1
0
mirror of https://github.com/Refactorio/RedMew.git synced 2024-12-16 10:19:27 +02:00
RedMew/locale/fi/redmew_features.cfg
Simon 6b0cbf94a3
Crowdin sync 2023-12-17 (#1389)
* Sync based on new Crowdin API v2

Happy Holidays
2023-12-17 16:25:35 +01:00

170 lines
9.3 KiB
INI

[donator]
death_message=__1__ on menehtynyt ja jää hukkaan, mutta halusi jakaa tämän viimeisen viestin:
[admin_commands]
toggle_cheat_mode=Huijaustila asetettu __1__
regular_add_success=__1__ ylensi __2__ säännölliseksi.
regular_add_notify_target=Sinut on ylennetty säännöllisesti. Tämä sijoitus avaa joitakin komentoja, jotka vaativat säännöllistä sijoitusta, kuten /redmew-colors. Kutsumme sinut löytämään lisää käyttämällä /help ja tutkimalla komentoja.
regular_add_fail=__1__ on jo arvo __2__a.
regular_add_fail_probation=Ei voi ylentää koeajalla olevaa henkilöä säännöllisesti. Sinun täytyy poistaa heidät koeajalta ja sitten ylentää niitä.
regular_remove_success=__1__ Alensi __2__ kohteeseen __3__.
regular_remove_notify_target=Sinun sijoitus on poistettu.
regular_remove_fail=__1__ on listalla __2__ , niiden säännöllistä tilaa ei voi poistaa.
probation_add_success=__1__ laittoi __2__ koeajalle.
probation_add_notify_target=Sinut on asetettu koeajalle. Sinulla on rajoitettu pääsy normaaleihin toimintoihin.
probation_add_fail=__1__ on jo koearvo tai alempi.
probation_add_fail_admin=Et onnistunut laittamaan lähimmäistä ylläpitäjää koeajalle. Hävetkää sinua yrittäessäsi.
probation_warn_admin=__1__ yritti laittaa sinut koetukselle, voitko uskoa, että paskaa?
probation_remove_notify_target=Kokouksen tila on poistettu ja sinulla on jälleen oikeus käyttää punasimpun komentoja.
probation_remove_success=__1__ laittoi __2__ koeajalle.
probation_remove_fail=__1__ ei ole koeajalla.
invoke_fail_no_location=Sopivaa sijaintia ei löydy, jotta voisit teleportoida kohteesi.
invoke_announce=__1__, hanki perseesi tänne!
tp_fail_no_location=Sopivaa sijaintia ei löydy teleporttausta varten.
tp_player_announce=__1__! Mitä sinä teet'?!
tp_player_success=Olet kaukosiirtänyt kohteeseen __1__
tp_ent_fail_no_ent=Kursorin alla ei löydy entiteettiä.
tp_end_success=Teleportataan valittuun yksikköön.
tp_mode_off=tp tila on nyt pois päältä
tp_mode_on=tp tila on nyt - paikka aave yksikkö teleport sinne.
destroy_success=__1__ tuhottu
destroy_fail=Mitään ei löytynyt tuhottavaksi. (Sinulla täytyy olla kohde kohdistimen alla, kun osut sisään)
[redmew_commands]
kill_fail_suicide_no_character=Anteeksi, sinulla ei ole merkkiä tappaa.
kill_fail_target_no_character=Anteeksi, __1__ ei ole merkkiä tappaa.
kill_fail_no_perm=Anteeksi, sinulla ei ole lupaa käyttää taitopaikkaa muissa pelaajissa.
afk_no_afk=Ei pelaajia poissa näppäimistöstä
zoom_fail=Sinun täytyy antaa zoomata numero.
find_player_fail_no_character=Anteeksi, __1__ ei ole merkkiä tappaa.
show_rail_block_success=show_rail_block_visualisointi asetettu __1__
server_time_fail=Palvelimen aika ei ole käytettävissä, onko tämä peli käynnissä Redmew- palvelimella?
print_version_from_source=Tämä kartta on luotu lähdekoodista, vain julkaisuja (zips nimillä) ja palvelimen tallennuksilla on versiot
[donator_commands]
add_message_fail_not_string=Täytyy syöttää arvo, jotta viesti voidaan määrittää.
