mirror of
https://github.com/mailcow/mailcow-dockerized.git
synced 2024-12-25 02:29:32 +02:00
Translations update from Weblate (#5835)
* [Web] Updated lang.fr-fr.json Co-authored-by: Quiwy <github@quiwy.ninja> * [Web] Updated lang.sv-se.json Co-authored-by: André J <aj@nadox.se> --------- Co-authored-by: Quiwy <github@quiwy.ninja> Co-authored-by: André J <aj@nadox.se>
This commit is contained in:
parent
62e458f39b
commit
e449cac464
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
"spam_score": "Score SPAM",
|
||||
"syncjobs": "Tâches de synchronisation",
|
||||
"tls_policy": "Politique TLS",
|
||||
"unlimited_quota": "Quota illimité pour les boites de courriel",
|
||||
"unlimited_quota": "Quota illimité pour les boîtes de réception",
|
||||
"domain_desc": "Modifier la description du domaine",
|
||||
"domain_relayhost": "Changer le relais pour un domaine",
|
||||
"mailbox_relayhost": "Changer le relais d’une boîte de réception"
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
"delete2duplicates": "Supprimer les doubles à destination",
|
||||
"description": "Description",
|
||||
"destination": "Destination",
|
||||
"disable_login": "Désactiver l'authentification (les e-mails entrants resteront acceptés)",
|
||||
"disable_login": "Désactiver l'authentification (les courriels entrants resteront acceptés)",
|
||||
"domain": "domaine",
|
||||
"domain_matches_hostname": "Le domaine %s correspond à la machine (hostname)",
|
||||
"domain_quota_m": "Quota total du domaine (Mo)",
|
||||
@ -68,11 +68,11 @@
|
||||
"hostname": "Nom d'hôte",
|
||||
"inactive": "Inactif",
|
||||
"kind": "Type",
|
||||
"mailbox_quota_def": "Quota boîte mail par défaut",
|
||||
"mailbox_quota_m": "Quota max par boîte (Mo)",
|
||||
"mailbox_quota_def": "Quota boîte de réception par défaut",
|
||||
"mailbox_quota_m": "Quota max par boîte de réception (Mo)",
|
||||
"mailbox_username": "Identifiant (partie gauche d'une adresse de courriel)",
|
||||
"max_aliases": "Nombre maximal d'alias",
|
||||
"max_mailboxes": "Nombre maximal de boîtes",
|
||||
"max_mailboxes": "Nombre maximal de boîtes de réception",
|
||||
"mins_interval": "Période de relève (minutes)",
|
||||
"multiple_bookings": "Inscriptions multiples",
|
||||
"nexthop": "Suivant",
|
||||
@ -84,10 +84,10 @@
|
||||
"public_comment": "Commentaire public",
|
||||
"quota_mb": "Quota (Mo)",
|
||||
"relay_all": "Relayer tous les destinataires",
|
||||
"relay_all_info": "↪ Si vous choissisez <b>de ne pas</b> relayer tous les destinataires, vous devez ajouter une boîte (\"aveugle\") pour chaque destinataire simple qui doit être relayé.",
|
||||
"relay_all_info": "↪ Si vous choissisez <b>de ne pas</b> relayer tous les destinataires, vous devez ajouter une boîte de réception (\"aveugle\") pour chaque destinataire simple qui doit être relayé.",
|
||||
"relay_domain": "Relayer ce domaine",
|
||||
"relay_transport_info": "<div class=\"badge fs-6 bg-info\">Info</div> Vous pouvez définir des cartes de transport vers une destination personnalisée pour ce domaine. sinon, une recherche MX sera effectuée.",
|
||||
"relay_unknown_only": "Relayer uniquement les boîtes inexistantes. Les boîtes existantes seront livrées localement.",
|
||||
"relay_unknown_only": "Relayer uniquement les boîtes de réception inexistantes. Les boîtes de réception existantes seront livrées localement.",
|
||||
"relayhost_wrapped_tls_info": "Veuillez <b>ne pas</b> utiliser des ports TLS wrappés (généralement utilisés sur le port 465).<br>\r\nUtilisez n'importe quel port non encapsulé et lancez STARTTLS. Une politique TLS pour appliquer TLS peut être créée dans \"Cartes de politique TLS\".",
|
||||
"select": "Veuillez sélectionner…",
|
||||
"select_domain": "Sélectionner d'abord un domaine",
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@
|
||||
"username": "Nom d'utilisateur",
|
||||
"validate": "Valider",
|
||||
"validation_success": "Validation réussie",
|
||||
"bcc_dest_format": "La destination Cci doit être une seule adresse e-mail valide.<br>Si vous avez besoin d'envoyer une copie à plusieurs adresses, créez un alias et utilisez-le ici.",
|
||||
"bcc_dest_format": "La destination Cci doit être une seule adresse de courriel valide.<br>Si vous avez besoin d'envoyer une copie à plusieurs adresses, créez un alias et utilisez-le ici.",
|
||||
"tags": "Etiquettes",
|
||||
"app_passwd_protocols": "Protocoles autorisés pour le mot de passe de l'application",
|
||||
"dry": "Simuler la synchronisation"
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
"in_use_by": "Utilisé par",
|
||||
"inactive": "Inactif",
|
||||
"include_exclude": "Inclure/Exclure",
|
||||
"include_exclude_info": "Par défaut - sans sélection - <b>toutes les boîtes</b> sont adressées",
|
||||
"include_exclude_info": "Par défaut - sans sélection - <b>toutes les boîte de réception</b> sont adressées",
|
||||
"includes": "Inclure ces destinataires",
|
||||
"last_applied": "Dernière application",
|
||||
"license_info": "Une licence n’est pas requise, mais contribue au développement.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Enregistrer votre GUID ici</a> or <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Support order\">acheter le support pour votre intallation Mailcow.</a>",
|
||||
@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
"no_record": "Aucun enregistrement",
|
||||
"oauth2_client_id": "Client ID",
|
||||
"oauth2_client_secret": "Secret client",
|
||||
"oauth2_info": "L'implémentation OAuth2 prend en charge le type d'autorisation \"Authorization Code\" et émet des jetons d'actualisation.<br>\nLe serveur émet également automatiquement de nouveaux jetons d'actualisation, après qu'un jeton d'actualisation a été utilisé.<br><br>\n→ La portée par défaut est <i>profile</i>. Seuls les utilisateurs d'une boîte peuvent être authentifiés par rapport à OAuth2. Si le paramètre scope est omis, il revient au <i>profile</i>.<br>\n→ Le paramètre <i>state</i> doit être envoyé par le client dans le cadre de la demande d'autorisation.<br><br>\nChemins d'accès aux requêtes vers l'API OAuth <br>\n<ul>\n <li>Point de terminaison d'autorisation : <code>/oauth/authorize</code></li>\n <li>Point de terminaison du jeton : <code>/oauth/token</code></li>\n <li>Page de ressource : <code>/oauth/profile</code></li>\n</ul>\nLa régénération du secret client ne fera pas expirer les codes d'autorisation existants, mais ils ne pourront pas renouveler leur jeton.<br><br>\nLa révocation des jetons clients entraînera la fin immédiate de toutes les sessions actives. Tous les clients doivent se ré-authentifier.",
