"alias_address_info":"<small>Pilna epasta addrese/s vai @piemērs.com, lai notvertu visas domēna ziņas (komatu atdalītas). <b>tikai mailcow domēni</b>.</small>",
"post_domain_add":"SOGO konteineru \"sogo-mailcow\" ir nepieciešams pārsāknēt pēc jauna domēna pievienošanas.<br><br>Papildus vajadzētu pārskatīt domēnu DNS konfigurāciju. Tiklīdz DNS konfigurācija ir apstiprināta, jāpārsāknē \"acme-mailcow\", lai automātiski izveidotu sertifikātus jaunajam domēnam (autoconfig.<domain>, autodiscover.<domain>).<br>Šis solis ir izvēles un tiks atkārtots ik pēc 24 stundām.",
"relay_all_info":"↪ Ja izvēlies <b>nepārsūtīt</b> visus saņēmējus, tad Tev būs nepieciešams pievienot (\"aklo\") pastkasti katram saņēmējam, kas būtu jāpārsūta.",
"bcc_dest_format":"BCC galamērķim ir jābūt vienai derīgai e-pasta adresei.<br>Ja ir nepieciešams nosūtīt kopiju vairākām adresēm, jāizveido aizstājvārds un jāizmanto tas šeit."
"forwarding_hosts_add_hint":"Var norādīt vai nu IPv4/IPv6 addreses, tīklu ar CIDR apzīmējumu, saimniekdatoru nosaukumus (kas tiks atrisināti IP adresēs) vai arī domēna vārdus (kas tiks atrisināti IP adresēs, vaicājot SPF ierakstus, vai, ja tādu nav, MX ierakstus).",
"forwarding_hosts_hint":"Ienākošie ziņojumi tiek bez nosacījumiem pieņemti no visiem šeit norādītajiem saimniekdatoriem. Tie tad netiek pārbaudīti pret DNSBL vai pakļauti ievietošanai pelēkajā sarakstā. No tiem saņemtās mēstules nekad netiek noraidītas, bet pēc izvēles tās var pārvietot mapē \"Nevēlams\". Visbiežāk to izmanto, lai norādītu pasta serverus, kuros ir uzstādīts nosacījums, kas pārsūta ienākošās e-pasta vēstules uz Tavu mailcow serveri.",
"logo_info":"Tavs attēls augšējā pārvietošanās joslā tiks mērogots līdz 40 pikseļiem un ne vairāk par 250 pikseļiem platumā sākumlapā. Ļoti ieteicams izmantot mērogojamus attēlus.",
"r_info":"Pelēkie/atspējotie vienumi spēkā esošo ierobežojumu sarakstā mailcow nav zināmi kā derīgi ierobežojumi, un tos nevar pārvietot. Nezināmi ierobežojumi jebkurā gadījumā parādīšanas secībā. <br>Jaunus vienumus var pievienot <code>inc/vars.local.inc.php</code>, lai varētu tos pārslēgt.",
"relayhosts_hint":"Norādīt no sūtītāja atkarīgas piegādes, lai varētu tos atlasīt domēnu konfigurācijas uzvednē.<br>\n Piegādes pakalpojums vienmēr ir \"smtp\", tādējādi tiks mēģināts TLS, kad piedāvāts. Iekļautais TLS (SMTPS) netiek atbalstīts. Tiek ņemts vērā lietotāja atsevišķais izejošā TLS nosacījuma iestatījums.<br>\n Ietekmē atlasītos domēnus, tajā skaitā aizstājdomēnus.",
"rspamd_com_settings":"Iestatījuma nosaukums tiks izveidots automātiski. Lūgums zemāk skatīt priekšiestatījumu piemērus. Vairāk informācijas ir <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">Rspamd dokumentācijā</a>"
"dns_records_24hours":"Lūdzu ņemiet vērā, ka DNS izmaiņas var aizņemt laiku līdz 24 stundām, lai pareizi varētu atspoguļot izmaiņas šajā lapā. Tas ir paredzēts, lai jūs varētu viegli uzzināt, kā konfigurēt savus DNS ierakstus un pārbaudīt, vai visi jūsu ieraksti ir pareizi saglabāti DNS.",
"relay_all_info":"↪ Ja izvēlies <b>nepārsūtīt</b> visus adresātus, tad tev vajadzēs pievienot (\"aklo\") pastkasti katram saņēmējam, kas būtu jāpārsūta.",
"domain_footer_skip_replies":"Neņemt vērā kājeni atbildes e-pastos",
"bcc_dest_format":"BCC galamērķim jābūt vienai derīgai e-pasta adresei.<br>Ja ir nepieciešams nosūtīt kopiju uz vairākām adresēm, jāizveido aizstājvārds, un tas ir jāizmanto šeit.",
