1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-15 09:04:04 +02:00
joplin/packages/app-desktop/locales/zh_TW.json
2020-11-05 16:58:23 +00:00

1 line
49 KiB
JSON

{"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"將匹配 <note> 的記事複製到 [notebook]。如果未指定筆記本,則預設複製到當前筆記本中。","Cannot find \"%s\".":"找不到 \"%s\"。","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"顯示當前記事本中的記事。使用 \"ls/\" 顯示記事本的清單。","Displays only the first top <num> notes.":"僅顯示頭 <num> 則記事。","Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).":"按 <field> 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。","Reverses the sorting order.":"顛倒排序順序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"僅顯示特定類型的項目。您可用 `n` 來顯示記事,`t` 來顯示待辦事項,或者 `nt` 一併顯示記事及待辦事項。又例如,用 `-tt` 僅顯示待辦事項,而 `-ttd` 則一併顯示記事及待辦事項。","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\" 或 \"json\" 二者之一","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"使用長清單格式。格式為 ID, NOTE_COUNT (用於記事本), DATE, TODO_CHECKED (用於待辦事項), TITLE","Please select a notebook first.":"請先選擇記事本。","Imports data into Joplin.":"匯入資料至 Joplin。","Source format: %s":"來源格式: %s","Do not ask for confirmation.":"不要要求確認。","Output format: %s":"匯出格式: %s","Found: %d.":"找到: %d。","Created: %d.":"已建立: %d。","Updated: %d.":"已更新: %d。","Skipped: %d.":"已略過: %d。","Resources: %d.":"資源: %d。","Tagged: %d.":"已標籤: %d。","Importing notes...":"正在匯入記事...","The notes have been imported: %s":"已匯入記事: %s","Enum":"列舉 (Enum)","Type: %s.":"類型: %s。","Possible values: %s.":"可能的值: %s。","Default: %s":"預設: %s","Possible keys/values:":"可能的鍵/值: ","Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"開始、停止或檢查API伺服器。若要指定在哪個連接埠上執行,請設定api.port設定變數。指令為 (%s)","Server is already running on port %d":"伺服器已經在 %d 連接埠執行","Server is running on port %d":"伺服器在%d連接埠執行","Server is not running.":"伺服器尚未運作。","Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` and `target-status`.":"管理 E2EE 設定。指令為 `enable`,`disable`,`decrypt`,`status` 和 `target-status`。","Enter master password:":"輸入主密碼: ","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"正在開始解密...請稍候。這可能需要幾分鐘,取決於解密的程度。","Decrypted items: %d":"解密項目: %d","Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"跳過項目: %d (使用 —retry-failed-items 來嘗試重新解密)","Completed decryption.":"解密完成。","Confirm password:":"確認密碼: ","Passwords do not match!":"密碼不相符!","Enabled":"已啟用","Disabled":"已停用","Encryption is: %s":"加密: %s","Creates a new notebook.":"新增記事本。","Moves the notes matching <note> to [notebook].":"將匹配 <note> 的記事移動到 [notebook]。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"取得或設定一個設置值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 [name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設置。","Also displays unset and hidden config variables.":"亦顯示未設置和隱藏的設置變數。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"切換到 [notebook] - 所有進一步的操作將在此筆記本中發生。","Synchronises with remote storage.":"與遠端儲存設備同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"同步到已指明的目標 (預設是 sync.target 的設置值)","Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"身份驗證未完成 (未收到身份驗證的 token)。","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項: ","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式: ","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼: ","Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"與 %s 認證不成功。請提供任何缺少的身份驗證資訊。","Synchronisation is already in progress.":"同步已在進行中。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"鎖定檔已被保留。如果您知道沒有正在同步,您可刪除 \"%s\" 上的鎖定檔並繼續操作。","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目標: %s (%s)","Cannot initialise synchroniser.":"無法初始化同步器。","Starting synchronisation...":"正在啟動同步...","Downloading resources...":"正在下載資源檔案...","Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.":"將特定的 <item> (記事或記事本) 重新命名為 <name>。","Deletes the given notebook.":"刪除特定的記事本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"刪除記事本時不要求確認。","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"決定刪除記事本?