|
||||
"oauth2_info": "L'implémentation OAuth2 prend en charge le type d'autorisation \"Authorization Code\" et émet des jetons d'actualisation.<br>\nLe serveur émet également automatiquement de nouveaux jetons d'actualisation, après qu'un jeton d'actualisation a été utilisé.<br><br>\n→ La portée par défaut est <i>profile</i>. Seuls les utilisateurs d'une boîte de réception peuvent être authentifiés par rapport à OAuth2. Si le paramètre scope est omis, il revient au <i>profile</i>.<br>\n→ Le paramètre <i>state</i> doit être envoyé par le client dans le cadre de la demande d'autorisation.<br><br>\nChemins d'accès aux requêtes vers l'API OAuth <br>\n<ul>\n <li>Point de terminaison d'autorisation : <code>/oauth/authorize</code></li>\n <li>Point de terminaison du jeton : <code>/oauth/token</code></li>\n <li>Page de ressource : <code>/oauth/profile</code></li>\n</ul>\nLa régénération du secret client ne fera pas expirer les codes d'autorisation existants, mais ils ne pourront pas renouveler leur jeton.<br><br>\nLa révocation des jetons clients entraînera la fin immédiate de toutes les sessions actives. Tous les clients doivent se ré-authentifier.",
|
||||
"oauth2_redirect_uri": "URI de redirection",
|
||||
"oauth2_renew_secret": "Générer un nouveau secret client",
|
||||
"oauth2_revoke_tokens": "Révoquer tous les jetons",
|
||||
@ -238,19 +238,19 @@
|
||||
"quarantine_max_size": "Taille maximum en Mo (les éléments plus grands sont mis au rebut):<br><small>0 ne signifie <b>pas</b> illimité.</small>",
|
||||
"quarantine_max_score": "Ignorer la notification si le score de spam est au dessus de cette valeur :<br><small>Par défaut : 9999.0</small>",
|
||||
"quarantine_notification_html": "Modèle de courriel de notification :<br><small>Laisser vide pour restaurer le modèle par défaut.</small>",
|
||||
"quarantine_notification_sender": "Notification par e-mail de l’expéditeur",
|
||||
"quarantine_notification_sender": "Notification par courriel de l’expéditeur",
|
||||
"quarantine_notification_subject": "Objet du courriel de notification",
|
||||
"quarantine_redirect": "<b>Rediriger toutes les notifications</b> vers ce destinataire:<br><small>Laisser vide pour désactiver. <b>Courrier non signé et non coché. Doit être livré en interne seulement.</b></small>",
|
||||
"quarantine_release_format": "Format des éléments diffusés",
|
||||
"quarantine_release_format_att": "En pièce jointe",
|
||||
"quarantine_release_format_raw": "Original non modifié",
|
||||
"quarantine_retention_size": "Rétentions par boîte:<br><small>0 indique <b>inactive</b>.</small>",
|
||||
"quarantine_retention_size": "Rétentions par boîte de réception:<br><small>0 indique <b>inactive</b>.</small>",
|
||||
"quota_notification_html": "Modèle de courriel de notification :<br><small>Laisser vide pour restaurer le modèle par défaut.</small>",
|
||||
"quota_notification_sender": "Notification par e-mail de l’expéditeur",
|
||||
"quota_notification_sender": "Notification par courriel de l’expéditeur",
|
||||
"quota_notification_subject": "Objet du courriel de notification",
|
||||
"quota_notifications": "Notifications de quotas",
|
||||
"quota_notifications_info": "Les notications de quota sont envoyées aux utilisateurs une fois lors du passage à 80 % et une fois lors du passage à 95 % d’utilisation.",
|
||||
"quota_notifications_vars": "{{percent}} égale le quota actuel de l’utilisateur<br>{{username}} est le nom de la boîte",
|
||||
"quota_notifications_vars": "{{percent}} égale le quota actuel de l’utilisateur<br>{{username}} est le nom de la boîte de réception",
|
||||
"r_active": "Restrictions actives",
|
||||
"r_inactive": "Restrictions inactives",
|
||||
"r_info": "Les éléments grisés/désactivés sur la liste des restrictions actives ne sont pas considérés comme des restrictions valides pour Mailcow et ne peuvent pas être déplacés. Des restrictions inconnues seront établies par ordre d’apparition de toute façon. <br>Vous pouvez ajouter de nouveaux éléments dans le code <code>inc/vars.local.inc.php</code> pour pouvoir les basculer.",
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@
|
||||
"rsettings_insert_preset": "Insérer un exemple de préréglage \"%s\"",
|
||||
"rsettings_preset_1": "Désactiver tout sauf DKIM et la limite d'envoi pour les utilisateurs authentifiés",
|
||||
"rsettings_preset_2": "Les postmasters veulent du spam",
|
||||
"rsettings_preset_3": "Autoriser uniquement des expéditeurs particuliers pour une boîte (c.-à-d. utilisation comme boîte interne seulement)",
|
||||
"rsettings_preset_3": "Autoriser uniquement des expéditeurs particuliers pour une boîte de réception (c.-à-d. utilisation comme boîte de réception interne seulement)",
|
||||
"rspamd_com_settings": "Un nom de paramètre sera généré automatiquement, voir l’exemple de préréglages ci-dessous. Pour plus de détails voir : <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">Docs Rspamd</a>",
|
||||
"rspamd_global_filters": "Cartes des filtres globaux",
|
||||
"rspamd_global_filters_agree": "Je serai prudent !",
|
||||
@ -357,9 +357,9 @@
|
||||
"app_passwd_id_invalid": "Le mot de passe ID %s de l'application est non valide",
|
||||
"bcc_empty": "La destination BCC destination ne peut pas être vide",
|
||||
"bcc_exists": "Une carte de transport BCC %s existe pour le type %s",
|
||||
"bcc_must_be_email": "La destination BCC %s n'est pas une adresse e-mail valide",
|
||||
"bcc_must_be_email": "La destination BCC %s n'est pas une adresse de courriel valide",
|
||||
"comment_too_long": "Le commentaire est trop long, 160 caractère max sont permis",
|
||||
"defquota_empty": "Le quota par défaut par boîte ne doit pas être 0.",
