1
0
mirror of https://github.com/FFmpeg/FFmpeg.git synced 2024-11-26 19:01:44 +02:00
FFmpeg/doc/demuxers.texi
Bryce W. Harrington d9c46c3cd9 doc: apply various grammar fixes
The first sentence of each of the modified man pages are worded a bit
awkwardly. These minor copy-edits should make them clearer.

Signed-off-by: Bryce Harrington <b.harrington@samsung.com>
Signed-off-by: Stefano Sabatini <stefasab@gmail.com>
2013-08-10 10:07:30 +02:00

354 lines
12 KiB
Plaintext

@chapter Demuxers
@c man begin DEMUXERS
Demuxers are configured elements in FFmpeg that can read the
multimedia streams from a particular type of file.
When you configure your FFmpeg build, all the supported demuxers
are enabled by default. You can list all available ones using the
configure option @code{--list-demuxers}.
You can disable all the demuxers using the configure option
@code{--disable-demuxers}, and selectively enable a single demuxer with
the option @code{--enable-demuxer=@var{DEMUXER}}, or disable it
with the option @code{--disable-demuxer=@var{DEMUXER}}.
The option @code{-formats} of the ff* tools will display the list of
enabled demuxers.
The description of some of the currently available demuxers follows.
@section applehttp
Apple HTTP Live Streaming demuxer.
This demuxer presents all AVStreams from all variant streams.
The id field is set to the bitrate variant index number. By setting
the discard flags on AVStreams (by pressing 'a' or 'v' in ffplay),
the caller can decide which variant streams to actually receive.
The total bitrate of the variant that the stream belongs to is
available in a metadata key named "variant_bitrate".
@anchor{concat}
@section concat
Virtual concatenation script demuxer.
This demuxer reads a list of files and other directives from a text file and
demuxes them one after the other, as if all their packet had been muxed
together.
The timestamps in the files are adjusted so that the first file starts at 0
and each next file starts where the previous one finishes. Note that it is
done globally and may cause gaps if all streams do not have exactly the same
length.
All files must have the same streams (same codecs, same time base, etc.).
The duration of each file is used to adjust the timestamps of the next file:
if the duration is incorrect (because it was computed using the bit-rate or
because the file is truncated, for example), it can cause artifacts. The
@code{duration} directive can be used to override the duration stored in
each file.
@subsection Syntax
The script is a text file in extended-ASCII, with one directive per line.
Empty lines, leading spaces and lines starting with '#' are ignored. The
following directive is recognized:
@table @option
@item @code{file @var{path}}
Path to a file to read; special characters and spaces must be escaped with
backslash or single quotes.
All subsequent directives apply to that file.
@item @code{ffconcat version 1.0}
Identify the script type and version. It also sets the @option{safe} option
to 1 if it was to its default -1.
To make FFmpeg recognize the format automatically, this directive must
appears exactly as is (no extra space or byte-order-mark) on the very first
line of the script.
@item @code{duration @var{dur}}
Duration of the file. This information can be specified from the file;
specifying it here may be more efficient or help if the information from the
file is not available or accurate.
If the duration is set for all files, then it is possible to seek in the
whole concatenated video.
@end table
@subsection Options
This demuxer accepts the following option:
@table @option
@item safe
If set to 1, reject unsafe file paths. A file path is considered safe if it
does not contain a protocol specification and is relative and all components
only contain characters from the portable character set (letters, digits,
period, underscore and hyphen) and have no period at the beginning of a
component.
If set to 0, any file name is accepted.
The default is -1, it is equivalent to 1 if the format was automatically
probed and 0 otherwise.
@end table
@section libgme
The Game Music Emu library is a collection of video game music file emulators.
See @url{http://code.google.com/p/game-music-emu/} for more information.
Some files have multiple tracks. The demuxer will pick the first track by
default. The @option{track_index} option can be used to select a different
track. Track indexes start at 0. The demuxer exports the number of tracks as
@var{tracks} meta data entry.
For very large files, the @option{max_size} option may have to be adjusted.
@section libquvi
Play media from Internet services using the quvi project.
The demuxer accepts a @option{format} option to request a specific quality. It
is by default set to @var{best}.
See @url{http://quvi.sourceforge.net/} for more information.
FFmpeg needs to be built with @code{--enable-libquvi} for this demuxer to be
enabled.
@section image2
Image file demuxer.
This demuxer reads from a list of image files specified by a pattern.
The syntax and meaning of the pattern is specified by the
option @var{pattern_type}.
The pattern may contain a suffix which is used to automatically
determine the format of the images contained in the files.
The size, the pixel format, and the format of each image must be the
same for all the files in the sequence.
This demuxer accepts the following options:
@table @option
@item framerate
Set the frame rate for the video stream. It defaults to 25.
@item loop
If set to 1, loop over the input. Default value is 0.
@item pattern_type
Select the pattern type used to interpret the provided filename.
@var{pattern_type} accepts one of the following values.
@table @option
@item sequence
Select a sequence pattern type, used to specify a sequence of files
indexed by sequential numbers.
A sequence pattern may contain the string "%d" or "%0@var{N}d", which
specifies the position of the characters representing a sequential
number in each filename matched by the pattern. If the form
"%d0@var{N}d" is used, the string representing the number in each
filename is 0-padded and @var{N} is the total number of 0-padded
digits representing the number. The literal character '%' can be
specified in the pattern with the string "%%".
If the sequence pattern contains "%d" or "%0@var{N}d", the first filename of