"extended_sender_acl_info":"Vajadzētu ievietot DKIM domēna atslēgu, ja tā ir pieejama.<br>\n Jāatceras pievienot šo serveri attiecīgajam SPF TXT ierakstam.<br>\n Kad vien šim serverim tiek pievienots domēns vai aizstājdomēns, kas pārklājas ar ārēju adresi, ārējā adrese tiek noņemta.<br>\n Jāizmanto @domain.tld, lai ļautu nosūtīt kā *@domain.tld.",
"pushover_info":"Pašpiegādes paziņojumu iestatījumi tiks piemēroti visiem tīrajiem (ne surogātpasta) sūtījumiem, kas piegādāti <b>%s</b>, tostarp aizstājvārdiem (kopīgotiem, nekopīgotiem, ar birkām).",
"mailbox_relayhost_info":"Tiek piemērots tikai pastkastei un tiešajiem aizstājvārdiem, aizstāj domēna retranslācijas saimniekdatoru.",
"sender_acl_info":"Ja pastkastes lietotājam A ir ļauts sūtīt kā pastkastes lietotājam B, sūtītāja adrese SOGo netiek automātiski parādīta kā atlasāms lauks \"no\".<br>.\n Pastkastes lietotājam B SOGo ir jāizveido pilnvarojums, lai pastkastes lietotājs A varētu izvēlēties tā adresi kā sūtītāja. Lai SOGo pilnvarotu pastkasti, pasta skatā jāizmanto izvēlne (trīs punkti) pa labi no pastkastes nosaukuma augšējā kreisajā pusē. Šī darbība neattiecas uz aizstājadresēm.",
"sogo_visible_info":"Šī iespēja ietekmē tikai tos objektus, kurus var parādīt SOGo (koplietojamās vai nekoplietojamās aizstājadreses, kas norāda uz vismaz vienu vietējo pastkasti). Ja paslēpts, netiks parādīts SOGo kā atlasāms sūtītājs."
"bcc_info":"BCC kartes tiek izmantotas, lai klusi pārsūtītu visu ziņojumu kopijas uz citu adresi. Saņēmēja kartes veida ieraksts tiek izmantots, kad vietējais galamērķis darbojas kā pasta saņēmējs. Sūtītāja kartes atbilst vienam un tam pašam principam.<br/>\n Vietējais galamērķis netiks informēts par neizdevušos piegādi.",
"sieve_info":"Katram lietotājam var saglabāt vairākus filtrus, bet tikai viens pirmsfiltrs un viens pēcfiltrs var darboties vienlaicīgi.<br>\nKatrs filtrs tiks apstrādāts norādītajā kārtībā. Ne kļūdains skripts, ne izdots \"keep;\" nepārtrauks turpmāko skriptu apstrādi. Vispārējo sieve skriptu izmaiņas izsauks Dovecot pārsāknēšanu.<br><br>Vispārējais sieve pirmsfiltrs • Pirmsfiltrs • Lietotāja skripti • Pēcfiltrs • Vispārējais sieve pēcfiltrs",
"sieve_preset_8":"Pārvirzīt noteikta sūtītāja e-pastu, atzīmēt kā izlasītu un ievietot to apakšmapē",
"sogo_visible":"Aizstājvārds ir redzams SOGo",
"sogo_visible_n":"Paslēpt aizstājvārdu SOGo",
"sogo_visible_y":"Rādīt aizstājvārdu SOGo",
"add_alias_expand":"Izvērst aizstājvārdu pār aizstājdomēniem",
"alias_domain_alias_hint":"Aizstājvārdi <b>netiek</b> automātiski piemēroti domēnu aizstājvārdiem. Aizstājadrese <code>my-alias@domain</code> <b>nenosedz</b> adresi <code>my-alias@alias-domain</code> (kur \"alias-domain\" ir iedomāts \"domain\" aizstājdomēns).<br>Lūgums izmantot sieta atlasi, lai pārvirzītu pastu uz ārēju pastkasti (skatīt cilti \"Atlasīšana\" vai izmantot SOGo -> Pārsūtītājs). \"Izvērst aizstājvārdu pār aizstājdomēniem\" ir izmantojams, lai automātiski pievienotu trūkstošos aiztājvārdus.",
"qinfo":"Karantīnas sistēma datubāzē saglabās noraidīto pastu (sūtītājam <em>netiks</em> radīts iespaids par piegādātu pastu), kā arī pastu, kas tiek piegādāts kā kopija pastkastes mēstuļu mapē.\n <br>\"Apgūt kā surogātpastu un izdzēst\" apgūs ziņojumu kā surogātpastu ar Bajesa teorēmu un aprēķinās arī nestriktas jaucējvērtības, lai nākotnē noraidītu līdzīgus ziņojumus.\n <br>Lūgums apzināties, ka vairāku ziņojumu apgūšana var būt laikietilpīga atkarībā no sistēmas.<br>Melnā saraksta vienumi karantīnā netiek iekļauti."