|
||||
"defquota_empty": "Le quota par défaut par boîte de réception doit pas être 0.",
|
||||
"description_invalid": "La description des ressources pour %s est non valide",
|
||||
"dkim_domain_or_sel_exists": "Une clé DKIM pour \"%s\" existe et ne sera pas écrasée",
|
||||
"dkim_domain_or_sel_invalid": "Domaine ou sélection DKIM non valide : %s",
|
||||
@ -394,22 +394,22 @@
|
||||
"invalid_recipient_map_old": "Destinataire original spécifié non valide : %s",
|
||||
"ip_list_empty": "La liste des adresses IP autorisées ne peut pas être vide",
|
||||
"is_alias": "%s est déjà connu comme une adresse alias",
|
||||
"is_alias_or_mailbox": "%s est déjà connu comme un alias, une boîte ou une adresse alias développée à partir d’un domaine alias.",
|
||||
"is_alias_or_mailbox": "%s est déjà connu comme un alias, une boîte de réception ou une adresse alias développée à partir d’un domaine alias.",
|
||||
"is_spam_alias": "%s est déjà connu comme une adresse alias temporaire (alias d'adresse spam)",
|
||||
"last_key": "La dernière clé ne peut pas être supprimée, veuillez désactiver TFA à la place.",
|
||||
"login_failed": "La connexion a échoué",
|
||||
"mailbox_defquota_exceeds_mailbox_maxquota": "Le quota par défaut dépasse la limite maximale du quota",
|
||||
"mailbox_invalid": "Le nom de la boîte n'est pas valide",
|
||||
"mailbox_invalid": "Le nom de la boîte de réception n'est pas valide",
|
||||
"mailbox_quota_exceeded": "Le quota dépasse la limite du domaine (max. %d Mo)",
|
||||
"mailbox_quota_exceeds_domain_quota": "Le quota maximal dépasse la limite du quota de domaine",
|
||||
"mailbox_quota_left_exceeded": "Espace libre insuffisant (espace libre : %d Mio)",
|
||||
"mailboxes_in_use": "Le max. des boîtes doit être supérieur ou égal à %d",
|
||||
"mailboxes_in_use": "Le max. des boîtes de réception doit être supérieur ou égal à %d",
|
||||
"malformed_username": "Nom d’utilisateur malformé",
|
||||
"map_content_empty": "Le contenu de la carte ne peut pas être vide",
|
||||
"max_alias_exceeded": "Le nombre max. d'aliases est dépassé",
|
||||
"max_mailbox_exceeded": "Le nombre max. de boîte est dépassé (%d of %d)",
|
||||
"max_quota_in_use": "Le quota de la boîte doit être supérieur ou égal à %d Mo",
|
||||
"maxquota_empty": "Le quota maximum par boîte ne doit pas être de 0.",
|
||||
"max_mailbox_exceeded": "Le nombre max. de boîte de réception est dépassé (%d of %d)",
|
||||
"max_quota_in_use": "Le quota de la boîte de réception doit être supérieur ou égal à %d Mo",
|
||||
"maxquota_empty": "Le quota maximum par boîte de réception ne doit pas être de 0.",
|
||||
"mysql_error": "Erreur MySQL : %s",
|
||||
"nginx_reload_failed": "Le rechargement de Nginx a échoué : %s",
|
||||
"network_host_invalid": "Réseau ou hôte non valide : %s",
|
||||
@ -527,7 +527,7 @@
|
||||
"app_passwd": "Mot de passe de l'application",
|
||||
"automap": "Essayer d’automatiser les dossiers (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
|
||||
"backup_mx_options": "Options Backup MX",
|
||||
"bcc_dest_format": "La destination BCC doit être une seule adresse e-mail valide.",
|
||||
"bcc_dest_format": "La destination BCC doit être une seule adresse de courriel valide.",
|
||||
"client_id": "ID client",
|
||||
"client_secret": "Secret client",
|
||||
"comment_info": "Un commentaire privé n’est pas visible pour l’utilisateur, tandis qu’un commentaire public est affiché comme infobulle lorsque vous le placez dans un aperçu des utilisateurs",
|
||||
@ -558,14 +558,14 @@
|
||||
"inactive": "Inactif",
|
||||
"kind": "Type",
|
||||
"last_modified": "Dernière modification",
|
||||
"mailbox": "Édition de la boîte mail",
|
||||
"mailbox_quota_def": "Quota par défaut de la boîte",
|
||||
"mailbox": "Édition de la boîte de réception",
|
||||
"mailbox_quota_def": "Quota par défaut de la boîte de réception",
|
||||
"max_aliases": "Nombre max. d'alias",
|
||||
"max_mailboxes": "Nombre max. de boîtes possibles",
|
||||
"max_quota": "Quota max. par boîte mail (Mo)",
|
||||
"max_mailboxes": "Nombre max. de boîte de réception possibles",
|
||||
"max_quota": "Quota max. par boîte de réception (Mo)",
|
||||
"maxage": "Âge maximal en jours des messages qui seront consultés à distance<br><small>(0 = ignorer la durée)</small>",
|
||||
"maxbytespersecond": "Octets max. par seconde <br><small>(0 = pas de limite)</small>",
|
||||
"mbox_rl_info": "Cette limite d'envoi est appliquée au nom de connexion SASL, elle correspond à toute adresse \"from\" utilisée par l’utilisateur connecté. Une limite d'envoi pour les boîtes remplace une limite d'envoi pour l’ensemble du domaine.",
|
||||
"mbox_rl_info": "Cette limite d'envoi est appliquée au nom de connexion SASL, elle correspond à toute adresse \"from\" utilisée par l’utilisateur connecté. Une limite d'envoi pour les boîtes de réception remplace une limite d'envoi pour l’ensemble du domaine.",
|
||||
"mins_interval": "Intervalle (min)",
|
||||
"multiple_bookings": "Réservations multiples",
|
||||
"nexthop": "Saut suivant",
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@
|
||||
"pushover_evaluate_x_prio": "Acheminement du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||||
"pushover_info": "Les paramètres de notification push s’appliqueront à tout le courrier propre (non-spam) livré à <b>%s</b> y compris les alias (partagés, non partagés, étiquetés).",
|
||||
"pushover_only_x_prio": "Ne tenir compte que du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||||
"pushover_sender_array": "Ne tenir compte que des adresses électroniques suivantes de l’expéditeur : <small>(séparées par des virgules)</small>",
|
||||
"pushover_sender_array": "Ne tenir compte que des adresses de courriel suivantes de l’expéditeur : <small>(séparées par des virgules)</small>",
|
||||
"pushover_sender_regex": "Tenir compte de l’expéditeur regex suivant",
|
||||
"pushover_text": "Texte de la notification",
|
||||
"pushover_title": "Titre de la notification",
|
||||
@ -587,10 +587,10 @@
|
||||
"ratelimit": "Limite d'envoi",
|
||||
"redirect_uri": "URL de redirection/callback",
|
||||
