1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-21 09:38:01 +02:00
joplin/packages/lib/locales/fr_FR.json
2021-11-09 15:28:38 +00:00

843 lines
67 KiB
JSON

{
"\"%s\" is missing the required \"%s\" property.": "\"%s\" requiert la propriété \"%s\".",
"%d days": "%d jours",
"%d hour": "%d heure",
"%d hours": "%d heures",
"%d minutes": "%d minutes",
"%d notes match this pattern. Delete them?": "%d notes correspondent à ce motif. Les supprimer ?",
"%s %s (%s, %s)": "%s %s (%s, %s)",
"%s (%s) could not be uploaded: %s": "%s (%s) n'a pas pu être envoyé : %s",
"%s (%s) would like to share a notebook with you.": "%s (%s) souhaiterais partager un carnet avec vous.",
"%s (%s): %s": "%s (%s) : %s",
"%s (pre-release)": "%s (pré‑release)",
"%s - Copy": "%s – Copie",
"%s / %s": "%s / %s",
"%s / %s / %s": "%s / %s / %s",
"%s = %s": "%s = %s",
"%s = %s (%s)": "%s = %s (%s)",
"%s: %d": "%s : %d",
"%s: %d notes": "%s : %d notes",
"%s: %d/%d": "%s: %d/%d",
"%s: %s": "%s : %s",
"&Edit": "&Édition",
"&File": "&Fichier",
"&Go": "&Aller",
"&Help": "&Aide",
"&Note": "&Note",
"&Tools": "&Outils",
"&View": "&Affichage",
"(%s)": "(%s)",
"(None)": "(Aucun)",
"(wysiwyg: %s)": "(wysiwyg : %s)",
"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.": "- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note.",
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.": "- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS.",
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.": "- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la synchronisation vers le système de fichier.",
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).": "<tag-command> peut être \"add\", \"remove\", \"list\" ou \"notetags\" pour assigner ou enlever l'étiquette [tag] de la [note], pour lister les notes associées avec l'étiquette [tag], ou pour lister les étiquettes associées avec [note]. La commande `tag list` peut être utilisée pour lister les étiquettes (utilisez l'option -l pour les options complètes).",
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.": "Gère le statut des tâches. <todo-command> peut être \"toggle\" ou \"clear\". Utilisez \"toggle\" pour basculer la tâche entre le status terminé et non-terminé (Si la cible est une note, elle sera convertie en tâche). Utilisez \"clear\" pour convertir la tâche en note.",
"A3": "A3",
"A4": "A4",
"A5": "A5",
"About Joplin": "À propos de Joplin",
"accelerator": "raccourci",
"Accelerator \"%s\" is not valid.": "Le raccourci \"%s\" n'est pas valide.",
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.": "Le raccourci \"%s\" est utilisé par les commandes \"%s\" et \"%s\", ce qui peut causer des problèmes.",
"Accept": "Accepter",
"Action": "Action",
"Actions": "Actions",
"Active": "Actif",
"Actual Size": "Taille actuelle",
"Add body": "Ajoutez le contenu",
"Add or remove tags:": "Modifier les étiquettes :",
"Add recipient:": "Ajouter destinataire :",
"Add title": "Ajoutez le titre",
"Add to dictionary": "Ajouter au dictionnaire",
"Advanced options": "Options avancées",
"Advanced tools": "Outils avancés",
"All notes": "Toutes les notes",
"All potential ports are in use - please report the issue at %s": "Tous les ports sont en cours d'utilisation. Veuillez signaler ce problème sur %s",
"Also displays unset and hidden config variables.": "Afficher également les variables cachées.",
"Always": "Toujours",
"An update is available, do you want to download it now?": "Une mise à jour est disponible, souhaitez vous la télécharger maintenant ?",
"Appearance": "Apparence",
"Application": "Application",
"Apply": "Appliquer",
"Are you sure you want to renew the authorisation token?": "Renouveler le code d'authentification ?",
"Arguments:": "Arguments :",
"Aritim Dark": "Aritim Sombre",
"Attach file": "Attacher un fichier",
"Attach photo": "Attacher une photo",
"Attach...": "Joindre…",
"Attaches the given file to the note.": "Joindre le fichier fourni à la note.",
"attachment": "fichier joint",
"Attachment conflict: \"%s\"": "Conflit de fichier joint : \"%s\"",
"Attachment download behaviour": "Téléchargement des ressources",
"Attachments": "Fichiers joints",
"Attachments that could not be downloaded": "Fichiers qui n'ont pas pu être téléchargé",
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s": "Attention : si vous changez cet emplacement, copiez‑y tout le contenu avant de synchroniser, sinon tous les fichiers seront supprimés ! Consulter la FAQ pour plus de détails : %s",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "Impossible d'autoriser le logiciel (jeton d'identification non‑reçu).",
"Authorisation token:": "Code d'authentification :",
"Auto": "Auto",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Auto‑compléter les paires de parenthèses, guillemets, etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Changer le thème automatiquement pour correspondre au thème système",
"Automatically update the application": "Mettre à jour le logiciel automatiquement",
"AWS key": "AWS : Clef",
"AWS S3": "AWS S3",
"AWS S3 bucket": "AWS S3: bucket",
"AWS S3 URL": "AWS S3 URL",
"AWS secret": "AWS : Secret",
"Back": "Retour",
"Bold": "Gras",
"Browse all plugins": "Parcourir les plugins",
"Browse...": "Parcourir…",
"Bulleted List": "Liste à puces",
"Cancel": "Annuler",
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": "Annulation de la synchronisation… Veuillez patienter.",
"Cancelling...": "Annulation…",
"Cancelling... Please wait.": "Annulation… Veuillez attendre.",
"Cannot access %s": "Impossible d'accéder à %s",
"Cannot change encrypted item": "Un objet chiffré ne peut pas être modifié",
"Cannot copy note to \"%s\" notebook": "Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\"",
"Cannot find \"%s\".": "Impossible de trouver \"%s\".",
"Cannot initialise synchroniser.": "Impossible d'initialiser la synchronisation.",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"": "Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de sortie \"%s\"",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"": "Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de sortie \"%s\"",
"Cannot move note to \"%s\" notebook": "Impossible de déplacer la note vers le carnet \"%s\"",
"Cannot move notebook to this location": "Impossible de déplacer le carnet à cet endroit",
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": "Impossible de rafraîchir la connexion à OneDrive. Démarrez la synchronisation à nouveau pour corriger le problème.",
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": "Impossible d'enregistrer l'élément %s \"%s\" car il excède la limite allouée (%s)",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": "Impossible d'enregistrer l'élément %s \"%s\" car cela excèderait la limite totale allouée (%s) pour ce compte",
"Change application layout": "Changer la disposition de l'interface",
"Change language": "Changer de langue",
"Characters": "Caractères",
"Characters excluding spaces": "Caractères sans espaces",
"Check for updates...": "Vérifier les mises à jour…",
"Check synchronisation configuration": "Vérifier config synchronisation",
"Checkbox": "Case à cocher",
"Checkbox list": "Liste de cases à cocher",
"Checking... Please wait.": "Vérification… Veuillez patienter.",
"Choose an option": "Choisissez une option",
