mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-21 09:38:01 +02:00
843 lines
59 KiB
JSON
843 lines
59 KiB
JSON
{
|
|
"\"%s\" is missing the required \"%s\" property.": "“%s”缺少必须的属性“%s”。",
|
|
"%d days": "%d 天",
|
|
"%d hour": "%d 小时",
|
|
"%d hours": "%d 小时",
|
|
"%d minutes": "%d 分钟",
|
|
"%d notes match this pattern. Delete them?": "有 %d 条笔记匹配。是否删除?",
|
|
"%s %s (%s, %s)": "%s %s (%s, %s)",
|
|
"%s (%s) could not be uploaded: %s": "%s (%s) 无法上传:%s",
|
|
"%s (%s) would like to share a notebook with you.": "%s (%s) 想要分享笔记本给你。",
|
|
"%s (%s): %s": "%s (%s): %s",
|
|
"%s (pre-release)": "%s(预发行版)",
|
|
"%s - Copy": "%s - 副本",
|
|
"%s / %s": "%s / %s",
|
|
"%s / %s / %s": "%s / %s / %s",
|
|
"%s = %s": "%s = %s",
|
|
"%s = %s (%s)": "%s = %s (%s)",
|
|
"%s: %d": "%s: %d",
|
|
"%s: %d notes": "%s: %d 条笔记",
|
|
"%s: %d/%d": "%s: %d/%d 条",
|
|
"%s: %s": "%s:%s",
|
|
"&Edit": "编辑 (&E)",
|
|
"&File": "文件 (&F)",
|
|
"&Go": "跳转 (&G)",
|
|
"&Help": "帮助 (&H)",
|
|
"&Note": "笔记 (&N)",
|
|
"&Tools": "工具 (&T)",
|
|
"&View": "视图 (&V)",
|
|
"(%s)": "(%s)",
|
|
"(None)": "(无)",
|
|
"(wysiwyg: %s)": "(兼容所见即所得编辑器: %s)",
|
|
"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.": "- 相机:允许拍照并将照片添加到一条笔记中。",
|
|
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.": "- 定位:允许将地理位置信息附加到一条笔记中。",
|
|
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.": "- 存储:允许将文件附加到笔记中和启用文件系统同步。",
|
|
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).": "<tag-command> 可以是 \"add\" 、 \"remove\" 、 \"list\" 或者 \"notetags\" ,用于从 [note] 中赋值或删除 [tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令可以用于列出所有的标签 (对于过长选项请使用 -l 参数) 。",
|
|
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.": "<todo-command> 可以是 \"toggle\" 或者 \"clear\" 。使用 \"toggle\" 命令来切换待办事项的完成状态 (若目标为普通笔记则将会转换成待办事项) 。使用 \"clear\" 命令来把待办事项转换到普通笔记。",
|
|
"A3": "A3",
|
|
"A4": "A4",
|
|
"A5": "A5",
|
|
"About Joplin": "关于 Joplin",
|
|
"accelerator": "加速键",
|
|
"Accelerator \"%s\" is not valid.": "加速键“%s”无效。",
|
|
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.": "加速键“%s”被用于“%s”和“%s”命令。这可能导致未期待的行为。",
|
|
"Accept": "接受",
|
|
"Action": "动作",
|
|
"Actions": "动作",
|
|
"Active": "正在使用",
|
|
"Actual Size": "实际大小",
|
|
"Add body": "添加内容",
|
|
"Add or remove tags:": "添加或删除标签:",
|
|
"Add recipient:": "添加接受者:",
|
|
"Add title": "添加标题",
|
|
"Add to dictionary": "添加到字典",
|
|
"Advanced options": "高级选项",
|
|
"Advanced tools": "高级工具",
|
|
"All notes": "全部笔记",
|
|
"All potential ports are in use - please report the issue at %s": "所有默认端口都已经被使用中-请在%s反馈这个问题",
|
|
"Also displays unset and hidden config variables.": "同时显示未设置的与隐藏的配置变量。",
|
|
"Always": "总是",
|
|
"An update is available, do you want to download it now?": "有更新可用,是否现在进行下载?",
|
|
"Appearance": "外观",
|
|
"Application": "应用程序",
|
|
"Apply": "应用",
|
|
"Are you sure you want to renew the authorisation token?": "确定要更新授权令牌吗?",
|
|
"Arguments:": "参数:",
|
|
"Aritim Dark": "暗黑 (Aritim)",
|
|
"Attach file": "附加文件",
|
|
"Attach photo": "附加照片",
|
|
"Attach...": "附加...",
|
|
"Attaches the given file to the note.": "将选定文件添加到笔记中。",
|
|
"attachment": "附件",
|
|
"Attachment conflict: \"%s\"": "附件冲突:“%s”",
|
|
"Attachment download behaviour": "附件下载行为",
|
|
"Attachments": "附件",
|
|
"Attachments that could not be downloaded": "无法下载的附件",
|
|
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s": "注意: 如果您更改该位置,请确保在同步之前将所有内容复制到该位置,否则将删除所有文件! 更多详细信息请参阅常见问题解答 (FAQ) : %s",
|
|
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "认证未完成 (未收到认证令牌) 。",
|
|
"Authorisation token:": "授权令牌:",
|
|
"Auto": "自动",
|
|
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "自动配对花括号、圆括号、引号等。",
|
|
"Automatically switch theme to match system theme": "根据系统主题自动切换",
|
|
"Automatically update the application": "自动更新应用",
|
|
"AWS key": "AWS 密钥",
|
|
"AWS S3": "AWS S3",
|
|
"AWS S3 bucket": "AWS S3 存储桶",
|
|
"AWS S3 URL": "AWS S3 URL",
|
|
"AWS secret": "AWS 密码",
|
|
"Back": "返回",
|
|
"Bold": "加粗",
|
|
"Browse all plugins": "浏览所有插件",
|
|
"Browse...": "浏览...",
|
|
"Bulleted List": "项目符号列表",
|
|
"Cancel": "取消",
|
|
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": "正在取消后台同步... 请稍候。",
|
|
"Cancelling...": "正在取消...",
|
|
"Cancelling... Please wait.": "正在取消... 请稍候。",
|
|
"Cannot access %s": "无法访问 %s",
|
|
"Cannot change encrypted item": "无法更改已加密条目",
|
|
"Cannot copy note to \"%s\" notebook": "无法复制笔记到笔记本 \"%s\"",
|
|
"Cannot find \"%s\".": "无法找到“%s”。",
|
|
"Cannot initialise synchroniser.": "无法初始化同步。",
|
|
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"": "无法为格式“%2$s”和输出“%3$s”加载“%1$s”模块",
|
|
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"": "无法加载为格式“%2$s”和目标“%3$s”加载“%1$s”模块",
|
|
"Cannot move note to \"%s\" notebook": "无法移动笔记到笔记本 \"%s\"",
|
|
"Cannot move notebook to this location": "无法移动笔记本到该位置",
|
|
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": "无法刷新令牌:缺少认证数据。重新同步可能会修正此错误。",
|
|
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": "无法保存 %s “%s”,因为超过了允许的限制大小(%s)。",
|
|
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": "无法保存 %s “%s”,因为超过了允许的限制大小(%s)",
|
|
"Change application layout": "更改应用布局",