此記事本中的所有記事和子記事本也將被刪除。","Creates a new to-do.":"新增待辦事項。","Notes can only be created within a notebook.":"記事只能在記事本中創建。","Displays the given note.":"顯示特定的記事。","Displays the complete information about note.":"顯示有關記事的完整資訊。","Edit note.":"編輯記事。","No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`":"未設置文字編輯器。請用 `config editor <editor-path>` 去設置","No active notebook.":"無使用中的記事本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"記事不存在: \"%s\"。要建立嗎?","To delete a tag, untag the associated notes.":"要刪除標籤,請取消關聯已被標籤的記事。","Please select the note or notebook to be deleted first.":"請先選擇要刪除的記事或記事本。","Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"按 Ctrl+D 或鍵入 \"exit\" 以退出應用程式","Deletes the notes matching <note-pattern>.":"刪除匹配 <note-pattern> 的記事。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"刪除記事時不要求確認。","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d 則記事與此模式匹配。要刪除它們?","Delete note?":"刪除記事?","Attaches the given file to the note.":"將特定的檔案附加到記事。","Displays version information":"顯示版本資訊","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Marks a to-do as non-completed.":"標記待辦事項為未完成。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。","Destination format: %s":"目標格式: %s","Exports only the given note.":"僅匯出特定的記事。","Exports only the given notebook.":"僅匯出指定的記事本。","Creates a new note.":"新增記事。","Type `joplin help` for usage information.":"鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。","Fatal error:":"嚴重錯誤: ","Displays a geolocation URL for the note.":"顯示記事的地理位置定位網址。","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin 歡迎您!\n\n鍵入: `:help shortcuts` 檢視鍵盤快速鍵清單,或只鍵入 `:help` 檢視使用說明。\n\n例如,您可鍵入: `mb` 去新增一本記事本; 鍵入 `mn` 去新增記事。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"當前已加密一個或多個一個項目,您可能需要提供主密碼。請鍵入 \"e2ee decrypt\" 去解碼。如果您已經提供了密碼,那加密的項目將會在後臺解密,請耐心等候。","You may also type `status` for more information.":"鍵入 `status` 可獲取更多信息。","Search:":"搜尋: ","Searches for the given <pattern> in all the notes.":"在所有記事中搜索特定的 <pattern>。","Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"將特定 <note> 的屬性 <name> 設置為特定的 [值]。可能的屬性有:\n\n%s","Missing required argument: %s":"缺少必需參數: %s","%s: %s":"%s: %s","Your choice: ":"您的選擇: ","Invalid answer: %s":"無效的答案: %s","Y":"Y","n":"n","Cannot change encrypted item":"無法更改已加密項目","Displays usage information.":"顯示使用資訊。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"有關如何自訂快捷鍵,請訪問 %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"在 CLI 模式下無法使用快捷鍵。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"輸入 `help [command]` 查看關於命令的更多資訊; 或者輸入 `help all` 獲取完整的使用說明。","The possible commands are:":"可能的命令是:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 去引用記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n` or `$b` 分別選定記事或記事本的。您亦可以用 `$ c` 來引用當前選擇的項目。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"要從一個窗格移動到另一個窗格,請按 Tab 或 Shift+Tab。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"使用方向鍵和上/下頁鍵去捲動清單和文本區域 (包括此主控台)。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"要最大化/最小化主控台,請按 \"tc\"。","To enter command line mode, press \":\"":"要進入命令行模式,請按 \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"要退出命令行模式,請按 ESC 鍵","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"請輸入`help keymap` 查看有關鍵盤快捷鍵和設置選項","<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"<todo-command> 可以是 \"toggle\" (切換) 或 \"clear\" (清除)。使用 \"toggle\" 在已完成和未完成的待辦事項之間互相切換 (如果目標是一般記事,則會轉換為待辦事項)。使用 \"clear\" 將待辦事項轉換為一般記事。","Exits the application.":"離開本程式。","More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"找到多過一個項目與 \"%s\" 匹配。請縮窄查詢範圍。","No notebook selected.":"未選擇記事本。","No notebook has been specified.":"未指定記事本。","N":"N","y":"y","Cancelling background synchronisation... Please wait.":"正在取消同步...