mirror of
https://github.com/louislam/uptime-kuma.git
synced 2024-11-21 17:36:44 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1053 of 1053 strings) Translated using Weblate (German (Switzerland)) Currently translated at 100.0% (1053 of 1053 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Translated using Weblate (German (Switzerland)) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: Marco <marco@nanoweb.ch> Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/de/ Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/de_CH/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
This commit is contained in:
parent
fea02d0512
commit
1a75267138
@ -1085,5 +1085,15 @@
|
||||
"Can be found on:": "Ist zu finden auf: {0}",
|
||||
"From": "Von",
|
||||
"Arcade": "Spielhalle",
|
||||
"Time sensitive notifications will be delivered immediately, even if the device is in do not disturb mode.": "Zeitkritische Benachrichtigungen werden sofort zugestellt, auch wenn sich das Gerät im Nicht stören-Modus befindet."
|
||||
"Time sensitive notifications will be delivered immediately, even if the device is in do not disturb mode.": "Zeitkritische Benachrichtigungen werden sofort zugestellt, auch wenn sich das Gerät im Nicht stören-Modus befindet.",
|
||||
"RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ-Verwaltungsknoten",
|
||||
"rabbitmqNodesDescription": "Gib die URL für die RabbitMQ-Verwaltungsknoten einschliesslich Protokoll und Port ein. Beispiel: {0}",
|
||||
"rabbitmqNodesRequired": "Setze die Knoten für diesen Monitor.",
|
||||
"RabbitMQ Username": "RabbitMQ Benutzername",
|
||||
"RabbitMQ Password": "RabbitMQ Passwort",
|
||||
"SendGrid API Key": "SendGrid-API-Schlüssel",
|
||||
"Separate multiple email addresses with commas": "Mehrere E-Mail-Adressen mit Kommas trennen",
|
||||
"rabbitmqNodesInvalid": "Benutze eine vollständig qualifizierte URL (beginnend mit 'http') für RabbitMQ-Knoten.",
|
||||
"rabbitmqHelpText": "Um den Monitor zu benutzen, musst du das Management Plugin in deinem RabbitMQ-Setup aktivieren. Weitere Informationen siehe {rabitmq_documentation}.",
|
||||
"aboutSlackUsername": "Ändert den Anzeigenamen des Absenders. Wenn du jemanden erwähnen möchtest, füge ihn stattdessen in den Namen ein."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1088,5 +1088,15 @@
|
||||
"Bubble": "Blase",
|
||||
"Clear": "Klar",
|
||||
"Pop": "Pop",
|
||||
"Arcade": "Spielhalle"
|
||||
"Arcade": "Spielhalle",
|
||||
"rabbitmqNodesRequired": "Setze die Knoten für diesen Monitor.",
|
||||
"RabbitMQ Username": "RabbitMQ Benutzername",
|
||||
"RabbitMQ Password": "RabbitMQ Passwort",
|
||||
"SendGrid API Key": "SendGrid-API-Schlüssel",
|
||||
"Separate multiple email addresses with commas": "Mehrere E-Mail-Adressen mit Kommas trennen",
|
||||
"RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ-Verwaltungsknoten",
|
||||
"rabbitmqNodesDescription": "Gib die URL für die RabbitMQ-Verwaltungsknoten einschließlich Protokoll und Port ein. Beispiel: {0}",
|
||||
"rabbitmqNodesInvalid": "Benutze eine vollständig qualifizierte URL (beginnend mit 'http') für RabbitMQ-Knoten.",
|
||||
"rabbitmqHelpText": "Um den Monitor zu benutzen, musst du das Management Plugin in deinem RabbitMQ-Setup aktivieren. Weitere Informationen siehe {rabitmq_documentation}.",
|
||||
"aboutSlackUsername": "Ändert den Anzeigenamen des Absenders. Wenn du jemanden erwähnen möchtest, füge ihn stattdessen in den Namen ein."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user