|
|
"Change language": "更改语言",
|
|
"Characters": "字符数",
|
|
"Characters excluding spaces": "字符数 (不计空格)",
|
|
"Check for updates...": "检查更新...",
|
|
"Check synchronisation configuration": "检查同步配置",
|
|
"Checkbox": "复选框",
|
|
"Checkbox list": "复选框列表",
|
|
"Checking... Please wait.": "正在检查... 请稍候。",
|
|
"Choose an option": "选择一个选项",
|
|
"Chrome Web Store": "Chrome 网上商店",
|
|
"Clear": "清除",
|
|
"Clear alarm": "清除提醒",
|
|
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.": "单击“%s”以恢复笔记。它将会被复制到名为“%s”的笔记本中。笔记的当前版本不会被替换或修改。",
|
|
"Click to add tags...": "单击以添加标签...",
|
|
"Client ID: %s": "客户端 ID: %s",
|
|
"Close": "关闭",
|
|
"Close Window": "关闭窗口",
|
|
"Code": "代码",
|
|
"Code Block": "代码块",
|
|
"Code View": "代码视图",
|
|
"Collaborate on notebooks with others": "与他人共同协作笔记本",
|
|
"Coming alarms": "临近提醒",
|
|
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".": "以逗号分隔的路径列表,可以是包含证书的目录,也可以直接指向单独的证书路径。 例如: /my/cert_dir,/other/custom.pem 。 请注意,如果更改 TLS 设置,则必须先保存更改,之后再点击 \"检查同步配置\" 。",
|
|
"command": "命令",
|
|
"Command": "命令",
|
|
"Command palette": "命令面板",
|
|
"Command palette...": "命令面板...",
|
|
"Completed": "已完成",
|
|
"Completed decryption.": "已完成解密。",
|
|
"Completed: %s (%s)": "已完成: %s(%s)",
|
|
"Configuration": "配置",
|
|
"Confirm password cannot be empty": "确保密码不可为空",
|
|
"Confirm password:": "确认密码:",
|
|
"Confirmation": "确认",
|
|
"Conflicted: %d": "有冲突: %d 条",
|
|
"Conflicts": "冲突",
|
|
"Conflicts (attachments)": "冲突(附件)",
|
|
"Convert to note": "转换为笔记",
|
|
"Convert to todo": "转换为待办事项",
|
|
"Copy": "复制",
|
|
"Copy dev mode command to clipboard": "复制开发者模式命令到剪贴板",
|
|
"Copy Link Address": "复制链接地址",
|
|
"Copy Markdown link": "复制 Markdown 链接",
|
|
"Copy path to clipboard": "复制路径到剪贴板",
|
|
"Copy Shareable Link": "复制分享链接",
|
|
"Copy token": "复制令牌",
|
|
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.": "无法授权应用:\n\n%s\n\n请重试。",
|
|
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s": "无法连接到 Joplin 服务器。请在配置页面中检查同步选项。 完整的错误信息是: \n\n%s",
|
|
"Could not connect to plugin repository.": "无法连接到插件库。",
|
|
"Could not export notes: %s": "无法导出笔记:%s",
|
|
"Could not install plugin: %s": "无法安装插件:%s",
|
|
"Could not upgrade master key: %s": "无法升级主密钥:%s",
|
|
"Create a notebook": "新建笔记本",
|
|
"Created": "创建日期",
|
|
"created date": "创建日期",
|
|
"Created local items: %d.": "已新建本地项目: %d。",
|
|
"Created locally": "已新建本地项目",
|
|
"Created remote items: %d.": "已新建远程项目: %d。",
|
|
"Created: ": "创建于: ",
|
|
"Created: %d.": "已创建: %d条。",
|
|
"Created: %s": "创建于:%s",
|
|
"Creates a new note.": "新建笔记。",
|
|
"Creates a new notebook.": "新建笔记本。",
|
|
"Creates a new to-do.": "新建待办事项。",
|
|
"Creating new %s...": "新建 %s...",
|
|
"Creating report...": "新建报告...",
|
|
"Current version is up-to-date.": "当前版本为最新版。",
|
|
"custom order": "自定义顺序",
|
|
"Custom order": "自定义顺序",
|
|
"Custom stylesheet for Joplin-wide app styles": "适用于 Joplin 全域应用样式的自定义样式表",
|
|
"Custom stylesheet for rendered Markdown": "适用于已渲染 Markdown 的自定义样式表",
|
|
"Custom TLS certificates": "自定义 TLS 证书",
|
|
"Cut": "剪切",
|
|
"Dark": "暗黑",
|
|
"Database v%s": "数据库 v%s",
|
|
"Date": "日期",
|
|
"Date format": "日期格式",
|
|
"days": "天",
|
|
"Decrypted items: %d": "解密条目: %d",
|
|
"Decrypted items: %s / %s": "已解密条目: %s / %s",
|
|
"Decrypting items: %d/%d": "正在解密条目:%d/%d",
|
|
"Default": "默认",
|
|
"Default: %s": "默认值: %s",
|
|
"Delete": "删除",
|
|
"Delete attachment \"%s\"?": "是否删除附件“%s”?",
|
|
"Delete line": "删除行",
|
|
"Delete local data and re-download from sync target": "删除本地数据并从同步目标导入数据",
|
|
"Delete note \"%s\"?": "是否删除笔记“%s”?",
|
|
"Delete note?": "是否删除笔记?",
|
|
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "是否删除笔记本“%s”?\n\n所有在该笔记本内的笔记和子笔记本也将同时被删除。",
|
|
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "是否删除笔记本?所有在该笔记本内的笔记也将同时被删除。",
|
|
"Delete plugin \"%s\"?": "删除插件“%s”吗?",
|
|
"Delete these %d notes?": "是否删除这 %d 条笔记?",
|
|
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.": "删除这个邀请?接受者将无法再访问到这个共享的笔记本。",
|
|
"Deleted local items: %d.": "已删除本地项目: %d。",
|
|
"Deleted remote items: %d.": "已删除远程项目: %d。",
|
|
"Deletes the given notebook.": "删除选定的笔记本。",
|
|
"Deletes the notebook without asking for confirmation.": "删除笔记本 (不要求确认) 。",
|
|
"Deletes the notes matching <note-pattern>.": "删除符合 <note-pattern> 的笔记。",
|
|
"Deletes the notes without asking for confirmation.": "删除笔记 (不要求确认) 。",
|
|
"Destination format: %s": "目标格式:%s",
|
|
"Directory": "文件目录",
|
|
"Directory to synchronise with (absolute path)": "同步目录 (绝对路径)",
|
|
"Disable": "禁用",
|
|
"Disable encryption": "禁用加密",
|
|
"Disable safe mode and restart": "禁用安全模式并重启",
|
|
"Disable Web Clipper Service": "禁用网页剪辑服务",
|
|
"Disabled": "已禁用",
|
|
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?": "禁用加密会导致 *所有笔记与附件* 重新同步,并以非加密的数据形式发送到同步目标。确定继续吗?",
|
|
"Discard changes": "放弃更改",
|
|
"Dismiss": "忽略",
|
|
"Displays a geolocation URL for the note.": "显示该笔记的地理位置 URL。",
|
|
"Displays only the first top <num> notes.": "只显示最上方的 <num> 条笔记。",
|
|
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.": "仅显示指定类型的项目。可以把 `n` 用于笔记,`t` 用于待办事项,或者 `nt` 用于笔记和待办事项 (示例: `-tt` 只会显示待办事项,当使用 `-tnt` 时将会显示笔记和待办事项。",