請稍等。","No such command: %s":"沒有該命令: %s","The command \"%s\" is only available in GUI mode":"命令 \"%s\" 僅在 GUI 模式下可用","Displays summary about the notes and notebooks.":"顯示有關記事和記事本的摘要。","To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"執行 `e2ee decrypt —retry-failed-items` 來嘗試再次解密這些項目","<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":"<tag-command> 可以是 \"add\" (新增),\"remove\" (刪除) 或\" notetags\" (記事標籤),來從[note]中分配或刪除[tag],列出與[tag]相關聯的記事,或列出與[note]相關聯的標籤。 `tag list` 命令可用於列出所有標籤(使用-l作為長選項)。","Invalid command: \"%s\"":"無效的命令: \"%s\"","Marks a to-do as done.":"標記待辦事項為完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"記事不等於待辨事項: \"%s\"","OK":"確定","Cancel":"取消","Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name.":"鍵入記事標題來跳轉, 鍵入#與一個標籤名稱, @ 與一個筆記本名稱。","Goto Anything...":"前往任意內容...","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"匯出到 \"%s\" 為 \"%s\" 格式。請稍候...","Could not export notes: %s":"無法匯出記事: %s","Current version is up-to-date.":"此版本是最新的。","%s (pre-release)":"%s (預發行)","An update is available, do you want to download it now?":"有可用的更新,您需要立即下載嗎?","Your version: %s":"您目前的版本: %s","New version: %s":"最新版本: %s","Full Release Notes":"完整的發行備註","Search...":"搜尋...","The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"記事 \"%s\" 已經被成功還原到筆記本 \"%s\".","This note has no history":"此記事沒有歷史紀錄","Unsupported link or message: %s":"不支援的鏈接或訊息: %s","Restore":"還原","Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"點選 \"%s\" 來還原記事。它將被複製到名為 \"%s\"的記事本中。目前記事的版本將不會被取代或修改。","Back":"返回","Remove":"移除","Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"確定刪除記事本 \"%s\"?\n\n此記事本中的所有記事和子筆記本也將被刪除。","Delete":"刪除","Remove tag \"%s\" from all notes?":"是否從所有記事中刪除此標籤 \"%s\"?","Remove this search from the sidebar?":"是否從側邊欄中刪除此搜索?","Export":"匯出","Synchronise":"進行同步","All notes":"全部記事","Notebooks":"記事本","Tags":"標籤","Decrypting items: %d/%d":"正在解密項目: %d/%d 項","Fetching resources: %d/%d":"擷取資源檔案: %d/%d","Sidebar":"側邊欄","Focus":"焦點","Please select where the sync status should be exported to":"請選擇將同步狀態導出到的位置","Retry All":"全部重試","Retry":"重試","strong text":"重要文字","emphasised text":"強調文字","Insert Hyperlink":"插入超連結","List item":"清單項目","Cut":"剪下","Copy":"複製","Paste":"貼上","Layout":"頁面佈局","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"此記事沒有內容。按一下 \"%s\" 切換到編輯模式並編輯記事。","Checkbox list":"核取方塊清單","Edit":"編輯","Attach file":"附加檔案","Code Block":"程式碼區塊","Inline Code":"內嵌程式碼","Insert Date Time":"插入日期時間","Drop notes or files here":"將記事或檔案拖曳至此處","Code View":"程式碼檢視","Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"請等待所有附件均被下載並解密。你還能在 %s 中編輯記事。","There was an error downloading this attachment:":"下載此附件時出現錯誤: ","This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"此附件尚未被下載或是尚未解密完成","Open...":"開啟...","Save as...":"另存為...","Reveal file in folder":"在资料夹中展示檔案","Copy path to clipboard":"複製路徑到剪貼板","Copy Link Address":"複製鏈接位址","to-do":"待辦事項","note":"記事","Creating new %s...":"建立新 %s...","In: %s":"在: %s","Select all":"選擇全部","Bold":"粗體","Italic":"斜體","Hyperlink":"超連結","Code":"引言","Numbered List":"編號清單","Bulleted List":"項目清單","Checkbox":"核取方塊","Heading":"標題","Horizontal Rule":"水平線","Note title":"記事標題","Search in current note":"在目前記事中搜尋","Note body":"內容主體","ID":"ID","Created":"已建立","Updated":"已更新","Completed":"已完成","Location":"地理位置","URL":"網址","Note History":"記事本歷史紀錄","Markup":"標記","Previous versions of this note":"此記事的先前版本","Note properties":"記事本性質","Import":"匯入","Quit":"結束","Insert template":"插入範本","Actual Size":"實際大小","Website and documentation":"官方網站及線上說明","Close Window":"關閉視窗","Options":"選項","Save":"儲存","Some items cannot be synchronised.":"有些項目不能同步。","View them now":"立即檢視","Some items cannot be decrypted.":"有些項目不能解密。","One or more master