mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2025-08-10 22:31:40 +02:00
Update portuguese.json
This commit is contained in:
@@ -213,11 +213,11 @@
|
||||
"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover" : "Tela Cheia (exclusiva)",
|
||||
"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.help" : "{Tela Cheia}\n\nSe selecionado, o VCMI será executado em modo de tela cheia exclusiva. Neste modo, o jogo mudará a resolução do monitor para a resolução selecionada.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Resolução: %wx%h",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionButton.help" : "{Selecionar Resolução}\n\nMuda a resolução da tela do jogo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionButton.help" : "{Seleciona a Resolução}\n\nMuda a resolução da tela do jogo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover" : "Selecionar Resolução",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help" : "Muda a resolução da tela do jogo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.scalingButton.hover" : "Escala da Interface: %p%",
|
||||
"vcmi.systemOptions.scalingButton.help" : "{Escala da Interface}\n\nAlterar escala da interface do jogo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.scalingButton.help" : "{Escala da Interface}\n\nAltera a escala da interface do jogo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover" : "Selecionar Escala da Interface",
|
||||
"vcmi.systemOptions.scalingMenu.help" : "Altera a escala da interface do jogo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover" : "Intervalo de Toque Longo: %d ms", // Translation note: "ms" = "milliseconds"
|
||||
@@ -226,15 +226,15 @@
|
||||
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Muda a duração do intervalo de toque longo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milissegundos",
|
||||
"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Mostrar FPS",
|
||||
"vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Mostrar FPS}\n\nAtiva ou desativa a visibilidade do contador de Quadros Por Segundo no canto da janela do jogo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Resposta tátil",
|
||||
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Resposta tátil}\n\nAtiva ou desativa a resposta tátil nos toques na tela.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Mostra os Quadros Por Segundo}\n\nAtiva ou desativa a visibilidade do contador de Quadros Por Segundo no canto da janela do jogo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Resposta Tátil",
|
||||
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Resposta Tátil}\n\nAtiva ou desativa a resposta tátil nos toques na tela.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover" : "Aprimoramentos da Interface",
|
||||
"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help" : "{Aprimoramentos da Interface}\n\nAtiva ou desativa várias melhorias de interface. Como um botão de mochila etc. Desative para ter uma experiência mais clássica.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help" : "{Aprimoramentos da Interface}\n\nAtiva ou desativa várias melhorias de interface, como um botão de mochila etc. Desative para ter uma experiência mais clássica.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover" : "Grimório Grande",
|
||||
"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help" : "{Grimório Grande}\n\nAtiva um grimório maior que comporta mais feitiços por página. A animação de mudança de página do grimório não funciona com esta configuração ativada.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover" : "Silenciar na inatividade",
|
||||
"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help" : "{Silenciar na inatividade}\n\nSilencia o áudio quando a janela está inativa. As exceções são mensagens no jogo e som de novo turno.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover" : "Silenciar na Inatividade",
|
||||
"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help" : "{Silencia o Áudio na Inatividade}\n\nSilencia o áudio quando a janela está inativa. As exceções são mensagens no jogo e som de novo turno.",
|
||||
|
||||
"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Mensagens no Painel de Informações",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Mostra as Mensagens no Painel de Informações}\n\nSempre que possível, as mensagens do jogo provenientes de objetos no mapa serão mostradas no painel de informações, em vez de aparecerem em uma janela separada.",
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@
|
||||
"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Sempre Mostrar o Custo de Movimento",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Sempre Mostrar o Custo de Movimento}\n\nSempre mostra os dados de pontos de movimento na barra de status (em vez de apenas visualizá-los enquanto você mantém pressionada a tecla ALT).",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Mostrar Grade",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Mostrar Grade}\n\nMostra a sobreposição da grade, destacando as fronteiras entre as telhas do mapa de aventura.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Mostra a Grade}\n\nMostra a sobreposição da grade, destacando as fronteiras entre os hexágonos do mapa de aventura.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Rolagem de Borda",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Rolagem de Borda}\n\nFaz o mapa de aventura rolar quando o cursor está adjacente à borda da janela. Pode ser desativado mantendo pressionada a tecla CTRL.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Gerenciar Criaturas no Painel de Info.",