"Chrome Web Store": "Chrome Web Store",
"Clear": "Supprimer",
"Clear alarm": "Enlever l'alarme",
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.": "Cliquez sur \"%s\" pour restaurer cette note. Elle sera copiée dans le carnet \"%s\". La version actuelle de la note ne sera pas replacée ou modifiée.",
"Click to add tags...": "Cliquer pour ajouter des étiquettes…",
"Client ID: %s": "ID client : %s",
"Close": "Fermer",
"Close Window": "Fermer la fenêtre",
"Code": "Code",
"Code Block": "Bloc de code",
"Code View": "Code",
"Collaborate on notebooks with others": "Collaborer sur des carnets avec d'autres personnes",
"Coming alarms": "Alarmes à venir",
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".": "Liste séparée par des virgules contenant les chemins des répertoires contenants des certificats, ou les chemins de certificats individuels. Par exemple : /my/cert_dir, /other/custom.pem. Remarquez que si vous changez les paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur \"Vérifier config synchronisation\".",
"command": "commande",
"Command": "Commande",
"Command palette": "Palette de commandes",
"Command palette...": "Palette de commandes…",
"Completed": "Terminé",
"Completed decryption.": "Déchiffrement complété.",
"Completed: %s (%s)": "Terminé : %s (%s)",
"Configuration": "Configuration",
"Confirm password cannot be empty": "Le mot de passe de confirmation ne peut être vide",
"Confirm password:": "Confirmer le mot de passe :",
"Confirmation": "Confirmation",
"Conflicted: %d": "Conflits : %d",
"Conflicts": "Conflits",
"Conflicts (attachments)": "Conflits (fichiers joints)",
"Convert to note": "Convertir en note",
"Convert to todo": "Convertir en tâche",
"Copy": "Copier",
"Copy dev mode command to clipboard": "Copier commande de développement dans presse papier",
"Copy Link Address": "Copier l'adresse du lien",
"Copy Markdown link": "Copier lien Markdown",
"Copy path to clipboard": "Copier le chemin",
"Copy Shareable Link": "Copier lien partageable",
"Copy token": "Copier le code",
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.": "Impossible d'autoriser le logiciel :\n\n%s\n\nVeuillez réessayer.",
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s": "Impossible de se connecter au server Joplin. Veuillez vérifier la configuration. L'erreur complète était :\n\n%s",
"Could not connect to plugin repository.": "Impossible de télécharger la liste des plugins.",
"Could not export notes: %s": "Impossible d'exporter les notes : %s",
"Could not install plugin: %s": "Impossible d'installer le module : %s",
"Could not upgrade master key: %s": "Impossible de mettre la clef à niveau : %s",
"Create a notebook": "Créer un carnet",
"Created": "Créé",
"created date": "date de création",
"Created local items: %d.": "Objets créés localement : %d.",
"Created locally": "Créé localement",
"Created remote items: %d.": "Objets distants créés : %d.",
"Created: ": "Créé : ",
"Created: %d.": "Créés : %d.",
"Created: %s": "Créé : %s",
"Creates a new note.": "Créer une note.",
"Creates a new notebook.": "Créer un carnet.",
"Creates a new to-do.": "Créer une nouvelle tâche.",
"Creating new %s...": "Création de %s…",
"Creating report...": "Création du rapport…",
"Current version is up-to-date.": "La version actuelle est à jour.",
"custom order": "ordre personnalisé",
"Custom order": "Ordre personnalisé",
"Custom stylesheet for Joplin-wide app styles": "Feuille de style pour l'application Joplin",
"Custom stylesheet for rendered Markdown": "Feuille de style pour le rendu Markdown",
"Custom TLS certificates": "Certificats TLS personnalisés",
"Cut": "Couper",
"Dark": "Sombre",
"Database v%s": "Base de données v%s",
"Date": "Date",
"Date format": "Format de la date",
"days": "jours",
"Decrypted items: %d": "Objets déchiffrés : %d",
"Decrypted items: %s / %s": "Déchiffrement : %s / %s",
"Decrypting items: %d/%d": "Déchiffrement des objets : %d/%d",
"Default": "Défaut",
"Default: %s": "Défaut : %s",
"Delete": "Supprimer",
"Delete attachment \"%s\"?": "Supprimer fichier joint \"%s\" ?",
"Delete line": "Supprimer la ligne",
"Delete local data and re-download from sync target": "Supprimer les données locales et re‑télécharger depuis la cible de synchronisation",
"Delete note \"%s\"?": "Supprimer note \"%s\" ?",
"Delete note?": "Supprimer la note ?",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Effacer le carnet \"%s\" ?\n\nToutes les notes et sous‑carnets dans ce carnet seront également effacés.",
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Effacer le carnet ? Toutes les notes et sous‑carnets dans ce carnet seront également effacés.",
"Delete plugin \"%s\"?": "Supprimer plugin \"%s\" ?",
"Delete these %d notes?": "Supprimer ces %d notes ?",
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.": "Supprimer cette invitation ? Le destinataire n'aura plus accès au carnet partagé.",
"Deleted local items: %d.": "Objets supprimés localement : %d.",
"Deleted remote items: %d.": "Objets distants supprimés : %d.",
"Deletes the given notebook.": "Supprimer le carnet.",
"Deletes the notebook without asking for confirmation.": "Supprimer le carnet sans demander la confirmation.",
"Deletes the notes matching <note-pattern>.": "Supprimer les notes correspondants à <note-pattern>.",
"Deletes the notes without asking for confirmation.": "Supprimer les notes sans demander la confirmation.",
"Destination format: %s": "Format de la destination : %s",
"Directory": "Dossier",
"Directory to synchronise with (absolute path)": "Répertoire avec lequel synchroniser (chemin absolu)",
"Disable": "Désactiver",
"Disable encryption": "Désactiver le chiffrement",
"Disable safe mode and restart": "Désactiver le mode sans échec et redémarrer",
"Disable Web Clipper Service": "Désactiver le service du Web Clipper",
"Disabled": "Désactivé",
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?": "Désactiver le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re‑synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la synchronisation. Souhaitez vous continuer ?",
"Discard changes": "Ignorer les changements",
"Dismiss": "Fermer",
"Displays a geolocation URL for the note.": "Afficher une URL de géolocalisation pour la note.",
"Displays only the first top <num> notes.": "Affiche uniquement les <num> premières notes.",
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.": "Affiche uniquement les notes du ou des types spécifiés. Le type peut‑être `n` pour les notes, `t` pour les tâches (par exemple, `-tt` affiche uniquement les tâches, tandis que `-tnt` affiche les notes et les tâches).",
"Displays summary about the notes and notebooks.": "Afficher un résumé des notes et carnets.",
"Displays the complete information about note.": "Affiche tous les détails de la note.",
"Displays the given note.": "Affiche la note.",
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.": "Affiche les notes dans le carnet. Utilisez `ls /` pour afficher la liste des carnets.",
"Displays usage information.": "Affiche les informations d'utilisation.",
"Displays version information": "Affiche les informations de version",
"Do it now": "Le faire maintenant",
"Do not ask for confirmation.": "Ne pas demander de confirmation.",
"Download": "Télécharger",
