mirror of
https://github.com/FFmpeg/FFmpeg.git
synced 2024-12-07 11:13:41 +02:00
77eeaa2c3d
Fixes Ticket #5032 The samples in Ticket #5032 is using \r\r\n as line breaks. Since we already are handling \r, or \n, or \r\n as line breaks, \r\n\n will be considered as a double line breaks. This is an issue because ff_subtitles_read_text_chunk() will as a result stop extracting a chunk after just one line. So instead of parsing the SRT by "chunks" (which means splitting every double LB), this new parser is detecting timing lines, and split the events on this basis. While this sounds safe and simple, it needs to take into account the event number preceding the timing line while handling situations such as: - event number starting at 0 or actually any number instead of 1 - event numbers not being ordered at all - event number being followed by text garbage (this really happened, see Ticket #4898) - event payload containing one or multiple number (a protagonist saying a count-down, a date or whatever) which could be confused with a chapter number - event number being empty (see Ticket #2167) - all kind of weird line breaks can appear randomly like wild pokémons - untrustable line breaks (Ticket #5032) The sample madness.srt tries to sum up most of this into one sample, ticket5032-rrn.srt is the file containing \r\r\n line breaks. and empty-events-2167.srt contains empty events.
25 lines
371 B
Plaintext
25 lines
371 B
Plaintext
1
|
|
00:00:51,940 --> 00:00:53,320
|
|
我们期待一些事
|
|
|
|
2
|
|
00:00:53,340 --> 00:00:56,020
|
|
比从前更好的事
|
|
|
|
3
|
|
00:00:56,140 --> 00:00:58,920
|
|
我们期待的更多
|
|
|
|
4
|
|
00:00:59,540 --> 00:01:02,020
|
|
你真以为藏到壁画后面
|
|
|
|
5
|
|
02:09:09,350 --> 02:09:10,850
|
|
就失去你
|
|
|
|
6
|
|
02:11:34,350 --> 02:11:37,850
|
|
(怀念我们的朋友“面具”小查尔斯·刘易斯)
|
|
|