|
|
"Displays summary about the notes and notebooks.": "显示关于笔记与笔记本的概况。",
|
|
"Displays the complete information about note.": "显示有关笔记的完整信息。",
|
|
"Displays the given note.": "显示选定笔记。",
|
|
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.": "在当前笔记本中显示笔记。使用 `ls /` 显示笔记本列表。",
|
|
"Displays usage information.": "显示用法提示。",
|
|
"Displays version information": "显示版本信息",
|
|
"Do it now": "现在完成",
|
|
"Do not ask for confirmation.": "不再要求确认。",
|
|
"Download": "下载",
|
|
"Download and install the relevant extension for your browser:": "为您的浏览器下载并安装相关的扩展:",
|
|
"Downloaded": "已下载",
|
|
"Downloaded and decrypted": "已下载并解密",
|
|
"Downloaded and encrypted": "已下载并加密",
|
|
"Downloading": "下载中",
|
|
"Downloading resources...": "下载资源中...",
|
|
"Dracula": "德古拉紫 (Dracula)",
|
|
"Drop notes or files here": "将笔记或文件拖到此处",
|
|
"Dropbox": "Dropbox",
|
|
"Dropbox Login": "登录 Dropbox",
|
|
"Duplicate": "复制",
|
|
"Duplicate line": "复制行",
|
|
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.": "复制符合 <note> 的笔记至 [notebook]。若无指定的笔记本,该笔记将被复制至当前笔记本。",
|
|
"Edit": "编辑",
|
|
"Edit in external editor": "在外部编辑器中编辑",
|
|
"Edit note.": "编辑笔记。",
|
|
"Edit notebook": "编辑笔记本",
|
|
"Editor": "编辑器",
|
|
"Editor font": "编辑器字体",
|
|
"Editor font family": "编辑器字体族",
|
|
"Editor font size": "编辑器字体大小",
|
|
"Editor maximum width": "编辑器最大宽度",
|
|
"Editor monospace font family": "编辑器等宽字体族",
|
|
"Either \"text\" or \"json\"": "\"text\" 或 \"json\"",
|
|
"Emacs": "Emacs",
|
|
"emphasised text": "强调文本",
|
|
"Enable": "启用",
|
|
"Enable ++insert++ syntax": "启用 ++insert++ 语法",
|
|
"Enable ==mark== syntax": "启用 ==mark== 语法",
|
|
"Enable ^sup^ syntax": "启用 ^sup^ 语法",
|
|
"Enable abbreviation syntax": "启用缩写语法",
|
|
"Enable audio player": "启用音频播放器",
|
|
"Enable deflist syntax": "启用清单语法",
|
|
"Enable encryption": "启用加密",
|
|
"Enable footnotes": "启用脚注",
|
|
"Enable Fountain syntax support": "启用 Fountain 语法支持",
|
|
"Enable Linkify": "启用自动链接",
|
|
"Enable markdown emoji": "启用 Markdown Emoji",
|
|
"Enable math expressions": "启用数学表达式",
|
|
"Enable Mermaid diagrams support": "启用 Mermaid 流程图支持",
|
|
"Enable multimarkdown table extension": "启用 MultiMarkdown 表格扩展",
|
|
"Enable note history": "启用笔记历史",
|
|
"Enable PDF viewer": "启用 PDF 查看器",
|
|
"Enable soft breaks": "启动软换行",
|
|
"Enable table of contents extension": "启用目录扩展",
|
|
"Enable typographer support": "启用 Typographer 支持",
|
|
"Enable video player": "启用视频播放器",
|
|
"Enable Web Clipper Service": "启用网页剪辑服务",
|
|
"Enable ~sub~ syntax": "启用 ~sub~ 语法",
|
|
"Enabled": "已启用",
|
|
"Encrypted": "已加密",
|
|
"Encrypted items cannot be modified": "无法修改已加密的条目",
|
|
"Encrypted notebooks cannot be renamed": "无法重命名已加密的笔记本",
|
|
"Encryption": "加密",
|
|
"Encryption Config": "加密配置",
|
|
"Encryption is: %s": "加密状态: %s",
|
|
"Enter code here": "在此输入代码",
|
|
"Enter master password:": "输入主密码:",
|
|
"Enter notebook title": "输入笔记本标题",
|
|
"Enum": "枚举",
|
|
"Error": "错误",
|
|
"Error opening note in editor: %s": "在编辑器中打开笔记出错:%s",
|
|
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:": "发生错误。请检查 URL 、用户名、密码等是否正确以及同步目标是否可访问。报告的错误为:",
|
|
"Error: %s": "错误:%s",
|
|
"Errors only": "仅显示错误",
|
|
"Evernote Export File (as HTML)": "Evernote 导出文件 (HTML)",
|
|
"Evernote Export File (as Markdown)": "Evernote 导出文件 (Markdown)",
|
|
"Exits the application.": "退出应用。",
|
|
"Export": "导出",
|
|
"Export all": "导出全部",
|
|
"Export debug report": "导出调试报告",
|
|
"Export Debug Report": "导出调试报告",
|
|
"Export profile": "导出配置文件",
|
|
"Exporting profile...": "正在导出配置文件...",
|
|
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "导出到“%s”,格式为“%s”。请稍等...",
|
|
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.": "导出 Joplin 数据到选定路径。默认将导出包含笔记本、笔记、标签与资源等完整的数据库。",
|
|
"Exports only the given note.": "仅导出选定笔记。",
|
|
"Exports only the given notebook.": "仅导出选定笔记本。",
|
|
"Fail-safe": "故障保护",
|
|
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": "故障保护 (Fail-safe) :当同步目标为空时 (通常是配置错误或 Bug ) ,不要删除本地数据",
|
|
"Fatal error:": "严重错误:",
|
|
"Feature flags": "特性标志",
|
|
"Fetched items: %d/%d.": "已获取项目: %d/%d.",
|
|
"Fetching resources: %d/%d": "正在获取资源:%d/%d",
|
|
"File": "文件",
|
|
"File system": "文件系统",
|
|
"Firefox Extension": "Firefox 扩展",
|
|
"Fix search index": "修复搜索索引",
|
|
"Fixing search index...": "正在修复搜索索引...",
|
|
"Focus": "聚焦于",
|
|
"Focus body": "聚焦正文",
|
|
"Focus title": "聚焦标题",
|
|
"Folders": "文件夹",
|
|
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.": "仅用于调试目的:将您的配置文件导出到外部 SD 卡。",
|
|
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": "有关如何自定义快捷键,请访问 %s",
|
|
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": "若想了解有关端到端加密 (E2EE) 的更多信息,以及如何启用它的建议,请查阅文档:",
|
|
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": "输入 `help keymap` 来获取完整的键盘快捷键列表",
|
|
"Forward": "前进",
|
|
"Found: %d.": "已找到: %d条。",
|
|
"FTS enabled: %d": "FTS 已开启: %d",
|
|
"Full changelog": "完整更新记录",
|
|
"General": "通用选项",
|
|
"Generating link...": "生成链接...",
|
|
"Get it now:": "立即获取:",
|
|
"Get pre-releases when checking for updates": "检查更新时获取预发行版本",
|
|