"relay_all": "Relayer tous les destinataires",
|
||||
"relay_all_info": "↪ Si vous <b>ne choisissez pas</b> de relayer tous les destinataires, vous devrez ajouter une boîte (\"aveugle\") pour chaque destinataire qui devrait être relayé.",
|
||||
"relay_all_info": "↪ Si vous <b>ne choisissez pas</b> de relayer tous les destinataires, vous devrez ajouter une boîte de réception (\"aveugle\") pour chaque destinataire qui devrait être relayé.",
|
||||
"relay_domain": "Relayer ce domaine",
|
||||
"relay_transport_info": "<div class=\"badge fs-6 bg-info\">Info</div> Vous pouvez définir des cartes de transport vers une destination personnalisée pour ce domaine. Si elle n’est pas configurée, une recherche MX sera effectuée.",
|
||||
"relay_unknown_only": "Relais des boîtes non existantes seulement. Les boîtes existantes seront livrées localement.",
|
||||
"relay_unknown_only": "Relais des boîtes de réception non existantes seulement. Les boîtes de réception existantes seront livrées localement.",
|
||||
"relayhost": "Transports dépendant de l’expéditeur",
|
||||
"remove": "Enlever",
|
||||
"resource": "Ressource",
|
||||
@ -598,12 +598,12 @@
|
||||
"scope": "Portée",
|
||||
"sender_acl": "Permettre d’envoyer comme",
|
||||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"badge fs-6 bg-danger\">Le contrôle de l’expéditeur est désactivé</span>",
|
||||
"sender_acl_info": "Si l’utilisateur de la boîte A est autorisé à envoyer en tant qu’utilisateur de la boîte B, l’adresse de l’expéditeur n’est pas automatiquement affichée comme sélectionnable du champ \"from\" dans SOGo.<br>\r\n L’utilisateur B de la boîte doit créer une délégation dans Sogo pour permettre à l’utilisateur A de la boîte de sélectionner son adresse comme expéditeur. Pour déléguer une boîte dans Sogo, utilisez le menu (trois points) à droite du nom de votre boîte dans le coin supérieur gauche dans la vue de courrier. Ce comportement ne s’applique pas aux adresses alias.",
|
||||
"sender_acl_info": "Si l’utilisateur de la boîte de réception A est autorisé à envoyer en tant qu’utilisateur de la boîte de réception B, l’adresse de l’expéditeur n’est pas automatiquement affichée comme sélectionnable du champ \"de\" dans SOGo.<br>\n L’utilisateur B de la boîte de réception doit créer une délégation dans Sogo pour permettre à l’utilisateur A de la boîte de réception de sélectionner son adresse comme expéditeur. Pour déléguer une boîte de réception dans Sogo, utilisez le menu (trois points) à droite du nom de votre boîte dans le coin supérieur gauche dans la vue de courrier. Ce comportement ne s’applique pas aux adresses alias.",
|
||||
"sieve_desc": "Description courte",
|
||||
"sieve_type": "Type de filtre",
|
||||
"skipcrossduplicates": "Ignorer les messages en double dans les dossiers (premier arrivé, premier servi)",
|
||||
"sogo_visible": "Alias visible dans SOGo",
|
||||
"sogo_visible_info": "Cette option affecte uniquement les objets qui peuvent être affichés dans SOGo (adresses alias partagées ou non partagées pointant vers au moins une boîte mail locale). Si caché, un alias n’apparaîtra pas comme expéditeur sélectionnable dans SOGo.",
|
||||
"sogo_visible_info": "Cette option affecte uniquement les objets qui peuvent être affichés dans SOGo (adresses alias partagées ou non partagées pointant vers au moins une boîte de réception locale). Si caché, un alias n’apparaîtra pas comme expéditeur sélectionnable dans SOGo.",
|
||||
"spam_alias": "Créer ou modifier des adresses alias limitées dans le temps",
|
||||
"spam_filter": "Filtre spam",
|
||||
"spam_policy": "Ajouter ou supprimer des éléments à la liste blanche/noire",
|
||||
@ -619,19 +619,19 @@
|
||||
"username": "Nom d'utilisateur",
|
||||
"validate_save": "Valider et enregistrer",
|
||||
"lookup_mx": "La destination est une expression régulière qui doit correspondre avec le nom du MX (<code>.*\\.google\\.com</code> pour acheminer tout le courrier destiné à un MX se terminant par google.com via ce saut)",
|
||||
"mailbox_relayhost_info": "S'applique uniquement à la boîte aux lettres et aux alias directs, remplace le relayhost du domaine.",
|
||||
"mailbox_relayhost_info": "S'applique uniquement à la boîte de réception et aux alias directs, remplace le relayhost du domaine.",
|
||||
"acl": "ACL (Permission)",
|
||||
"footer_exclude": "Exclure du pied de page",
|
||||
"custom_attributes": "Attributs personnalisés",
|
||||
"domain_footer_info_vars": {
|
||||
"from_addr": "{= from_addr =} - Partie de l'enveloppe relative à l'adresse de provenance",
|
||||
"from_domain": "{= from_domain =} - Partie de l'enveloppe provenant du domaine",
|
||||
"custom": "{= foo =} - Si la boîte aux lettres possède l'attribut personnalisé \"foo\" avec la valeur \"bar\", elle renvoie \"bar\"",
|
||||
"custom": "{= foo =} - Si la boîte de réception possède l'attribut personnalisé \"foo\" avec la valeur \"bar\", elle renvoie \"bar\"",
|
||||
"auth_user": "{= auth_user =} - Nom d'utilisateur authentifié spécifié par un MTA",
|
||||
"from_user": "{= from_user =} -La partie utilisateur de l'enveloppe, par exemple, pour \"moo@mailcow.tld\", renvoie \"moo\".",
|
||||
"from_name": "{= from_name =} - À partir du nom de l'enveloppe, par exemple, pour \"Mailcow <moo@mailcow.tld> ;\" on obtient \"Mailcow\""
|
||||
},
|
||||
"domain_footer_skip_replies": "Ignorer le pied de page des e-mails de réponse",
|
||||
"domain_footer_skip_replies": "Ignorer le pied de page des courriels de réponse",
|
||||
"domain_footer": "Pied de page du domaine",
|
||||
"domain_footer_html": "Pied de page HTML",
|
||||
"domain_footer_info": "Les pieds de page du domaine sont ajoutés à tous les courriels sortants associés à une adresse au sein de ce domaine. <br> Les variables suivantes peuvent être utilisées pour le pied de page :",
|
||||
@ -662,7 +662,7 @@
|
||||
"administration": "Configuration & détails",
|
||||
"apps": "Applications",
|
||||
"debug": "Information Système",
|
||||
"email": "Couriel",
|
||||
"email": "Courriel",
|
||||
"mailcow_config": "Configuration",
|
||||
"quarantine": "Quarantaine",
|
||||
"restart_netfilter": "Redémarrer Netfilter",