"info":"Pasta rinda satur visus e-pastus, kas gaida piegādi. Ja e-pasts ir iestrēdzis pasta rindā ilgu laiku, sistēma to automātiski izdzēš.<br>Attiecīgā pasta kļūdas ziņojums sniedz informāciju par to, kāpēc pastu neizdevās piegādāt."
"imap_smtp_server_auth_info":"Lūgums izmantot pilnu e-pasta adresi un PLAIN autentifikācijas mehānismu.<br>\nPieteikšanās dati tiks šifrēti ar servera puses obligātu šifrēšanu.",
"mailcow_panel_detail":"<b>Domēna pārvaldītāji</b> izveido, maina vai izdzēš pastkastes un aizstājvārdus, maina domēnus un lasa papildu informāciju par piešķirtajiem domēniem.<br>\n<b>Pastkastes lietotāji</b> var izveidot laikā ierobežotus aizstājvārdus (surogātpasta aizstājvārdus), mainīt savu paroli un surogātpasta atlasīšanas iestatījumus."
"api_register":"%s izmanto Yubico Cloud API. Lūdzu iegūstiet API atslēgu priekš Jūsu atslēgas<a href=\"https://upgrade.yubico.com/getapikey/\" target=\"_blank\">here</a>",
"confirm":"Apstiprināt",
"confirm_totp_token":"Lūdzu apstipriniet Jūsu izmaiņas ievadot uzģenerēto tekstu",
"delete_tfa":"Atspējot TFA",
"disable_tfa":"Atspējot TFA līdz nākamajai veiksmīgai pieteikšanās",
"waiting_usb_auth":"<i>Gaida USB ierīci...</i><br><br>Lūdzu, tagad nospiežiet pogu uz Jūsu WebAuthn USB ierīces.",
"waiting_usb_register":"<i>Gaida USB ierīci...</i><br><br>Lūdzu augšā ievadiet Jūsu paroli un apstipriniet WebAuthn reģistrāciju nospiežot pogu uz Jūsu WebAuthn USB ierīces.",
"eas_reset_help":"Daudzos gadījumos ierīces kešatmiņas atiestatīšana palīdz atjaunot bojāto ActiveSync profilu.<br><b>Uzmanību:</b> visi vienumi tiks atkārtoti lejupielādēti!",
"shared_aliases_desc":"Tādi lietotāja iestatījumi kā surogātpasta atlasīšana vai šifrēšanas nosacījumi neietekmē kopīgotos aizstājvārdus. Atbilstošu surogātpasta atlasi var izveidot tikai pārvaldītājs kā domēnu aptverošu nosacījumu.",
"spamfilter_bl_desc":"No melnajā sarakstā iekļautajām e-pasta adresēm saņemtās vēstules <b>vienmēr</b> tiks atzīmētas kā mēstules un noraidītas. Noraidītais pasts <b>netiks</b> ievietots karantīnā. Var izmantot aizstājzīmes. Atlasīšana tiek pielietota tikai tiešiem aizstājvārdiem (aizstājvārdiem ar vienu mērķa pastkasti), izņemot visu tverošos aizstājvārdus un pašu pastkasti.",
"spamfilter_wl_desc":"No baltā saraksta e-pasta adresēm saņemtās vēstules <b>nekad</b> netiks atzīmētas kā mēstules. Var tikt izmantotas aizstājzīmes. Atlase tiek piemērota tikai tiešiem aizstājvārdiem (aizstājvārdiem ar vienu mērķa pastkasti), izņemot visu tverošos aizstājvārdus un pašu pastkasti.",
"tag_help_explain":"Iekš apakšmapes: Jaunas apakšmapes, kas izveidotas pēc taga, tiks izveidotas zem INBOX (\"INBOX/Facebook\").<br>\r\nSubjektā: Tagu nosaukums tiks pievienots e-pasta ziņojumam, piemēram: \"[Facebook] Manas ziņas\".",
"tls_policy_warning":"<strong>Brīdinājums:</strong> Ja tiek izlemts ieviest šifrēta pasta nosūtīšanu, var tikt pazaudēti e-pasti.<br>Ziņojumi, kas neatbilst nosacījumiem, pasta sistēma atmetīs ar kļūdu.<br>Šī iespēja attiecas uz galveno e-pasta adresi (pieteikšanās vārdu), visām adresēm, kas atvasinātas no aizsājdomēniem, kā arī aizstājadreses, <b>kas norāda tikai uz šo pastkasti</b>.",
"pushover_info":"Pašpiegādes paziņojumu iestatījumi attieksies uz visu tīro (ne surogātpasta) pastu, kas piegādāts uz <b>%s</b>, ieskaitot aizstājvārdus (kopīgotus, nekopīgotus, ar birkām)."