add_message_success=Viesti lisätty:__1__
delete_message_fail_not_number=Pitää olla arvo poistaakseksi.
delete_message_success=Viesti positettu:__1__
delete_message_fail_no_message=Ei viestejä voi poistaa.
list_message_no_messages=Ei viestejä listattu.
donator_message_wrong_arg1=Oikea käyttö: /donator-welcome-message add delete- list
donator_welcome_message_help=Lisää, poistaa tai luetteloi lahjoittajan tervetuliaisviestejä.
donator_death_message_help=Lisää, poistaa tai luetteloi luovuttajan kuolema viestejä.
[apocalypse]
run_twice=Peli on tallennettu, suorita komento uudelleen aloittaaksesi maailmanlopun.
apocalypse_begins=Maaperä alkaa huhua. Näyttää siltä, että maailma itse on tulossa loppuun.
apocalypse_already_running=Apocalypse on jo alkanut. Tässä maailmassa ei ole mitään tekemistä.
toast_message=Loput ajat ovat täällä. Neljä biters apokalypse on kutsuttu. Katua, kun muukalaiset ottavat takaisin, mikä on heidän.
[nuke_control]
train_warning=__1__ käytti junaa tuhotakseen toisen junan ja on varoitettu.
train_player_warning=Olet tuhonnut toisen junan kanssasi.\nToistuvia rikkomuksia rangaistaan.
train_jailing=__1__ käytti junaa tuhotakseen toisen junan ja on vangittu.
multiple_passengers=Huom: Junassa oli __1__ pelaajaa ja mikä tahansa voisi hallita sitä: __2__
[meltdown]
is_enabled=Reaktori sulaamispiste on päällä.
is_disabled=Reaktori sulaamispiste on poispäältä
enable=Reaktori sulaamispiste päällä.
disable=Reaktori sulaamispiste poispäältä.
error_not_on_off=Sinun täytyy asettaa sulamispiste päälle tai pois.
[player_colors]
color_saved=Värisi on tallennettu. Aina kun liityt redmew-palvelimeen sinun värisi asetetaan automaattisesti.
color_saved_advert=__1__ on tallentanut värit palvelimeen tulevia karttoja varten. Voit tehdä samoin! Tsekkaa /help redmew-color
color_reset=Tallennetut värisi (jos sinulla on yksi) on poistettu.
color_random=Värisi on muutettu: __1__
fail_wrong_argument=Vain asetettu, nollaus ja satunnainen ovat hyväksyttyjä argumentteja
player_color_setting_label=Hahmon väri
player_chat_color_setting_label=Keskustelun väri
gui_setting_reference_message=Väri tallennettu ja synkronoitu Redmew. Voit myös käyttää Redmew Asetukset (vaihde kuvake) asettaa merkin ja chat-värejä.
[performance]
fail_wrong_argument=Mittakaavan on oltava kelvollinen lukuarvo välillä 0,05 ja 1
stat_preamble=## - Pelin nopeus muuttui kompensoidakseen UPS:n pudotukset ja pelaajat yrittävät päästä kiinni.
generic_stat=## - __1__: __2__
output_formatter=## - __1__: __2__ -- __3__: __4__ -- __5__: __6__
game_speed=Peli nopeus
running_speed=Juoksu nopeus
manual_mining_speed=Käsi kaivamis nopeus
manual_crafting_speed=Manuaalinen nikkarointi nopeus
[chat_triggers]
discord=Kysyitkö meidän discord palvelimelta?\nLöydät sen täältä: redmew.com/discord
patreon=Kysyitkö meidän suojelusta?\nLöydät sen täältä: patreon.com/redmew
donate=Kysyitkö lahjoittamista palvelimelle?\nLöydät meidän suojelijamme täältä: patreon.com/redmew
grief=Jos haluat ilmoittaa surusta, käytä /report -toimintoa.\nJos kukaan ylläpitäjä ei ole online-käytössä #helpdesk-and-moderation discord ja varmista, että @mainitse sopiva rooli.