the file list specified by the pattern must contain a number
inclusively contained between @var{start_number} and
@var{start_number}+@var{start_number_range}-1, and all the following
numbers must be sequential.
For example the pattern "img-%03d.bmp" will match a sequence of
filenames of the form @file{img-001.bmp}, @file{img-002.bmp}, ...,
@file{img-010.bmp}, etc.; the pattern "i%%m%%g-%d.jpg" will match a
sequence of filenames of the form @file{i%m%g-1.jpg},
@file{i%m%g-2.jpg}, ..., @file{i%m%g-10.jpg}, etc.
Note that the pattern must not necessarily contain "%d" or
"%0@var{N}d", for example to convert a single image file
@file{img.jpeg} you can employ the command:
@example
ffmpeg -i img.jpeg img.png
@end example
@item glob
Select a glob wildcard pattern type.
The pattern is interpreted like a @code{glob()} pattern. This is only
selectable if libavformat was compiled with globbing support.
@item glob_sequence @emph{(deprecated, will be removed)}
Select a mixed glob wildcard/sequence pattern.
If your version of libavformat was compiled with globbing support, and
the provided pattern contains at least one glob meta character among
@code{%*?[]@{@}} that is preceded by an unescaped "%", the pattern is
interpreted like a @code{glob()} pattern, otherwise it is interpreted
like a sequence pattern.
All glob special characters @code{%*?[]@{@}} must be prefixed
with "%". To escape a literal "%" you shall use "%%".
For example the pattern @code{foo-%*.jpeg} will match all the
filenames prefixed by "foo-" and terminating with ".jpeg", and
@code{foo-%?%?%?.jpeg} will match all the filenames prefixed with
"foo-", followed by a sequence of three characters, and terminating
with ".jpeg".
This pattern type is deprecated in favor of @var{glob} and
@var{sequence}.
@end table
Default value is @var{glob_sequence}.
@item pixel_format
Set the pixel format of the images to read. If not specified the pixel
format is guessed from the first image file in the sequence.
@item start_number
Set the index of the file matched by the image file pattern to start
to read from. Default value is 0.
@item start_number_range
Set the index interval range to check when looking for the first image
file in the sequence, starting from @var{start_number}. Default value
is 5.
@item ts_from_file
If set to 1, will set frame timestamp to modification time of image file. Note
that monotonity of timestamps is not provided: images go in the same order as
without this option. Default value is 0.
@item video_size
Set the video size of the images to read. If not specified the video
size is guessed from the first image file in the sequence.
@end table
@subsection Examples
@itemize
@item
Use @command{ffmpeg} for creating a video from the images in the file
sequence @file{img-001.jpeg}, @file{img-002.jpeg}, ..., assuming an
input frame rate of 10 frames per second:
@example
ffmpeg -i 'img-%03d.jpeg' -r 10 out.mkv
@end example
@item
As above, but start by reading from a file with index 100 in the sequence:
@example
ffmpeg -start_number 100 -i 'img-%03d.jpeg' -r 10 out.mkv
@end example
@item
Read images matching the "*.png" glob pattern , that is all the files
terminating with the ".png" suffix:
@example
ffmpeg -pattern_type glob -i "*.png" -r 10 out.mkv
@end example
@end itemize
@section mpegts
MPEG-2 transport stream demuxer.
@table @option
@item fix_teletext_pts
Overrides teletext packet PTS and DTS values with the timestamps calculated
from the PCR of the first program which the teletext stream is part of and is
not discarded. Default value is 1, set this option to 0 if you want your
teletext packet PTS and DTS values untouched.
@end table
@section rawvideo
Raw video demuxer.
This demuxer allows to read raw video data. Since there is no header
specifying the assumed video parameters, the user must specify them
in order to be able to decode the data correctly.
This demuxer accepts the following options:
@table @option
@item framerate
Set input video frame rate. Default value is 25.
@item pixel_format
Set the input video pixel format. Default value is @code{yuv420p}.
@item video_size
Set the input video size. This value must be specified explicitly.
@end table
For example to read a rawvideo file @file{input.raw} with
@command{ffplay}, assuming a pixel format of @code{rgb24}, a video
size of @code{320x240}, and a frame rate of 10 images per second, use
the command:
@example
ffplay -f rawvideo -pixel_format rgb24 -video_size 320x240 -framerate 10 input.raw
@end example
@section sbg
SBaGen script demuxer.
This demuxer reads the script language used by SBaGen
@url{http://uazu.net/sbagen/} to generate binaural beats sessions. A SBG
script looks like that:
@example
-SE
a: 300-2.5/3 440+4.5/0
b: 300-2.5/0 440+4.5/3
off: -
NOW == a
+0:07:00 == b
+0:14:00 == a
+0:21:00 == b
+0:30:00 off
@end example
A SBG script can mix absolute and relative timestamps. If the script uses
either only absolute timestamps (including the script start time) or only
relative ones, then its layout is fixed, and the conversion is
straightforward. On the other hand, if the script mixes both kind of
timestamps, then the @var{NOW} reference for relative timestamps will be
taken from the current time of day at the time the script is read, and the
script layout will be frozen according to that reference. That means that if
the script is directly played, the actual times will match the absolute
timestamps up to the sound controller's clock accuracy, but if the user
somehow pauses the playback or seeks, all times will be shifted accordingly.
@section tedcaptions
JSON captions used for @url{http://www.ted.com/, TED Talks}.
TED does not provide links to the captions, but they can be guessed from the
page. The file @file{tools/bookmarklets.html} from the FFmpeg source tree
contains a bookmarklet to expose them.
This demuxer accepts the following option:
@table @option
@item start_time
Set the start time of the TED talk, in milliseconds. The default is 15000
(15s). It is used to sync the captions with the downloadable videos, because
they include a 15s intro.
@end table
Example: convert the captions to a format most players understand:
@example
ffmpeg -i http://www.ted.com/talks/subtitles/id/1/lang/en talk1-en.srt
@end example
@c man end DEMUXERS