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.": "读取或设置配置数值。如果 [value] 值没有提供,它将显示 [name] 值。如果没有提供 [name] 或 [value] 值,它将列出当前配置。",
|
|
"Go to source URL": "转到源 URL",
|
|
"Goto Anything...": "跳转到任意内容...",
|
|
"Grant authorisation": "授权令牌",
|
|
"Heading": "标题",
|
|
"Hide %s": "隐藏 %s",
|
|
"Hide Joplin": "隐藏 Joplin",
|
|
"Highlight": "突出显示",
|
|
"Horizontal Rule": "水平线",
|
|
"HTML Directory": "HTML 目录",
|
|
"HTML File": "HTML 文件",
|
|
"Hyperlink": "超链接",
|
|
"ID": "ID",
|
|
"Idle": "空闲",
|
|
"Ignore": "忽略",
|
|
"Ignore TLS certificate errors": "忽略 TLS 证书错误",
|
|
"Import": "导入",
|
|
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "从“%s” 导入为“%s”格式 。请稍等...",
|
|
"Importing notes...": "正在导入笔记...",
|
|
"Imports data into Joplin.": "导入数据到 Jolin。",
|
|
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.": "在“手动”模式下,只有单击附件时才会下载它们。在“自动”中,当你打开笔记时,它们就会被下载下来。在 “总是”中,无论你是否打开笔记,所有的附件都会被下载。",
|
|
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.": "在任何命令中,某个笔记或笔记本可通过它的名称或 ID 引用,也可使用代表当前所选笔记和笔记本的快捷变量 ‘$n' 和 '$b'。`$c` 可用于引用当前所选的项目。",
|
|
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.": "为了将地理位置与笔记关联,本应用需要您的授权以访问您的位置。\n\n您可以在“配置”页面中随时关闭此选项。",
|
|
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.": "为此,必须对整个数据集进行加密和同步,因此最好在夜间休息时分彻夜运行。\n\n首先,请按照以下说明进行操作: \n\n1.同步您的所有设备。\n2.单击“%s”。\n3.让它运行完成。 在运行时,请避免在其他设备上更改任何笔记,以免发生冲突。\n4.在此设备上完成同步后,同步其他所有设备,并使其同步完成。\n\n重要提醒: 在一台设备上只需要运行一次。",
|
|
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.": "要使用文件系统同步,您需要写入外部存储的权限。",
|
|
"In order to use the web clipper, you need to do the following:": "要使用网页剪辑器,你需要执行以下步骤:",
|
|
"In progress": "正在进行",
|
|
"In: %s": "位于:%s",
|
|
"Indent less": "减少缩进",
|
|
"Indent more": "增加缩进",
|
|
"Information": "说明",
|
|
"Inline Code": "内联代码",
|
|
"Insert": "插入",
|
|
"Insert Date Time": "插入时间",
|
|
"Insert Hyperlink": "插入超链接",
|
|
"Install": "安装",
|
|
"Install from file": "从文件安装",
|
|
"Installed": "已安装",
|
|
"Installing...": "正在安装…",
|
|
"Invalid": "无效",
|
|
"Invalid %s: %s.": "无效的%s:%s。",
|
|
"Invalid answer: %s": "答案无效:%s",
|
|
"Invalid command: \"%s\"": "无效命令:“%s”",
|
|
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": "无效的选项值: \"%s\" 。可用值有: %s。",
|
|
"Italic": "斜体",
|
|
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": "条目 \"%s\" 无法下载:%s",
|
|
"Items that cannot be decrypted": "无法解密的条目",
|
|
"Items that cannot be synchronised": "无法同步的条目",
|
|
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": "Joplin 可以使用多种途径来同步你的笔记。可以从下列选项中选择一种方式。",
|
|
"Joplin Cloud": "Joplin 论坛",
|
|
"Joplin Cloud email": "Joplin 论坛邮箱",
|
|
"Joplin Cloud password": "Joplin 论坛密码",
|
|
"Joplin Export Directory": "Joplin 导出目录",
|
|
"Joplin Export File": "Joplin 导出文件",
|
|
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.": "Joplin 多次解密这些条目失败,可能由于它们太大或已经损坏。这些条目会保留在设备上,但 Joplin 不会再尝试解密它们。",
|
|
"Joplin Forum": "Joplin 论坛",
|
|
"Joplin Server": "Joplin 服务器",
|
|
"Joplin Server email": "Joplin Server 邮箱",
|
|
"Joplin Server password": "Joplin 服务器密码",
|
|
"Joplin Server URL": "Joplin 服务器 URL",
|
|
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.": "Joplin 网页剪辑器可以让你将浏览器中的网页和屏幕截图保存到 Joplin。",
|
|
"Joplin website": "Joplin 官网",
|
|
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.": "Joplin 自己的同步服务。同时也提供 Joplin 的一些特性,比如发布笔记或者与他人协作笔记本。",
|
|
"Keep note history for": "保留笔记历史",
|
|
"Keyboard Mode": "键盘模式",
|
|
"Keyboard Shortcut": "键盘快捷键",
|
|
"Keyboard Shortcuts": "键盘快捷键",
|
|
"Keychain Supported: %s": "支持的密钥链: %s",
|
|
"Landscape": "横板",
|
|
"Language": "语言",
|
|
"Last error: %s": "最后错误: %s",
|
|
"Later": "稍后",
|
|
"Layout": "布局",
|
|
"Layout button sequence": "布局按钮序列",
|
|
"Legal": "法律专用纸 (Legal)",
|
|
"Letter": "信函 (Letter)",
|
|
"Light": "明亮",
|
|
"Lines": "行",
|
|
"Link has been copied to clipboard!": "链接已复制到剪贴板!",
|
|
"Links with protocol \"%s\" are not supported": "不支持“%s”协议的链接",
|
|
"List item": "列表项",
|
|
"Loaded": "已加载",
|
|
"Location": "位置",
|
|
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.": "锁定文件已被保存。如果您确认当前未在进行任何同步,可删除锁定文件 \"%s\" 后继续上一部操作。",
|
|
"Log": "日志",
|
|
"Login": "登录",
|
|
"Login below.": "在下方登录。",
|
|
"Login with Dropbox": "通过 Dropbox 登录",
|
|
"Login with OneDrive": "通过 OneDrive 登录",
|
|
"Make a donation": "捐助",
|
|
"Manage your plugins": "管理您的插件",
|
|
"Manual": "手动",
|
|
"Markdown": "Markdown",
|
|
"Marks a to-do as done.": "标记待办事项为完成。",
|
|
"Marks a to-do as non-completed.": "标记待办事项为未完成。",
|
|
"Markup": "标记语言",
|
|
"Master Key %s": "主密钥 %s",
|
|
"Master password": "主密码",
|
|
"Master password:": "主密码:",
|
|
"Max concurrent connections": "最大并发连接数",
|
|
"Missing Master Keys": "缺少主密码",
|
|
"Missing required argument: %s": "缺失必选参数:%s",
|
|
"Mobile data - auto-sync disabled": "手机数据自动同步被禁用",
|
|
"More info": "更多信息",
|
|
"More information": "更多信息",
|
|
"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.": "有多条项目符合“%s”。请缩小您的检索范围。",
|
|
"Move %d notes to notebook \"%s\"?": "是否移动 %d 条笔记到笔记本“%s”?",
|
|
"Move to notebook": "移动到笔记本",
|
|
"Move to notebook...": "移动到笔记本...",
|
|
"Move to notebook:": "移动到笔记本:",
|
|
"Moves the notes matching <note> to [notebook].": "移动符合 <note> 的笔记到 [notebook]。",
|
|
"n": "n",
|
|
"N": "N",
|
|
