mirror of
https://github.com/Refactorio/RedMew.git
synced 2024-12-14 10:13:13 +02:00
b3a1c36121
Text has grammatical errors, now it's better
119 lines
10 KiB
INI
Executable File
119 lines
10 KiB
INI
Executable File
[info]
|
|
tooltip=Информация о Redmew
|
|
welcome_header=Добро пожаловать к Redmew!
|
|
welcome_text=Redmew это общество игроков разного уровня мастерства, стремящихся разрушить границы мультиплеерной игры в Factorio с помощью различных скриптов и безумных карт.\n\nМы дружелюбны, нашей целью является получение максимального удовольствия от игры. Надеемся, что и вам понравится!
|
|
chatting_header=Как общаться
|
|
chatting_text=Для общения с другими игроками нажмите клавишу __CONTROL__toggle-console__ на клавиатуре.\nПо умолчанию, на русской клавиатуре это клавиша Ё, прямо под клавишей ESC.\nЕе можно поменять в __1__ -> __2__ -> __3__.
|
|
free_coin_header=Бесплатные монеты
|
|
free_coin_text=Вы получите __1__ __2__ за каждый просмотр вкладки приветствия.
|
|
free_coin_print=__1__ __2__ получено за просмотр вкладки на информационном экране.
|
|
links_header=Полезные ссылки
|
|
links_discord=Посетите наш discord для получения информации о новых картах или предложите свои карты/идеи.
|
|
links_patreon=Присоединяйтесь к нам на Patreon, чтобы получить особые привилегии и помочь нам поддерживать наши сервера.
|
|
links_saves=Скачивайте наши карты и сохранения игр на нашем сайте.
|
|
links_factoriomaps=Посмотрите наши прошлые карты через Google Map.
|
|
rules_header=Правила
|
|
rules_text=Получайте удовольствие от игры и ведите себя прилично. Помните, что все мы здесь только для того, чтобы спокойно поиграть и расслабиться.\n\nВоздержитесь от ненависти и нападок на кого-либо.\n\nЕсли вы считаете кого-то вандалом (грифером) сообщите об этом администраторам через команду /report или используйте специальную кнопку рядом с именем игрока в списке игроков.
|
|
map_info_button=О карте
|
|
map_info_header=Информация о карте
|
|
map_name_label=Название карты:
|
|
map_desc_label=Описание карты:
|
|
map_extra_info_label=Доп. информация:
|
|
softmods_button=Моды в сценарии
|
|
softmods_header=Софт-моды и серверные плагины
|
|
softmods_rank_text=У нас существует система рангов для предотвращения вандализма (грифинга). Вы не сможете использовать атомную бомбу и план сноса пока вы гость. После нескольких часов игры администратор может повысить вас до обычного ранга. Так же, вы можете попросить администратора о продвижении, если вы работаете над проектом, который требует этого.\n
|
|
softmods_rank_is=Ваш ранг:
|
|
softmods_market_label=Рынок
|
|
softmods_market_text=На большинстве наших карт вы можете найти рынок, где можно потратить своим монеты на покупки. Монеты зарабатываются рубкой деревьев, ручным созданием предметов и уничтожением гнёзд кусак. Большинство товаров в магазине не ограничено, но некоторые особые товары (например отсыпка земли) будут появляться и исчезать время от времени.
|
|
softmods_saviour_label=Анти-поезд
|
|
softmods_plist_label=Список\nигроков
|
|
softmods_plist_text=Показывает список всех игроков на сервере и некоторую статистику. Вы можете сортировать список, кликая за заголовок столбца. А еще можно тыкать (Poke) игрока, и это будет отображено случайной фразой в чате.
|
|
softmods_polls_label=Голосования
|
|
softmods_polls_text=Голосования помогают игрокам принять общее решение по важным вопросам. Хотите построить или улучшить что-то важное? Создайте голосование и убедитесь, что все одобряют это. Необходимо иметь обычный ранг для создания голосования.
|
|
softmods_tags_label=Теги
|
|
softmods_tags_text=Вы можете обозначить себя тегом, чтобы другие игроки знали чем вы занимаетесь. Или используйте тег для украшения. С обычным рангом можно создавать свои теги, не стесняйтесь проявить свою креативность.
|
|
softmods_tasks_label=Задачи
|
|
softmods_tasks_text=Не знаете над чем работать? Поищите задачи требующие решения. С обычным рангом можно создавать свои задачи.