"Download and install the relevant extension for your browser:": "Téléchargez et installez le module complémentaire correspondant à votre navigateur :",
"Downloaded": "Téléchargé",
"Downloaded and decrypted": "Téléchargé et déchiffré",
"Downloaded and encrypted": "Téléchargé et chiffré",
"Downloading": "Téléchargement en cours",
"Downloading resources...": "Téléchargement des ressources…",
"Dracula": "Dracula",
"Drop notes or files here": "Déposez des notes ou fichiers ici",
"Dropbox": "Dropbox",
"Dropbox Login": "Connection à Dropbox",
"Duplicate": "Dupliquer",
"Duplicate line": "Dupliquer la ligne",
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.": "Copier les notes correspondant à <nom> vers [carnet]. Si aucun carnet n'est spécifié, la note est dupliquée sur place.",
"Edit": "Édition",
"Edit in external editor": "Ouvrir dans un éditeur externe",
"Edit note.": "Éditer la note.",
"Edit notebook": "Éditer le carnet",
"Editor": "Éditeur",
"Editor font": "Police de l'éditeur",
"Editor font family": "Police de l'éditeur",
"Editor font size": "Taille police éditeur",
"Editor maximum width": "Largeur maximale de l'éditeur",
"Editor monospace font family": "Police monospace de l'éditeur",
"Either \"text\" or \"json\"": "Soit \"text\" soit \"json\"",
"Emacs": "Emacs",
"emphasised text": "texte en italique",
"Enable": "Activer",
"Enable ++insert++ syntax": "Activer la syntaxe ++insertion++",
"Enable ==mark== syntax": "Activer la syntaxe pour ==surligner==",
"Enable ^sup^ syntax": "Activer la syntaxe ^exposant^",
"Enable abbreviation syntax": "Activer la syntaxe pour abréviations",
"Enable audio player": "Activer lecteur audio",
"Enable deflist syntax": "Activer les listes de définitions",
"Enable encryption": "Activer le chiffrement",
"Enable footnotes": "Activer les notes de bas de page",
"Enable Fountain syntax support": "Activer la syntaxe \"Fountain\"",
"Enable Linkify": "Activer \"Linkify\" (conversion des URLs en liens)",
"Enable markdown emoji": "Activer la syntaxe émoji",
"Enable math expressions": "Activer les expressions mathématiques",
"Enable Mermaid diagrams support": "Activer les diagrammes Mermaid",
"Enable multimarkdown table extension": "Activer les tables multi‑markdown",
"Enable note history": "Activer l'historique des notes",
"Enable PDF viewer": "Activer visionneuse PDF",
"Enable soft breaks": "Activer retours à la ligne \"doux\"",
"Enable table of contents extension": "Activer la table des matières",
"Enable typographer support": "Activer le typographe",
"Enable video player": "Activer lecteur vidéo",
"Enable Web Clipper Service": "Activer le service du Web Clipper",
"Enable ~sub~ syntax": "Activer la syntaxe ~indice~",
"Enabled": "Activé",
"Encrypted": "Chiffré",
"Encrypted items cannot be modified": "Les objets chiffrés ne peuvent être modifiés",
"Encrypted notebooks cannot be renamed": "Les carnets chiffrés ne peuvent être renommés",
"Encryption": "Chiffrement",
"Encryption Config": "Config chiffrement",
"Encryption is: %s": "Le chiffrement est : %s",
"Enter code here": "Entrez le code ici",
"Enter master password:": "Entrer le mot de passe maître :",
"Enter notebook title": "Entrez le titre du carnet",
"Enum": "Enum",
"Error": "Erreur",
"Error opening note in editor: %s": "Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s",
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:": "Erreur. Veuillez vérifier que l'URL, le nom, le mot de passe, etc. sont corrects et que la destination est accessible. L'erreur reportée est :",
"Error: %s": "Erreur : %s",
"Errors only": "Erreurs seulement",
"Evernote Export File (as HTML)": "Fichiers d'export Evernote (vers HTML)",
"Evernote Export File (as Markdown)": "Fichiers d'export Evernote (vers Markdown)",
"Exits the application.": "Quitter le logiciel.",
"Export": "Exporter",
"Export all": "Tout exporter",
"Export debug report": "Exporter rapport de débogage",
"Export Debug Report": "Exporter rapport de débogage",
"Export profile": "Exporter le profil",
"Exporting profile...": "Exportation du profil…",
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "Exportation en cours vers \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter…",
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.": "Exporter les données de Joplin. Par défaut, la base de donnée complète sera exportée, y compris les carnets, notes, tags et ressources.",
"Exports only the given note.": "Exporter uniquement la note spécifiée.",
"Exports only the given notebook.": "Exporter uniquement le carnet spécifié.",
"Fail-safe": "Sécurité",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": "Sécurité : Ne pas supprimer toutes les données lorsque la cible de synchronisation est vide (souvent à cause d'un bug ou d'un problème de config)",
"Fatal error:": "Erreur fatale :",
"Feature flags": "Feature flags",
"Fetched items: %d/%d.": "Téléchargés : %d/%d.",
"Fetching resources: %d/%d": "Tél. ressources : %d/%d",
"File": "Fichier",
"File system": "Système de fichier",
"Firefox Extension": "Module Firefox",
"Fix search index": "Corriger index de recherche",
"Fixing search index...": "Correction de l'index…",
"Focus": "Naviguer",
"Focus body": "Curseur sur corps du message",
"Focus title": "Curseur sur le titre",
"Folders": "Carnets",
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.": "Seulement pour du débogage : exporter votre profile vers une carte SD externe.",
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": "Pour personnaliser les raccourcis veuillez consulter la documentation à %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": "Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": "Pour la liste complète des raccourcis disponibles, tapez `help keymap`",
"Forward": "Vers l'avant",
"Found: %d.": "Trouvés : %d.",
"FTS enabled: %d": "FTS activé : %d",
"Full changelog": "Changements complets",
"General": "Général",
"Generating link...": "Génération des liens…",
"Get it now:": "L'obtenir maintenant :",
"Get pre-releases when checking for updates": "Recevoir les pré‑release lors de la vérification des mises à jour",
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.": "Obtient ou modifie une valeur de configuration. Si la [valeur] n'est pas fournie, la valeur de [nom] sera affichée. Si ni le [nom] ni la [valeur] ne sont fournis, la configuration complète sera affichée.",
"Go to source URL": "Aller à l'URL source",
"Goto Anything...": "Navigation rapide…",
"Grant authorisation": "Autoriser",
"Heading": "Titre",
"Hide %s": "Cacher %s",
"Hide Joplin": "Cacher Joplin",
"Highlight": "Surligner",
"Horizontal Rule": "Règle horizontale",
"HTML Directory": "Dossier de fichiers HTML",
"HTML File": "Fichier HTML",
"Hyperlink": "Lien",
"ID": "ID",
"Idle": "Arrêté",
"Ignore": "Ignorer",
"Ignore TLS certificate errors": "Ignorer les erreurs de certificats TLS",
"Import": "Importer",
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter…",
"Importing notes...": "Importation des notes…",
"Imports data into Joplin.": "Importer des données dans Joplin.",
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.": "En mode \"manuel\", les ressources sont téléchargées uniquement lorsque vous cliquez dessus. En mode \"auto\", elles sont téléchargées lorsque vous ouvrez la note. En mode \"toujours\", toutes les ressources sont téléchargées, que vous ayez ouvert la note ou pas.",
