1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-12 08:54:00 +02:00
joplin/CliClient/locales/fa.po
2020-06-02 19:40:28 +00:00

3474 lines
95 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Mehrad Mahmoudian <mehrad@mahmoudian.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
#: CliClient/app/app-gui.js:446
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "برای حذف یک برچسب، این برچسب را از یادداشت های مرتبط پاک کنید."
#: CliClient/app/app-gui.js:456
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "برای پاک کردن لطفاً ابتدا یادداشت یا دفترچه را انتخاب کنید."
#: CliClient/app/app-gui.js:720
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "برای خروج Ctrl+D را فشار دهید یا exit را تایپ کنید"
#: CliClient/app/app.js:61
#, javascript-format
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr "بیش از یک مورد مطابق «%s» وجود دارد. لطفاعبارت جستجو را محدودتر کنید."
#: CliClient/app/app.js:91
msgid "No notebook selected."
msgstr "هیچ دفترچه‌ای انتخاب نشده."
#: CliClient/app/app.js:97
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "هیچ دفترچه‌ای مشخص نشده."
#: CliClient/app/app.js:136 CliClient/app/cli-utils.js:160
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: CliClient/app/app.js:136 CliClient/app/cli-utils.js:160
msgid "n"
msgstr "n"
#: CliClient/app/app.js:136
msgid "N"
msgstr "N"
#: CliClient/app/app.js:136
msgid "y"
msgstr "y"
#: CliClient/app/app.js:169
#, fuzzy
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "لغو سینک در پس‌زمینه... لطفا صبر کنید."
#: CliClient/app/app.js:254
#, javascript-format
msgid "No such command: %s"
msgstr "این دستور وجود ندارد: %s"
#: CliClient/app/app.js:302
#, javascript-format
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "دستور «%s» فقط در حالت گرافیکی (GUI) کاربرد دارد"
#: CliClient/app/base-command.js:15
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "نمیتوان مورد رمزگذاری شده را تغییر داد"
#: CliClient/app/cli-utils.js:108
#, javascript-format
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "کمبود آرگمان در دستور: %s"
#: CliClient/app/cli-utils.js:139 ReactNativeClient/lib/services/report.js:151
#, javascript-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: CliClient/app/cli-utils.js:143
msgid "Your choice: "
msgstr "انتخاب شما: "
#: CliClient/app/cli-utils.js:150
#, javascript-format
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
#: CliClient/app/command-attach.js:13
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "فایل مشخص شده را به یادداشت پیوست کن."
#: CliClient/app/command-attach.js:21 CliClient/app/command-cat.js:25
#: CliClient/app/command-cp.js:24 CliClient/app/command-cp.js:27
#: CliClient/app/command-done.js:20 CliClient/app/command-export.js:36
#: CliClient/app/command-export.js:40 CliClient/app/command-geoloc.js:20
#: CliClient/app/command-help.js:66 CliClient/app/command-import.js:30
#: CliClient/app/command-mv.js:22 CliClient/app/command-mv.js:25
#: CliClient/app/command-ren.js:23 CliClient/app/command-rmbook.js:25
#: CliClient/app/command-rmnote.js:25 CliClient/app/command-search.js:27
#: CliClient/app/command-set.js:32 CliClient/app/command-tag.js:33
#: CliClient/app/command-tag.js:36 CliClient/app/command-tag.js:42
#: CliClient/app/command-tag.js:43 CliClient/app/command-tag.js:81
#: CliClient/app/command-tag.js:87 CliClient/app/command-todo.js:21
#: CliClient/app/command-use.js:21
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:218
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:239
#, javascript-format
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "«%s» یافت نشد."
#: CliClient/app/command-cat.js:14
msgid "Displays the given note."
msgstr "یادداشت مشخص شده را نمایش بده."
#: CliClient/app/command-cat.js:18
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "مشخصات کامل یادداشت را نمایش بده."
#: CliClient/app/command-config.js:13
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-config.js:18
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-config.js:79
#, javascript-format
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
#: CliClient/app/command-config.js:81
#, javascript-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
#: CliClient/app/command-cp.js:13
msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-done.js:14
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "علامت زدن فهرست کارها به عنوان انجام شده."
#: CliClient/app/command-done.js:21
#, javascript-format
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr ""
#: CliClient/app/command-e2ee.js:18
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-e2ee.js:36 CliClient/app/command-e2ee.js:72
msgid "Enter master password:"
msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#: CliClient/app/command-e2ee.js:38 CliClient/app/command-e2ee.js:74
#: CliClient/app/command-e2ee.js:79
msgid "Operation cancelled"
msgstr "عملیات لغو شد"
#: CliClient/app/command-e2ee.js:47
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr "شروع رمزگشایی... این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد، لطفا صبر کنید."
#: CliClient/app/command-e2ee.js:53
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "موارد رمزگشایی شده: %s از %s"
#: CliClient/app/command-e2ee.js:54
#, javascript-format
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-e2ee.js:68
msgid "Completed decryption."
msgstr "رمزگشایی کامل شد."
