|
"謝謝您!您的 Joplin Cloud 帳戶已經完成設定,現在即可開始使用。"
|
|
],
|
|
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": [
|
|
"程式即將關閉,請重新啟動以完成此過程。"
|
|
],
|
|
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?": [
|
|
"應用程式並未正確關閉,請問你要開啟安全模式嗎?"
|
|
],
|
|
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.": [
|
|
"程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。"
|
|
],
|
|
"The application has been authorised!": [
|
|
"此程式已被授權!"
|
|
],
|
|
"The application has been successfully authorised.": [
|
|
"程式已成功取得權限。"
|
|
],
|
|
"The application must be restarted for these changes to take effect.": [
|
|
"程式必須重新啟動以便套用這些變動。"
|
|
],
|
|
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.": [
|
|
"切換到其他記事後,將不再監控這些附件的變動。"
|
|
],
|
|
"The command \"%s\" is only available in GUI mode": [
|
|
"命令 \"%s\" 僅在 GUI 模式下可用"
|
|
],
|
|
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)": [
|
|
"預設的管理員密碼不安全並且尚未更改![現在更改](%s)"
|
|
],
|
|
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.": [
|
|
"已更換一種更安全的預設加密方案,建議您將資料以此方式加密。"
|
|
],
|
|
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.": [
|
|
"預設的加密方法已更改,您應該重新加密資料。"
|
|
],
|
|
"The default profile cannot be deleted": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.": [
|
|
"用於開啟記事的外部編輯器命令 (可能包括參數)。如果不在此提供,程式將嘗試自動呼叫預設的編輯器。"
|
|
],
|
|
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": [
|
|
"因數屬性決定了清單上的一項如何增長或縮小,以適應其容器中相對於其他項目的可用空間。因此因數為 2 的的一項是因數為 1 的一項的佔用空間的兩倍。重啟程式以查看變化。"
|
|
],
|
|
"The following attachments are being watched for changes:": [
|
|
"已監控下列附件的變動:"
|
|
],
|
|
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.": [
|
|
"以下密鑰使用了過時的加密演算法,建議升級。升級後的主密鑰仍可照常加解密您的資料。"
|
|
],
|
|
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s": [
|
|
"Joplin 行動 App 暫不支援此類型的鏈結:%s"
|
|
],
|
|
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.": [
|
|
"Joplin 團隊已經完成這個擴充插件的審查,此插件符合我們的安全與效能標準。"
|
|
],
|
|
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": [
|
|
"以下帶有 ID 的密鑰目前正被使用於加密你的部分項目,然而應用程式目前無法存取這些項目。它們最終很可能會透過同步的方式來下載。"
|
|
],
|
|
"The master key has been upgraded successfully!": [
|
|
"主密鑰已成功升級!"
|
|
],
|
|
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": [
|
|
"某些項目以下列 ID 的密鑰加密過,但目前程式無法存取密鑰來解密。也許很快就會透過同步下載完畢。"
|
|
],
|
|
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".": [
|
|
"已成功將「%s」還原至「%s」筆記本中。"
|
|
],
|
|
"The notebook could not be saved: %s": [
|
|
"無法儲存記事本:%s"
|
|
],
|
|
"The notes have been imported: %s": [
|
|
"已匯入記事:%s"
|
|
],
|
|
"The possible commands are:": [
|
|
"可能的命令是:"
|
|
],
|
|
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"": [
|
|
"此共享對象無法從列表中移除。請重試。\n\n錯誤訊息:「%s」"
|
|
],
|
|
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.": [
|
|
"在 Joplin 同步前需先升級同步目標。更新時間大約耗時數分鐘,且程式也需要重新啟動。如願繼續,請點擊連結。"
|
|
],
|
|
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.": [
|
|
"此同步對象需要升級。點擊這個橫幅來執行升級。"
|
|
],
|
|
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": [
|
|
"標籤「%s」已存在,請選擇其他名稱。"
|
|
],
|
|
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": [
|
|
"要同步的目標。每個同步目標可能有額外參數命名為 `sync.NUM.NAME`(參考下方描述)。"
|
|
],
|
|
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": [
|
|
"Web Clipper 需要你的授權才得以存取你的資料。"
|
|
],
|
|
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": [
|
|
"網頁剪輯服務已啟用,並設置為自動啟動。"
|
|
],
|
|
"The web clipper service is not enabled.": [
|
|
"網頁剪輯服務已停用。"
|
|
],
|
|
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Theme": [
|
|
"界面主題"
|
|
],
|
|
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.": [
|
|
"您當前沒有任何記事。點擊 (+) 鈕即可新增。"
|
|
],
|
|
"There are unsaved changes.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".": [
|
|
"目前沒有任何記事本,請點選「新增記事本」即可建立。"
|
|
],
|
|
"There is no data to export.": [
|
|
"沒有資料可匯出。"
|
|
],
|
|
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s": [