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@
|
||||
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Arrastar Suavemente o Mapa",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Arrasta o Mapa Suavemente}\n\nQuando ativado, o arrasto do mapa tem um efeito de movimento moderno.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Omitir Efeitos de Desvanecimento",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Omitir Efeitos de Desvanecimento}\n\nQuando ativado, omite o desvanecimento de objetos e efeitos semelhantes (coleta de recursos, embarque em navios etc). Torna a interface do usuário mais reativa em alguns casos em detrimento da estética. Especialmente útil em jogos PvP. Para obter velocidade de movimento máxima, o pulo está ativo independentemente desta configuração.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Omite os Efeitos de Desvanecimento}\n\nQuando ativado, omite o desvanecimento de objetos e efeitos semelhantes (coleta de recursos, embarque em navios etc.). Torna a interface do usuário mais reativa em alguns casos, em detrimento da estética. Especialmente útil em jogos PvP. Para obter velocidade de movimento máxima, o pulo está ativo independentemente desta configuração.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "",
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@
|
||||
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.help" : "Define a velocidade de rolagem do mapa como muito rápida.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.help" : "Define a velocidade de rolagem do mapa como instantânea.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.hideBackground.hover" : "Ocultar Fundo",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.hideBackground.help" : "{Ocultar Fundo}\n\nOculta o mapa de aventura no fundo e mostra uma textura em vez disso.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.hideBackground.help" : "{Oculta o Fundo}\n\nOculta o mapa de aventura no fundo e mostra uma textura em vez disso.",
|
||||
|
||||
"vcmi.battleOptions.queueSizeLabel.hover": "Mostrar Fila de Ordem de Turno",
|
||||
"vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.hover": "DESL.",
|
||||
@@ -271,7 +271,7 @@
|
||||
"vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.hover": "PEQU.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.hover": "GRAN.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.help": "Não exibir Fila de Ordem de Turno.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.help": "Ajusta automaticamente o tamanho da fila de ordem de turno com base na resolução do jogo (o tamanho PEQUENO é usado ao jogar o jogo em uma resolução com altura inferior a 700 pixels, o tamanho GRANDE é usado caso contrário).",
|
||||
"vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.help": "Ajusta automaticamente o tamanho da fila de ordem de turno com base na resolução do jogo (o tamanho PEQUENO é usado ao jogar em uma resolução com altura inferior a 700 pixels; o tamanho GRANDE é usado caso contrário).",
|
||||
"vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.help": "Define o tamanho da fila de ordem de turno como PEQUENO.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.help": "Define o tamanho da fila de ordem de turno como GRANDE (não suportado se a altura da resolução do jogo for inferior a 700 pixels).",
|
||||
"vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.hover": "",
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@
|
||||
"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover": "Destacar Movimento ao Passar o Mouse",
|
||||
"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Destaca o Movimento ao Passar o Mouse}\n\nDestaca o alcance de movimento da unidade quando você passa o mouse sobre ela.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Mostrar Limites de Alcance de Atiradores",
|
||||
"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Mostra o Limites de Alcance dos Atiradores ao Passar o Mouse}\n\nMostra os limites de alcance do atirador quando você passa o mouse sobre ele.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Mostra os Limites de Alcance dos Atiradores ao Passar o Mouse}\n\nMostra os limites de alcance do atirador quando você passa o mouse sobre ele.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Mostrar Janelas de Estatísticas de Heróis",
|
||||
"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Mostra as Janelas de Estatísticas de Heróis}\n\nAlterna permanentemente as janelas de estatísticas dos heróis que mostram estatísticas primárias e pontos de feitiço.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Pular Música de Introdução",
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@
|
||||
"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Terminar a batalha",
|
||||