#: CliClient/app/command-e2ee.js:77
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:163
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#: CliClient/app/command-e2ee.js:83
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:140
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد"
#: CliClient/app/command-e2ee.js:108
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:442
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
#: CliClient/app/command-e2ee.js:108
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:442
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:548
msgid "Disabled"
msgstr "غیر‌فعال"
#: CliClient/app/command-e2ee.js:108
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280
#, javascript-format
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "رمزنگاری: %s"
#: CliClient/app/command-edit.js:17
msgid "Edit note."
msgstr "تغییر یادداشت."
#: CliClient/app/command-edit.js:30
msgid ""
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-edit.js:40
msgid "No active notebook."
msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد."
#: CliClient/app/command-edit.js:46
#, javascript-format
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-exit.js:11
msgid "Exits the application."
msgstr "خروح از نرم‌افزار."
#: CliClient/app/command-export.js:13
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-export.js:23
#, javascript-format
msgid "Destination format: %s"
msgstr "فرمت مقصد: %s"
#: CliClient/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given note."
msgstr "فقط یادداشت مشخص شده را خروجی بده."
#: CliClient/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "فقط دفترجه مشخص شده را خروجی بده."
#: CliClient/app/command-geoloc.js:13
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "آدرس ژئولوکیشن یادداشت را نمایش بده."
#: CliClient/app/command-help.js:13
msgid "Displays usage information."
msgstr "نمایش اطلاعات مربوط به استفاده."
#: CliClient/app/command-help.js:36
#, javascript-format
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-help.js:44
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "کلید میانبر در حالت خط فرمان (CLI) کار نمیکند."
#: CliClient/app/command-help.js:71
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-help.js:73
msgid "The possible commands are:"
msgstr "دستور های ممکن عبارتند از:"
#: CliClient/app/command-help.js:77
#, fuzzy
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr "در هر دستور، میتوان به یادداشت یا دفترچه توسط تیتر یا شناسه"
#: CliClient/app/command-help.js:79
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-help.js:80
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-help.js:81
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-help.js:82
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "برای ورود به حالت خط فرمان، : را فشار دهید"
#: CliClient/app/command-help.js:83
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "برای خروج از حالت خط فرمان، دکمه ی Esc را فشار دهید"
#: CliClient/app/command-help.js:84
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-import.js:14
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "بارگذاری اطلاعات در جاپلین."
#: CliClient/app/command-import.js:24
#, javascript-format
msgid "Source format: %s"
msgstr "فرمت مبدا: %s"
#: CliClient/app/command-import.js:24
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "برای تایید سوال نکن."
#: CliClient/app/command-import.js:43 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69
#, javascript-format
msgid "Found: %d."
msgstr "پیدا شده: %d."
#: CliClient/app/command-import.js:44 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:70
#, javascript-format
msgid "Created: %d."
msgstr "ایجاد شده: %d."
#: CliClient/app/command-import.js:45 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:71
#, javascript-format
msgid "Updated: %d."
msgstr "به‌روز شده: %d."
#: CliClient/app/command-import.js:46 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:72
#, javascript-format
msgid "Skipped: %d."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:73
#, javascript-format
msgid "Resources: %d."
msgstr "منابع: %d."
#: CliClient/app/command-import.js:48 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:74
#, javascript-format
msgid "Tagged: %d."
msgstr "برچسب گذاری شده: %d."
#: CliClient/app/command-import.js:61
msgid "Importing notes..."
msgstr "بارگذاری یادداشت‌ها..."
#: CliClient/app/command-import.js:66 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:89
#, javascript-format
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-ls.js:18
msgid ""
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-ls.js:27
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-ls.js:28
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-ls.js:29
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "معکوس کردن ترتیب مرتب‌سازی."
#: CliClient/app/command-ls.js:30
msgid ""
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-ls.js:31
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "یا «text» و یا «json»"
#: CliClient/app/command-ls.js:32 CliClient/app/command-tag.js:18
msgid ""
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-ls.js:63
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "لطفا ابتدا یه دفترچه مشخص کنید."
#: CliClient/app/command-mkbook.js:12
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "ایجاد دفترچه جدید."
#: CliClient/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "ایجاد یادداشت جدید."
#: CliClient/app/command-mknote.js:16 CliClient/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "یادداشت‌ها میتوانند در دفترچه ایجاد شوند."
#: CliClient/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-mv.js:14
msgid "Moves the notes matching <note> to [notebook]."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-ren.js:14
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-rmbook.js:13
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "پاک کردن یادداشت مشخص شده."
#: CliClient/app/command-rmbook.js:17
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-rmbook.js:26
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js:154
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-rmnote.js:13
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-rmnote.js:17
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-rmnote.js:27
#, javascript-format
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-rmnote.js:27
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:377
msgid "Delete note?"
msgstr "پاک کردن یادداشت؟"
#: CliClient/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-server.js:14
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-server.js:37
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-server.js:43
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-server.js:43 CliClient/app/command-server.js:46
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-set.js:22
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-status.js:44
msgid ""
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:28
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:32
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:77 CliClient/app/command-sync.js:91
#: ElectronClient/gui/OneDriveLoginScreen.min.js:40
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:86
#: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:42
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:54
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:87
#: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:47
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:89
#: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:57
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:61
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:101
#, javascript-format
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:124
#, fuzzy
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "عملیات سینک در حال انجام است."