|
|
softmods_bp_label=BP\nпомощник
|
|
softmods_bp_text=Blueprint helper™ позволяет переворачивать ваши схемы по вертикали или горизонтали\n и производить замены, например, можно поменять желтые конвейеры на красные и т.п.
|
|
softmods_score_label=Очки
|
|
softmods_score_text=Показывает количество запущенных ракет и убитых кусак.
|
|
whats_new_button=Что нового
|
|
|
|
[redmew_settings_gui]
|
|
tooltip=Ваши Redmew настройки
|
|
save_success_toast_message=Настройки обновлены!
|
|
frame_title=Redmew настройки
|
|
button_cancel=Отмена
|
|
button_save_changes=Сохранить изменения
|
|
setting_info=Когда играешь на Redmew сервере, эти настройки синхронизируются с другими Redmew серверами.
|
|
|
|
[toast]
|
|
toast_all=__1__ отправил тост в честь всех игроков.
|
|
toast_player=__1__ отправил тост в честь __2__.
|
|
toast_volume_setting_label=Громкость сообщения
|
|
|
|
[evolution_progress]
|
|
tooltip=Прогресс эволюции инопланетян
|
|
|
|
[poll]
|
|
tooltip=Просмотр и управление голосованиями
|
|
notify_caption=Уведомлять меня о голосованиях.
|
|
notify_caption_short=Уведомлять об опросах.
|
|
notify_tooltip=Получать сообщение при создании новых опросов и открытии опроса.
|
|
|
|
[tag_group]
|
|
tooltip=Управление группами тегов игрока
|
|
notify_caption=Уведомлять меня, когда изменяются группы тегов.
|
|
notify_caption_short=Уведомить группы тэгов.
|
|
notify_tooltip=Получать сообщение, когда игрок входит в группу тегов или покидает группу, или когда группа тегов создана, отредактирована или удалена.
|
|
join_message=Сообщение о подключении
|
|
leave_message=Сообщение о выходе
|
|
edit_group=Редактировать группу тэгов
|
|
choose_your_tag=Выберите ваш тэг
|
|
clear_tag=Удалить тэг
|
|
create_tag=Создать тэг
|
|
create_tag_title=Создать новый тэг
|
|
edit_tag_title=Редактировать тэг
|
|
tag_not_found=К сожалению, тэг __1__ не найден.
|
|
player_create_tag_group=__1__создал новую группу тэгов, названная __2__
|
|
player_delete_tag_group=__1__ удалил группу тэгов __2__.
|
|
player_edit_tag_group=__1__ отредактировал группу тэгов __2__
|
|
player_edit_tag_group_name_change=__1__ отредактировал группу тэгов __2__ (ранее __3__)
|
|
tag_needs_name=К сожалению, тэг требует имени.
|
|
tag_name_already_in_use=Извините, тэг __1__ уже используется.
|
|
sprite_not_valid=Извините, __1__ не является допустимым спрайтом.
|
|
tag_does_not_exist=Тэг __1__ не существует. Создайте тэг сначала, нажав кнопку ""Тег"" -> ""Создать тэг"".
|
|
player_already_has_tag=У __1__ уже есть тэг __2__.
|
|
|
|
[tasklist]
|
|
tooltip=Просмотр и управление задачами
|
|
notify_caption=Уведомлять меня о новых объявлениях или задачах.
|
|
notify_caption_short=Уведомлять об объявлениях/задачах.
|
|
notify_tooltip=Получать сообщение, когда задачи или объявления создаются или отредактированы.
|
|
|
|
[popup]
|
|
default_title=Уведомление!
|
|
confirm_btn=ОК
|
|
|
|
[player_list]
|
|
tooltip=Список игроков
|
|
title=Список игроков - В игре: __1__ Всего: __2__
|
|
name_caption=Имя __1__
|
|
time_caption=Время __1__
|
|
rank_caption=Ранг __1__
|
|
distance_caption=Дистанция __1__
|
|
coins_caption=Монеты __1__
|
|
deaths_caption=Смерти __1__
|
|
poke_caption=Ткнуть __1__
|
|
report_caption=Жалоба __1__
|
|
report_tooltip=Сообщить администраторам о вандализме или нарушении правил.
|
|
report_button_tooltip=Пожаловаться на __1__
|
|
poke_notify_caption=Сообщать мне, когда кого-то ткнули.
|
|
poke_notify_caption_short=Уведомлять об опросах.
|
|
poke_notify_tooltip=Отправлять сообщение, когда один игрок ткнул другого.
|
|
|
|
[score]
|
|
tooltip=Счёт
|
|
|