mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-18 09:35:20 +02:00
1 line
22 KiB
JSON
1 line
22 KiB
JSON
{"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.":"找到多過一個項目與 \"%s\" 匹配。請縮窄查詢範圍。","No notebook selected.":"未選擇記事本。","No notebook has been specified.":"未指定記事本。","Y":"Y","n":"n","N":"N","y":"y","Cannot change encrypted item":"無法更改已加密項目","%s: %s":"%s: %s","Attaches the given file to the note.":"將特定的檔案附加到記事。","Cannot find \"%s\".":"找不到 \"%s\"。","Displays the given note.":"顯示特定的記事。","Displays the complete information about note.":"顯示有關記事的完整資訊。","Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"取得或設定一個設置值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 [name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設置。","Also displays unset and hidden config variables.":"亦顯示未設置和隱藏的設置變數。","%s = %s (%s)":"%s = %s (%s)","%s = %s":"%s = %s","Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"將匹配 <note> 的記事複製到 [notebook]。如果未指定筆記本,則預設複製到當前記事本中。","Marks a to-do as done.":"標記待辦事項為完成。","Note is not a to-do: \"%s\"":"記事不等於待辨事項: \"%s\"","Enter master password:":"輸入主密碼:","Operation cancelled":"操作已取消","Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"正在開始解密...請稍候。這可能需要幾分鐘,取決於解密的程度。","Completed decryption.":"解密完成。","Enabled":"已啟用","Disabled":"已停用","Encryption is: %s":"加密: %s","Edit note.":"編輯記事。","No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`":"未設置文字編輯器。請用 `config editor <editor-path>` 去設置","No active notebook.":"無使用中的記事本。","Note does not exist: \"%s\". Create it?":"記事不存在: \"%s\"。要建立嗎?","Exits the application.":"離開本程式。","Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"將 Joplin 資料匯出到特定路徑。程式將預設匯出完整的資料庫,包括記事本、記事、標籤以及資源。","Displays a geolocation URL for the note.":"顯示記事的地理位置定位網址。","Displays usage information.":"顯示使用資訊。","For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"有關如何自訂快捷鍵,請訪問 %s","Shortcuts are not available in CLI mode.":"在 CLI 模式下無法使用快捷鍵。","Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"輸入 `help [command]` 查看關於命令的更多資訊; 或者輸入 `help all` 獲取完整的使用說明。","The possible commands are:":"可能的命令是:","In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 去引用記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n` or `$b` 分別選定記事或記事本的。您亦可以用 `$ c` 來引用當前選擇的項目。","To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"要從一個窗格移動到另一個窗格,請按 Tab 或 Shift+Tab。","Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"使用方向鍵和上/下頁鍵去捲動清單和文本區域 (包括此主控台)。","To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"要最大化/最小化主控台,請按 \"tc\"。","To enter command line mode, press \":\"":"要進入命令行模式,請按 \":\"","To exit command line mode, press ESCAPE":"要退出命令行模式,請按 ESC 鍵","For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"請輸入`help keymap` 查看有關鍵盤快捷鍵和設置選項","Imports data into Joplin.":"匯入資料到 Joplin。","Source format: %s":"來源格式: %s","Do not ask for confirmation.":"不要要求確認。","Found: %d.":"找到: %d。","Created: %d.":"已建立: %d。","Updated: %d.":"已更新: %d。","Skipped: %d.":"已略過: %d。","Resources: %d.":"資源: %d。","Tagged: %d.":"已標籤: %d。","Importing notes...":"正在匯入記事...","The notes have been imported: %s":"已匯入記事: %s","Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"顯示當前記事本中的記事。使用 \"ls/\" 顯示記事本的清單。","Displays only the first top <num> notes.":"僅顯示頭 <num> 則記事。","Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).":"按 <field> 對項目進行排序 (例如: 標題、更新時間、建立時間等等)。","Reverses the sorting order.":"顛倒排序順序。","Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.":"僅顯示特定類型的項目。