keys need a password.":"一個或多個主密鑰需要密碼。","Set the password":"設置密碼","One of your master keys use an obsolete encryption method.":"您的主密鑰有一組使用了過時的加密方法。","The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"預設的加密方法已更改,您應該重新加密資料。","More info":"更多資訊","Statistics...":"統計...","Rename":"重新命名","Rename notebook:":"重新命名記事本: ","New to-do":"新增待辦事項","Toggle note list":"切換記事清單","Toggle sidebar":"顯示 / 隱藏側邊欄","Set alarm":"設置提醒","Set alarm:":"設置提醒: ","PDF File":"PDF 檔案","New note":"新增記事","Move to notebook":"移動至記事本","Move to notebook:":"移動至記事本: ","Toggle editor layout":"切換編輯器佈局","Rename tag:":"重新命名標籤: ","New notebook":"新增記事本","Notebook title:":"記事本標題: ","Share note...":"分享記事...","New sub-notebook":"新增子記事本","Template file:":"範本檔案: ","Add or remove tags:":"新增或移除標籤:","Print":"列印","Only one note can be printed at a time.":"一次只能列印一個記事。","Submit":"送出","Token has been copied to the clipboard!":"Token 已經被複製到剪貼簿!","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"網頁剪輯服務已啟用,並設置為自動啟動。","Status: Started on port %d":"狀態: 已在 %d 端口上啟動","Status: %s":"狀態: %s","Disable Web Clipper Service":"停用網頁剪輯 服務","The web clipper service is not enabled.":"網頁剪輯服務已停用。","Enable Web Clipper Service":"啟用網頁剪輯服務","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin 網頁剪輯可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖到 Joplin。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"要使用網頁剪輯,您需要執行以下動作: ","Step 1: Enable the clipper service":"步驟 1: 啟用剪輯服務","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"此服務允許瀏覽器插件與 Joplin 溝通。當啟用它時,您的防火牆可能要求您授予 Joplin 偵聽特定端口的許可權。","Step 2: Install the extension":"步驟 2: 安裝插件","Download and install the relevant extension for your browser:":"下載並安裝瀏覽器插件: ","Advanced options":"顯示進階選項","Authorisation token:":"Token 授權書: ","Copy token":"複製 Token 授權書","This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"此 Token 授權書僅會被用來允許第三方應用程式訪問 Joplin。","OneDrive Login":"OneDrive 登入","Dropbox Login":"Dropbox 登入","Note attachments":"記事附件","Synchronisation Status":"同步狀態","Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"從 \"%s\" 匯入為 \"%s\" 格式。請稍候...","Create note from template":"從範本建立記事","Create to-do from template":"從範本建立待辦事項","Open template directory":"開啟暫存目錄","Refresh templates":"重新載入範本","Note attachments...":"記事附加檔案...","&File":"檔案 (&F)","About Joplin":"關於 Joplin","Preferences...":"偏好設定...","Check for updates...":"檢查更新...","Templates":"範本","Hide %s":"隱藏 %s","&Edit":"編輯 (&E)","&View":"檢視 (&V)","Layout button sequence":"頁面佈局","Zoom In":"放大","Zoom Out":"縮小","&Note":"記事 (&N)","&Tools":"工具 (&T)","&Help":"說明 (&H)","Joplin Forum":"Joplin 討論區","Make a donation":"捐助","Toggle development tools":"切換開發工具","Firefox Extension":"Firefox 附加元件","Chrome Web Store":"Chrome 網上應用店","Get it now:":"立即取得: ","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"將建立新的記事本 \"%s\",檔案 \"%s\" 將會匯入其中","Custom order":"自訂順序","View":"檢視 (&V)","Sort notes by":"記事排序依據","To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"欲手動調整順序,應在選單 \"%s\" > \"%s\" 中將排序方式調整為 \"%s\"","Do it now":"立即去完成","No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"當前沒有任何記事。通過按一下 \"新增記事\" 去建立。","There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"您當前沒有任何記事本。通過按一下 \"新增記事本\" 去建立。","Duplicate":"新增複本","%s - Copy":"%s - 複本","Switch between note and to-do type":"切換到記事 / 待辦事項","Switch to note type":"切換為記事","Switch to to-do type":"切換為待辦事項","Copy Markdown link":"複製 Markdown 連結","Delete note \"%s\"?":"刪除此記事 \"%s\"?","Delete these %d notes?":"刪除這些記事 %d ?","Name":"名稱","Icon":"圖案","Notebook properties":"記事本屬性","This file could not be opened: %s":"無法開啟檔案: %s","emphasized text":"強調文字 <em>","Click to stop external editing":"按下停止外部編輯","Watching...":"觀察中...","Edit in external editor":"使用外部編輯器編輯","Content Properties":"內容屬性","Master keys that need upgrading":"主密鑰需要升級","The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"以下主密鑰使用了過時的加密演算法,建議對其進行升級。 