#: CliClient/app/command-sync.js:129
#, javascript-format
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:175
#, javascript-format
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:177
msgid "Cannot initialize synchroniser."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:179
#, fuzzy
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "شروع مراحل سینک..."
#: CliClient/app/command-sync.js:202
msgid "Downloading resources..."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-sync.js:226
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "در حال لغو... لطفا منتظر بمانید."
#: CliClient/app/command-tag.js:14
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-tag.js:90
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
#: CliClient/app/command-todo.js:14
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-use.js:12
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
#: CliClient/app/command-version.js:11
msgid "Displays version information"
msgstr ""
#: CliClient/app/command-version.js:16
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#: CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
#: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
#: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:48
msgid ""
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
#: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50
#, fuzzy
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "برای تایید سوال نکن."
#: CliClient/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr ""
#: CliClient/app/help-utils.js:56
#, javascript-format
msgid "Type: %s."
msgstr ""
#: CliClient/app/help-utils.js:57
#, javascript-format
msgid "Possible values: %s."
msgstr ""
#: CliClient/app/help-utils.js:71
#, javascript-format
msgid "Default: %s"
msgstr "پیشفرض: %s"
#: CliClient/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "کلید ها یا مقادیر ممکن:"
#: CliClient/app/main.js:77
#, fuzzy
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "نمایش اطلاعات مربوط به استفاده."
#: CliClient/app/main.js:79
#, fuzzy
msgid "Fatal error:"
msgstr "آخرین خطا: %s"
#: ElectronClient/app.js:392
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار کناری"
#: ElectronClient/app.js:398
#, fuzzy
msgid "Note list"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت"
#: ElectronClient/app.js:404
msgid "Note title"
msgstr "موضوع یادداشت"
#: ElectronClient/app.js:410
msgid "Note body"
msgstr "بدنه ی یادداشت"
#: ElectronClient/app.js:462
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:495 ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:549
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:186
msgid "PDF File"
msgstr "فایل PDF"
#: ElectronClient/app.js:515 ElectronClient/gui/Root.min.js:94
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:525
#: ReactNativeClient/lib/components/action-button.js:73
#: ReactNativeClient/setUpQuickActions.js:14
msgid "New note"
msgstr "یادداشت جدید"
#: ElectronClient/app.js:537
#: ReactNativeClient/lib/components/action-button.js:64
#: ReactNativeClient/setUpQuickActions.js:15
msgid "New to-do"
msgstr "فهرست کارهای جدید"
#: ElectronClient/app.js:549
msgid "New notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
#: ElectronClient/app.js:560 ElectronClient/gui/SideBar.min.js:304
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
#: ElectronClient/app.js:572
msgid "Print"
msgstr "پرینت"
#: ElectronClient/app.js:592
#, fuzzy
msgid "Create note from template"
msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت"
#: ElectronClient/app.js:602
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:612
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت"
#: ElectronClient/app.js:622
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "فولدر خروجی Joplin"
#: ElectronClient/app.js:629
#, fuzzy
msgid "Refresh templates"
msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت"
#: ElectronClient/app.js:642 ElectronClient/gui/Root.min.js:92
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
#: ElectronClient/app.js:655
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "پیوست فایل"
#: ElectronClient/app.js:677
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#: ElectronClient/app.js:684
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s، %s)"
#: ElectronClient/app.js:686
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Client ID: %s"
msgstr "کامل شد: %s"
#: ElectronClient/app.js:687
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "ورژن جدید: %s"
#: ElectronClient/app.js:688
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "ورژن جدید: %s"
#: ElectronClient/app.js:698 ElectronClient/app.js:841
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:366
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:81
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
#: ElectronClient/app.js:698 ElectronClient/bridge.js:101
#: ElectronClient/bridge.js:112 ElectronClient/bridge.js:125
#: ElectronClient/bridge.js:135 ElectronClient/checkForUpdates.js:139
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:185
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:754
#: ElectronClient/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:235
#: ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:182
#: ReactNativeClient/lib/components/ModalDialog.js:67
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:150
msgid "OK"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:710 ElectronClient/app.js:793
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "فایل"
#: ElectronClient/app.js:716 ElectronClient/app.js:1141
msgid "About Joplin"
msgstr "درباره جاپلین"
#: ElectronClient/app.js:723
msgid "Preferences..."
msgstr "تنظیمات..."