您可用 `n` 來顯示記事,`t` 來顯示待辦事項,或者 `nt` 一併顯示記事及待辦事項。又例如,用 `-tt` 僅顯示待辦事項,而 `-ttd` 則一併顯示記事及待辦事項。","Either \"text\" or \"json\"":"\"text\" 或 \"json\" 二者之一","Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"使用長清單格式。格式為 ID, NOTE_COUNT (用於記事本), DATE, TODO_CHECKED (用於待辦事項), TITLE","Please select a notebook first.":"請先選擇記事本。","Creates a new notebook.":"新增記事本。","Creates a new note.":"新增記事。","Notes can only be created within a notebook.":"記事只能在記事本中創建。","Creates a new to-do.":"新增待辦事項。","Moves the notes matching <note> to [notebook].":"將匹配 <note> 的記事移動到 [notebook]。","Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.":"將特定的 <item> (記事或記事本) 重新命名為 <name>。","Deletes the given notebook.":"刪除特定的記事本。","Deletes the notebook without asking for confirmation.":"刪除記事本時不要求確認。","Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"決定刪除記事本?此記事本中的所有記事和子記事本也將被刪除。","Deletes the notes matching <note-pattern>.":"刪除匹配 <note-pattern> 的記事。","Deletes the notes without asking for confirmation.":"刪除記事時不要求確認。","%d notes match this pattern. Delete them?":"%d 則記事與此模式匹配。要刪除它們?","Delete note?":"刪除記事?","Searches for the given <pattern> in all the notes.":"在所有記事中搜索特定的 <pattern>。","Displays summary about the notes and notebooks.":"顯示有關記事和記事本的摘要。","Synchronises with remote storage.":"與遠端儲存設備同步。","Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"同步到已指明的目標 (預設是 sync.target 的設置值)","Synchronisation is already in progress.":"同步已在進行中。","Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"鎖定檔已被保留。如果您知道沒有正在同步,您可刪除 \"%s\" 上的鎖定檔並繼續操作。","Synchronisation target: %s (%s)":"同步目標: %s (%s)","Cannot initialize synchroniser.":"無法初始化同步器。","Starting synchronisation...":"正在啟動同步...","Invalid command: \"%s\"":"無效的命令: \"%s\"","<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"<todo-command> 可以是 \"toggle\" (切換) 或 \"clear\" (清除)。使用 \"toggle\" 在已完成和未完成的待辦事項之間互相切換 (如果目標是一般記事,則會轉換為待辦事項)。使用 \"clear\" 將待辦事項轉換為一般記事。","Marks a to-do as non-completed.":"標記待辦事項為未完成。","Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"切換到 [notebook] - 所有進一步的操作將在此筆記本中發生。","Displays version information":"顯示版本資訊","%s %s (%s)":"%s %s (%s)","Enum":"列舉 (Enum)","Type: %s.":"類型: %s。","Possible values: %s.":"有可能的值: %s。","Default: %s":"預設: %s","Possible keys/values:":"可能的鍵/值:","The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"應用程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。","The application has been successfully authorised.":"應用程式已成功取得權限。","Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"請在瀏覽器開啟以下 URL 去驗證應用程式。應用程式將在 \"Apps/Joplin\" 中建立一個目錄,並只會在該目錄中進行讀取和寫入。應用程式將無法訪問此目錄之外的任何檔案,同時也無法使用任何其他個人資料。我們不會與任何第三方廠商共用任何資料。","Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Joplin 歡迎您!\n\n鍵入: `:help shortcuts` 檢視鍵盤快速鍵清單,或只鍵入 `:help` 檢視使用說明。\n\n例如,您可鍵入: `mb` 去新增一本記事本; 鍵入 `mn` 去新增記事。","One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"當前已加密一個或多個一個項目,您可能需要提供主密碼。請鍵入 \"e2ee decrypt\" 去解碼。如果您已經提供了密碼,那加密的項目將會在後臺解密,請耐心等候。","Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"匯出到 \"%s\" 為 \"%s\" 格式。