"New note": "新建笔记",
|
|
"New notebook": "新建笔记本",
|
|
"New Notebook": "新建笔记本",
|
|
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it": "将新建笔记本“%s”,并将文件“%s”导入其中",
|
|
"New sub-notebook": "新建子笔记本",
|
|
"New tags:": "新建标签:",
|
|
"New to-do": "新建待办事项",
|
|
"New version: %s": "最新版本:%s",
|
|
"Nextcloud": "Nextcloud",
|
|
"Nextcloud password": "Nextcloud 密码",
|
|
"Nextcloud username": "Nextcloud 用户名",
|
|
"Nextcloud WebDAV URL": "Nextcloud WebDAV URL",
|
|
"no": "否",
|
|
"No": "否",
|
|
"No active notebook.": "无活动笔记本。",
|
|
"No item with ID %s": "没有 ID 为 %s 的项",
|
|
"No notebook has been specified.": "未指定笔记本。",
|
|
"No notebook selected.": "未选择笔记本。",
|
|
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".": "此处没有笔记。点击 \"新建笔记\" 创建。",
|
|
"No resources!": "没有资源!",
|
|
"No results": "无结果",
|
|
"No such command: %s": "不存在该命令:%s",
|
|
"No suggestions": "没有建议",
|
|
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`": "未设置指定的文本编辑器。请通过 `config editor <editor-path>` 设置",
|
|
"Nord": "北欧 (Nord)",
|
|
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.": "未授予 %s 的权限。请提供缺少的凭据。",
|
|
"Not downloaded": "未下载",
|
|
"note": "笔记",
|
|
"Note": "笔记",
|
|
"Note area growth factor": "笔记区域增长因子",
|
|
"Note attachments": "笔记附件",
|
|
"Note attachments...": "笔记附件...",
|
|
"Note body": "笔记正文",
|
|
"Note does not exist: \"%s\". Create it?": "笔记不存在: \"%s\" 。是否创建?",
|
|
"Note has been saved.": "笔记已被保存。",
|
|
"Note History": "笔记历史",
|
|
"Note is not a to-do: \"%s\"": "笔记并非待办事项:“%s”",
|
|
"Note list": "笔记列表",
|
|
"Note list growth factor": "笔记列表增长因子",
|
|
"Note properties": "笔记属性",
|
|
"Note title": "笔记标题",
|
|
"Note&book": "笔记本 (&B)",
|
|
"Note: Does not work in all desktop environments.": "注意: 在部分桌面环境下无法工作。",
|
|
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "注意: 笔记分享后,便不再在服务器上加密。",
|
|
"Notebook list growth factor": "笔记本列表增长因子",
|
|
"Notebook title:": "笔记本标题:",
|
|
"Notebook: %s": "笔记本:%s",
|
|
"Notebooks": "笔记本",
|
|
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "笔记本无法被命名为 \"%s\" ,该标题已被留作他用。",
|
|
"Notes and settings are stored in: %s": "笔记与设置储存于:%s",
|
|
"Notes can only be created within a notebook.": "笔记只能在笔记本内创建。",
|
|
"Numbered List": "编号列表",
|
|
"OK": "确认",
|
|
"OLED Dark": "纯黑 (OLED)",
|
|
"On %s: %s": "位于 %s: %s",
|
|
"One of your master keys use an obsolete encryption method.": "您的主密钥之一使用了过时的加密方法。",
|
|
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.": "一个或多个项目当前已加密,您可能需要提供主密码。若需进行此操作请输入 `e2ee decrypt` 。若您已提供密码,此时加密文件正在后台解密,解锁之后即可使用。",
|
|
"One or more master keys need a password.": "一个或多个主密钥需要密码。",
|
|
"OneDrive": "OneDrive",
|
|
"OneDrive Login": "登录 OneDrive",
|
|
"Only one note can be printed at a time.": "一次只能打印一个笔记。",
|
|
"Open": "打开",
|
|
"Open %s": "打开 %s",
|
|
"Open profile directory": "打开配置文件目录",
|
|
"Open Sync Wizard...": "打开同步向导...",
|
|
"Open...": "打开...",
|
|
"Operation cancelled": "操作已取消",
|
|
"Options": "选项",
|
|
"Or create an account.": "创建帐号。",
|
|
"Output format: %s": "导出格式: %s",
|
|
"Page orientation for PDF export": "PDF 导出的页面方向",
|
|
"Page size for PDF export": "PDF 导出时的页面规格",
|
|
"Password": "密码",
|
|
"Password cannot be empty": "密码不可为空",
|
|
"Password:": "密码:",
|
|
"Passwords do not match!": "密码不匹配!",
|
|
"Paste": "粘贴",
|
|
"Path:": "路径:",
|
|
"PDF File": "PDF 文件",
|
|
"Permission needed": "需要的权限",
|
|
"Permission to use camera": "使用相机的权限",
|
|
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.": "请确认您要重新加密整个数据库。",
|
|
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.": "在升级密钥之前,请在下面的主密钥列表中输入您的密码。",
|
|
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.": "请在浏览器中打开以下链接以验证本应用程序。本应用会建立 \"Apps/Joplin\" 文件目录,并只会读写该目录中的文件。本应用没有任何权限访问此目录以外的任何文件或个人信息,也不会与第三方分享任何数据。",
|
|
"Please select a notebook first.": "请先选择笔记本。",
|
|
"Please select the note or notebook to be deleted first.": "请先选择需要删除的笔记或笔记本。",
|
|
"Please select where the sync status should be exported to": "请选择同步状态的导出位置",
|
|
"Please specify import format for %s": "请指定 %s 的导入格式",
|
|
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.": "请指定导入笔记的目标笔记本。",
|
|
"Please upgrade Joplin to use this plugin": "请升级 Joplin 以使用此插件",
|
|
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.": "请等待所有附件均被下载并解密。您可以切换到 %s 编辑笔记。",
|
|
"Please wait...": "请稍候...",
|
|
"Plugin tools": "插件工具",
|
|
"Plugins": "插件",
|
|
"Portrait": "竖版",
|
|
"Possible keys/values:": "可用键/值:",
|
|
"Possible values: %s.": "可用值: %s。",
|
|
"Preferences": "首选项",
|
|
"Preferences...": "首选项...",
|
|
"Preferred dark theme": "首选暗色主题",
|
|
"Preferred light theme": "首选亮色主题",
|
|
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application": "按 Ctrl+D 或输入 \"exit\" 退出程序",
|
|
"Press the shortcut": "按下快捷键",
|
|
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.": "按下快捷键然后按下回车。或者:按下退格键以清除快捷键。",
|
|
"Press to set the decryption password.": "点按设置解密密码。",
|
|
"Previous versions of this note": "此笔记的早期版本",
|
|
"Print": "打印",
|
|
"Privacy Policy": "隐私政策",
|
|
"Profile Version: %s": "配置文件版本: %s",
|
|
"Properties": "笔记属性",
|
|
"Publish note...": "分享笔记...",
|
|
"Publish Notes": "分享笔记",
|
|
"Publish notes to the internet": "把笔记发布到互联网",