|
||||
@ -678,7 +678,7 @@
|
||||
"delayed": "La connexion a été retardée de %s secondes.",
|
||||
"fido2_webauthn": "FIDO2/WebAuthn Login",
|
||||
"login": "Connexion",
|
||||
"mobileconfig_info": "Veuillez vous connecter en tant qu’utilisateur de la boîte pour télécharger le profil de connexion Apple demandé.",
|
||||
"mobileconfig_info": "Veuillez vous connecter en tant qu’utilisateur de la boîte de réception pour télécharger le profil de connexion Apple demandé.",
|
||||
"other_logins": "Clé d'authentification",
|
||||
"password": "Mot de passe",
|
||||
"username": "Nom d'utilisateur"
|
||||
@ -694,13 +694,13 @@
|
||||
"add_domain_alias": "Ajouter un alias de domaine",
|
||||
"add_domain_record_first": "Veuillez d’abord ajouter un domaine",
|
||||
"add_filter": "Ajouter un filtre",
|
||||
"add_mailbox": "Ajouter une boîte",
|
||||
"add_mailbox": "Ajouter une boîte de réception",
|
||||
"add_recipient_map_entry": "Ajouter la carte du destinataire",
|
||||
"add_resource": "Ajouter une ressource",
|
||||
"add_tls_policy_map": "Ajouter la carte de la politique des TLS",
|
||||
"address_rewriting": "Réécriture de l’adresse",
|
||||
"alias": "Alias",
|
||||
"alias_domain_alias_hint": "Les alias <b>ne sont pas</b> appliqués automatiquement sur les alias de domaine. Un alias d'adresse <code>my-alias@domain</code> <b>ne couvre pas</b> l'adresse <code>my-alias@alias-domain</code> (où \"alias-domain\" est un alias imaginaire pour \"domain\").<br>Veuillez utiliser un filtre à tamis pour rediriger le courrier vers une boîte externe (voir l'onglet « Filtres » ou utilisez SOGo → Transférer).",
|
||||
"alias_domain_alias_hint": "Les alias <b>ne sont pas</b> appliqués automatiquement sur les alias de domaine. Un alias d'adresse <code>my-alias@domain</code> <b>ne couvre pas</b> l'adresse <code>my-alias@alias-domain</code> (où \"alias-domain\" est un alias imaginaire pour \"domain\").<br>Veuillez utiliser un filtre à tamis pour rediriger le courrier vers une boîte de réception externe (voir l'onglet « Filtres » ou utilisez SOGo → Transférer).",
|
||||
"alias_domain_backupmx": "Alias de domaine inactif pour le domaine relais",
|
||||
"aliases": "Aliases",
|
||||
"allow_from_smtp": "Restreindre l'utilisation de <b>SMTP</b> à ces adresses IP",
|
||||
@ -740,7 +740,7 @@
|
||||
"domain_quota_total": "Quota total du domaine",
|
||||
"domains": "Domaines",
|
||||
"edit": "Éditer",
|
||||
"empty": "Pas de résulats",
|
||||
"empty": "Pas de résultats",
|
||||
"enable_x": "Activer",
|
||||
"excludes": "Exclus",
|
||||
"filter_table": "Table de filtrage",
|
||||
@ -755,17 +755,17 @@
|
||||
"kind": "Type",
|
||||
"last_mail_login": "Dernière connexion mail",
|
||||
"last_modified": "Dernière modification",
|
||||
"last_run": "Dernière éxécution",
|
||||
"last_run": "Dernière exécution",
|
||||
"last_run_reset": "Calendrier suivant",
|
||||
"mailbox": "Boîte aux lettres",
|
||||
"mailbox_defquota": "Taille de boîte par défaut",
|
||||
"mailbox_quota": "Taille max. d’une boîte",
|
||||
"mailboxes": "Boîtes mail",
|
||||
"mailbox": "Boîte de réception",
|
||||
"mailbox_defquota": "Taille de boîte de réception par défaut",
|
||||
"mailbox_quota": "Taille max. d’une boîte de réception",
|
||||
"mailboxes": "Boîtes de réception",
|
||||
"mailbox_defaults": "Paramètres par défaut",
|
||||
"mailbox_defaults_info": "Définir les paramètres par défaut pour les nouvelles boîtes aux lettres.",
|
||||
"mailbox_defaults_info": "Définir les paramètres par défaut pour les nouvelles boîtes de réception.",
|
||||
"max_aliases": "Nombre maximal d'alias",
|
||||
"max_mailboxes": "Nombre maximal de boîtes",
|
||||
"max_quota": "Quota max. par boîte mail",
|
||||
"max_mailboxes": "Nombre maximal de boîte de réception",
|
||||
"max_quota": "Quota max. par boîte de réception",
|
||||
"mins_interval": "Intervalle (min)",
|
||||
"msg_num": "Message #",
|
||||
"multiple_bookings": "Réservations multiples",
|
||||
@ -785,9 +785,9 @@
|
||||
"recipient_map": "Carte du destinataire",
|
||||
"recipient_map_info": "Les cartes des destinataires sont utilisées pour remplacer l’adresse de destination d’un message avant sa livraison.",
|
||||
"recipient_map_new": "Nouveau destinataire",
|
||||
"recipient_map_new_info": "La destination de la carte du destinataire doit être une adresse électronique valide.",
|
||||
"recipient_map_new_info": "La destination de la carte du destinataire doit être une adresse de courriel valide.",
|
||||
"recipient_map_old": "Destinataire original",
|
||||
"recipient_map_old_info": "Une carte de destination originale doit être une adresse e-mail valide ou un nom de domaine.",
|
||||
"recipient_map_old_info": "Une carte de destination originale doit être une adresse de courriel valide ou un nom de domaine.",
|
||||
"recipient_maps": "Cartes des bénéficiaires",
|
||||
"relay_all": "Relayer tous les destinataires",
|
||||
"remove": "Supprimer",
|
||||
@ -797,13 +797,13 @@
|
||||
"set_prefilter": "Marquer comme préfiltre",
|
||||
"sieve_info": "Vous pouvez stocker plusieurs filtres par utilisateur, mais un seul préfiltre et un seul postfiltre peuvent être actifs simultanément.<br>\nChaque filtre sera traité dans l’ordre décrit. Ni un script « rejeter » ni un « garder » n’arrêtera le traitement des autres scripts. Les modifications apportées aux scripts de tamis globaux déclencheront un redémarrage de Dovecot.<br><br>Préfiltre de tamis global → Préfiltre → Scripts utilisateur → Postfiltre → Postfiltre du tamis global",
|
||||
"sieve_preset_1": "Jeter le courrier avec les types de fichiers dangereux probables",
|
||||
"sieve_preset_2": "Toujours marquer l’e-mail d’un expéditeur spécifique comme vu",
|
||||
"sieve_preset_2": "Toujours marquer l'adresse de courriel d’un expéditeur spécifique comme vu",
|
||||
"sieve_preset_3": "Jeter en silence, arrêter tout traitement supplémentaire par filtre sieve",
|
||||
"sieve_preset_4": "Fichier dans INBOX, éviter le traitement ultérieur par filtres sieve",
|
||||
"sieve_preset_5": "Répondeur auto (vacances)",
|
||||
"sieve_preset_6": "Rejeter le courrier avec réponse",
|
||||
