mirror of
https://github.com/videojs/video.js.git
synced 2025-02-14 12:20:48 +02:00
fix(lang): Improve Persian translation (#7991)
Minor typography related improvements. In Persian compound words are joined with Zero-width non-joiner character (\u200c) and this change uses it wherever needed. Also Persian uses a different comma than the English keyboard one and this uses that instead. Co-authored-by: mister-ben <git@misterben.me>
This commit is contained in:
parent
b60d34bce2
commit
af33e39da9
52
lang/fa.json
52
lang/fa.json
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"Audio Player": "پخش کننده صوت",
|
||||
"Video Player": "پخش کننده ویدیو",
|
||||
"Audio Player": "پخشکنندهٔ صوت",
|
||||
"Video Player": "پخشکنندهٔ ویدیو",
|
||||
"Play": "پخش",
|
||||
"Pause": "توقف",
|
||||
"Replay": "پخش مجدد",
|
||||
@ -9,18 +9,18 @@
|
||||
"Remaining Time": "زمان باقیمانده",
|
||||
"Stream Type": "نوع استریم",
|
||||
"LIVE": "زنده",
|
||||
"Seek to live, currently behind live": "پخش زنده، هم اکنون عقب تر از پخش زنده",
|
||||
"Seek to live, currently behind live": "پخش زنده، هماکنون عقبتر از پخش زنده",
|
||||
"Seek to live, currently playing live": "پخش زنده، در حال پخش زنده",
|
||||
"Loaded": "بارگیری شده",
|
||||
"Loaded": "بارگیریشده",
|
||||
"Progress": "پیشرفت",
|
||||
"Progress Bar": "نوار پیشرفت",
|
||||
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} از {2}",
|
||||
"Fullscreen": "تمامصفحه",
|
||||
"Exit Fullscreen": "غیر تمامصفحه",
|
||||
"Mute": "بی صدا",
|
||||
"Mute": "بیصدا",
|
||||
"Unmute": "صدادار",
|
||||
"Playback Rate": "سرعت پخش",
|
||||
"Subtitles": "زیرنویس ها",
|
||||
"Subtitles": "زیرنویسها",
|
||||
"subtitles off": "بدون زیرنویس",
|
||||
"Captions": "توضیحات",
|
||||
"captions off": "بدون توضیحات",
|
||||
@ -31,19 +31,19 @@
|
||||
"Volume Level": "سطح صدا",
|
||||
"You aborted the media playback": "شما پخش رسانه را قطع نمودید",
|
||||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "وقوع مشکلی در شبکه باعث اختلال در دانلود رسانه شد.",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": ".رسانه قابل بارگیری نیست. ممکن است مشکلی در شبکه یا سرور رخ داده باشد یا فرمت رسانه در دستگاه شما پشتیبانی نشود",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "پخش رسانه به علت اشکال در آن یا عدم پشتیبانی مرورگر شما قطع شد.",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "رسانه قابل بارگیری نیست. ممکن است مشکلی در شبکه یا سرور رخ داده باشد یا قالب رسانه در دستگاه شما پشتیبانی نشود.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "پخش رسانه بهعلت اشکال در آن یا عدم پشتیبانی مرورگر شما قطع شد.",
|
||||
"No compatible source was found for this media.": "هیچ منبع سازگاری برای پخش این رسانه پیدا نشد.",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "این رسانه رمزنگاری شده است و کلیدهای رمزگشایی آن موجود نیست.",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "این رسانه رمزنگاری شدهاست و کلیدهای رمزگشایی آن موجود نیست.",
|
||||
"Play Video": "پخش ویدیو",
|
||||
"Close": "بستن",
|
||||
"Close Modal Dialog": "بستن پنجره",
|
||||
"Modal Window": "پنجره محاوره",
|
||||
"Modal Window": "پنجرهٔ محاوره",
|
||||
"This is a modal window": "این پنجره قابل بستن است",
|
||||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "این پنجره با کلید Escape یا دکمه بستن قابل بسته شدن میباشد.",
|
||||
", opens captions settings dialog": ", تنظیمات توضیجات را باز میکند",
|
||||
", opens subtitles settings dialog": ", تنظیمات زیرنویس را باز میکند",
|
||||
", opens descriptions settings dialog": ", تنظیمات توصیفات را باز میکند",
|
||||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "این پنجره با کلید Escape یا دکمهٔ بستن قابل بستهشدن است.",
|
||||
", opens captions settings dialog": "، تنظیمات توضیجات را باز میکند",
|
||||
", opens subtitles settings dialog": "، تنظیمات زیرنویس را باز میکند",
|
||||
", opens descriptions settings dialog": "، تنظیمات توصیفات را باز میکند",
|
||||
", selected": "، انتخاب شد",
|
||||
"captions settings": "تنظیمات توضیحات",
|
||||
"subtitles settings": "تنظیمات زیرنویس",
|
||||
@ -57,32 +57,32 @@
|
||||
"Yellow": "زرد",
|
||||
"Magenta": "ارغوانی",
|
||||
"Cyan": "فیروزهای",
|
||||
"Background": "پس زمینه",
|
||||
"Background": "پسزمینه",
|
||||
"Window": "پنجره",
|
||||
"Transparent": "شفاف",
|
||||
"Semi-Transparent": "نیمه شفاف",
|
||||
"Semi-Transparent": "نیمهشفاف",
|
||||
"Opaque": "مات",
|
||||
"Font Size": "اندازه قلم",
|
||||
"Text Edge Style": "سبک لبه متن",
|
||||
"Font Size": "اندازهٔ قلم",
|
||||
"Text Edge Style": "سبک لبهٔ متن",
|
||||
"None": "هیچ",
|
||||
"Raised": "برجسته",
|
||||
"Depressed": "فرورفته",
|
||||
"Uniform": "یکنواخت",
|
||||
"Dropshadow": "سایه دار",
|
||||
"Dropshadow": "سایهدار",
|
||||
"Font Family": "نوع قلم",
|
||||
"Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif متناسب",
|
||||
"Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif هم عرض",
|
||||
"Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif همعرض",
|
||||
"Proportional Serif": "Serif متناسب",
|
||||
"Monospace Serif": "Serif هم عرض",
|
||||
"Monospace Serif": "Serif همعرض",
|
||||
"Casual": "فانتزی",
|
||||
"Script": "دست خط",
|
||||
"Script": "دستخط",
|
||||
"Small Caps": "حروف بزرگ کوچک",
|
||||
"Reset": "تنظیم مجدد",
|
||||
"restore all settings to the default values": "بازنشانی همه تنظیمات به مقادیر پیشفرض",
|
||||
"restore all settings to the default values": "بازنشانی همهٔ تنظیمات به مقادیر پیشفرض",
|
||||
"Done": "انجام",
|
||||
"Caption Settings Dialog": "پنجره تنظیمات توضیحات",
|
||||
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "شروع پنجره محاورهای. دکمه Escape عملیات را لغو کرده و پنجره را میبندد.",
|
||||
"End of dialog window.": "پایان پنجره محاورهای.",
|
||||
"Caption Settings Dialog": "پنجرهٔ تنظیمات توضیحات",
|
||||
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "شروع پنجرهٔ محاورهای. دکمهٔ Escape عملیات را لغو کرده و پنجره را میبندد.",
|
||||
"End of dialog window.": "پایان پنجرهٔ محاورهای.",
|
||||
"{1} is loading.": "{1} در حال بارگیری است.",
|
||||
"Exit Picture-in-Picture": "خروج از حالت تصویر در تصویر",
|
||||
"Picture-in-Picture": "تصویر در تصویر",
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user