"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help": "{Termina a batalha}\n\nO Combate Automático reproduz a batalha até o final instantâneo.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.hover": "Mostrar Painel de Feitiço Rápido",
|
||||
"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.help": "{Mostrar Painel de Feitiço Rápido}\n\nMostra um painel para seleção rápida de feitiços",
|
||||
"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.help": "{Mostra o Painel de Feitiço Rápido}\n\nMostra um painel para seleção rápida de feitiços.",
|
||||
|
||||
"vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Revisitar Objeto",
|
||||
"vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Revisitar Objeto}\n\nSe um herói estiver atualmente em um Objeto do Mapa, ele pode revisitar o local.",
|
||||
@@ -336,9 +336,9 @@
|
||||
"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.hover" : "Mostrar Produção Semanal de Criaturas",
|
||||
"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.help" : "{Mostrar Produção Semanal de Criaturas}\n\nMostra a produção semanal das criaturas em vez da quantidade disponível no resumo da cidade (canto inferior esquerdo da tela da cidade).",
|
||||
"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.hover" : "Informações Compactas de Criaturas",
|
||||
"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help" : "{Informações Compactas de Criaturas}\n\nMostra informações menores para criaturas da cidade no resumo da cidade (canto inferior esquerdo da tela da cidade).",
|
||||
"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help" : "{Informações Compactas de Criaturas}\n\nMostra informações reduzidas para criaturas da cidade no resumo da cidade (canto inferior esquerdo da tela da cidade).",
|
||||
|
||||
"vcmi.townHall.missingBase" : "A construção base %s deve ser construída primeiro",
|
||||
"vcmi.townHall.missingBase" : "A construção base %s deve ser feita primeiro.",
|
||||
"vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit" : "Não há criaturas para recrutar!",
|
||||
|
||||
"vcmi.townStructure.bank.borrow" : "Você entra no banco. Um banqueiro o vê e diz: \"Temos uma oferta especial para você. Você pode pegar um empréstimo de 2500 de ouro por 5 dias. Você terá que pagar 500 de ouro todos os dias.\"",
|
||||
@@ -353,11 +353,11 @@
|
||||
"vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Abrir janela da mochila de artefatos",
|
||||
"vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Abre a janela que facilita o gerenciamento da mochila de artefatos.",
|
||||
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.hover" : "Ordenar por custo",
|
||||
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.help" : "Ordenar artefatos na mochila por custo.",
|
||||
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.help" : "Ordena artefatos na mochila por custo.",
|
||||
"vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.hover" : "Ordenar por espaço",
|
||||
"vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.help" : "Ordenar artefatos na mochila por espaço equipado.",
|
||||
"vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.help" : "Ordena artefatos na mochila por espaço equipado.",
|
||||
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.hover" : "Ordenar por classe",
|
||||
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.help" : "Ordenar artefatos na mochila por classe de artefato. Tesouro, Menor, Maior, Relíquia",
|
||||
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.help" : "Ordena artefatos na mochila por classe de artefato. Tesouro, Menor, Maior, Relíquia.",
|
||||
"vcmi.heroWindow.fusingArtifact.fusing" : "Você possui todos os componentes necessários para a fusão de %s. Deseja realizar a fusão? {Todos os componentes serão consumidos após a fusão.}",
|
||||
|
||||
"vcmi.tavernWindow.inviteHero" : "Convidar herói",
|
||||
@@ -369,7 +369,7 @@
|
||||
"vcmi.creatureWindow.showSkills.hover" : "Alternar para visualização de habilidades",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Exibe todas as habilidades aprendidas do comandante.",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Devolver artefato",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Clique neste botão para devolver o artefato para a mochila do herói.",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Clique neste botão para devolver o artefato à mochila do herói.",
|
||||
|
||||
"vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Ocultar missões completas",
|
||||
"vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Oculta todas as missões completas.",
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@
|
||||
"vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel" : "Tipos de Estrada",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Opções de Turno",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Selecione as opções de cronômetro do turno e turnos simultâneos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Selecione as opções de cronômetro do turno e turnos simultâneos.",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Cronômetro Base",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Cronôm. Turno",
|
||||
@@ -391,8 +391,8 @@