請稍候...","Insert Date Time":"插入日期時間","Edit in external editor":"使用外部編輯器編輯","Tags":"標籤","Search in all the notes":"在所有記事中搜尋","OK":"確定","Cancel":"取消","An update is available, do you want to download it now?":"有可用的更新,您需要立即下載嗎?","The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web clipper 服務已啟用,並設置為自動啟動。","Status: Started on port %d":"狀態: 已在 %d 端口上啟動","Status: %s":"狀態: %s","Disable Web Clipper Service":"停用 Web Clipper 服務","The web clipper service is not enabled.":"Web clipper 服務已停用。","Enable Web Clipper Service":"啟用 Web Clipper 服務","Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper 可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖到 Joplin。","In order to use the web clipper, you need to do the following:":"要使用 web clipper,您需要執行以下動作:","Step 1: Enable the clipper service":"步驟 1: 啟用 clipper 服務","This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"此服務允許瀏覽器插件與 Joplin 溝通。當啟用它時,您的防火牆可能要求您授予 Joplin 偵聽特定端口的許可權。","Step 2: Install the extension":"步驟 2: 安裝插件","Download and install the relevant extension for your browser:":"下載並安裝瀏覽器插件:","To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項:","Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:","Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:","Submit":"送出","Save":"儲存","Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"禁用加密意味著*所有*您的筆記和附件將被重新同步並且在未加密的情況下發送到同步目標。您想繼續嗎?","Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"啟用加密意味著*所有*您的筆記和附件將被重新同步並在已加密的情況下發送到同步目標。為了安全起見,不要丟失密碼,這將是解密數據的唯一方式!要啟用加密,請在下面輸入您的密碼。","Disable encryption":"停用加密","Enable encryption":"啟用加密","Master Keys":"主密碼","Active":"使用中","ID":"ID","Source":"來源","Created":"已建立","Updated":"已更新","Password":"密碼","Password OK":"密碼 OK","Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on how the notes or notebooks were originally encrypted.":"注意: 只有一個主密碼將用於加密 (標記為 \"使用中\" 的那個)。根據記事或記事本最初加密的方式,任何密碼都可能用於解密。","Missing Master Keys":"缺少主密碼","The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"某些項目使用這些 ID 的主密碼進行加密,但應用程式目前焦法訪問它們。這些許可權可能最終會通過同步下載。","For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔:","Status":"狀態","Encryption is:":"加密:","New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"將建立新的記事本 \"%s\",檔案 \"%s\" 將會匯入其中","Please create a notebook first.":"請先新增記事本。","Please create a notebook first":"請先新增記事本","Notebook title:":"記事本標題:","Add or remove tags:":"新增或移除標籤:","Rename notebook:":"重新命名記事本:","Rename tag:":"重新命名標籤:","Set alarm:":"設置提醒:","Toggle sidebar":"顯示 / 隱藏側邊欄","New note":"新增記事","New to-do":"新增待辦事項","New notebook":"新增記事本","Layout":"頁面佈局","Search...":"搜尋...","Some items cannot be synchronised.":"有些項目不能同步。","View them now":"立即檢視","Set the password":"設置密碼","This file could not be opened: %s":"無法開啟檔案: %s","This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"此筆記沒有內容。按一下 \"%s\" 切換到編輯模式並編輯筆記。","OneDrive Login":"OneDrive 登入","Dropbox Login":"Dropbox 登入","Import":"匯入","Options":"選項","Synchronisation Status":"同步狀態","Delete":"刪除","Remove this search from the sidebar?":"是否從側邊欄中刪除此搜索?","Rename":"重新命名","Export":"匯出","Add or remove tags":"新增或移除標籤","Duplicate":"新增複本","%s - Copy":"%s - 複本","Switch between note and to-do type":"切換到記事 / 待辦事項","Copy Markdown link":"複製 Markdown 連結","PDF File":"PDF 檔案","Usage: %s":"使用資訊: %s","Unknown flag: %s":"未知的標誌: %s","Dropbox":"Dropbox","File system":"檔案系統","Nextcloud":"Nextcloud","OneDrive":"OneDrive","OneDrive Dev (For testing only)":"OneDrive Dev (僅測試使用)","WebDAV":"WebDAV","Created local items: %d.":"已建立的本地項目: %d 項","Updated local items: %d.":"已更新的本地項目: %d 項","Created remote items: %d.":"已建立的遠端項目: %d 項","Updated remote items: %d.":"已更新的遠端項目: %d 項","Deleted local items: %d.":"已刪除的本地項目: %d 項","Deleted remote items: %d.":"已刪除的遠端項目: %d 項","Fetched items: %d/%d.":"已擷取的本地項目: %d/%d 項","Cancelling...":"正在取消中...","Completed: %s":"已完成於: %s","Last error: %s":"上次錯誤: %s","Encrypted":"已加密","title":"標題","updated date":"更新日期","Conflicts":"衝突","Cannot move notebook to this location":"無法移動記事本到此位置","Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":"筆記本無法命名為 \"%s\",這標題已被保留。","created date":"建立日期","Synchronisation target":"同步目標","The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"要同步的目標。