#: ElectronClient/app.js:733 ElectronClient/app.js:1120
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:747 ElectronClient/app.js:807
msgid "Templates"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:754 ElectronClient/app.js:812
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:91
msgid "Import"
msgstr "بارگذاری"
#: ElectronClient/app.js:758 ElectronClient/app.js:815
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:382
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:197
msgid "Export"
msgstr "خروجی"
#: ElectronClient/app.js:764 ElectronClient/gui/SideBar.min.js:724
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:337
#, fuzzy
msgid "Synchronise"
msgstr "سینک کردن"
#: ElectronClient/app.js:779
#, javascript-format
msgid "Hide %s"
msgstr "پنهان کردن %s"
#: ElectronClient/app.js:786
msgid "Quit"
msgstr "بستن"
#: ElectronClient/app.js:800
msgid "Close Window"
msgstr "بستن پنجره"
#: ElectronClient/app.js:838
msgid "&Edit"
msgstr "و ویرایش"
#: ElectronClient/app.js:846
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:359
msgid "Cut"
msgstr "بریدن"
#: ElectronClient/app.js:851
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:373
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:856
msgid "Select all"
msgstr "انتخاب همه"
#: ElectronClient/app.js:864
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:24
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:875
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:34
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:886
msgid "Link"
msgstr "لینک"
#: ElectronClient/app.js:897
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:57
msgid "Code"
msgstr "کد"
#: ElectronClient/app.js:911
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:130
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:556
msgid "Insert Date Time"
msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت"
#: ElectronClient/app.js:925
msgid "Search in all the notes"
msgstr "جستجو در تمام یادداشت ها"
#: ElectronClient/app.js:936
msgid "Search in current note"
msgstr "جستجو در همین یادداشت"
#: ElectronClient/app.js:948
msgid "&View"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:950
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:963
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:967
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "لیست یادداشت"
#: ElectronClient/app.js:976
#, fuzzy
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "لیست یادداشت"
#: ElectronClient/app.js:1024
msgid "Focus"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:1031
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:1042 ElectronClient/app.js:1048
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:1055
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:1063
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "یادداشت"
#: ElectronClient/app.js:1066 ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:86
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:68
msgid "Edit in external editor"
msgstr "تنظیم ویرایشگر خارجی"
#: ElectronClient/app.js:1077 ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:110
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:779
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:757
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/tags.js:101
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:313
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
#: ElectronClient/app.js:1093
msgid "Statistics..."
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:1103
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
#: ElectronClient/app.js:1107
msgid "&Help"
msgstr "&کمک"
#: ElectronClient/app.js:1110
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:1114
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "فایل خروجی Joplin"
#: ElectronClient/app.js:1117
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:499
msgid "Make a donation"
msgstr ""
#: ElectronClient/app.js:1129
#, fuzzy
msgid "Toggle development tools"
msgstr "لیست یادداشت"
#: ElectronClient/app.js:1300
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "باز کردن %s"
#: ElectronClient/app.js:1302
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
#: ElectronClient/bridge.js:112 ElectronClient/bridge.js:125
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:744
#: ElectronClient/gui/DialogButtonRow.min.js:38
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
#: ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:242
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:94
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:319 ElectronClient/gui/SideBar.min.js:724
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:227
#: ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:183
#: ReactNativeClient/lib/components/ModalDialog.js:70
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:185
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:90
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:442
#: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:70
#: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:89
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:156
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:165
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:337
#: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:91
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:138
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "ورژن فعلی به‌روز است."
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:148
#, javascript-format
msgid "%s (pre-release)"
msgstr ""
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:152
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr ""
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:152
#, javascript-format
msgid "Your version: %s"
msgstr "ورژن شما: %s"
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:152
#, javascript-format
msgid "New version: %s"
msgstr "ورژن جدید: %s"
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:153
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:440
#: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:91
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:153
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:441
#: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:91
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:153
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "یادداشت های بازیابی شده"
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:39
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:69
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:76
#, javascript-format
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:82
#, javascript-format
msgid "Status: %s"
msgstr "وضعیت: %s"
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:88
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:94
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:99
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:122
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:127
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:135
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:140
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:154
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:159
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:174
msgid "Advanced options"
msgstr "گزینه های پیشرفته"
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:179
msgid "Authorisation token:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
msgid "Copy token"
msgstr "کپی کرد توکن"
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:195
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:82
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:170
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:311
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:179
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:183
#, fuzzy
msgid "Checking..."
msgstr "در حال لغو..."
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:187
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:320
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "فقط خطا ها"
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:198
msgid ""
"The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
"see the full error message below:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:211
#, fuzzy
msgid "Show Log"
msgstr "نمایش همه"
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:224
msgid "Joplin Nextcloud App status:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:238
#, fuzzy
msgid "Check Status"
msgstr "وضعیت"
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:245
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "&کمک"
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:264
#, fuzzy
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "گزینه های پیشرفته"
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:521
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:642
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:467
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1017
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:744
#: ElectronClient/gui/Header.min.js:316
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
#: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:24
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:761
msgid "Apply"
msgstr "اعمال"
#: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:67
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:64
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:125
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:144
msgid "Master keys that need upgrading"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:149
msgid ""
"The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to "
"decrypt and encrypt your data as usual."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:163
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:26
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:38
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:168
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:181
#, fuzzy
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "انتخاب تاریخ"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183
msgid ""
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183
msgid ""
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:185
#, javascript-format
msgid ""
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:432
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:279
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:139
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:437
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:10
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:17
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:44
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/Header.min.js:267
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "کارکرد: %s"
#: ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:62
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:165
msgid "Please create a notebook first."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:171
msgid "Please create a notebook first"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:178
msgid "Notebook title:"
msgstr "موضوع دفترچه:"
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:221
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "اضافه یا حذف برچسب:"
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272
#, fuzzy
msgid "Move to notebook:"
msgstr "انتقال به دفترچه..."
