From dc4c1eb88b68006d564446c16a6bb5ddcbad424a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lionel Date: Wed, 15 Feb 2017 21:26:24 +0100 Subject: [PATCH] fix: improve French translation (#4062) Improved translation of "Casual" --- docs/translations-needed.md | 41 +---------------------------------- lang/fr.json | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 43 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/docs/translations-needed.md b/docs/translations-needed.md index d90b34fa2..010da3d66 100644 --- a/docs/translations-needed.md +++ b/docs/translations-needed.md @@ -540,46 +540,7 @@ If you add or update a translation run `grunt check-translations` to update the | | Done | | | Caption Settings Dialog | | | Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window. | -| fr.json (missing 40) | Audio Player | -| | Video Player | -| | Progress Bar | -| | Volume Level | -| | captions settings | -| | subititles settings | -| | descriptions settings | -| | Text | -| | White | -| | Black | -| | Red | -| | Green | -| | Blue | -| | Yellow | -| | Magenta | -| | Cyan | -| | Background | -| | Window | -| | Transparent | -| | Semi-Transparent | -| | Opaque | -| | Font Size | -| | Text Edge Style | -| | None | -| | Raised | -| | Depressed | -| | Uniform | -| | Dropshadow | -| | Font Family | -| | Proportional Sans-Serif | -| | Monospace Sans-Serif | -| | Proportional Serif | -| | Monospace Serif | -| | Casual | -| | Script | -| | Small Caps | -| | Defaults | -| | Done | -| | Caption Settings Dialog | -| | Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window. | +| fr.json (Complete) | | | hr.json (missing 55) | Audio Player | | | Video Player | | | Replay | diff --git a/lang/fr.json b/lang/fr.json index 69de9e2a8..a64f6195c 100644 --- a/lang/fr.json +++ b/lang/fr.json @@ -1,4 +1,6 @@ { + "Audio Player": "Lecteur audio", + "Video Player": "Lecteur vidéo", "Play": "Lecture", "Pause": "Pause", "Replay": "Revoir", @@ -9,6 +11,7 @@ "LIVE": "EN DIRECT", "Loaded": "Chargé", "Progress": "Progression", + "Progress Bar": "Barre de progression", "Fullscreen": "Plein écran", "Non-Fullscreen": "Fenêtré", "Mute": "Sourdine", @@ -23,6 +26,7 @@ "Descriptions": "Descriptions", "descriptions off": "descriptions désactivées", "Audio Track": "Piste audio", + "Volume Level": "Niveau de volume", "You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo.", "A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.", "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n'a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n'est pas reconnu.", @@ -31,11 +35,48 @@ "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n'avons pas les clés pour le déchiffrer.", "Play Video": "Lire la vidéo", "Close": "Fermer", + "Close Modal Dialog": "Fermer la boîte de dialogue modale", "Modal Window": "Fenêtre modale", "This is a modal window": "Ceci est une fenêtre modale", "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ce modal peut être fermé en appuyant sur la touche Échap ou activer le bouton de fermeture.", ", opens captions settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres transcrits", ", opens subtitles settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres", ", opens descriptions settings dialog": ", ouvrir les paramètres des descriptions", - ", selected": ", sélectionné" + ", selected": ", sélectionné", + "captions settings": "Paramètres des sous-titres transcrits", + "subititles settings": "Paramètres des sous-titres", + "descriptions settings": "Paramètres des descriptions", + "Text": "Texte", + "White": "Blanc", + "Black": "Noir", + "Red": "Rouge", + "Green": "Vert", + "Blue": "Bleu", + "Yellow": "Jaune", + "Magenta": "Magenta", + "Cyan": "Cyan", + "Background": "Arrière-plan", + "Window": "Fenêtre", + "Transparent": "Transparent", + "Semi-Transparent": "Semi-transparent", + "Opaque": "Opaque", + "Font Size": "Taille des caractères", + "Text Edge Style": "Style des contours du texte", + "None": "Aucun", + "Raised": "Élevé", + "Depressed": "Enfoncé", + "Uniform": "Uniforme", + "Dropshadow": "Ombre portée", + "Font Family": "Famille de polices", + "Proportional Sans-Serif": "Polices à chasse variable sans empattement (Proportional Sans-Serif)", + "Monospace Sans-Serif": "Polices à chasse fixe sans empattement (Monospace Sans-Serif)", + "Proportional Serif": "Polices à chasse variable avec empattement (Proportional Serif)", + "Monospace Serif": "Polices à chasse fixe avec empattement (Monospace Serif)", + "Casual": "Manuscrite", + "Script": "Scripte", + "Small Caps": "Petites capitales", + "Defaults": "Valeurs par défaut", + "Done": "Terminé", + "Caption Settings Dialog": "Boîte de dialogue des paramètres des sous-titres transcrits", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d'échappement annulera et fermera la fenêtre." }