|
|
"Quit": "退出",
|
|
"Re-encrypt data": "重新加密数据",
|
|
"Re-encryption": "重新加密",
|
|
"Re-upload local data to sync target": "重新上传本地数据到同步目标",
|
|
"Read more about it": "进一步了解",
|
|
"Read time: %s min": "阅读时间:%s 分钟",
|
|
"Recipient has accepted the invitation": "接受者接受了邀请",
|
|
"Recipient has not yet accepted the invitation": "接受者还没有接受邀请",
|
|
"Recipient has rejected the invitation": "接受者拒绝了邀请",
|
|
"Recipients:": "接受者:",
|
|
"Redo": "恢复",
|
|
"Refresh": "刷新",
|
|
"Reject": "拒绝",
|
|
"Remove": "移除",
|
|
"Remove tag \"%s\" from all notes?": "从所有笔记中删除标签“%s”?",
|
|
"Remove this search from the sidebar?": "从边栏中删除该项搜索?",
|
|
"Rename": "重命名",
|
|
"Rename notebook:": "重命名笔记本:",
|
|
"Rename tag:": "重命名标签:",
|
|
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.": "重命名选定的 <item> (笔记或笔记本) 到 <name>。",
|
|
"Renew token": "更新令牌",
|
|
"Resources: %d.": "资源: %d。",
|
|
"Restart and upgrade": "重启后升级",
|
|
"Restart now": "立即重启",
|
|
"Restore": "恢复",
|
|
"Restored Notes": "已恢复的笔记",
|
|
"Retry": "重试",
|
|
"Retry All": "全部重试",
|
|
"Reveal file in folder": "在文件夹中展示文件",
|
|
"Reverse sort order": "倒序",
|
|
"Reverses the sorting order.": "反转排序顺序。",
|
|
"Revision: %s (%s)": "修订: %s (%s)",
|
|
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": "执行文本文件中包含的命令。每个命令占一行。",
|
|
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": "安全模式当前已被激活。笔记渲染和所有的插件被临时禁用。",
|
|
"Save": "保存",
|
|
"Save alarm": "保存提醒",
|
|
"Save as...": "另存为...",
|
|
"Save changes": "保存更改",
|
|
"Save geo-location with notes": "保存地理位置信息到笔记中",
|
|
"Search": "搜索",
|
|
"Search for plugins...": "搜索插件...",
|
|
"Search in all the notes": "在所有笔记内搜索",
|
|
"Search in current note": "在当前笔记内搜索",
|
|
"Search...": "搜索...",
|
|
"Search:": "搜索:",
|
|
"Searches for the given <pattern> in all the notes.": "在所有笔记内搜索给定的 <pattern>。",
|
|
"See the pre-release page for more details: %s": "参阅预发行页面以获得更多信息:%s",
|
|
"Select": "选择",
|
|
"Select all": "全选",
|
|
"Server is already running on port %d": "服务已在端口 %d 上运行",
|
|
"Server is not running.": "服务没有运行。",
|
|
"Server is running on port %d": "服务正在端口 %d 上运行",
|
|
"Set alarm": "设置提醒",
|
|
"Set alarm:": "设置提醒:",
|
|
"Set the password": "设置密码",
|
|
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s": "将给定的 <note> 的属性 <name> 设置为 [value]。可用属性有: \n\n%s",
|
|
"Share": "分享",
|
|
"Share Notebook": "分享笔记本",
|
|
"Share notebook...": "分享笔记本...",
|
|
"Sharing notebook...": "分享笔记本...",
|
|
"Shortcuts are not available in CLI mode.": "快捷键在 CLI 模式下不可用。",
|
|
"Show Advanced Settings": "显示高级选项",
|
|
"Show all": "显示全部",
|
|
"Show completed to-dos": "显示已完成待办事项",
|
|
"Show note counts": "显示笔记数",
|
|
"Show tray icon": "显示托盘图标",
|
|
"Sidebar": "边栏",
|
|
"Size": "大小",
|
|
"Skip this version": "跳过该版本",
|
|
"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)": "跳过条目: %d (使用 —retry-failed-items 来尝试重新解密)",
|
|
"Skipped: %d.": "已跳过: %d条。",
|
|
"Solarised Dark": "日光暗 (Solarised)",
|
|
"Solarised Light": "日光亮 (Solarised)",
|
|
"Some items cannot be decrypted.": "一些项目无法被解密。",
|
|
"Some items cannot be synchronised.": "一些条目无法被同步。",
|
|
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.": "某些条目无法同步。点按以获取更多信息。",
|
|
"Sort notebooks by": "笔记本排序方式",
|
|
"Sort notes by": "笔记排序方式",
|
|
"Sort selected lines": "排序所选行",
|
|
"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).": "通过 <field> 排序项目 (示例: title, updated_time, created_time) 。",
|
|
"Source format: %s": "原数据格式: %s",
|
|
"Source: ": "来源: ",
|
|
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.": "请指定 API 服务器应使用的端口。 如果未设置,将使用默认值。",
|
|
"Spell checker": "拼写检查器",
|
|
"Split View": "分栏视图",
|
|
"Start application minimised in the tray icon": "应用程序启动时最小化到托盘",
|
|
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).": "启动,停止或检查 API 服务。可以通过设置 ‘api.port’ 变量指定 API 服务运行在哪个端口上。执行命令 (%s) 。",
|
|
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.": "开始解密,请稍候... 取决于需解密的文件数量,解密环节可能需要等待几分钟。",
|
|
"Starting synchronisation...": "开始同步...",
|
|
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.": "开始编辑笔记。关闭编辑器将回到提示符。",
|
|
"Statistics": "统计数据",
|
|
"Statistics...": "统计数据...",
|
|
"Status": "状态",
|
|
"Status: %s": "状态:%s",
|
|
"Status: Started on port %d": "状态:在 %d 端口运行",
|
|
"Step 1: Enable the clipper service": "步骤一: 启用网页剪辑服务",
|
|
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:": "步骤一:在浏览器中打开此 URL 来授权应用程序:",
|
|
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:": "步骤二:输入 Dropbox 提供的代码:",
|
|
"Step 2: Install the extension": "步骤二: 安装扩展",
|
|
"Stop": "停止",
|
|
"Stop external editing": "停止外部编辑",
|
|
"Strikethrough": "删除线",
|
|
"strong text": "加粗文本",
|
|
"Submit": "提交",
|
|
"Subscript": "订阅",
|
|
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.": "成功!同步配置看起来没问题。",
|
|
"Superscript": "上标",
|
|
"Swap line down": "向下交换行",
|
|
"Swap line up": "向上交换行",
|
|
"Switch between note and to-do type": "在笔记和待办事项类型之间切换",
|
|
"Switch to note type": "切换为笔记",
|
|
"Switch to to-do type": "切换为待办事项",
|
|
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.": "切换到 [notebook] - 所有进一步操作将在该笔记本中进行。",
|
|
"Sync Status": "同步状态",
|
|