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.": "Dans une commande, une note ou carnet peut être référé par titre ou identifiant, ou en utilisant les raccourcis `$n` et `$b` pour, respectivement, la note sélectionnée et le carnet sélectionné. `$c` peut être utilisé pour faire référence à l'objet sélectionné en cours.",
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.": "Pour associer la géolocalisation à la note, l'application a besoin de votre permission pour accéder à votre position.\n\nVous pouvez désactiver cette option à tout moment des l'écran de configuration.",
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.": "Pour ce faire, toutes vos données seront chiffrées et synchronisées, donc il est préférable de lancer cette opération pendant la nuit.\n\nPour commencer, veuillez suivre ces instructions :\n\n1. Synchronisez tous vos appareils.\n2. Cliquez \"%s\".\n3. Laissez finir la synchronisation. Pendant que ça synchronise, évitez de changer vos notes sur vos autres appareils, pour éviter les conflits.\n4. Lorsque la synchro est terminée sur cet appareil, synchronisez vos autres appareils.\n\nImportant : vous n'avez besoin de cliquer sur le bouton que sur un seul appareil.",
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.": "Pour utiliser la synchronisation par système de fichiers, votre autorisation pour écrire sur le stockage externe est requise.",
"In order to use the web clipper, you need to do the following:": "Pour utiliser le Web Clipper, veuillez suivre ces instructions :",
"In progress": "En cours",
"In: %s": "Dans : %s",
"Indent less": "Mettre la ligne en retrait inversé",
"Indent more": "Mettre la ligne en retrait",
"Information": "Information",
"Inline Code": "Ligne de code",
"Insert": "Insérer",
"Insert Date Time": "Insérer la date et l'heure",
"Insert Hyperlink": "Insérer lien",
"Install": "Installer",
"Install from file": "Installer à partir d'un fichier",
"Installed": "Installé",
"Installing...": "Installation…",
"Invalid": "Invalide",
"Invalid %s: %s.": "Invalide %s : %s.",
"Invalid answer: %s": "Réponse invalide : %s",
"Invalid command: \"%s\"": "Commande invalide : \"%s\"",
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": "Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s.",
"Italic": "Italique",
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": "L'objet \"%s\" n'a pas pu être téléchargé : %s",
"Items that cannot be decrypted": "Objets qui ne peuvent pas être déchiffrés",
"Items that cannot be synchronised": "Objets qui ne peuvent pas être synchronisés",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": "Joplin peut synchroniser vos notes grâce à divers fournisseurs. Sélectionnez‑en un dans la liste ci‑dessous.",
"Joplin Cloud": "Joplin Cloud",
"Joplin Cloud email": "Joplin Cloud : Email",
"Joplin Cloud password": "Joplin Cloud : Mot de passe",
"Joplin Export Directory": "Dossier d'export Joplin",
"Joplin Export File": "Fichier d'export Joplin",
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.": "Joplin n'a pas pu déchiffrer ces objets à plusieurs reprises, peut‑être parce qu'ils sont corrompus ou trop larges. Ces objets vont rester sur l'appareil mais Joplin n'essayera plus de les déchiffrer.",
"Joplin Forum": "Forum Joplin",
"Joplin Server": "Serveur Joplin",
"Joplin Server email": "Serveur Joplin : Email",
"Joplin Server password": "Serveur Joplin : Mot de passe",
"Joplin Server URL": "Serveur Joplin : URL",
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.": "Le Web Clipper permet d'enregistrer des pages web et des captures d'écran depuis votre navigateur vers Joplin.",
"Joplin website": "Site web de Joplin",
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.": "Le propre service de synchronisation de Joplin. Donne également l'accès à des fonctionnalités spécifiques à Joplin comme la publication de notes ou la collaboration sur des carnets avec d'autres personnes.",
"Keep note history for": "Garder l'historique des notes pour",
"Keyboard Mode": "Mode de clavier",
"Keyboard Shortcut": "Raccourci",
"Keyboard Shortcuts": "Raccourcis clavier",
"Keychain Supported: %s": "Trousseau supporté : %s",
"Landscape": "Paysage",
"Language": "Langue",
"Last error: %s": "Dernière erreur : %s",
"Later": "Plus tard",
"Layout": "Disposition",
"Layout button sequence": "Ordre des actions du bouton de disposition",
"Legal": "Légal",
"Letter": "Lettre",
"Light": "Clair",
"Lines": "Lignes",
"Link has been copied to clipboard!": "Le lien a été copié dans le presse‑papiers !",
"Links with protocol \"%s\" are not supported": "Le schéma d'URI \"%s\" n'est pas supporté",
"List item": "Élément de liste",
"Loaded": "Chargé",
"Location": "Lieu",
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.": "La synchronisation est déjà en cours ou ne s'est pas interrompue correctement. Si vous savez qu'aucune autre synchronisation est en cours, vous pouvez supprimer le fichier \"%s\" pour reprendre l'opération.",
"Log": "Journal",
"Login": "Se connecter",
"Login below.": "Connexion ci‑dessous.",
"Login with Dropbox": "Se connecter à Dropbox",
"Login with OneDrive": "Se connecter à OneDrive",
"Make a donation": "Faire un don",
"Manage your plugins": "Gérer vos modules",
"Manual": "Manuel",
"Markdown": "Markdown",
"Marks a to-do as done.": "Marquer la tâche comme complétée.",
"Marks a to-do as non-completed.": "Marquer une tâche comme non‑complétée.",
"Markup": "Langage de balisage",
"Master Key %s": "Clef maître %s",
"Master password": "Mot de passe maître",
"Master password:": "Mot de passe maître :",
"Max concurrent connections": "Nombre maxi de connections simultanées",
"Missing Master Keys": "Clefs maître manquantes",
"Missing required argument: %s": "Paramètre requis manquant : %s",
"Mobile data - auto-sync disabled": "Données mobiles – sync auto désactivé",
"More info": "Plus d'information",
"More information": "Plus d'information",
"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.": "Plus d'un objet correspond à \"%s\". Veuillez préciser votre requête.",
"Move %d notes to notebook \"%s\"?": "Déplacer %d notes vers carnet \"%s\" ?",
"Move to notebook": "Déplacer vers le carnet",
"Move to notebook...": "Déplacer vers...",
"Move to notebook:": "Déplacer vers le carnet :",
"Moves the notes matching <note> to [notebook].": "Déplacer les notes correspondant à <note> vers [notebook].",
"n": "n",
"N": "N",
"New note": "Nouvelle note",
"New notebook": "Nouveau carnet",
"New Notebook": "Nouveau carnet",
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it": "Un nouveau carnet \"%s\" va être créé et le fichier \"%s\" va être importé dedans",
"New sub-notebook": "Nouveau sous‑carnet",
"New tags:": "Nouvelles étiquettes :",
"New to-do": "Nouvelle tâche",
"New version: %s": "Nouvelle version : %s",
"Nextcloud": "Nextcloud",
"Nextcloud password": "Nextcloud : Mot de passe",
"Nextcloud username": "Nextcloud : Nom utilisateur",
"Nextcloud WebDAV URL": "Nextcloud : URL WebDAV",
"no": "non",
"No": "Non",
"No active notebook.": "Aucun carnet actif.",
"No item with ID %s": "Aucun objet avec identifiant %s",
"No notebook has been specified.": "Aucun carnet n'est spécifié.",
"No notebook selected.": "Aucun carnet n'est sélectionné.",