"sieve_preset_7": "Rediriger et garder/déposer",
|
||||
"sieve_preset_8": "Rediriger les e-mails d'un expéditeur spécifique, les marquer comme lus et les classer dans des sous-dossiers.",
|
||||
"sieve_preset_8": "Rediriger les courriels d'un expéditeur spécifique, les marquer comme lus et les classer dans des sous-dossiers.",
|
||||
"sieve_preset_header": "Voir les exemples de préréglages ci-dessous. Pour plus de détails, voir <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Wikipédia</a>.",
|
||||
"sogo_visible": "Alias visible dans SOGo",
|
||||
"sogo_visible_n": "Masquer alias dans SOGo",
|
||||
@ -825,7 +825,7 @@
|
||||
"tls_map_policy": "Politique",
|
||||
"tls_policy_maps": "Cartes des politiques des TLS",
|
||||
"tls_policy_maps_info": "Cette carte de politique remplace les règles de transport TLS sortantes indépendamment des paramètres de politique TLS des utilisateurs.<br>\r\n Veuillez vérifier <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">la doc \"smtp_tls_policy_maps\" </a> pour plus d'informations.",
|
||||
"tls_policy_maps_enforced_tls": "Ces politiques remplaceront également le comportement des utilisateurs de boîtes qui appliquent les connexions TLS sortantes. Si aucune politique n’existe ci-dessous, ces utilisateurs appliqueront les valeurs par défaut spécifiées comme <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> et <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
|
||||
"tls_policy_maps_enforced_tls": "Ces politiques remplaceront également le comportement des utilisateurs de boîtes de réception qui appliquent les connexions TLS sortantes. Si aucune politique n’existe ci-dessous, ces utilisateurs appliqueront les valeurs par défaut spécifiées comme <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> et <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
|
||||
"tls_policy_maps_long": "Contournement de la carte de politique TLS sortante",
|
||||
"toggle_all": "Tout basculer",
|
||||
"username": "Nom d'utilisateur",
|
||||
@ -838,11 +838,13 @@
|
||||
"goto_ham": "Apprendre comme <b>ham</b>",
|
||||
"goto_spam": "Apprendre comme <b>pourriel</b>",
|
||||
"last_pw_change": "Dernier changement de mot de passe",
|
||||
"mailbox_templates": "Modèle de boîte mail",
|
||||
"relay_unknown": "Relayer les boîtes mail inconnues"
|
||||
"mailbox_templates": "Modèle de boîte de réception",
|
||||
"relay_unknown": "Relayer les boîtes de réception inconnues",
|
||||
"all_domains": "Tous les domaines",
|
||||
"syncjob_EXIT_OVERQUOTA": "Quota dépassé de la boîte de réception cible"
|
||||
},
|
||||
"oauth2": {
|
||||
"access_denied": "Veuillez vous connecter en tant que propriétaire de la boîte pour accorder l’accès via Oauth2.",
|
||||
"access_denied": "Veuillez vous connecter en tant que propriétaire de la boîte de réception pour accorder l’accès via Oauth2.",
|
||||
"authorize_app": "Autoriser l'application",
|
||||
"deny": "Refuser",
|
||||
"permit": "Autoriser l'application",
|
||||
@ -859,7 +861,7 @@
|
||||
"danger": "Danger",
|
||||
"deliver_inbox": "Envoyer dans la boîte de reception",
|
||||
"disabled_by_config": "La configuration actuelle du système désactive la fonctionnalité de quarantaine. Veuillez définir « retentions par boîte » et une « taille maximale » pour les éléments en quarantaine.",
|
||||
"settings_info": "Quantité maximum d'éléments à mettre en quarantaine : %s<br>Taille maximale des e-mails : %s MiB",
|
||||
"settings_info": "Quantité maximale d'éléments à mettre en quarantaine : %s<br>Taille maximale des courriels : %s MiB",
|
||||
"download_eml": "Télécharger (.eml)",
|
||||
"empty": "Pas de résultat",
|
||||
"high_danger": "Haut",
|
||||
@ -872,7 +874,7 @@
|
||||
"notified": "Notifié",
|
||||
"qhandler_success": "Demande envoyée avec succès au système. Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre.",
|
||||
"qid": "Rspamd QID",
|
||||
"qinfo": "Le système de quarantaine enregistrera le courrier rejeté dans la base de données (l'expéditeur n'aura <em> pas </em> l'impression d'un courrier remis) ainsi que le courrier, remis sous forme de copie dans le dossier indésirable d'une boîte aux lettres.\n <br>« Apprendre comme spam et supprimer » apprendra un message comme spam via le théorème Bayésien calculera également des hachages flous pour refuser des messages similaires à l'avenir.\n <br>Veuillez noter que l'apprentissage de plusieurs messages peut prendre du temps, selon votre système. <br> Les éléments figurant sur la liste noire sont exclus de la quarantaine.",
|
||||
"qinfo": "Le système de quarantaine enregistrera le courrier rejeté dans la base de données (l'expéditeur n'aura <em> pas </em> l'impression d'un courrier remis) ainsi que le courrier, remis sous forme de copie dans le dossier indésirable d'une boîte de réception.\n <br>« Apprendre comme spam et supprimer » apprendra un message comme spam via le théorème Bayésien calculera également des hachages flous pour refuser des messages similaires à l'avenir.\n <br>Veuillez noter que l'apprentissage de plusieurs messages peut prendre du temps, selon votre système. <br> Les éléments figurant sur la liste noire sont exclus de la quarantaine.",
|
||||
"qitem": "Élément de quarantaine",
|
||||
"quarantine": "Quarantaine",
|
||||
"quick_actions": "Actions",
|
||||
@ -918,7 +920,7 @@
|
||||
"help": "Afficher/masquer le panneau d’aide",
|
||||
"imap_smtp_server_auth_info": "Veuillez utiliser votre adresse courriel complète et le mécanisme d’authentification PLAIN.<br>\nVos données de connexion seront cryptées par le cryptage obligatoire côté serveur.",
|
||||
"mailcow_apps_detail": "Utiliser une application mailcow pour accéder à vos messages, vos calendriers, vos contacts et plus.",
|
||||
"mailcow_panel_detail": "<b>Les administrateurs de domaines</b> peuvent créer, modifier, ou supprimer des boîtes et alias, changer de domaines et lire de plus amples renseignements sur les domaines qui leur sont attribués.<br>\n<b>Les utilisateurs de boîtes</b> sont en mesure de créer des alias limités dans le temps (alias spam), de modifier leurs mots de passe et les paramètres du filtre anti-spam."