升級後的主密鑰仍將能夠照常解密和加密您的資料。","Upgrade":"升級","Re-encrypt data":"重新加密資料","The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"預設的加密方法已更改為一種更安全的方法,建議您將其使用於資料上。","You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"您可以使用下面的工具重新加密您的資料,例如:如果您知道某些記事已使用過時的加密方法進行了加密。","In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"因為必須對整個資料集進行加密和同步,所以最好在夜間睡覺的時候進行。\n\n首先,請依照以下說明進行操作:\n\n1. 同步您的所有設備。\n2. 點選 \"%s\"。\n3. 等待執行完成。 在執行過程中,請避免在其他設備上更改任何記事,以免發生衝突。\n4. 在此設備上完成同步後,同步所有其他設備,並等待其執行完成。\n\n重要提示:您只需要在一台設備上執行此操作一次。","Status":"狀態","Encryption is:":"加密: ","This will open a new screen. Save your current changes?":"這將會開啟一個新視窗。儲存您目前的變更嗎?","Check synchronisation configuration":"檢測同步設置","Unknown":"不明","Checking...":"檢查中...","Error":"錯誤","The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please see the full error message below:":"尚未安裝 Joplin Nextcloud 應用程式或尚未進行設定。 請查看下面的完整錯誤訊息:","Show Log":"顯示日誌","Joplin Nextcloud App status:":"Joplin Nextcloud 應用程式狀態: ","Check Status":"檢查狀態","Help":"說明","Show Advanced Settings":"顯示進階選項","Browse...":"瀏覽...","Apply":"套用","Please create a notebook first.":"請先新增記事本。","Please create a notebook first":"請先新增記事本","Clear":"清除","Words":"單字","Characters":"字元","Characters excluding spaces":"不含空格的字元","Lines":"行數","Editor":"編輯器","Viewer":"閱讀器","Statistics":"統計","Close":"關閉","Usage":"使用量","Note list":"記事清單","Search in all the notes":"在所有記事中搜尋","Title":"標題","Size":"大小","Action":"動作","Untitled":"未命名","Delete attachment \"%s\"?":"刪除此附件 \"%s\"?","This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"這是用於展示與記事相關聯的附件的高級工具。需要小心,刪除後無法復原。","Please wait...":"請稍候...","No resources!":"沒有資源!","Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"警告:出於效能原因,將不會顯示所有資源(限制: %s)。","Synchronising...":"同步中...","Generating link...":"建立連結...","Link has been copied to clipboard!":"連結已被複製到剪貼簿!","Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"注意:當記事被分享時,他將不會在伺服器上被加密。","Share Notes":"分享記事","Copy Shareable Link":"複製分享連結","Stop external editing":"停止外部編輯","Error opening note in editor: %s":"在編輯器中開啟記事時出錯: %s","Open %s":"開啟 %s","Yes":"是","No":"否","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"應用程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。","The application has been successfully authorised.":"應用程式已成功取得權限。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"請在瀏覽器開啟以下 URL 去驗證應用程式。應用程式將在 \"Apps/Joplin\" 中建立一個目錄,並只會在該目錄中進行讀取和寫入。應用程式將無法訪問此目錄之外的任何檔案,同時也無法使用任何其他個人資料。我們不會與任何第三方廠商共用任何資料。","Dropbox":"Dropbox","You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"您將要附加較大的圖片 (%dx%d pixels)。您要在附加之前將其尺寸縮小為 %d pixels 嗎?","Cannot access %s":"無法訪問 %s","title":"標題","updated date":"更新日期","Conflicts":"衝突","Cannot move notebook to this location":"無法移動記事本到此位置","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"筆記本無法命名為 \"%s\",這標題已被保留。","yes":"是","(wysiwyg: %s)":"(支援所見即所得: %s)","no":"否","Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"注意:如果更改此位置,請確保在同步之前將所有內容複製到該位置,否則將刪除所有文件! 有關更多詳細資訊,請閱讀FAQ: %s","Light":"光亮","Dark":"暗黑","Dracula":"德古拉紫","Solarised Light":"日光白","Solarised Dark":"黃昏黑","Nord":"北歐藍","Aritim Dark":"暗黑 (Aritim)","OLED Dark":"纯黑 (OLED)","Synchronisation target":"同步目標","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"要同步的目標。每個同步目標可能有附加的參數,它們被命名為 `sync.NUM.NAME` (全部記錄如下)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"要同步的目錄 (絕對路徑)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV 網址","Nextcloud username":"Nextcloud 用戶名稱","Nextcloud password":"Nextcloud 密碼","WebDAV URL":"WebDAV 網址","WebDAV username":"WebDAV 用戶名稱","WebDAV password":"WebDAV 密碼","Attachment download behaviour":"附件下載動作","In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"在\"手動\"模式下,僅會在當您點選附件時才下載附件。 