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".": "Pas de notes ici. Créez‑en une en pressant le bouton \"Nouvelle note\".",
"No resources!": "Pas de fichiers joints !",
"No results": "Aucun résultats",
"No such command: %s": "Commande invalide : %s",
"No suggestions": "Pas de suggestions",
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`": "Aucun éditeur de texte n'est défini. Veuillez le définir en utilisant la commande `config editor <chemin-editeur>`",
"Nord": "Nord",
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.": "Non‑connecté à %s. Veuillez fournir les identifiants et mots de passe manquants.",
"Not downloaded": "Non téléchargé",
"note": "note",
"Note": "Note",
"Note area growth factor": "Facteur de croissance de la zone de la note",
"Note attachments": "Fichiers joints",
"Note attachments...": "Fichiers joints…",
"Note body": "Corps de la note",
"Note does not exist: \"%s\". Create it?": "Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?",
"Note has been saved.": "La note a été enregistrée.",
"Note History": "Historique des notes",
"Note is not a to-do: \"%s\"": "La note n'est pas une tâche : \"%s\"",
"Note list": "Liste de notes",
"Note list growth factor": "Facteur de croissance de la liste de notes",
"Note properties": "Propriétés de la note",
"Note title": "Titre de la note",
"Note&book": "Carnet",
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Note : Lorsqu'une note est partagée, elle ne sera plus chiffrée sur le serveur.",
"Notebook list growth factor": "Facteur de croissance de la liste de carnets",
"Notebook title:": "Titre du carnet :",
"Notebook: %s": "Carnet : %s",
"Notebooks": "Carnets",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé.",
"Notes and settings are stored in: %s": "Les notes et paramètres se trouve dans : %s",
"Notes can only be created within a notebook.": "Les notes ne peuvent être créées que dans un carnet.",
"Numbered List": "Liste numérotée",
"OK": "OK",
"OLED Dark": "OLED Sombre",
"On %s: %s": "Le %s : %s",
"One of your master keys use an obsolete encryption method.": "L'une des clefs maîtres utilise une méthode de chiffrement obsolète.",
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.": "Au moins un objet est actuellement chiffré et il se peut que vous deviez fournir votre mot de passe maître. Pour se faire, veuillez taper `e2ee decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets chiffrés vont être déchiffré en tâche de fond et seront disponible prochainement.",
"One or more master keys need a password.": "L'une des clefs maîtres requiert un mot de passe.",
"OneDrive": "OneDrive",
"OneDrive Login": "Connexion OneDrive",
"Only one note can be printed at a time.": "Une note seulement peut être imprimée à la fois.",
"Open": "Ouvrir",
"Open %s": "Ouvrir %s",
"Open profile directory": "Ouvrir le dossier des paramètres",
"Open Sync Wizard...": "Ouvrir l'assistant de synchronisation…",
"Open...": "Ouvrir…",
"Operation cancelled": "Opération annulée",
"Options": "Options",
"Or create an account.": "Ou créer un compte.",
"Output format: %s": "Format de la sortie : %s",
"Page orientation for PDF export": "Orientation de page pour l'export PDF",
"Page size for PDF export": "Taille de page pour l'export PDF",
"Password": "Mot de passe",
"Password cannot be empty": "Mot de passe ne peut être vide",
"Password:": "Mot de passe :",
"Passwords do not match!": "Les mots de passe ne correspondent pas !",
"Paste": "Coller",
"Path:": "Chemin :",
"PDF File": "Fichier PDF",
"Permission needed": "Permission requise",
"Permission to use camera": "Permission d'utiliser l'appareil photo",
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.": "Veuillez confirmer que vous souhaitez ré‑encrypter la base de données complète.",
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.": "Veuillez entrer le mot de passe de la clef maître ci‑dessous avant de mettre la clef à niveau.",
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.": "Veuillez ouvrir le lien ci‑dessous dans votre navigateur pour authentifier le logiciel. Joplin va créer un répertoire \"Apps/Joplin\" et lire/écrira des fichiers uniquement dans ce répertoire. Le logiciel n'aura pas d'accès à aucun fichier en dehors de ce répertoire, ni à d'autres données personnelles. Aucune donnée ne sera partagé avec aucun tier.",
"Please select a notebook first.": "Veuillez d'abord sélectionner un carnet.",
"Please select the note or notebook to be deleted first.": "Veuillez d'abord sélectionner un carnet.",
"Please select where the sync status should be exported to": "Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation",
"Please specify import format for %s": "Veuillez spécifier le format d'import pour %s",
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.": "Veuillez sélectionner le carnet où les notes doivent être importées.",
"Please upgrade Joplin to use this plugin": "Veuillez mettre Joplin à jour pour utiliser ce plugin",
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.": "Veuillez patienter jusqu'à ce que tous les fichiers joints soient téléchargés et déchiffrés. Vous pouvez également éditer la note maintenant en passant au mode %s.",
"Please wait...": "Veuillez patienter…",
"Plugin tools": "Outils pour modules",
"Plugins": "Modules",
"Portrait": "Portrait",
"Possible keys/values:": "Clefs/Valeurs possibles :",
"Possible values: %s.": "Valeurs possibles : %s.",
"Preferences": "Préférences",
"Preferences...": "Préférences…",
"Preferred dark theme": "Thème sombre préféré",
"Preferred light theme": "Thème clair préféré",
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application": "Appuyez sur Ctrl+D ou tapez \"exit\" pour sortir du logiciel",
"Press the shortcut": "Taper le raccourci",
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.": "Tapez le raccourci et appuyez sur ENTREE. Ou, appuyez sur la touche de retour arrière pour supprimer le raccourci.",
"Press to set the decryption password.": "Définir mot de passe de synchronisation.",
"Previous versions of this note": "Versions précédentes de cette note",
"Print": "Imprimer",
"Privacy Policy": "Politique de confidentialité",
"Profile Version: %s": "Version du profil : %s",
"Properties": "Propriétés",
"Publish note...": "Publier la note…",
"Publish Notes": "Publier des notes",
"Publish notes to the internet": "Publier les notes sur Internet",
"Quit": "Quitter",
"Re-encrypt data": "Re‑chiffrer les données",
"Re-encryption": "Re‑chiffrement",
"Re-upload local data to sync target": "Envoyer à nouveau les données locales vers la cible de synchronisation",
"Read more about it": "En savoir plus",
"Read time: %s min": "Temps de lecture : %s min",
"Recipient has accepted the invitation": "Le destinataire a accepté l'invitation",
"Recipient has not yet accepted the invitation": "Le destinataire n'a pas encore accepté l'invitation",
"Recipient has rejected the invitation": "Le destinataire a rejeté l'invitation",
"Recipients:": "Destinataires :",
"Redo": "Rétablir",
"Refresh": "Rafraîchir",
"Reject": "Refuser",
"Remove": "Supprimer",
"Remove tag \"%s\" from all notes?": "Enlever l’étiquette \"%s\" de toutes les notes ?",
"Remove this search from the sidebar?": "Enlever cette recherche de la barre latérale ?",
"Rename": "Renommer",