|
||||
"mailcow_panel_detail": "<b>Les administrateurs de domaines</b> peuvent créer, modifier, ou supprimer des boîtes de réception et alias, changer de domaines et lire de plus amples renseignements sur les domaines qui leur sont attribués.<br>\n<b>Les utilisateurs de boîtes de réception</b> sont en mesure de créer des alias limités dans le temps (alias spam), de modifier leurs mots de passe et les paramètres du filtre anti-spam."
|
||||
},
|
||||
"success": {
|
||||
"acl_saved": "ACL (Access Control List) pour l'objet %s enregistré",
|
||||
@ -966,9 +968,9 @@
|
||||
"learned_ham": "ID %s acquis avec succès comme ham",
|
||||
"license_modified": "Les modifications apportées à la licence ont été enregistrées",
|
||||
"logged_in_as": "Connecté en tant que %s",
|
||||
"mailbox_added": "La boîte mail %s a été ajoutée",
|
||||
"mailbox_modified": "Les modifications de la boîte %s ont été enregistrées",
|
||||
"mailbox_removed": "La boîte %s a été supprimée",
|
||||
"mailbox_added": "La boîte de réception %s a été ajoutée",
|
||||
"mailbox_modified": "Les modifications de la boîte de réception %s ont été enregistrées",
|
||||
"mailbox_removed": "La boîte de réception %s a été supprimée",
|
||||
"nginx_reloaded": "Nginx a été rechargé",
|
||||
"object_modified": "Les changements de %s ont été enregistrés",
|
||||
"pushover_settings_edited": "Paramètres Pushover réglés avec succès, veuillez vérifier les informations d’identification.",
|
||||
@ -980,7 +982,7 @@
|
||||
"relayhost_removed": "L'entrée de la carte %s a été supprimée",
|
||||
"reset_main_logo": "Réinitialisation du logo par défaut",
|
||||
"resource_added": "La ressource %s a été ajoutée",
|
||||
"resource_modified": "Les modifications apportées à la boîte %s ont été enregistrées",
|
||||
"resource_modified": "Les modifications apportées à la boîte de réception %s ont été enregistrées",
|
||||
"resource_removed": "La ressource %s a été supprimée",
|
||||
"rl_saved": "Limite d'envoi pour l’objet %s enregistrée",
|
||||
"rspamd_ui_pw_set": "Mot de passe de l'interface Rspamd sauvegardé avec succès",
|
||||
@ -1081,8 +1083,8 @@
|
||||
"eas_reset_help": "Dans de nombreux cas, une réinitialisation du cache de l’appareil aidera à récupérer un profil ActiveSync cassé.<br><b>Attention :</b> Tous les éléments seront de nouveau téléchargés !",
|
||||
"eas_reset_now": "Réinitialiser maintenant",
|
||||
"edit": "Éditer",
|
||||
"email": "E-mail",
|
||||
"email_and_dav": "E-mail, calendriers et contacts",
|
||||
"email": "Courriel",
|
||||
"email_and_dav": "Courriel, calendriers et contacts",
|
||||
"encryption": "Chiffrement",
|
||||
"excludes": "Exclus",
|
||||
"expire_in": "Expire dans",
|
||||
@ -1111,7 +1113,7 @@
|
||||
"pushover_evaluate_x_prio": "Acheminement du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||||
"pushover_info": "Les paramètres de notification push s’appliqueront à tout le courrier propre (non spam) livré à <b>%s</b> y compris les alias (partagés, non partagés, étiquetés).",
|
||||
"pushover_only_x_prio": "Ne tenir compte que du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||||
"pushover_sender_array": "Tenir compte des adresses courriel suivantes de l’expéditeur : <small>(comma-separated)</small>",
|
||||
"pushover_sender_array": "Tenir compte des adresses de courriel suivantes de l’expéditeur : <small>(comma-separated)</small>",
|
||||
"pushover_sender_regex": "Apparier les expéditeurs par le regex suivant",
|
||||
"pushover_text": "Texte de notification",
|
||||
"pushover_title": "Titre de la notification",
|
||||
@ -1140,7 +1142,7 @@
|
||||
"spamfilter": "Filtre de spam",
|
||||
"spamfilter_behavior": "Note",
|
||||
"spamfilter_bl": "Liste noire (BlackList)",
|
||||
"spamfilter_bl_desc": "Les adresses de courriel sur la liste noire de <b>toujours</b> peuvent être classées comme des pourriels et rejetées. Des caractères génériques peuvent être utilisés. Un filtre n’est appliqué qu’aux alias directs (alias avec une seule boîte cible), à l’exclusion des alias tous azimuts et d’une boîte elle-même.",
|
||||
"spamfilter_bl_desc": "Les adresses de courriel sur la liste noire de <b>toujours</b> peuvent être classées comme des pourriels et rejetées. Des caractères génériques peuvent être utilisés. Un filtre n’est appliqué qu’aux alias directs (alias avec une seule boîte de réception cible), à l’exclusion des alias tous azimuts et d’une boîte de réception elle-même.",
|
||||
"spamfilter_default_score": "Valeurs par défaut",
|
||||
"spamfilter_green": "Vert : ce message n'est pas un spam",
|
||||
"spamfilter_hint": "La première valeur indique un « faible score de spam », la seconde représente un « haut score de spam ».",
|
||||
@ -1152,12 +1154,12 @@
|
||||
"spamfilter_table_remove": "supprimer",
|
||||
"spamfilter_table_rule": "Règle",
|
||||
"spamfilter_wl": "Liste blanche (WhiteList)",
|
||||
"spamfilter_wl_desc": "La liste blanche est programmée pour <b> ne jamais</b> classer comme spam les adresses e-mail qu'elle contient. Des caractères génériques peuvent être utilisés. Un filtre n’est appliqué qu’aux alias directs (alias avec une seule boîte cible), à l’exclusion des alias catch-all et d’une boîte mail.",
|
||||
"spamfilter_wl_desc": "La liste blanche est programmée pour <b> ne jamais</b> classer comme spam les adresses de courriel qu'elle contient. Des caractères génériques peuvent être utilisés. Un filtre n’est appliqué qu’aux alias directs (alias avec une seule boîte de réception cible), à l’exclusion des alias catch-all et d’une boîte de réception.",
|
||||
"spamfilter_yellow": "Jaune : ce message est peut être un spam, il sera étiqueté comme spam et déplacé vers votre dossier Pourriel",
|
||||
"status": "Statut",
|
||||
"sync_jobs": "Jobs de synchronisation",
|
||||
"tag_handling": "Régler la manipulation du courrier étiqueté",
|
||||
"tag_help_example": "Exemple pour une adresse e-mail étiquetée : me<b>+Facebook</b>@example.org",