"Sync status (synced items / total items)": "同步状态 (已同步条目/条目总数)",
|
|
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.": "需要升级同步目标!运行 `%s` 以继续。",
|
|
"Sync Target Upgrade": "同步目标升级",
|
|
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)": "同步到所提供的目标 (默认为同步目标配置值)",
|
|
"Sync Version: %s": "同步版本: %s",
|
|
"Sync your notes": "同步笔记",
|
|
"Synchronisation": "同步",
|
|
"Synchronisation interval": "同步间隔",
|
|
"Synchronisation is already in progress.": "同步已在进行。",
|
|
"Synchronisation Status": "同步状态",
|
|
"Synchronisation target": "同步目标",
|
|
"Synchronisation target: %s (%s)": "同步目标: %s (%s)",
|
|
"Synchronise": "同步",
|
|
"Synchronise only over WiFi connection": "只通过 WiFi 网络同步数据",
|
|
"Synchronises with remote storage.": "与远程储存同步。",
|
|
"Synchronising...": "正在同步...",
|
|
"Synchronizing...": "正在同步...",
|
|
"Tabloid": "文摘 (Tabloid)",
|
|
"Tagged: %d.": "已加标签: %d条。",
|
|
"Tags": "标签",
|
|
"Take photo": "拍照",
|
|
"Text editor command": "文本编辑器命令",
|
|
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.": "感谢!你的 Joplin Cloud 帐号已经设置完毕。",
|
|
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": "应用将要关闭。请重新启动它以完成此过程。",
|
|
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.": "授权成功 - 您可以关闭此页面了。",
|
|
"The application has been authorised!": "应用已成功授权!",
|
|
"The application has been successfully authorised.": "已成功授予本应用程序权限。",
|
|
"The application must be restarted for these changes to take effect.": "必须重新启动应用程序才能使这些更改生效。",
|
|
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.": "当您切换到其他笔记时,这些附件将不再被监控。",
|
|
"The command \"%s\" is only available in GUI mode": "命令“%s”仅在 GUI 模式下可用",
|
|
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)": "默认管理员密码不安全且尚未更改![现在更改](%s)",
|
|
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.": "默认的加密方法已更改为一种更安全的方法,建议您将其应用于您的数据。",
|
|
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.": "默认的加密方法已更改,您应当重新加密数据。",
|
|
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.": "该文本编辑器命令 (可包括参数) 将会被用于打开笔记。若未提供将尝试自动检测默认编辑器。",
|
|
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": "因子属性决定了列表上的一项如何增长或缩小,以适应其容器中相对于其他项目的可用空间。因此因子为 2 的项是因数为 1 的项占用空间的两倍。重启软件以查看变化。",
|
|
"The following attachments are being watched for changes:": "下列附件将被监控变化:",
|
|
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s": "Joplin 移动应用目前不支持这种类型的链接:%s",
|
|
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.": "Joplin 团队已经通过了该插件的审查,它符合我们对于安全和性能的要求。",
|
|
"The master key has been upgraded successfully!": "主密钥已成功升级!",
|
|
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": "具有这些 ID 的主密钥用于加密某些项,但应用程序目前无法访问它们。最终它们很可能通过同步下载。",
|
|
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".": "笔记“%s”已成功恢复到笔记本“%s”中。",
|
|
"The notebook could not be saved: %s": "无法保存笔记本:%s",
|
|
"The notes have been imported: %s": "以下笔记已被导入: %s",
|
|
"The possible commands are:": "可用的命令有:",
|
|
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.": "需要更新同步目标以启用 Joplin 同步。该操作可能需要数分钟时间完成,应用也需要重启。单击链接以继续。",
|
|
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": "标签 \"%s\" 已存在。请选择一个不同的名称。",
|
|
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": "所要同步的目标。每个同步目标都可能有名为 `sync.NUM.NAME` 的附加参数 (见下文) 。",
|
|
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": "Web Clipper 需要你的授权才能访问你的数据。",
|
|
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": "网页剪辑服务已启用且将自动启动。",
|
|
"The web clipper service is not enabled.": "网页剪辑未启用。",
|
|
"Theme": "主题",
|
|
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.": "当前没有任何笔记。点击 (+) 按钮创建。",
|
|
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".": "当前没有笔记本。点击 \"新建笔记本\" 创建。",
|
|
"There is no data to export.": "没有可导出的数据。",
|
|
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s": "以下附件存在一个[冲突](%s) \n\n%s",
|
|
"There was an error downloading this attachment:": "下载此附件时出错:",
|
|
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s": "设置你的 Joplin Cloud 帐号时发生了一个错误。请确认你的邮箱和密码是否正确,然后再试一次。错误是:\n\n%s",
|
|
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).": "这些条目将只保留在本设备上,不会上传到同步目标。若需查找这些项,请搜索标题或 ID (显示在上方括号中) 。",
|
|
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": "这些插件为 Markdown 渲染器提供额外特性。请注意,尽管这些额外特性可能是可用的,但它们并非标准 Markdown 语法,因此许多功能只能在 Joplin 内运行。此外,其中的一些功能与所见即所得 (WYSIWYG) 编辑器 *不兼容*。如果您在上述编辑器中打开使用了这些插件的笔记,就将会丢失插件的格式。下面已表明插件与所见即所得 (WYSIWYG) 编辑器兼容与否。",
|
|
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet": "该附件没有下载或者尚未解密",
|
|
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.": "该附件没有下载或者尚未解密。",
|
|
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.": "该授权令牌仅用于允许第三方应用程序访问 Joplin。",
|
|
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.": "这是用于展示与笔记相关联的附件的高级工具。需要小心,删除后无法恢复。",
|
|
"This note does not have geolocation information.": "该笔记不含地理位置信息。",
|
|
"This note has been modified:": "该笔记已被修改:",
|
|
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.": "该笔记没有任何内容。点击 \"%s\" 切换到编辑器并编辑笔记。",
|
|
"This note has no history": "此笔记没有历史记录",
|
|
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.": "此富文本编辑器有许多限制,建议在使用它之前注意它们。",
|
|
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.": "该服务允许浏览器扩展与 Joplin 通信。当启用它时,你的防火墙可能会要求你允许 Joplin 监听一个特定的端口。",