"Rename notebook:": "Renommer le carnet :",
"Rename tag:": "Renommer étiquette :",
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.": "Renommer l'objet <item> (note ou carnet) en <name>.",
"Renew token": "Renouveler le code",
"Resources: %d.": "Ressources : %d.",
"Restart and upgrade": "Redémarrer et mettre à jour",
"Restart now": "Redémarrer maintenant",
"Restore": "Restaurer",
"Restored Notes": "Notes restaurées",
"Retry": "Réessayer",
"Retry All": "Tout réessayer",
"Reveal file in folder": "Révéler fichier dans dossier",
"Reverse sort order": "Inverser l'ordre",
"Reverses the sorting order.": "Inverser l'ordre.",
"Revision: %s (%s)": "Révision : %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": "Exécute les commandes contenues dans le fichier texte. Il doit y avoir une commande par ligne.",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": "Le mode sans échec est actif. Le rendu des notes et les modules sont temporairement désactivés.",
"Save": "Enregistrer",
"Save alarm": "Enregistrer alarme",
"Save as...": "Enregistrer sous…",
"Save changes": "Enregistrer les changements",
"Save geo-location with notes": "Enregistrer les informations de géolocalisation des notes",
"Search": "Chercher",
"Search for plugins...": "Chercher des modules…",
"Search in all the notes": "Chercher dans toutes les notes",
"Search in current note": "Chercher dans la note en cours",
"Search...": "Chercher…",
"Search:": "Recherche :",
"Searches for the given <pattern> in all the notes.": "Chercher le motif <pattern> dans toutes les notes.",
"See the pre-release page for more details: %s": "Voir la page des pré‑release pour plus de détails : %s",
"Select": "Sélectionner",
"Select all": "Sélectionner tout",
"Server is already running on port %d": "Le serveur tourne déjà sur le port %d",
"Server is not running.": "Le serveur est arrêté.",
"Server is running on port %d": "Le serveur tourne sur le port %d",
"Set alarm": "Régler alarme",
"Set alarm:": "Régler alarme :",
"Set the password": "Définir le mot de passe",
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s": "Assigner la valeur [value] à la propriété <name> de la <note> donnée. Les valeurs possibles sont :\n\n%s",
"Share": "Partager",
"Share Notebook": "Partager le carnet",
"Share notebook...": "Partager carnet…",
"Sharing notebook...": "Partage du carnet…",
"Shortcuts are not available in CLI mode.": "Les raccourcis ne sont pas disponible en mode de ligne de commande.",
"Show Advanced Settings": "Montrer options avancées",
"Show all": "Afficher tous",
"Show completed to-dos": "Afficher les tâches complétées",
"Show note counts": "Afficher le compte des notes",
"Show tray icon": "Afficher l'icône dans la zone de notifications",
"Sidebar": "Barre latérale",
"Size": "Taille",
"Skip this version": "Ignorer cette version",
"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)": "Objets ignorés : %d (utilisez --retry-failed-items pour les déchiffrer à nouveau)",
"Skipped: %d.": "Ignorés : %d.",
"Solarised Dark": "Solarisé sombre",
"Solarised Light": "Solarisé clair",
"Some items cannot be decrypted.": "Certains objets ne peuvent être déchiffrés.",
"Some items cannot be synchronised.": "Certains objets ne peuvent être synchronisés.",
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.": "Certains objets ne peuvent être synchronisés.",
"Sort notebooks by": "Trier les carnets par",
"Sort notes by": "Trier les notes par",
"Sort selected lines": "Trier les lignes sélectionnées",
"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).": "Trier les notes par <field> (par exemple, title, updated_time, created_time).",
"Source format: %s": "Format de la source : %s",
"Source: ": "Source : ",
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.": "Détermine quel port sera utilisé par le serveur API. Si aucun n'est spécifié, un port par défaut sera utilisé.",
"Spell checker": "Vérification orthographique",
"Split View": "Vue fractionnée",
"Start application minimised in the tray icon": "Démarrer minimisé dans la zone de notification",
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).": "Démarre, stop ou vérifie l'état du serveur API. Pour spécifier sur quel port il doit tourner, veuillez utiliser la variable de config api.port. Les commandes sont (%s).",
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.": "Démarrage du déchiffrement… Veuillez patienter car cela pourrait prendre plusieurs minutes selon le nombre d'objets à déchiffrer.",
"Starting synchronisation...": "Commencement de la synchronisation…",
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.": "Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à l'invite de commande.",
"Statistics": "Statistiques",
"Statistics...": "Statistiques…",
"Status": "État",
"Status: %s": "État : %s",
"Status: Started on port %d": "État : Démarré sur le port %d",
"Step 1: Enable the clipper service": "Étape 1 : Activez le service du Web Clipper",
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:": "Étape 1 : Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur internet pour autoriser le logiciel :",
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:": "Étape 2 : Entrez le code fourni par Dropbox :",
"Step 2: Install the extension": "Étape 2 : Installez le module complémentaire",
"Stop": "Stopper",
"Stop external editing": "Arrêter l'édition externe",
"Strikethrough": "Barrer",
"strong text": "texte en gras",
"Submit": "Envoyer",
"Subscript": "Indice",
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.": "La configuration de la synchronisation semble correcte.",
"Superscript": "Exposant",
"Swap line down": "Déplacer la ligne vers le bas",
"Swap line up": "Déplacer la ligne vers le haut",
"Switch between note and to-do type": "Alterner entre note et tâche",
"Switch to note type": "Convertir en note",
"Switch to to-do type": "Convertir en tâche",
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.": "Changer de carnet – toutes les opérations à venir se feront dans ce carnet.",
"Sync Status": "État synchronisation",
"Sync status (synced items / total items)": "Statut de la synchronisation (objets synchro. / total)",
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.": "La cible de synchronisation doit être mise à jour ! Lancez `%s` pour le faire.",
"Sync Target Upgrade": "Mise à jour de la cible de synchro",
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)": "Synchroniser avec la cible donnée (par défaut, la valeur de configuration `sync.target`).",
"Sync Version: %s": "Version de Synchro : %s",
"Sync your notes": "Synchroniser vos notes",
"Synchronisation": "Synchronisation",
"Synchronisation interval": "Intervalle de synchronisation",
"Synchronisation is already in progress.": "La synchronisation est déjà en cours.",
"Synchronisation Status": "État de la synchronisation",
"Synchronisation target": "Cible de la synchronisation",
"Synchronisation target: %s (%s)": "Cible de la synchronisation : %s (%s)",
"Synchronise": "Synchroniser",
"Synchronise only over WiFi connection": "Synchroniser uniquement par WiFi",
"Synchronises with remote storage.": "Synchroniser les notes et carnets.",
"Synchronising...": "Synchronisation…",
"Synchronizing...": "Synchronisation…",
"Tabloid": "Tabloïde",