|
|
"下載此附加檔案時出現[衝突] (%s):\n\n%s"
|
|
],
|
|
"There was an error downloading this attachment:": [
|
|
"下載此附件時出現錯誤:"
|
|
],
|
|
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s": [
|
|
"設定你的 Joplin Cloud 帳戶時發生錯誤。請確認你的電子信箱與密碼並重試。錯誤訊息:\n\n%s"
|
|
],
|
|
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).": [
|
|
"這些頊目將保留在設備上,但不會上傳到同步目標。要尋找這些項目,請以標題或 ID (在上面的括弧中顯示)搜尋。"
|
|
],
|
|
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": [
|
|
"這些延伸模組提供額外的 Markdown 顯示功能。請注意:雖然這些額外功能個有用途,但並非標準 Markdown 語法,因此通常只能在 Joplin 內運行;另外,其中一些功能與所見即所得 (WYSIWYG) 編輯器 *不相容*,用此編輯器編輯記事時無法顯示使用。延伸模組後皆列出與所見即所得編輯器的相容狀況。"
|
|
],
|
|
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet": [
|
|
"此附件尚未完成下載或解密"
|
|
],
|
|
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.": [
|
|
"此附件尚未下載或解密完成。"
|
|
],
|
|
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.": [
|
|
"此授權 Token 僅在需要允許第三方程式存取 Joplin 資料時才用得上。"
|
|
],
|
|
"This drawing may have unsaved changes.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.": [
|
|
"此為顯示記事相關附件的進階工具,刪除後將無法復原,請謹慎使用。"
|
|
],
|
|
"This note does not have geolocation information.": [
|
|
"此記事沒有地理位置定位資訊。"
|
|
],
|
|
"This note has been modified:": [
|
|
"此記事已被修改:"
|
|
],
|
|
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.": [
|
|
"此記事沒有內容。點擊「%s」切換到編輯模式並編輯記事。"
|
|
],
|
|
"This note has no history": [
|
|
"此記事沒有歷史紀錄"
|
|
],
|
|
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.": [
|
|
"這個編輯模式尚有許多限制,建議使用前先深入了解。"
|
|
],
|
|
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.": [
|
|
"此服務允許瀏覽器外掛與 Joplin 溝通。當啟用它時,您的防火牆可能要求您授予 Joplin 偵聽特定埠的許可權。"
|
|
],
|
|
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.": [
|
|
"這將會允許 Joplin 在背景執行。建議啟用此設定,以便不斷同步您的記事,從而減少衝突次數。"
|
|
],
|
|
"This will open a new screen. Save your current changes?": [
|
|
"這將會開啟新視窗。儲存您目前的變更嗎?"
|
|
],
|
|
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?": [
|
|
"此動作將會從你的收藏庫中移除記事本,並且未來將無法再存取其內容。確定要繼續嗎?"
|
|
],
|
|
"Time format": [
|
|
"時間格式"
|
|
],
|
|
"title": [
|
|
"標題"
|
|
],
|
|
"Title": [
|
|
"標題"
|
|
],
|
|
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:": [
|
|
"請按照以下步驟,設定 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項:"
|
|
],
|
|
"To continue, please enter your master password below.": [
|
|
"若要繼續,請在下方輸入你的主密碼。"
|
|
],
|
|
"To delete a tag, untag the associated notes.": [
|
|
"要刪除標籤,請清除相關記事的這個標籤。"
|
|
],
|
|
"To delete: %d": [
|
|
"標示刪除:%d"
|
|
],
|
|
"To enter command line mode, press \":\"": [
|
|
"要進入命令列模式,請輸入「:」"
|
|
],
|
|
"To exit command line mode, press ESCAPE": [
|
|
"要退出命令列模式,請按 ESC 鍵"
|
|
],
|
|
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"": [
|
|
"欲手動調整順序,應在選單「%s > %s」中將排序方式調整為「%s」"
|
|
],
|
|
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".": [
|
|
"要最大化/最小化主控台,請輸入 \"tc\"。"
|
|
],
|
|
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.": [
|
|
"要從一個窗格移動到另一個窗格,請按 Tab 或 Shift+Tab。"
|
|
],
|
|
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`": [
|
|
"執行 `e2ee decrypt —retry-failed-items` 來嘗試再次解密這些項目"
|
|
],
|
|
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions": [
|
|
"為了正常運作,請在您的手機設定 (應用程式 > Joplin > 權限) 中啟用下列權限"
|
|
],
|
|
"to-do": [
|
|
"待辦事項"
|
|
],
|
|
"Toggle comment": [
|
|
"切換注釋"
|
|
],
|
|
"Toggle development tools": [
|
|
"切換開發工具"
|
|
],
|
|
"Toggle editor layout": [
|
|
"切換編輯器佈局"
|
|
],
|
|
"Toggle editors": [
|
|
"切換編輯器"
|
|
],
|
|
"Toggle external editing": [
|
|
"切換外部編輯模式"
|
|
],
|
|
"Toggle note list": [
|
|
"切換記事清單"
|
|
],
|
|
"Toggle own sort order": [
|
|
"切換目前的排序"
|
|
],
|
|
"Toggle safe mode": [
|
|
"切換安全模式"
|
|
],
|
|
"Toggle sidebar": [
|
|
"顯示 / 隱藏側邊欄"
|
|
],
|
|
"Toggle sort order field": [
|
|
"切換排序方式"
|
|
],
|
|
"Token has been copied to the clipboard!": [
|
|
"Token 已經被複製到剪貼簿!"