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnAccumulate.help" : "Usado fora de combate ou quando o {Cronômetro da Batalha} se esgota. Restaurado a cada turno. O tempo restante é adicionado ao {Tempo Base} no final do turno.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnDiscard.help" : "Usado fora de combate ou quando o {Cronômetro da Batalha} se esgota. Restaurado a cada turno. Qualquer tempo não utilizado é perdido.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.help" : "Usado em batalhas com a IA ou em combates PvP quando o {Cronômetro da Unidade} se esgota. Restaurado no início de cada combate.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Usado ao selecionar ação da unidade em combates PvP. O tempo restante é adicionado ao {Cronômetro da Batalha} no final do turno da unidade.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Usado ao selecionar ação da unidade em combates PvP. Restaurado no início do turno de cada unidade. Qualquer tempo não utilizado é perdido.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Usado ao selecionar a ação da unidade em combates PvP. O tempo restante é adicionado ao {Cronômetro da Batalha} no final do turno da unidade.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Usado ao selecionar a ação da unidade em combates PvP. Restaurado no início do turno de cada unidade. Qualquer tempo não utilizado é perdido.",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.accumulate" : "Acumular",
|
||||
|
||||
@@ -523,9 +523,9 @@
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.hover.3" : "(Não retorne antes de %s)",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.hover.4" : "(Não retorne antes de %s)",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.hover.5" : "(Não retorne antes de %s)",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.0" : "Estou ocupado. Não volte antes de %s",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.1" : "Estou ocupado. Não volte antes de %s",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.2" : "Estou ocupado. Não volte antes de %s",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.0" : "Estou ocupado. Não volte antes de %s.",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.1" : "Estou ocupado. Não volte antes de %s.",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.2" : "Estou ocupado. Não volte antes de %s.",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.3" : "Fechado até %s.",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.4" : "Fechado até %s.",
|
||||
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.5" : "Fechado até %s.",
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@
|
||||
"core.bonus.ENCHANTER.name" : "Encantador",
|
||||
"core.bonus.ENCHANTER.description" : "Pode lançar ${subtype.spell} em massa a cada turno",
|
||||
"core.bonus.ENCHANTED.name" : "Encantado",
|
||||
"core.bonus.ENCHANTED.description" : "Afetado por ${subtype.spell} permanente",
|
||||
"core.bonus.ENCHANTED.description" : "Afetado por ${subtype.spell} permanentemente",
|
||||
"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.name" : "Ignorar Ataque (${val}%)",
|
||||
"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.description" : "Ao ser atacado, ${val}% do ataque do agressor é ignorado",
|
||||
"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.name" : "Ignorar Defesa (${val}%)",
|
||||
@@ -665,7 +665,7 @@
|
||||
"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.name" : "Ataque Similar a Feitiço",
|
||||
"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.description" : "Ataques com ${subtype.spell}",
|
||||
"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.name" : "Aura de Resistência",
|
||||
"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description" : "Pilhas próximas ganham ${val}% de resistência a magia",
|
||||
"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description" : "Pilhas próximas ganham ${val}% de resistência à magia",
|
||||
"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.name" : "Invocar Guardas",
|
||||
"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.description" : "No início da batalha, invoca ${subtype.creature} (${val}%)",
|
||||
"core.bonus.SYNERGY_TARGET.name" : "Alvo Sinergizável",
|
||||
@@ -678,8 +678,8 @@
|
||||
"core.bonus.TRANSMUTATION.description" : "${val}% de chance de transformar a unidade atacada em um tipo diferente",
|
||||
"core.bonus.UNDEAD.name" : "Morto-vivo",
|
||||
"core.bonus.UNDEAD.description" : "A criatura é um Morto-vivo",
|
||||
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name" : "Contra-ataques Ilimitadas",
|
||||
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description" : "Pode contra-atacar contra um número ilimitado de ataques",
|
||||
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name" : "Contra-ataques Ilimitados",
|
||||
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description" : "Pode contra-atacar um número ilimitado de vezes",
|
||||
"core.bonus.WATER_IMMUNITY.name" : "Imunidade à Água",
|
||||
"core.bonus.WATER_IMMUNITY.description" : "Imune a todos os feitiços da escola de magia da Água",
|
||||
"core.bonus.WIDE_BREATH.name" : "Sopro Amplo",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user