"Tagged: %d.": "Étiquettes : %d.",
"Tags": "Étiquettes",
"Take photo": "Prendre une photo",
"Text editor command": "Commande de l'éditeur de texte",
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.": "Merci ! Votre compte Joplin Cloud est maintenant configuré et prêt à être utilisé.",
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": "L'application va maintenant se fermer. Veuillez la relancer pour terminer l'opération.",
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.": "Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet.",
"The application has been authorised!": "Le logiciel a été autorisé !",
"The application has been successfully authorised.": "Le logiciel a été autorisé.",
"The application must be restarted for these changes to take effect.": "L'application doit être redémarrée pour que ces changements prennent effets.",
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.": "Les pièces jointes ne seront plus monitorées lorsque vous changerez de note.",
"The command \"%s\" is only available in GUI mode": "La commande \"%s\" est disponible uniquement en mode d'interface graphique",
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)": "Le mot de passe admin par défaut n'est pas sécurisé et n'a pas été modifié ! [Changez‑le maintenant](%s)",
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.": "La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de l'appliquer à vos données.",
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.": "La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de l'appliquer à vos données.",
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.": "La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et modifier les notes. Si non‑spécifiée, elle sera détectée automatiquement.",
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": "Le facteur de croissance détermine la façon dont la taille des composants se réduit ou augmente par rapport aux autres composants. Ainsi un composant avec un facteur de 2 prendra deux fois plus de place qu'un composant avec un facteur de 1. Veuillez redémarrer l'application pour appliquer les changements.",
"The following attachments are being watched for changes:": "Les changements sur les éléments suivants sont monitorés :",
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s": "L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s",
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.": "L'équipe Joplin a approuvé ce plugin qui respecte nos spécifications en matière de sécurité et de performance.",
"The master key has been upgraded successfully!": "La clef maître a été mise à niveau avec succès !",
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": "Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour chiffrer certains de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation.",
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".": "La note \"%s\" a été restaurée dans le carnet \"%s\".",
"The notebook could not be saved: %s": "Ce carnet n'a pas pu être sauvegardé : %s",
"The notes have been imported: %s": "Les notes ont été importées : %s",
"The possible commands are:": "Les commandes possibles sont :",
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.": "La cible de synchronisation doit être mise à jour. L'opération peut prendre plusieurs minutes et l'application devra être re‑démarrée. Pour continuer, veuillez cliquer sur le lien.",
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": "L'étiquette \"%s\" existe déjà. Veuillez choisir un autre nom.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": "La cible avec laquelle synchroniser. Chaque cible de synchronisation peut avoir des paramètres supplémentaires sous le nom `sync.NUM.NOM` (documentés ci‑dessous).",
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": "Le Web Clipper requiert votre autorisation pour accéder à vos données.",
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": "Le service du Web Clipper est activé et démarrera automatiquement.",
"The web clipper service is not enabled.": "Le service du Web Clipper n'est pas activé.",
"Theme": "Apparence",
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.": "Ce carnet ne contient aucune note. Créez‑en une en appuyant sur le bouton (+).",
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".": "Il n'y a pour l'instant aucun carnet. Créez‑en un en cliquant sur \"Nouveau carnet\".",
"There is no data to export.": "Il n'y a pas de données à exporter.",
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s": "Il y a eu un [conflit](%s) sur la pièce jointe suivante.\n\n%s",
"There was an error downloading this attachment:": "Il y a eu une erreur lors du téléchargement de ce fichier :",
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s": "Il y a eu une erreur lors de la configuration votre compte Joplin Cloud. Veuillez vérifier votre courriel et votre mot de passe puis réessayez. Erreur :\n\n%s",
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).": "Ces objets resteront sur l'appareil mais ne seront pas envoyé sur la cible de la synchronisation. Pour trouver ces objets, faite une recherche sur le titre ou l'identifiant de l'objet (affiché ci‑dessus entre parenthèses).",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": "Ces modules ajoutent des fonctionnalités supplémentaires au rendu Markdown. Veuillez noter que ces fonctionnalités ne font pas partie du standard Markdown et qu'elles ne fonctionneront donc que dans Joplin. En outre, certaines d'entre elles sont *incompatible* avec l'éditeur WYSIWYG. Si vous ouvrez une note qui utilise ces modules dans cet éditeur, vous perdrez la mise en forme du module. Il est indiqué ci‑dessous quels modules sont compatible avec l'éditeur WYSIWYG.",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet": "Cet fichier n'est pas téléchargé ou pas encore déchiffré",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.": "Cette pièce jointe n'est pas téléchargée ou pas encore déchiffrée.",
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.": "Ce code d'authentification est nécessaire uniquement pour permettre aux logiciels tiers d'accéder aux données de Joplin.",
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.": "Ceci est un outil pour lister les fichiers qui sont attachés à vos notes. Veuillez noter que lorsqu'un fichier est supprimé ici, il ne peut pas être restauré par la suite.",
"This note does not have geolocation information.": "Cette note n'a pas d'information de géolocalisation.",
"This note has been modified:": "Cette note a été modifiée :",
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.": "Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers l'éditeur et éditer cette note.",
"This note has no history": "Cette note n'a pas d'historique",
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.": "Cet éditeur de texte enrichi a certaines limitations, et il est recommandé de les connaître avant de l'utiliser.",
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.": "Le service permet au module complémentaire de communiquer avec Joplin. Lorsque vous aller l'activer, il se pourrait que votre pare feu vous demande d'autoriser l'application Joplin.",