而\"自動\"模式,則是打開記事時即會開始下載。若是\"總是\"模式,無論您是否打開記事,都會下載所有附件。","Always":"總是","Manual":"手動","Auto":"自動","Max concurrent connections":"最大同時連接數","Language":"語言","Date format":"日期格式","Time format":"時間格式","Theme":"界面主題","Automatically switch theme to match system theme":"自動切換主題以匹配系統主題","Preferred light theme":"首選亮色主題","Preferred dark theme":"首選暗色主題","Show note counts":"顯示記事數量","Split View":"分割顯示","%s / %s / %s":"%s / %s / %s","%s / %s":"%s / %s","Uncompleted to-dos on top":"最上方顯示未完成的待辦事項","Show completed to-dos":"顯示已完成的待辦事項","Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.":"自動配對大括號,括號,引號等。","Reverse sort order":"顛倒排序順序","Sort notebooks by":"排序記事方式","Save geo-location with notes":"在記事中保存地理位置資訊","When creating a new to-do:":"當新增待辦事項時: ","Focus title":"游標置於標題","Focus body":"游標置於內文","When creating a new note:":"當新增記事時: ","Enable soft breaks":"啟用軟中斷","Enable typographer support":"啟用 Typographer 支援","Enable math expressions":"啟用數學表達式","Enable Fountain syntax support":"啟用 Fountain 語法支援","Enable Mermaid diagrams support":"啟用 Mermaid 流程圖支援","Enable ==mark== syntax":"啟用 ==mark== 語法","Enable footnotes":"啟用註腳","Enable table of contents extension":"啟用表格內容延伸模組","Enable ~sub~ syntax":"啟用 ~sub~ 語法","Enable ^sup^ syntax":"啟用 ^sup^ 語法","Enable deflist syntax":"啟用 deflist 語法","Enable abbreviation syntax":"啟用縮寫語法","Enable markdown emoji":"啟用 Markdown 表情符號","Enable ++insert++ syntax":"啟用 ++insert++ 語法","Enable multimarkdown table extension":"啟用 MultiMarkdown 表格延伸模組","Show tray icon":"顯示系統匣圖示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: 不是在全部桌面環境中都能發揮作用。","This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"這將會允許 Joplin 在背景執行。建議啟用此設定,以便不斷同步您的記事,從而減少衝突次數。","Start application minimised in the tray icon":"啟動應用程式時最小化到任務欄","Editor font size":"編輯器字體大小","Editor font":"編輯器字型","Editor font family":"編輯器字型系列","This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"必須是 *等距 (monospace)* 字型,否則程式將無法正常工作。如果字型不正確或沒有填寫,則預設為通用等距字型。","Custom stylesheet for Joplin-wide app styles":"自定義樣式表,適用於整個 Joplin 全域的應用程序風格","Automatically update the application":"自動更新應用程式","Get pre-releases when checking for updates":"獲取預發行更新","See the pre-release page for more details: %s":"有關更多詳細信息,請查閱預發行頁面: %s","Synchronisation interval":"同步時間間隔","%d minutes":"%d 分鐘","%d hour":"%d 小時","%d hours":"%d 小時","Text editor command":"文字編輯器命令","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"用於開啟記事的編輯器命令 (可能包括參數)。如果沒有指明,程式將嘗試自動檢測預設的編輯器。","Page size for PDF export":"匯出 PDF 的頁面大小","A4":"A4","Letter":"信函 (Letter)","A3":"A3","A5":"A5","Tabloid":"文摘 (Tabloid)","Legal":"法律規格紙 (Legal)","Page orientation for PDF export":"匯出至 PDF 的頁面方向","Portrait":"豎直","Landscape":"橫向","Keyboard Mode":"鍵盤模式","Default":"預設","Emacs":"Emacs","Vim":"Vim","Custom TLS certificates":"自訂 TLS 證書","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"要載入證書,可用逗號分隔的目錄路徑清單,或指明特定證書的路徑。例如: /my/cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變更,然後再按一下 \"檢測同步設置\"。","Ignore TLS certificate errors":"忽略 TLS 證書錯誤","Fail-safe":"故障保護","Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"故障保護 (Fail-safe): 當同步目標為空時 (通常發生在設定錯誤或 Bug),不要清除本機資料","Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"指定 API 伺服器使用的連接埠。 如果未設定,將使用預設值。","Enable note history":"啟用記事歷史紀錄","days":"天數","%d days":"%d 天","Keep note history for":"保留記事歷史記錄","Notebook list growth factor":"記事本清單增長因數","The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"因數屬性決定了清單上的一項如何增長或縮小,以適應其容器中相對於其他項目的可用空間。因此因數為 2 的的一項是因數為 1 的一項的佔用空間的兩倍。重啟程式以查看變化。","Note list growth factor":"記事清單增長因數","Note area growth factor":"記事区域增長因數","General":"一般選項","Synchronisation":"顯示同步狀態","Appearance":"外觀","Note":"記事本","Markdown":"Markdown","Plugins":"延伸模組","Application":"應用程式","Encryption":"加密","Web Clipper":"網頁剪輯","These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"這些延伸模組為 Markdown 渲染器提供額外特性。