mention_success=__1__ __2__ mainitsi __3__!
mention_fail_mention_self=__1__ Ei voi mainita itseäsi!
mention_not_found_plural=__1__ Pelaajaa ei löytynyt: __2__
mention_not_found_singular=__1__ Pelaajaa ei löytynyt: __2__
[player_onboarding]
teach_toast=Tämä on ominaisuus Redmew kutsutaan paahtoleipä!\nHe ovat pieniä paloja tietoa, jotka pop ylös.\nVoit hylätä sen odottamalla tai klikkaamalla sitä.
teach_chat=Keskustele muiden pelaajien kanssa painamalla __CONTROL__toggle-console__ näppäintä näppäimistölläsi.\nEnglanninkielisten näppäimistöjen oletusavain on hauta (`) ja se on TSK:n avaimen alapuolella.\nTätä avainta voidaan muuttaa kohteessa __1__ -> __2__ -> __3__.
[retailer]
market_name=Kauppa
no_items_in_market=Ei kohteita saatavilla tällä hetkellä
item_sold_out=Loppuun myyty!
item_is_free=ILMAISEN!
generic_item_disabled_message=Kohde on poistettu käytöstä
not_enough_currency=Puuttuu __1__ __2__ ostamaan __3__
item_with_player_limit_description=Olet ostanut tämän kohteen __1__ __plural_for_parameter_2_{1=1 aikaväli rest=__2__ kertaa}__
item_no_longer_available=Tämä tuote ei ole enää saatavilla markkinoilla
item_disabled_reason=__1__ on poistettu käytöstä. __2__
no_inventory_space=Riittämätön varaston tila
[biter_attacks]
first_rocket_launch_attack=Maa kumartuu kuin ensimmäinen raketti käynnistetään.. Mutta siellä on enemmän.. Raketit ovat näkymättömiä, mutta maa horjuu edelleen. Hyökkäys on tulossa, suurempi kuin mikään aikaisempi.
rocket_launch_attack=Paikalliset käynnistää toisen hyökkäyksen kun seuraava raketti käynnistää.
biter_command_success=Hyökkäys __1__ vastaan on tilattu.
[player_quick_bars]
save_bars=Pikapalkit on tallennettu palvelimelle.
load_bars=Yritetään ladata palkkeja palvelimelta...
delete_bars=Tallennetut tiedot on poistettu palvelimelta.
[player_stats]
rocks_smashed=Kallioiden murskaus
trees_cut_down=Puita leikataan
player_count=Pelaajia yhteensä
kills_by_trains=Tappaa junilla
built_by_players=Rakennettu käsin
built_by_robots=Rakennettu robottien avulla
aliens_killed=Ulkomaalaiset vapautettu
coins_earned=Ansaitut kolikot
coins_spent=Käytetyt kolikot
player_deaths=Pelaajan kuolemat
player_console_chats=Pelaajakonsolien keskustelut
player_items_crafted=Pelaajan esineitä nikkaroitu
player_distance_walked=Kävelty matka
satellites_launched=Satelliitit laukaistu
unknown_death_cause=Tuntematon
[cutscene_controller]
cannot_start_new=Ei voi käynnistää cutscene-toimintoa, sinun täytyy suorittaa nykyinen toiminto. Yritä suorittaa /skip ennen kuin yrität uudelleen
skip=Ohita nykyinen leikkauskene
replay=Toistaa johdannon leikkaukset
cannot_replay=Ei ole leikkauksia toistettavaksi
[autofill]
insert_item=-__1__ __2__ (__3__)
enable=Ota automaattinen täyttö käyttöön
enabled_ammos=Käytössä ammustyypit
ammo_count=Täytä ammo automaattisesti
invalid_ammo_count=ammojen määrän on oltava positiivinen kokonaisluku
main_button_tooltip=Automaattisen täytön asetukset
frame_name=Automaattinen täyttö
[research_printer]
research_finished=[technology=__1__] on tutkittu.
[snake]
name=Käärme
spawn_snake_fail=Ei voitu luoda käärmeä, yritä uudelleen.
snake_destroyed=__1__ on tuhottu pisteellä __2__.