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.": "Cela permettra à Joplin de s'exécuter en arrière‑plan. Il est recommandé d'activer ce réglage pour que vos notes soient constamment synchronisées, donc réduire le nombre de conflits.",
"This will open a new screen. Save your current changes?": "Sauvegarder vos changements avant de continuer ?",
"Time format": "Format de l'heure",
"title": "titre",
"Title": "Titre",
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:": "Pour permettre à Joplin de synchroniser avec Dropbox, veuillez suivre les étapes ci‑dessous :",
"To delete a tag, untag the associated notes.": "Pour supprimer une vignette, enlever là des notes associées.",
"To delete: %d": "À supprimer : %d",
"To enter command line mode, press \":\"": "Pour démarrer le mode ligne de commande, pressez \":\"",
"To exit command line mode, press ESCAPE": "Pour sortir du mode ligne de commande, pressez ECHAP",
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"": "Pour trier les notes manuellement, l'ordre des notes doit être changé en \"%s\" dans le menu \"%s\" > \"%s\"",
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".": "Pour maximiser ou minimiser la console, pressez \"tc\".",
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.": "Pour aller d'un volet à l'autre, pressez Tab ou Maj+Tab.",
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`": "Exécutez `e2ee decrypt --retry-failed-items` pour tenter à nouveau le déchiffrage",
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions": "Pour fonctionner correctement, l'appli a besoin des autorisations suivantes. Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu Applications > Joplin > Autorisations",
"to-do": "tâche",
"Toggle comment": "Commenter / Dé‑commenter la ligne",
"Toggle development tools": "Monter/Cacher les outils de développement",
"Toggle editor layout": "Basculer la disposition de l'éditeur",
"Toggle editors": "Basculer l'éditeur",
"Toggle external editing": "Basculer l'édition externe",
"Toggle note list": "Basculer liste de notes",
"Toggle safe mode": "Basculer le mode sans échec",
"Toggle sidebar": "Basculer barre latérale",
"Token has been copied to the clipboard!": "Le code d'authentification a été copié dans le presse‑papiers !",
"Tools": "Outils",
"Total: %d/%d": "Total : %d/%d",
"Try again": "Réessayer",
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.": "Tapez `help [command]` pour plus d'information sur une commande ; ou tapez `help all` pour l'aide complète.",
"Type `joplin help` for usage information.": "Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide.",
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.": "Entrez le titre d’une note, ou entrez # suivi du nom d’une étiquette, ou @ suivi du nom d’un carnet. Ou entrez : pour chercher une commande.",
"Type new tags or select from list": "Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste",
"Type: %s.": "Type : %s.",
"Uncompleted to-dos on top": "Tâches non‑terminées en haut",
"Undo": "Annuler",
"Unknown flag: %s": "Paramètre inconnu : %s",
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version": "Objet inconnu téléchargé – veuillez mettre Joplin à jour",
"Unpublish note": "Annuler la publication",
"Unshare": "Annuler le partage",
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.": "Annuler le partage ? Les destinataires n'auront plus accès au carnet.",
"Unsupported image type: %s": "Type d'image non géré : %s",
"Unsupported link or message: %s": "Lien ou message non géré : %s",
"Untitled": "Sans titre",
"Update": "Mettre à jour",
"Updated": "Mis à jour",
"updated date": "date de modification",
"Updated local items: %d.": "Objets mis à jour localement : %d.",
"Updated remote items: %d.": "Objets distants mis à jour : %d.",
"Updated: ": "Mis à jour : ",
"Updated: %d.": "Mis à jour : %d.",
"Updated: %s": "Mis à jour : %s",
"Updating...": "Mise à jour…",
"Upgrade": "Mise à jour",
"Upgrade the sync target to the latest version.": "Mettre à jour la cible de synchronisation.",
"URL": "URL",
"Usage: %s": "Utilisation : %s",
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE": "Utilise le format de liste longue. Le format est ID, NOMBRE_DE_NOTES (pour les carnets), DATE, TACHE_TERMINE (pour les tâches), TITRE",
"Use spell checker": "Utiliser le correcteur orthographique",
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).": "Utilisez les touches fléchées et page précédente/suivante pour faire défiler les listes et zones de texte (y compris cette console).",
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.": "Utilisez les flèches pour déplacer les éléments de l'interface. Appuyez sur \"Echap\" pour arrêter.",
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": "Utilisez ceci pour corriger l'index du moteur de recherche en cas de problème. Cela peut prendre longtemps selon le nombre de notes.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": "Utilisée pour la plupart du texte de l'éditeur Markdown. Par défaut, une police proportionnelle sera utilisée.",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": "Utilisée lorsque une police à taille fixe est nécessaire pour afficher le texte de façon lisible (par ex. pour les tables, code source, etc.).",
"Valid": "Valide",
"View": "Affichage",
"View on map": "Voir sur carte",
"View them now": "Les voir maintenant",
"Viewer": "Visionneuse",
"Vim": "Vim",
"Warning": "Avertissement",
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).": "Attention : tous les fichiers ne sont pas affichés pour des raisons de performance (limite : %s).",
"Web Clipper": "Web Clipper",
"WebDAV": "WebDAV",
"WebDAV password": "WebDAV : Mot de passe",
"WebDAV URL": "WebDAV : URL",
"WebDAV username": "WebDAV : Nom utilisateur",
"Website and documentation": "Documentation en ligne",
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.": "Bienvenue dans Joplin!\n\nTapez `:help shortcuts` pour la liste des raccourcis claviers, ou simplement `:help` pour une vue d'ensemble.\n\nPar exemple, pour créer un carnet, pressez `mb` ; pour créer une note pressed `mn`.",
"When creating a new note:": "Lors de la création d'une note :",
"When creating a new to-do:": "Lors de la création d'une tâche :",
"Words": "Mots",
"y": "o",
"Y": "O",
"yes": "oui",
"Yes": "Oui",
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?": "Vous allez joindre une image de grande taille (%dx%d pixels). Souhaitez‑vous en réduire la taille à %d pixels avant de la joindre ?",
"You currently have no notebooks.": "Vous n'avez pour l'instant pas de carnets.",
"You do not have any installed plugin.": "Vous n'avez pas de plugins.",
"You may also type `status` for more information.": "Pour plus d'information, veuillez taper `status`.",
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": "Vous pouvez utiliser l'outil ci‑dessous pour re‑chiffrer vos données, par exemple si vous savez que certaines de vos notes sont chiffrées avec une méthode de chiffrage obsolète.",
"Your choice: ": "Votre choix : ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": "Vos données vont être chiffrées et synchronisées à nouveau.",
"Your permission to use your camera is required.": "Votre permission est requise pour utiliser l'appareil photo.",
"Your version: %s": "Votre version : %s",
"Zoom In": "Zoom avant",
"Zoom Out": "Zoom arrière"
}