每個同步目標可能有附加的參數,它們被命名為 `sync.NUM.NAME` (全部記錄如下)。","Directory to synchronise with (absolute path)":"要同步的目錄 (絕對路徑)","Nextcloud WebDAV URL":"Nextcloud WebDAV 網址","Nextcloud username":"Nextcloud 用戶名稱","Nextcloud password":"Nextcloud 密碼","WebDAV URL":"WebDAV 網址","WebDAV username":"WebDAV 用戶名稱","WebDAV password":"WebDAV 密碼","Language":"語言","Date format":"日期格式","Time format":"時間格式","Theme":"界面主題","Light":"光亮","Dark":"暗黑","Uncompleted to-dos on top":"最上方顯示未完成的待辦事項","Show completed to-dos":"顯示已完成的待辦事項","Sort notes by":"排序記事","Reverse sort order":"顛倒排序順序","Save geo-location with notes":"在記事中保存地理位置資訊","When creating a new to-do:":"當新增待辦事項時:","Focus title":"游標置於標題","Focus body":"游標置於內文","When creating a new note:":"當新增記事時:","Show tray icon":"顯示系統匣圖示","Note: Does not work in all desktop environments.":"注意: 不是在全部桌面環境中都能發揮作用。","Global zoom percentage":"整體縮放比例 (%)","Editor font family":"編輯器字型系列","This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace font.":"必須是 *等距 (monospace)* 字型,否則程式將無法正常工作。如果字型不正確或沒有填寫,則預設為通用等距字型。","Automatically update the application":"自動更新應用程式","Synchronisation interval":"同步時間間隔","%d minutes":"%d 分鐘","%d hour":"%d 小時","%d hours":"%d 小時","Text editor command":"文字編輯器命令","The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"用於開啟筆記的編輯器命令 (可能包括參數)。如果沒有指明,程式將嘗試自動檢測預設的編輯器。","Custom TLS certificates":"自訂 TLS 證書","Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"要載入證書,可用逗號分隔的目錄路徑清單,或指明特定證書的路徑。例如: /my/cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變更,然後再按一下 \"檢測同步設置\"。","Ignore TLS certificate errors":"忽略 TLS 證書錯誤","Joplin Export File":"Joplin 匯出檔","Markdown":"Markdown","Joplin Export Directory":"Joplin 匯出目錄","File":"檔案","Directory":"目錄","Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"請指定將記事匯入到的筆記本。","There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"您當前沒有任何筆記。通過按一下 (+) 鍵去新增一則筆記。","Delete these notes?":"刪除這些記事?","Save alarm":"儲存提醒事項","Select date":"選擇日期","Confirm":"確認","Configuration":"設置","Decrypting items: %d/%d":"正在解密項目: %d/%d 項","Synchronise":"進行同步","Notebooks":"記事本","New tags:":"新增標籤:","Type new tags or select from list":"輸入新標籤,或在清單中選擇","Check synchronisation configuration":"檢測同步設置","Encryption Config":"加密設置","Log":"日誌","Export Debug Report":"匯出除錯報告","To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"應用程式需要以下權限才能正常運作。請在您的電話設定中啟用它們。(應用程式 > Joplin > 權限)","- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- 儲存: 允許將檔案附加到筆記並啟用檔案系統同步。","- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- 相機: 允許拍照並附加相片到記事。","- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- 位置: 允許將地理位置資訊附加到筆記。","Make a donation":"捐助","Joplin website":"Joplin 官方網站","Login with Dropbox":"以 Dropbox 登錄","Master Key %s":"主密碼 %s","Created: %s":"已建立: %s","Password:":"密碼:","Password cannot be empty":"密碼不能空白","Enable":"啟用","The notebook could not be saved: %s":"無法儲存記事本: %s","Edit notebook":"編輯記事本","This note has been modified:":"此記事已被修改:","Save changes":"儲存變更","Discard changes":"放棄變更","No item with ID %s":"沒有 ID 為 %s 的項目","The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":"Joplin 移動應用程式暫時不支援此類型的連結: %s"} |