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:292
msgid "Rename notebook:"
msgstr "تغییر نام دفترچه:"
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:313
msgid "Rename tag:"
msgstr "تغییر نام برچسب:"
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:417
msgid "Set alarm:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:448
msgid "Template file:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:51
msgid "Words"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:52
msgid "Characters"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:53
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:54
msgid "Lines"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:73
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:306
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:307
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:308
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "ویرایش"
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:74
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:306
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:307
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:309
msgid "Viewer"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:82
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "وضعیت"
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:86
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175
msgid "Close"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:256
msgid "strong text"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:257
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:259
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "وارد کردن لینک"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:294
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:296
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:297
#, fuzzy
msgid "List item"
msgstr "لیست"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:473
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:473
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:47
msgid "Hyperlink"
msgstr "لینک"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:67
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:523
msgid "Attach file"
msgstr "پیوست فایل"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:80
#, fuzzy
msgid "Numbered List"
msgstr "لیست ترتیبی"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:90
#, fuzzy
msgid "Bulleted List"
msgstr "لیست بدون ترتیب"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:100
#, fuzzy
msgid "Checkbox"
msgstr "گزینه (چک‌باکس)"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:110
msgid "Heading"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/Toolbar.js:120
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "خط افقی"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151
#, fuzzy
msgid "Checkbox list"
msgstr "گزینه (چک‌باکس)"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:532
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:541
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:899
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:899
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "کد"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:899
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:315
msgid "to-do"
msgstr "فهرست کارها"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:315
msgid "note"
msgstr "یادداشت"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:315
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Creating new %s..."
msgstr "بارگذاری یادداشت‌ها..."
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:39
msgid "Open..."
msgstr "باز کردن..."
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:52
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "ذخیره ی تغییرات"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:65
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:73
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:88
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:73
#: ReactNativeClient/lib/services/ResourceEditWatcher.js:146
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:110
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
msgid "Custom order"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
msgid "View"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:321
msgid "Sort notes by"
msgstr "مرتب سازی یادداشت ها با"
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:146
#, javascript-format
msgid ""
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
msgid "Do it now"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:450
#, fuzzy
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"در حال حاظر هیچ یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی «یادداشت جدید» یک "
"یادداشت جدید ایجاد کنید."
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:450
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
"در حال حاظر هیچ یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی «یادداشت جدید» یک "
"یادداشت جدید ایجاد کنید."
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:27
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز شده"
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "کامل شد: %s"
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
msgid "Location"
msgstr "مکان"
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31
msgid "URL"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1118
msgid "Note History"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت"
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:33
msgid "Markup"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:305
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:382
#: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:61
msgid "Note properties"
msgstr "جزییات یادداشت"
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75
#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
msgid "This note has no history"
msgstr "این یادداشت هیچ تاریخچه ای ندارد"
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:177
msgid "Restore"
msgstr "بازگرداندن"
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178
#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:36
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:49
#, javascript-format
msgid "In: %s"
msgstr "در: %s"
#: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:76
#, fuzzy
msgid "Click to stop external editing"
msgstr "کلیک کنید تا ویرایشگر خارجی را متوقف کنید"
#: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:77
#, fuzzy
msgid "Watching..."
msgstr "در حال لغو..."
#: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:105
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:742
#, fuzzy
msgid "Set alarm"
msgstr "انتخاب همه"
#: ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:249
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "پاک"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:31
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "موضوع"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:35
msgid "Size"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:39
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "مکان"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:42
#: ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:710
#: ReactNativeClient/lib/path-utils.js:65
#: ReactNativeClient/lib/path-utils.js:101
msgid "Untitled"
msgstr "بدون موضوع"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:46
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:94
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:287
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:204
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:227
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:326
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:784
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:146
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "یادداشت «%s» پاک شود؟"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "در حال چک کرد... لطفا صبر کنید."
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:142
msgid "No resources!"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:144
#, javascript-format
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:89
msgid "OneDrive Login"
msgstr "ورود به OneDrive"
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:90
msgid "Dropbox Login"
msgstr "ورود به Dropbox"
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:93
#, fuzzy
msgid "Note attachments"
msgstr "پیوست فایل"
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:158
#, fuzzy
msgid "Synchronising..."
msgstr "هدف سینک"
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:160
#, fuzzy
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "بارگذاری یادداشت‌ها..."
msgstr[1] "بارگذاری یادداشت‌ها..."
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:162
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:165
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:170
#, fuzzy
msgid "Share Notes"
msgstr "یادداشت های بازیابی شده"
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:172
#, fuzzy
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "اشتراک گذاری"
msgstr[1] "اشتراک گذاری"
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:283
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:286
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:148
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:290
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:292
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "این جستجو را از نواک کناری حذف شود؟"
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:339 ElectronClient/gui/SideBar.min.js:389
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:129
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:757
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js:188
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:359
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "یادداشت"
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:762
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:363
msgid "Notebooks"
msgstr "دفترچه ها"
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:797
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:324
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:802
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:329
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "آیتم های دریافت شده: %d از %d"
#: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:33
#, fuzzy
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "برای پاک کردن لطفاً ابتدا یادداشت یا دفترچه را انتخاب کنید."