|
|
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.": "这将允许 Joplin 在后台运行,如果你经常修改和同步笔记,推荐启用该设置来减少可能的冲突。",
|
|
"This will open a new screen. Save your current changes?": "这将打开一个新页面。是否保存当前更改?",
|
|
"Time format": "时间格式",
|
|
"title": "标题",
|
|
"Title": "标题",
|
|
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:": "要让 Joplin 与 Dropbox 同步,请按下列步骤操作:",
|
|
"To delete a tag, untag the associated notes.": "移除相关笔记的标签后才可删除此标签。",
|
|
"To delete: %d": "将删除: %d 条",
|
|
"To enter command line mode, press \":\"": "按 \":\" 键进入命令行模式",
|
|
"To exit command line mode, press ESCAPE": "按 ESC 键退出命令行模式",
|
|
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"": "欲手动排序笔记,应在菜单 “%2$s” > “%3$s\" 中将排序方式调整为 “%1$s\"",
|
|
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".": "按 “tc” 最大化/最小化控制台。",
|
|
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.": "按 Tab 键或 Shift+Tab 组合键切换面板。",
|
|
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`": "运行 `e2ee decrypt —retry-failed-items` 来尝试再次解密这些项目",
|
|
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions": "本应用程序需要下列权限才能正常运作。请在您的手机设置 (应用 > Joplin > 权限) 中启用它们",
|
|
"to-do": "待办事项",
|
|
"Toggle comment": "添加/删除注释",
|
|
"Toggle development tools": "打开/关闭开发者工具",
|
|
"Toggle editor layout": "切换编辑器布局",
|
|
"Toggle editors": "切换编辑器",
|
|
"Toggle external editing": "切换外部编辑",
|
|
"Toggle note list": "切换笔记列表",
|
|
"Toggle safe mode": "切换安全模式",
|
|
"Toggle sidebar": "切换边栏",
|
|
"Token has been copied to the clipboard!": "令牌已复制到剪贴板!",
|
|
"Tools": "工具",
|
|
"Total: %d/%d": "总数: %d/%d 条",
|
|
"Try again": "重试",
|
|
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.": "输入 `help [command]` 来获取有关该命令的更多信息;或输入 `help all` 获取完整的用法提示。",
|
|
"Type `joplin help` for usage information.": "输入 `joplin help` 获取用法信息。",
|
|
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.": "输入笔记标题或部分内容以转跳到它。或者输入 # 跟着一个标签名,或者输入 @ 跟着一个笔记本名字,或者输入 : 以搜索命令。",
|
|
"Type new tags or select from list": "输入新的标签或从列表中选择",
|
|
"Type: %s.": "类型:%s。",
|
|
"Uncompleted to-dos on top": "置顶未完成待办事项",
|
|
"Undo": "撤销",
|
|
"Unknown flag: %s": "未知标记:%s",
|
|
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version": "已下载项目为未知类型,请将 Joplin 升级至最新版本",
|
|
"Unpublish note": "取消分享笔记",
|
|
"Unshare": "取消分享",
|
|
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.": "取消分享这个笔记本?接受者将无法再访问到它的内容。",
|
|
"Unsupported image type: %s": "不支持的图片类型:%s",
|
|
"Unsupported link or message: %s": "不被支持的链接或信息:%s",
|
|
"Untitled": "无标题",
|
|
"Update": "更新",
|
|
"Updated": "更新日期",
|
|
"updated date": "更新日期",
|
|
"Updated local items: %d.": "已更新本地项目: %d。",
|
|
"Updated remote items: %d.": "已更新远程项目: %d。",
|
|
"Updated: ": "更新于: ",
|
|
"Updated: %d.": "已更新: %d条。",
|
|
"Updated: %s": "已更新:%s",
|
|
"Updating...": "正在更新…",
|
|
"Upgrade": "升级",
|
|
"Upgrade the sync target to the latest version.": "升级同步目标到最新版本。",
|
|
"URL": "URL",
|
|
"Usage: %s": "使用情况:%s",
|
|
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE": "使用长列表格式。格式为: ID, NOTE_COUNT (仅笔记本) , DATE, TODO_CHECKED (仅待办事项) , TITLE",
|
|
"Use spell checker": "使用拼写检查器",
|
|
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).": "通过方向键与 Page Up / Down 键来滚动列表与文本区域 (包含此控制台) 。",
|
|
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.": "使用箭头移动布局项。按“Escape”退出。",
|
|
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": "如果搜索功能遇到问题,可以使用这个重建索引。花费的时间取决于笔记的数量。",
|
|
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": "用于 markdown 编辑器中的大多数文本。如果没找到,会使用默认(非等宽)字体。",
|
|
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": "用于那些需要使用固定宽度的字体来清晰地布局文本的场景(例如:表格、多选框和代码块)。如果没有找到,会使用默认(等宽)字体。",
|
|
"Valid": "有效",
|
|
"View": "视图",
|
|
"View on map": "在地图上查看",
|
|
"View them now": "立刻查看",
|
|
"Viewer": "查看器",
|
|
"Vim": "Vim",
|
|
"Warning": "警告",
|
|
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).": "警告: 由于性能原因无法显示所有资源 (最多:%s)。",
|
|
"Web Clipper": "网页剪辑器",
|
|
"WebDAV": "WebDAV",
|
|
"WebDAV password": "WebDAV 密码",
|
|
"WebDAV URL": "WebDAV URL",
|
|
"WebDAV username": "WebDAV 用户名",
|
|
"Website and documentation": "网站与文档",
|
|
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.": "欢迎使用 Joplin!\n\n输入 `:help shortcuts` 获取键盘快捷键列表,或输入 `:help` 获取用法信息。\n\n例: 输入 `mb` 新建笔记本;输入 `mn`新建笔记。",
|
|
"When creating a new note:": "当新建笔记时:",
|
|
"When creating a new to-do:": "当新建待办事项时:",
|
|
"Words": "单词数",
|
|
"y": "y",
|
|
"Y": "Y",
|
|
"yes": "是",
|
|
"Yes": "是",
|
|
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?": "您将要附加一个大图片 (%dx%d 像素) 。您是否要将其调整为 %d 像素后附加吗?",
|
|
"You currently have no notebooks.": "您当前没有笔记本。",
|
|
"You do not have any installed plugin.": "您尚未安装任何插件。",
|
|
"You may also type `status` for more information.": "输入 `status` 可获取更多信息。",
|
|
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": "您可以使用下面的工具重新加密您的数据。例如,在当您知道某些笔记使用了过时的加密方法时。",
|
|
"Your choice: ": "您的选择: ",
|
|
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": "您的数据将被重新加密并再次同步。",
|
|
"Your permission to use your camera is required.": "您需要授予相机权限。",
|
|
"Your version: %s": "您的版本:%s",
|
|
"Zoom In": "放大",
|
|
"Zoom Out": "缩小"
|
|
} |