|
|
],
|
|
"Tools": [
|
|
"工具"
|
|
],
|
|
"Total: %d/%d": [
|
|
"總數:%d/%d"
|
|
],
|
|
"Try again": [
|
|
"再試一次"
|
|
],
|
|
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.": [
|
|
"輸入 `help [command]` 查看關於命令的更多資訊; 或者輸入 `help all` 獲取完整的使用說明。"
|
|
],
|
|
"Type `joplin help` for usage information.": [
|
|
"鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。"
|
|
],
|
|
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.": [
|
|
"輸入記事標題、部分記事內容、# 後輸入標籤名稱、@ 後輸入筆記本名稱等方式,可前往相應搜尋結果。或者可輸入 : 以搜尋其他指令。"
|
|
],
|
|
"Type new tags or select from list": [
|
|
"輸入新標籤,或在清單中選擇"
|
|
],
|
|
"Type: %s.": [
|
|
"類型:%s。"
|
|
],
|
|
"Unable to edit resource of type %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Unable to export or share data. Reason: %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Unable to share log data. Reason: %s": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Uncompleted to-dos on top": [
|
|
"最上方顯示未完成的待辦事項"
|
|
],
|
|
"Undo": [
|
|
"復原"
|
|
],
|
|
"Unknown flag: %s": [
|
|
"未知的標誌:%s"
|
|
],
|
|
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version": [
|
|
"已下載項目為未知類型,請將 Joplin 升級至最新版本"
|
|
],
|
|
"Unpublish note": [
|
|
"未上傳記事"
|
|
],
|
|
"Unshare": [
|
|
"停止分享"
|
|
],
|
|
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.": [
|
|
"確定要停止共享嗎?此舉將會使共享對象無法再存取這份共享記事本。"
|
|
],
|
|
"Unsupported image type: %s": [
|
|
"不支援的圖像類型:%s"
|
|
],
|
|
"Unsupported link or message: %s": [
|
|
"未支援的鏈接或訊息: %s"
|
|
],
|
|
"Untitled": [
|
|
"未命名"
|
|
],
|
|
"Update": [
|
|
"更新"
|
|
],
|
|
"Update profile": [
|
|
"更新使用者"
|
|
],
|
|
"Update total sizes": [
|
|
"更新整體尺寸"
|
|
],
|
|
"Updated": [
|
|
"已更新"
|
|
],
|
|
"updated date": [
|
|
"更新日期"
|
|
],
|
|
"Updated local items: %d.": [
|
|
"已更新的本地項目: %d 項。"
|
|
],
|
|
"Updated remote items: %d.": [
|
|
"已更新的遠端項目: %d 項。"
|
|
],
|
|
"Updated: ": [
|
|
"更新於:"
|
|
],
|
|
"Updated: %d.": [
|
|
"更新:%d。"
|
|
],
|
|
"Updated: %s": [
|
|
"已更新:%s"
|
|
],
|
|
"Updating...": [
|
|
"更新中..."