#: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:109
msgid "Retry All"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:96
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:115
msgid "Retry"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:27
msgid "Add or remove tags"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:40
#, fuzzy
msgid "Move to notebook"
msgstr "انتقال به دفترچه..."
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:53
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:332
msgid "Duplicate"
msgstr "تکراری"
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:58
#, javascript-format
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - کپی"
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:78
#, fuzzy
msgid "Stop external editing"
msgstr "کلیک کنید تا ویرایشگر خارجی را متوقف کنید"
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:90
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:119
msgid "Switch to note type"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:128
msgid "Switch to to-do type"
msgstr ""
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:138
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:771
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "کپی کردن لینک Markdown"
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:153
#, fuzzy
msgid "Share note..."
msgstr "یادداشت های بازیابی شده"
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:221
#, javascript-format
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "یادداشت «%s» پاک شود؟"
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:223
#, javascript-format
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "تعداد %d یادداشت پاک شود؟"
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:240
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
#: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:142
#, javascript-format
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
#: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:160
#, javascript-format
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
#: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:441
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name."
msgstr ""
#: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:479
msgid "Goto Anything..."
msgstr "رفنت به هر چیزی..."
#: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:137
#: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:150
#: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:181
#, javascript-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "کارکرد: %s"
#: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:216
#, javascript-format
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:180
msgid "Permission to use camera"
msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
#: ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:181
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "اجازه ی شما برای استفاده از دوربین شما نیاز است."
#: ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:97
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد."
#: ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:101
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "ایجاد دفترچه جدید."
#: ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:105
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:185
msgid "Delete these notes?"
msgstr "این یادداشت ها پاک شوند؟"
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:362
msgid "Move to notebook..."
msgstr "انتقال به دفترچه..."
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:403
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "انتقال به دفترچه..."
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:421
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:422
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:51
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:51
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:320
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:264
msgid "Encryption Config"
msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:440
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&ابزارها"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:442
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "وضعیت"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:100
msgid "Log"
msgstr "لاگ"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:445
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "بارگذاری یادداشت‌ها..."
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:445
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:447
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:450
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "بارگذاری یادداشت‌ها..."
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:450
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "فایل خروجی Joplin"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:450
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:465
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "تنظیمات"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:475
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:478
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:481
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:484
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:513
msgid "Joplin website"
msgstr "سایت Joplin"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:541
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "پایگاه داده ورژن %s"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:547
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "برچسب گذاری شده: %d."
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:553
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:315
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیمات"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:51
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "ورود با Dropbox"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:62
msgid "Enter code here"
msgstr "کد را اینجا وارد کنید"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:119
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Master Key %s"
msgstr "رمز اصلی %s"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:120
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:689
#, javascript-format
msgid "Created: %s"
msgstr "ایجاد شده: %s"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:122
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:151
msgid "Password:"
msgstr "رمز:"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:137
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:139
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:150
msgid ""
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "
"password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt "
"the data! To enable encryption, please enter your password below."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:177
msgid "Enable"
msgstr "فعال سازی"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:248
msgid "Missing Master Keys"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:249
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:258
msgid "Disable encryption"
msgstr "غیرفعال کردن رمزنگاری"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:258
msgid "Enable encryption"
msgstr "فعال کردن رمزنگاری"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:268
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:87
#, javascript-format
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "ویرایش دفترچه"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:110
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "موضوع دفترچه:"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:109
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/onedrive-login.js:109
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:141
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:117
msgid "Show all"
msgstr "نمایش همه"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:117
msgid "Errors only"
msgstr "فقط خطا ها"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:90
msgid "This note has been modified:"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:90
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره ی تغییرات"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:90
msgid "Discard changes"
msgstr "لغو تغییرات"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:139
#, javascript-format
msgid "No item with ID %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:158
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:162
#, javascript-format
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:166
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:439
#: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:90
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:534
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:690
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "به‌روز شده: %d."
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:694
msgid "View on map"
msgstr "نمایش بر روی نقشه"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:701
msgid "Go to source URL"
msgstr "رفتن به آدرس منبع"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:729
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "جستجو..."
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:731
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "نمایش گزینه های پیشرفته"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:731
msgid "Take photo"
msgstr "گرفتن عکس"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:731
msgid "Attach photo"
msgstr "ضمیمه‌ی تصویر"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:731
msgid "Attach any file"
msgstr "ضمیمه‌ی فایل"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:750
msgid "Share"
msgstr "اشتراک گذاری"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:764
msgid "Convert to note"
msgstr "تبدیل به یادداشت"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:764
msgid "Convert to todo"
msgstr "تبدیل به فهرست کارها"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:778
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "جزییات یادداشت"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:957
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1007
msgid "Add body"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:1045
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "موضوع"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:163
msgid "New tags:"
msgstr "برچسب جدید:"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:178
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/onedrive-login.js:98
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "ورود با OneDrive"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/search.js:163
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:65
msgid "Clear alarm"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:68
msgid "Save alarm"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:86
msgid "Select date"
msgstr "انتخاب تاریخ"
#: ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:88
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:46
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "در حال چک کرد... لطفا صبر کنید."