請注意,儘管這些額外特性可能是可用的,但它們並非標準 Markdown 語法,因此這些功能基本只能在 Joplin 內運行。此外,其中的一些功能與所見即所得 (WYSIWYG) 編輯器是*不兼容*的。如果你在上述編輯器中打開使用了這些延伸模組的記事,就將會丟失延伸模組格式。下面已表明延伸模組與所見即所得 (WYSIWYG) 編輯器兼容與否。","Notes and settings are stored in: %s":"所有記事和設置均儲存於: %s","Not downloaded":"尚未下載","Downloading":"正在下載資源檔案","Downloaded":"已下載","Attachment conflict: \"%s\"":"附加檔案衝突: \"%s\"","There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"下載此附加檔案時出現[衝突] (%s):\n\n%s","The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"標籤 \"%s\" 已存在。 請選擇其他名稱。","created date":"建立日期","custom order":"自訂順序","This note does not have geolocation information.":"此記事沒有地理位置定位資訊。","Cannot copy note to \"%s\" notebook":"無法複製此記事到 \"%s\" 記事本","Cannot move note to \"%s\" notebook":"無法移動此記事到 \"%s\" 記事本","Encrypted":"已加密","Encrypted items cannot be modified":"無法修改已加密項目","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (僅測試使用)","Usage: %s":"使用資訊: %s","Unknown flag: %s":"未知的標誌: %s","OneDrive":"OneDrive","Clear alarm":"清除提醒","Save alarm":"儲存提醒事項","Share":"分享","Permission to use camera":"允許使用相機","Your permission to use your camera is required.":"必須獲得使用相機的權限。","Delete these notes?":"刪除這些記事?","Move to notebook...":"移動至記事本...","Move %d notes to notebook \"%s\"?":"移動 %d 記事到記事本 \"%s\"?","Press to set the decryption password.":"按下以設置解密密碼。","Some items cannot be synchronised. Press for more info.":"有些項目不能同步。請按此查看更多資訊。","Notebook: %s":"記事本: %s","Encrypted notebooks cannot be renamed":"無法重新命名已加密項目","New Notebook":"新增記事本","Configuration":"設置","You currently have no notebooks.":"您目前尚未擁有記事本。","Create a notebook":"新增一個記事本","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"您當前沒有任何記事。通過按一下 (+) 鍵去新增一則記事。","Checking... Please wait.":"檢查中...請稍候。","Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":"成功! 同步設定看起來正確。","Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"錯誤。 請檢查網址、使用者名稱、密碼等是否正確以及同步目標是否可以被存取。 錯誤回報訊息為: ","The application has been authorised!":"此應用程式已被授權!","Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"無法申請授權申請:\n\n%s\n\n請再次重試。","Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"請確認您要重新加密的完整資料庫。","Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"您的資料將被重新加密並再次同步。","Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"在升級密鑰前,請在下面的主密鑰清單中輸入您的密碼。","The master key has been upgraded successfully!":"主密鑰已被成功升級!","Could not upgrade master key: %s":"無法升級主密鑰: %s","Decrypted items: %s / %s":"解密項目: %s / %s","The notebook could not be saved: %s":"無法儲存記事本: %s","Edit notebook":"編輯記事本","Enter notebook title":"輸入記事本標題","Login with OneDrive":"以 OneDrive 登錄","Refresh":"重新整理","New tags:":"新增標籤: ","Type new tags or select from list":"輸入新標籤,或在清單中選擇","Login with Dropbox":"以 Dropbox 登錄","Enter code here":"請在此輸入驗證碼","Master Key %s":"主密碼 %s","Created: %s":"已建立: %s","Password:":"密碼: ","Password cannot be empty":"密碼不能空白","Confirm password cannot be empty":"確認密碼不能空白","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"啟用加密意味著*所有*您的記事和附件將被重新同步並在已加密的情況下發送到同步目標。為了安全起見,不要丟失密碼,這將是解密數據的唯一方式!要啟用加密,請在下面輸入您的密碼。","Enable":"啟用","Missing Master Keys":"缺少主密碼","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"某些項目使用這些 ID 的主密碼進行加密,但應用程式目前焦法訪問它們。這些許可權可能最終會通過同步下載。","Disable encryption":"停用加密","Enable encryption":"啟用加密","Encryption Config":"加密設置","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔: ","Log":"日誌","Show all":"顯示全部","Errors only":"僅顯示錯誤","Warning":"警告","In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"為了使用檔案系統同步,您需要具有寫入外部儲存裝置的權限。","Tools":"工具","Sync Status":"同步狀態","Creating report...":"正在建立新報告 %s...","Export Debug Report":"匯出除錯報告","Fixing search index...":"正在修正搜尋索引...","Fix search index":"修正搜尋索引","Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"如果搜尋出現問題,請使用它來重新建立搜尋索引。 