mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2025-08-13 19:54:17 +02:00
Merge pull request #3478 from kdmcser/develop
Update Chinese translation for launcher
This commit is contained in:
@@ -1,89 +1,89 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh">
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutProjectView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
|
||||
<source>VCMI on Discord</source>
|
||||
<translation type="unfinished">访问VCMI的Discord</translation>
|
||||
<translation>访问VCMI的Discord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">有疑问?找到BUG?需要帮助?加入我们!</translation>
|
||||
<translation>有疑问?找到BUG?需要帮助?加入我们!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
|
||||
<source>VCMI on Github</source>
|
||||
<translation type="unfinished">访问VCMI的GUTHUB</translation>
|
||||
<translation>访问VCMI的GUTHUB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Our Community</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>联系社区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="62"/>
|
||||
<source>VCMI on Slack</source>
|
||||
<translation type="unfinished">访问VCMI的Slack</translation>
|
||||
<translation>访问VCMI的Slack</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Build Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编译信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="115"/>
|
||||
<source>User data directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">用户数据目录</translation>
|
||||
<translation>用户数据目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="122"/>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="193"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打开</translation>
|
||||
<translation>打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>检查更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Game version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>游戏版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Log files directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">日志文件目录</translation>
|
||||
<translation>日志文件目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="176"/>
|
||||
<source>Data Directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished">数据目录</translation>
|
||||
<translation>数据目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Game data directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>游戏数据目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>操作系统</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="273"/>
|
||||
<source>Project homepage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>项目主页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>反馈bug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation type="unfinished">兼容性</translation>
|
||||
<translation>兼容性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
|
||||
@@ -219,6 +219,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
|
||||
<source>All mods</source>
|
||||
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
||||
<translation>所有模组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -305,7 +306,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Mod name</source>
|
||||
<translation>MOD名称</translation>
|
||||
<translation>模组名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="249"/>
|
||||
@@ -320,7 +321,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="255"/>
|
||||
@@ -371,12 +372,14 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Required mods</source>
|
||||
<translation>前置MODs</translation>
|
||||
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
||||
<translation>前置模组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Conflicting mods</source>
|
||||
<translation>冲突的MODs</translation>
|
||||
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
||||
<translation>冲突的模组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="320"/>
|
||||
@@ -411,12 +414,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %s%. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下载进度 %s%. %p% (%v MB 共 %m MB) 已完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Download failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下载失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="619"/>
|
||||
@@ -425,30 +428,37 @@
|
||||
Encountered errors:
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法下载全部文件。
|
||||
|
||||
遇到问题:
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Install successfully downloaded?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
|
||||
安装下载成功的部分?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Installing mod %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在安装模组 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>Operation failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>操作失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Encountered errors:
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>遇到问题:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="847"/>
|
||||
@@ -458,7 +468,8 @@ Install successfully downloaded?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Mod is incompatible</source>
|
||||
<translation>MOD不兼容</translation>
|
||||
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
||||
<translation>模组不兼容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -485,82 +496,82 @@ Install successfully downloaded?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Interface Scaling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>界面缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="624"/>
|
||||
<source>Neutral AI in battles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>战场中立生物AI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Enemy AI in battles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>战场敌方玩家AI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Additional repository</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>额外仓库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="158"/>
|
||||
<source>Adventure Map Allies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>冒险地图友方玩家</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="638"/>
|
||||
<source>Adventure Map Enemies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>冒险地图敌方玩家</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="353"/>
|
||||
<source>Windowed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>窗口化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="358"/>
|
||||
<source>Borderless fullscreen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无边框全屏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="363"/>
|
||||
<source>Exclusive fullscreen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>独占全屏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="229"/>
|
||||
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自动保存限制 (0 = 不限制)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="436"/>
|
||||
<source>Friendly AI in battles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>战场友方单位AI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Framerate Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>帧率限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Autosave prefix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自动保存文件名前缀</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="202"/>
|
||||
<source>empty = map name prefix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>空 = 地图名称前缀</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
|
||||
<source>Refresh now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>立即刷新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="405"/>
|
||||
<source>Default repository</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>默认仓库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="281"/>
|
||||
@@ -588,12 +599,18 @@ Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
|
||||
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
|
||||
|
||||
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择游戏的显示方式
|
||||
|
||||
窗口化 -游戏会运行在一个窗口内,该窗口只占据部分屏幕。
|
||||
|
||||
无边框全屏模式 - 游戏会运行在一个覆盖全部屏幕的窗口,使用你当前屏幕的分辨率。
|
||||
|
||||
独占全屏模式 - 游戏会运行在一个覆盖全部屏幕的窗口,使用和你选择的分辨率。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="631"/>
|
||||
<source>Reserved screen area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保留屏幕区域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="533"/>
|
||||
@@ -645,7 +662,7 @@ Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="662"/>
|
||||
<source>VSync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>垂直同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="374"/>
|
||||
@@ -699,27 +716,27 @@ Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>窗体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Users in lobby</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>大厅内用户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Global chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全局聊天</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="104"/>
|
||||
<source>type you message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入你的消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="111"/>
|
||||
<source>send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>发送</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -799,7 +816,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="702"/>
|
||||
<source>Interface Improvements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>界面改进</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="740"/>
|
||||
@@ -814,7 +831,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
|
||||
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安装提供各种各样界面改进的模组,例如美化随机地图界面或添加战场行动选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
|
||||
@@ -891,7 +908,8 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="566"/>
|
||||
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
|
||||
<translation>安装VCMI预设MOD</translation>
|
||||
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
||||
<translation>安装VCMI预设模组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="616"/>
|
||||
@@ -922,7 +940,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Czech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
|
||||
@@ -937,7 +955,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
|
||||
@@ -952,12 +970,12 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Hungarian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
|
||||
@@ -972,7 +990,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Portuguese</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
|
||||
@@ -987,12 +1005,12 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Turkish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
|
||||
@@ -1002,7 +1020,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Vietnamese</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="40"/>
|
||||
@@ -1056,7 +1074,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation>解决</translation>
|
||||
<translation>解析</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="280"/>
|
||||
@@ -1086,7 +1104,8 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Mods mismatch</source>
|
||||
<translation>MODs不匹配</translation>
|
||||
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
||||
<translation>模组不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="237"/>
|
||||
@@ -1101,7 +1120,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Players in the room</source>
|
||||
<translation>大厅中的玩家</translation>
|
||||
<translation>房间内的玩家</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="369"/>
|
||||
@@ -1152,7 +1171,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="276"/>
|
||||
|
@@ -105,6 +105,7 @@ set(editor_FORMS
|
||||
)
|
||||
|
||||
set(editor_TS
|
||||
translation/chinese.ts
|
||||
translation/english.ts
|
||||
translation/french.ts
|
||||
translation/german.ts
|
||||
|
@@ -1452,7 +1452,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../validator.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Map is not loaded</source>
|
||||
<translation>地图未成功加载</translation>
|
||||
<translation>未加载地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../validator.cpp" line="72"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user