|
|
],
|
|
"Upgrade": [
|
|
"升級"
|
|
],
|
|
"Upgrade the sync target to the latest version.": [
|
|
"升級同步目標到最新版本。"
|
|
],
|
|
"URL": [
|
|
"網址"
|
|
],
|
|
"Usage: %s": [
|
|
"使用資訊:%s"
|
|
],
|
|
"Use biometrics to secure access to the app": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE": [
|
|
"使用長清單格式。格式為 ID, NOTE_COUNT (用於記事本), DATE, TODO_CHECKED (用於待辦事項), TITLE"
|
|
],
|
|
"Use spell checker": [
|
|
"使用拼字檢查"
|
|
],
|
|
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).": [
|
|
"使用方向鍵和上/下頁鍵以捲動清單和文件區域 (包括此主控台)。"
|
|
],
|
|
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.": [
|
|
"使用方向鍵移動佈局項,點擊「Esc」退出。"
|
|
],
|
|
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": [
|
|
"如果搜尋出現問題,請使用此功能重新建立搜尋索引。所需時間依記事數量而定,也可能會花費很長的時間。"
|
|
],
|
|
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": [
|
|
"用在編輯器中大部分的文字上。如果尋無此字型,將顯示為通用的變動寬度字型。"
|
|
],
|
|
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": [
|
|
"用在需要固定字寬的狀況(表格、待辦事項、程式碼等)。如果尋無此字型,將顯示為通用的固定寬度字型。"
|
|
],
|
|
"User deletions": [
|
|
"使用者移除"
|
|
],
|
|
"Users": [
|
|
"使用者"
|
|
],
|
|
"Valid": [
|
|
"有效的"
|
|
],
|
|
"Verify your identity": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"View": [
|
|
"檢視"
|
|
],
|
|
"View on map": [
|
|
"在地圖上顯示"
|
|
],
|
|
"View them now": [
|
|
"立即檢視"
|
|
],
|
|
"Viewer": [
|
|
"閱讀器"
|
|
],
|
|
"Vim": [
|
|
"Vim"
|
|
],
|
|
"Voice typing language files (URL)": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Voice typing...": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Warning": [
|
|
"警告"
|
|
],
|
|
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).": [
|
|
"警告:為確保效能,將不會顯示所有資源(限制:%s)。"
|
|
],
|
|
"Web Clipper": [
|
|
"網頁剪輯"
|
|
],
|
|
"WebDAV": [
|
|
"WebDAV"
|
|
],
|
|
"WebDAV password": [
|
|
"WebDAV 密碼"
|
|
],
|
|
"WebDAV URL": [
|
|
"WebDAV 網址"
|
|
],
|
|
"WebDAV username": [
|
|
"WebDAV 用戶名稱"
|
|
],
|
|
"Website and documentation": [
|
|
"官方網站及線上說明"
|
|
],
|
|
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.": [
|
|
"Joplin 歡迎您!\n\n鍵入: `:help shortcuts` 檢視鍵盤快速鍵清單,或輸入 `:help` 檢視使用說明。\n\n例如,您可輸入: `mb` 新增一本記事本; 輸入 `mn` 新增記事。"
|
|
],
|
|
"When creating a new note:": [
|
|
"當新增記事時:"
|
|
],
|
|
"When creating a new to-do:": [
|
|
"當新增待辦事項時:"
|
|
],
|
|
"Window unresponsive.": [
|
|
""
|
|
],
|
|
"Words": [
|
|
"單字數"
|
|
],
|
|
"y": [
|
|
"y"
|
|
],
|
|
"Y": [
|
|
"Y"
|
|
],
|
|
"yes": [
|
|
"是"
|
|
],
|
|
"Yes": [
|
|
"是"
|
|
],
|
|
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?": [
|
|
"您將附加大型圖片 (%dx%d pixels),附加之前是否要把尺寸縮小為 %d pixels?"
|
|
],
|
|
"You currently have no notebooks.": [
|
|
"您目前尚未擁有記事本。"
|
|
],
|
|
"You do not have any installed plugin.": [
|
|
"您尚未安裝任何延伸模組。"
|
|
],
|
|
"You may also type `status` for more information.": [
|
|
"鍵入 `status` 可獲取更多訊息。"
|
|
],
|
|
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": [
|
|
"若您需要重新加密資料(例如:發現某些記事使用了過時的加密方式),可使用下面的工具。"
|
|
],
|
|
"Your choice: ": [
|
|
"您的選擇: "
|
|
],
|
|
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": [
|
|
"您的資料將被重新加密並再次同步。"
|
|
],
|
|
"Your password is needed to decrypt some of your data.": [
|
|
"需要輸入你的密碼,才能解密你的部分資料。"
|
|
],
|
|
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.": [
|
|
"需要輸入你的密碼,才能解密你的部分資料。輸入 `:e2ee decrypt` 來進行設定。"
|
|
],
|
|
"Your permission to use your camera is required.": [
|
|
"您必須允許程式使用相機。"
|
|
],
|
|
"Your version: %s": [
|
|
"您目前的版本: %s"
|
|
],
|
|
"Zoom In": [
|
|
"放大"
|
|
],
|
|
"Zoom Out": [
|
|
"縮小"
|
|
]
|
|
} |