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:48
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "موفقیت! تنظیمات سینک به نظر صحیح است."
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:50
msgid ""
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
#, javascript-format
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:31
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:37
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:47
msgid ""
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:56
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:58
#, javascript-format
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:110
#, javascript-format
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "موارد رمزگشایی شده: %s از %s"
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:126
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "دفترچه ها"
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:132
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:311
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
#: ReactNativeClient/lib/JoplinServerApi.js:71
#, javascript-format
msgid ""
"Could not connect to the Joplin Nextcloud app. Please check the "
"configuration in the Synchronisation config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/logger.js:178
#, javascript-format
msgid "Unknown log level: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/logger.js:187
#, javascript-format
msgid "Unknown level ID: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:709
msgid "Encrypted"
msgstr "رمزنگاری شده"
#: ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:769
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:27
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:25
msgid "title"
msgstr "موضوع"
#: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:28
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:26
#, fuzzy
msgid "updated date"
msgstr "تاریخ به‌روزرسانی"
#: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:88
msgid "Conflicts"
msgstr "تداخل ها"
#: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:381
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "دفترچه را نمیتوان به این مکان انتقال داد"
#: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:429
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "دفترچه نمیتوان نام «%s» داشته باشد، این نام رزرو شده."
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:27
msgid "created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:28
msgid "custom order"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:92
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:468
#, javascript-format
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "نمیتوان یادداشت را به دفترچه ی «%s» کپی کرد"
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:479
#, javascript-format
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "نمیتوان یادداشت را به دفترچه ی «%s» انتقال داد"
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:317
msgid "Not downloaded"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:318
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:319
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "پیوست فایل"
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372
#, javascript-format
msgid ""
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:30
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "بله"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:30
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:31
#, javascript-format
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:31
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "n"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:34
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:42
msgid "Light"
msgstr "روشن"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:43
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:45
msgid "Dracula"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:46
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:47
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:48
msgid "Nord"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:50
#, fuzzy
msgid "OLED Dark"
msgstr "تیره"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:73
#, fuzzy
msgid "Synchronisation target"
msgstr "هدف سینک"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:75
msgid ""
"The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters "
"which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:97
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:109
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "آدرس Nextcloud WebDAV"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:120
msgid "Nextcloud username"
msgstr "نام کاربری Nextcloud"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:130
msgid "Nextcloud password"
msgstr "رمز Nextcloud"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:142
msgid "WebDAV URL"
msgstr "آدرس WebDAV"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:153
msgid "WebDAV username"
msgstr "نام کاربری WebDAV"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:163
msgid "WebDAV password"
msgstr "رمز WebDAV"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:188
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:189
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:192
msgid "Always"
msgstr "همیشه"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:193
msgid "Manual"
msgstr "دستی"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:194
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:199
msgid "Max concurrent connections"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:208
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:218
msgid "Date format"
msgstr "فرمت تاریخ"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:237
msgid "Time format"
msgstr "فرمت ساعت"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:256
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:267
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:279
msgid "Preferred light theme"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:293
msgid "Preferred dark theme"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:298
msgid "Show note counts"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:306
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:308
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:309
msgid "Split View"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:306
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:307
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:308
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:309
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:312
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:313
msgid "Show completed to-dos"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:338
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:340
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:358
msgid "Reverse sort order"
msgstr "معکوس کردن ترتیب مرتب سازی"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:347
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "مرتب سازی دفترچه ها با"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:359
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:378
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:381
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:396
msgid "Focus title"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:382
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:397
msgid "Focus body"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:393
msgid "When creating a new note:"
msgstr "در زمان ایجاد یادداشت جدید:"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:407
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:408
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:409
msgid "Enable math expressions"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:410
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:411
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:413
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:414
msgid "Enable footnotes"
msgstr "فعال سازی پاورقی"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:415
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "فعال کردن افزونه ی لیست مطالب"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:416
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:417
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:418
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:419
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:420
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:421
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:422
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:434
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:436
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:436
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:440
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:457
msgid "Editor font size"
msgstr "سایز فونت ویرایشگر"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:465
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "سایز فونت ویرایشگر"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:489
msgid "Editor font family"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:491
msgid ""
"This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is "
"incorrect or empty, it will default to a generic monospace font."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:530
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:536
msgid "Automatically update the application"
msgstr "به طور خودکار نرم‌افزار را به‌روز کن"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:537
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:537
#, javascript-format
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:545
msgid "Synchronisation interval"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:549
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:550
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:551
#, javascript-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d دقیقه"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:552
#, javascript-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d ساعت"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:553
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:554
#, javascript-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ساعت"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:563
#, fuzzy
msgid "Text editor command"
msgstr "دستور ویراستار متنی"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:563
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:564
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:566
msgid "A4"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:567
msgid "Letter"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:568