根據記事的數量,可能會花費很長時間。","Exporting profile...":"正在匯出記事...","Export profile":"匯出設定檔","For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":"僅用於除錯: 將您的設定檔匯出至外部 SD 卡。","More information":"更多資訊","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"應用程式需要以下權限才能正常運作。請在您的電話設定中啟用它們。(應用程式 > Joplin > 權限)","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 儲存: 允許將檔案附加到記事並啟用檔案系統同步。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 相機: 允許拍照並附加相片到記事。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 位置: 允許將地理位置資訊附加到記事。","Joplin website":"Joplin 官方網站","Database v%s":"資料庫 V%s","FTS enabled: %d":"FTS 已啟用: %d","This note has been modified:":"此記事已被修改: ","Save changes":"儲存變更","Discard changes":"放棄變更","No item with ID %s":"沒有 ID 為 %s 的項目","This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"此附件尚未被下載或是尚未解密完成。","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 移動應用程式暫時不支援此類型的連結: %s","Links with protocol \"%s\" are not supported":"不支援 \"%s\" 通訊協定","Unsupported image type: %s":"不支援的圖像類型: %s","Updated: %s":"已更新: %s","View on map":"在地圖上顯示","Go to source URL":"前往來源網址","Attach...":"附加...","Attach photo":"附加相片","Take photo":"拍攝相片","Choose an option":"選擇一個選項","Convert to note":"轉換為記事","Convert to todo":"轉換為待辦事項","Properties":"屬性","Add body":"新增內文","Add title":"新增標題","Search":"搜尋","Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"無法刷新 Token: 缺少身份驗證資料。再次啟動同步可能會解決此問題。","Created local items: %d.":"已建立的本地項目: %d 項。","Updated local items: %d.":"已更新的本地項目: %d 項。","Created remote items: %d.":"已建立的遠端項目: %d 項。","Updated remote items: %d.":"已更新的遠端項目: %d 項。","Deleted local items: %d.":"已刪除的本地項目: %d 項。","Deleted remote items: %d.":"已刪除的遠端項目: %d 項。","Fetched items: %d/%d.":"已擷取的本地項目: %d/%d 項。","Cancelling...":"正在取消中...","Completed: %s":"已完成於: %s","Last error: %s":"上次錯誤: %s","Idle":"閒置","In progress":"進行中","Could not connect to the Joplin Nextcloud app. Please check the configuration in the Synchronisation config screen. Full error was:\n\n%s":"無法連接到 Joplin Nextcloud 應用程式。 請在檢查同步設定畫面中的設定項目。完整錯誤訊息為:\n\n%s","Nextcloud":"Nextcloud","WebDAV":"WebDAV","File system":"檔案系統","Forward":"向前","Revision: %s (%s)":"修訂版: %s (%s)","%s %s (%s, %s)":"%s %s (%s, %s)","Client ID: %s":"用戶端 ID: %s","Sync Version: %s":"同步版本: %s","Profile Version: %s":"設定檔版本: %s","Keychain Supported: %s":"鑰匙圈支援: %s","Restored Notes":"恢復的記事","There is no data to export.":"沒有資料可匯出。","File":"檔案","Directory":"目錄","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"請指定將記事匯入到的筆記本。","Joplin Export File":"Joplin 匯出檔","Joplin Export Directory":"Joplin 匯出目錄","Evernote Export File (as Markdown)":"匯出 Evernote 檔案 (Markdown)","Evernote Export File (as HTML)":"匯出 Evernote 檔案 (HTML)","HTML File":"HTML 檔案","HTML Directory":"HTML 目錄","Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"無法載入\"%s\" 模組以讀取格式 \"%s\" 並匯出 \"%s\"","Please specify import format for %s":"請為 %s 指定匯入格式","Items that cannot be synchronised":"無法同步的項目","These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"這些頊目將保留在設備上,但不會上載到同步目標。要尋找這些項目,請以標題或 ID (在上面的括弧中顯示) 搜索。","%s (%s) could not be uploaded: %s":"%s (%s) 無法上傳: %s","Item \"%s\" could not be downloaded: %s":"項目 \"%s\" 無法被下載: %s","Items that cannot be decrypted":"項目無法被解密","Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin 多次未能解密這些項目,可能是因為它們已損壞或太大。 這些項目將保留在設備上,但 Joplin 將不再嘗試對其進行解密。","Attachments":"附加檔案","Downloaded and decrypted":"已下載並解密","%s: %d":"%s: %d","Downloaded and encrypted":"已下載並加密","Attachments that could not be downloaded":"附件無法被下載","%s (%s): %s":"%s (%s): %s","Sync status (synced items / total items)":"同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)","%s: %d/%d":"%s: %d/%d","Total: %d/%d":"總數: %d/%d","Conflicted: %d":"有衝突: %d","To delete: %d":"標示刪除: %d","Folders":"資料夾","%s: %d notes":"%s:%d 則記事","Coming alarms":"將會發生的提醒事項","On %s: %s":"在 %s: %s"}