|
||||
"tag_help_example": "Exemple pour une adresse de courriel étiquetée : me<b>+Facebook</b>@example.org",
|
||||
"tag_help_explain": "Dans un sous-dossier : un nouveau sous-dossier nommé selon l'étiquette sera créé sous INBOX (\"INBOX/Facebook\").<br>\nDans le sujet : le nom des balises sera ajouté au début du sujet de l'e-mail, exemple : \"[Facebook] My News\".",
|
||||
"tag_in_none": "Ne rien faire",
|
||||
"tag_in_subfolder": "Dans un sous dossier",
|
||||
@ -1167,7 +1169,7 @@
|
||||
"tls_enforce_in": "Appliquer le TLS entrant",
|
||||
"tls_enforce_out": "Appliquer le TLS sortant",
|
||||
"tls_policy": "Politique de chiffrement",
|
||||
"tls_policy_warning": "<strong>Attention :</strong> Si vous décidez d’appliquer le transfert de courrier chiffré, vous risquez de perdre des courriels.<br>Les messages qui ne satisfont pas à la politique seront renvoyés avec une erreur grave par le système de messagerie.<br>Cette option s’applique à votre adresse courriel principale (login name), toutes les adresses dérivées de domaines alias ainsi que les adresses alias <b>avec cette seule boîte</b> comme cible.",
|
||||
"tls_policy_warning": "<strong>Attention :</strong> Si vous décidez d’appliquer le transfert de courrier chiffré, vous risquez de perdre des courriels.<br>Les messages qui ne satisfont pas à la politique seront renvoyés avec une erreur grave par le système de messagerie.<br>Cette option s’applique à votre adresse courriel principale (login name), toutes les adresses dérivées de domaines alias ainsi que les adresses alias <b>avec cette seule boîte de réception</b> comme cible.",
|
||||
"user_settings": "Paramètres utilisateur",
|
||||
"username": "Nom d'utilisateur",
|
||||
"verify": "Vérification",
|
||||
@ -1179,14 +1181,14 @@
|
||||
"year": "année",
|
||||
"years": "années",
|
||||
"with_app_password": "avec le mot de passe de l'application",
|
||||
"apple_connection_profile_with_app_password": "Un nouveau mot de passe est généré et ajouté au profil, de sorte qu'aucun mot de passe ne doit être saisi lors de la configuration de votre appareil. Ne partagez pas le fichier car il vous donne un accès complet à votre boîte aux lettres.",
|
||||
"apple_connection_profile_with_app_password": "Un nouveau mot de passe est généré et ajouté au profil, de sorte qu'aucun mot de passe ne doit être saisi lors de la configuration de votre appareil. Ne partagez pas le fichier car il vous donne un accès complet à votre boîte de réception.",
|
||||
"attribute": "Attribut",
|
||||
"direct_protocol_access": "Cet utilisateur de la boîte aux lettres dispose d'un <b>accès externe direct</b> aux protocoles et applications suivants. Votre administrateur contrôle ce paramètre. Il est possible de créer des mots de passe d'application pour accorder l'accès à des protocoles et des applications individuels.<br>Le bouton « Connexion au webmail » permet une connexion unique à SOGo et est toujours disponible.",
|
||||
"open_webmail_sso": "Connexion au webmail",
|
||||
"recent_successful_connections": "Voir les connexions réussies",
|
||||
"syncjob_EXIT_TLS_FAILURE": "Problème de connexion chiffrée",
|
||||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE": "Problème d'authentification",
|
||||
"syncjob_EXIT_OVERQUOTA": "La boîte aux lettres cible a dépassé le quota",
|
||||
"syncjob_EXIT_OVERQUOTA": "La boîte de réception cible a dépassé le quota",
|
||||
"login_history": "Historique des connexions",
|
||||
"change_password_hint_app_passwords": "Votre compte a %d mots de passe d'application qui ne seront pas modifiés. Pour les gérer, allez dans l'onglet Mots de passe de l'application.",
|
||||
"clear_recent_successful_connections": "Vider l'historique des connexions réussies",
|
||||
@ -1200,7 +1202,7 @@
|
||||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE_USER1": "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect",
|
||||
"value": "Valeur",
|
||||
"allowed_protocols": "Protocoles autorisés",
|
||||
"mailbox": "Boîte mail"
|
||||
"mailbox": "Boîte de réception"
|
||||
},
|
||||
"warning": {
|
||||
"cannot_delete_self": "Impossible de supprimer l’utilisateur connecté",
|
||||
@ -1210,7 +1212,7 @@
|
||||
"hash_not_found": "Hachage non trouvé ou déjà supprimé",
|
||||
"ip_invalid": "IP non valide ignorée : %s",
|
||||
"no_active_admin": "Impossible de désactiver le dernier administrateur actif",
|
||||
"quota_exceeded_scope": "Dépassement du quota de domaine : Seules des boîtes illimitées peuvent être créées dans ce domaine.",
|
||||
"quota_exceeded_scope": "Dépassement du quota de domaine : Seules des boîtes de réception illimitées peuvent être créées dans ce domaine.",
|
||||
"session_token": "Jeton de formulaire invalide : Jeton différent",
|
||||
"session_ua": "Jeton de formulaire invalide : erreur de validation User-Agent",
|
||||
"is_not_primary_alias": "Alias non primaire ignoré %s"
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
"exclude": "Exkludera objekt (regex-filter)",
|
||||
"full_name": "Fullständiga namn",
|
||||
"gal": "Global adressbok",
|
||||
"gal_info": "Den global adressboken innehåller alla objekt i en domän och kan inte redigeras av någon användare. Informationen om tillgänglighet i SOGo är endast synlig när den globala adressboken är påslagen. <b>Starta om SOGo för att tillämpa ändringar.</b>",
|
||||
"gal_info": "Den global adressboken innehåller alla objekt i en domän och kan inte redigeras av någon användare. Informationen om tillgänglighet i SOGo är endast synlig när den globala adressboken är påslagen. <b>Starta om SOGo för att tillämpa ändringar.</b>",
|
||||
"generate": "generera",
|
||||
"goto_ham": "Markera detta som en <span class=\"text-success\"><b>felaktig spam-registrering</b>, detta kommer förhindra liknande fel i framtiden</span>",
|
||||
"goto_null": "Kasta e-postmeddelanande omedelbart",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user