msgid "A3"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:569
msgid "A5"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:570
msgid "Tabloid"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:571
msgid "Legal"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:574
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:576
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:577
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:588
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:591
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض: %s"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:592
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:593
msgid "Vim"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:608
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:609
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:621
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:630
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:631
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:635
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:643
msgid "Enable note history"
msgstr "فعال سایز ثبت تاریخچه ی یادداشت"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:653
msgid "days"
msgstr "روز"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:653
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d روز"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:655
msgid "Keep note history for"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت را نگه دار به مدت"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:682
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:684
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:697
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:710
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:695
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:708
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:820
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1112
msgid "General"
msgstr "کلی"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1113
#, fuzzy
msgid "Synchronisation"
msgstr "هدف سینک"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1114
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1115
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1116
msgid "Plugins"
msgstr "پلاگین ها"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1117
msgid "Application"
msgstr "نرم‌افزار"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1119
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "رمزنگاری: %s"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1120
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1125
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1126
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:183
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "برچسب «%s» وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنی"
#: ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:85
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:115
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/onedrive-api.js:270
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/registry.js:156
msgid ""
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
"\n"
"This error often happens when using OneDrive for Business, which "
"unfortunately cannot be supported.\n"
"\n"
"Please consider using a regular OneDrive account."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:29
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:67
msgid "Joplin Export File"
msgstr "فایل خروجی Joplin"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:36
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:82
msgid "Markdown"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:41
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:72
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "فولدر خروجی Joplin"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:47
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "فولدر خروجی Evernote"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:55
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "فولدر خروجی Evernote"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:77
msgid "Json Export Directory"
msgstr "فولدر خروجی JSON"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:89
#, fuzzy
msgid "HTML File"
msgstr "فایل"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:94
#, fuzzy
msgid "HTML Directory"
msgstr "فولدر"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:130
msgid "File"
msgstr "فایل"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:130
msgid "Directory"
msgstr "فولدر"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174
#, javascript-format
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\""
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232
#, javascript-format
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:364
#, javascript-format
msgid ""
"This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be "
"decrypted and try again."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService_Exporter_Jex.js:29
msgid "There is no data to export."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService_Importer_Md.js:29
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:121
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:123
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:130
#, javascript-format
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:132
#, javascript-format
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:142
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:144
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:182
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست فایل"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:194
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %s"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:204
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:209
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s %s (%s)"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:222
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:226
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "مجموع: %d از %d"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:229
#, javascript-format
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "مجموع: %d از %d"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:231
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "تداخل ها"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:232
#, fuzzy, javascript-format
msgid "To delete: %d"
msgstr "کامل شد: %s"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:236
msgid "Folders"
msgstr "فولدرها"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:244
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %s"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:252
msgid "Coming alarms"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:257
#, fuzzy, javascript-format
msgid "On %s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: ReactNativeClient/lib/services/RevisionService.js:215
msgid "Restored Notes"
msgstr "یادداشت های بازیابی شده"
#: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:156
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Cannot access %s"
msgstr "«%s» یافت نشد."
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:93
#, javascript-format
msgid "Created local items: %d."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:94
#, javascript-format
msgid "Updated local items: %d."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:95
#, javascript-format
msgid "Created remote items: %d."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:96
#, javascript-format
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:97
#, javascript-format
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:98
#, javascript-format
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:99
#, javascript-format
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "آیتم های دریافت شده: %d از %d"
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:101
msgid "Cancelling..."
msgstr "در حال لغو..."
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:102
#, javascript-format
msgid "Completed: %s"
msgstr "کامل شد: %s"
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:103
#, javascript-format
msgid "Last error: %s"
msgstr "آخرین خطا: %s"
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:203
msgid "Idle"
msgstr "بیکار"
#: ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:204
msgid "In progress"
msgstr "درحال انجام"
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetNextcloud.js:26
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDrive.js:25
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDriveDev.js:15
msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
msgstr ""
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetWebDAV.js:23
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#, fuzzy
#~ msgid "Content Properties"
#~ msgstr "جزییات یادداشت"
#, fuzzy
#~ msgid "Content properties"
#~ msgstr "جزییات یادداشت"
#, fuzzy
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "جزییات یادداشت"
#, fuzzy
#~ msgid "One or more master keys need a password."
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "More info"
#~ msgstr "تنظیمات"
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "جستجو..."
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "تنظیمات"
#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "منابع: %d."
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "فعال"
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "منبع"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "رمز"
#, fuzzy
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "رمز صحیح است"
#~ msgid "Global zoom percentage"
#~ msgstr "درصد برزگنمایی کلی"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "سینک کردن در حال انجام است. وضعیت: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "کمبود آرگمان در دستور: %s"
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "یادداشت ذخیره شد."
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "وضعیت سینک"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلی"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "گزینه های رمزنگاری"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلیپر"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "لغو سینک"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "پنهان کردن متادیتا"
#, fuzzy
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "نمایش متادیتا"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "پاک کردن دفترچه"
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "شما هیچ دفترچه ای ندارید. با کلیک کردن بر روی (+) یک دفترچه ی جدید ایجاد "
#~ "کنید."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "خوش آمدید"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "هر برچسب را با ویرگول شده کنید."